Argument nespočívá pouze v tom, že to říká Google. Výsledek vyhledávání napovídá o míře používání daného pojmu. Pokud se zažil anglikanismus, tak mi přijde snaha o počešťování za každou cenu ne zcela správná. Lokalizace by měla sloužit k tomu, aby si uživatel rozuměl se svým zařízením/softwarem. Pokud bude uživatel znát nějaký pojem a překladatel purista ho změní (počeštěním), porozumění bude horší. Například takový termín software, budeme ho lokalizovat? Co třeba "měkké zboží"?
Dne 23. ledna 2013 12:39 Lucas Lommer <[email protected]> napsal(a): > Zdravim > > Nabizi se tak otazka, proc vubec software lokalizovat, natoz se zabyvat > kvalitou prekladu po jazykove strance... > > btw: Google toho rika... > > On Tue, 2013-01-22 at 23:40 +0100, Václav Čermák wrote: > > Zdravím konferenci, > > > > Google říká, že prodejci výpočetní techniky celkem běžně používají > > anglikanismus All in One, tak bych to nekomplikoval a používal to samé. > > > > Vašek > > > > > > Dne 22. ledna 2013 22:31 Marek Černocký <[email protected]> napsal(a): > > > > > Výraz „vše v jednom“ se používá, ale ve formě s pomlčkami mi to přijde > > > divné. Možná bych to psal v těch uvozovkách. Alespoň při prvním výskytu > > > a ve zbytku textu se tomu zkusil úplně vyhnout. > > > > > > > > > Jan Papež (honyczek) píše v Út 22. 01. 2013 v 21:31 +0100: > > > > Ahoj, > > > > > > > > měl bych další slovíčko k diskuzi: all-in-one. > > > > > > > > V případě tiskáren jde zřejmě o zdomácnělou podobu "multifunkční". > (To > > > > access a HP printer or all-in-one device via the backend 'hp', the > RPM > > > > package hplip must be installed.) To bych bral jako jasnou volbu. > > > > > > > > Dneska je ale moderní toto sousloví používat v různých oblastech, > > > > např. jsou počítače, co vypadají jako monitor, a připojíte jen > > > > klávesnici a myš... Už jste to překládali i v jiném kontextu než > > > > multifunkční tiskárna? Jak jste to vyřešili? "zařízení vše v jednom"? > > > > A co pomlčky? "vše-v-jednom"? > > > > > > > > Mějte se > > > > > > > > Jan Papež (honyczek) > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > diskuze mailing list > > > > [email protected] > > > > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > diskuze mailing list > > > [email protected] > > > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > diskuze mailing list > > [email protected] > > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > > -- > Lucas Lommer <[email protected]> > > > _______________________________________________ > diskuze mailing list > [email protected] > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > -- *Tel.: *+420 775 263 775 *Email: *[email protected] *Skype: *vaclav.cermak.biz
_______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
