SÃ, grazas por informar diles Felipe :) Estamos bastante liados cos problemas do Thunderbird [1], que ahà sà que temos problemas de verdade (por certo, grazas Daniel e aos demais polos vosos informes) e hai tres bugs de doc que debemos resolver antes, mais podes estar seguro de que habemos de resolver esas cuestións.
Saúdos! [1] http://foros.g11n.net/viewtopic.php?f=20&t=46 Felipe Gil Castiñeira escrebeu: > Boas Suso, > > Tiña a dúbida sobre se esta lista de correo seguÃa sendo o lugar adecuado > para informar dos erros. Vexo que si :-). > > Saúdos. > Felipe. > > > On 25/01/2010, at 01:19, suso wrote: > > > Boas Felipe, > > > > Non houbo cambios significativos, agás que agora non hai cartos para > > pagarlle > > a unha empresa pra que traduza como antes :) > > > > Saúdos, > > > > Felipe Gil Castiñeira escrebeu: > >> Boas! > >> > >> Entre que ultimamente non teño tempo para nada e cos cambios que houbo, > >> non teño moi claro quen está levando a tradución do Firefox. > >> > >> O asunto é que acabo de instalar a versión 3.6, e na páxina "whatsnew" > >> que aparece na primeira execución [1] hai uns cantos erros e unhas cantas > >> traducións que non sei se son correctas, pero cando menos chócanme moito: > >> > >> "bitácula": non coñecÃa esa palabra, na lista de trasno falárase de > >> usar "blogue". > >> "Adhira o Facebook": queda rarÃsimo... tal vez se podÃa utilizar a > >> terminoloxÃa da tradución ao galego do Facebook, con algo como "faite > >> seareiro no Facebook" > >> "Escolla o seu Persona": non sei se se pode, xa que iso de Persona é o > >> nome que lle dan aos temas, pero non se poderÃa poñer polo menos entre > >> comiñas? ("Persona"). > >> Ao instalar un "Persona", na barra superior aparecen "desfazer" e "xerir > >> temas". Non serÃan "desfacer" e "xestionar temas"? > >> > >> Un saúdo! > >> Felipe. > >> > >> [1] http://www.mozilla.com/gl/firefox/3.6/whatsnew/ > >> > > -- > > http://susinho.pagina.de/ -- http://susinho.pagina.de/
