佐藤様 安部です。
On Fri, 27 Sep 2013 14:34:41 +0900, Kanako SATO <[email protected]> wrote: > お世話になっております、佐藤です。 > 早速のご連絡をいただきまして、ありがとうございます。 > > 翻訳の流れについて理解いたしました。 > まず「提案」を行いましたらMLに報告するようにいたします。 この ML [email protected] の購読登録をお奨めします。 https://wiki.documentfoundation.org/JA に書かれているように、通常購読の登録がされていないメールアドレスから 投稿されたメッセージはモデレーターに承認されてから配信されます。 つまり通常購読していただくと、投稿されたメッセージが ML に配信されるまで 時間がかかるということがなくなります。 どうぞよろしくお願いいたします。 -- Takeshi Abe > > 不明な点がありましたら、また質問させていただきます。 > これからどうぞ宜しくお願いいたします。 -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
