Ola Keko (e tutti), CorresponderÃalle ao coordinador saÃnte dicir isto, pero que máis ten quen o diga, non?
Por seis votos a favor (incluÃdo o meu) e ningún en contra, acabas (hai dous dÃas) de ser nominado como novo coordinador :) Salve! AÃnda que, se non me engano, para efectuar o relevo oficial tes que contactar co Suso, para que el informe a xente da Fundación. Supoño que el tamén che dará indicacións sobre cómo proceder a partir de agora. Boa sorte e moito ánimo. Ficamos ao teu dispor e á espera de que comeces a repartir traballo. Unha aperta e boa Semana Santa (non choredes coas procesións, por favor! ;) Manuel 2010/3/26 Enrique Estévez Fernández <keko.gl en gmail.com> > Ola a todos. > > Alegrame que a xente lle parece ben a candidatura de Trasno que nunha > primeira etapa terÃame a min como coordinador. > > Con respecto ao equipo co que contarÃa, pois con toda a xente, pero > estou a procura de persoas dentro de Trasno que lle poidan adicar unha > boa cantidade de tempo, principalmente polo grado de confianza de > comezar con xente que un xa coñece. O bo que ten que Trasno colla as > rendas é que ten unha boa cantidade de man de obra que para momentos > moi puntuais se poden por arreo con Mozilla (se consigo que a > planificación do traballo e o reparto non coincida temporalmente cos > outros proxectos nos que traballan). > > Vou a intentar ser un coordinador que realmente coordina o traballo. > Sobre todo vaise buscar a transparencia e a información constante do > traballo que se realiza e como. E como ben di Méixome, deixar o camiño > preparado para os futuros coordinadores e a xente que queira levar as > rendas e traballar para ter en galego os produtos de Mozilla. > > Agora estou liado, pero o fin de semana seguro que nos vemos moitos > pola XGN e podemos falar con calma, xa que a OSL vai montar un Punto > de Información con outras asociacións para promocionar o Software > Libre e concretamente os estándares abertos xa que o mércores 31 > celebrase o DocumentFreedomDay. AÃnda que sexa publicidade temos nova > na web da OSL: http://www.usc.es/osl/?q=document-freedom-day-10 > > Sen máis, un saúdo a todos e a ver se podemos saÃr o máis pronto > posÃbel desta situación de indefinición na que estamos. > > Coidarse. > > 2010/3/26 Manuel Souto Pico <m.soutopico en gmail.com>: > > Bravo, Antón :) > > Apertas, Manuel > > > > > > 2010/3/26 Anton Méixome <meixome en certima.net> > >> > >> Keko: 5/5 > >> Outros: 0/0 > >> Votaron: damufo, ifrit, David, Leandro, Méixome > >> > >> O seguinte desfogo podédelo obviar. > >> > >> Efectivamente tameÅ creo que hai que dar saÃda a esta etapa; a > >> candidatura de Keko é unha boa opción en si mesma. > >> Por outro lado, agradezo a Manuel a súa dispoñibilidade incondicional. > >> > >> Aposto pola transversalidade do traballo de localización. > >> Parécenme superpertinentes os apuntamentos de Manuel sobre a utilidade > >> de integrar os futuros tradutores profesionais > >> en formación asà como en ter unha coordinación lingüÃstica en paralelo > >> á de enxeñarÃa e institucional de Mozilla. > >> En xeral, o tradutor como mediador e non como creador. > >> > >> O seguimento do traballo concreto é preferible facelo na propia lista > >> como di damufo tamén. A función fundamental de > >> coordinación debe ser formar aos seguintes coordinadores. A > >> sustentabilidade, mesmo a rotación. Hai moitos outros aspectos que > >> pode/deben > >> ir por outro lado e creo que todos somos conscientes desa > >> complementariedade de grupos e persoas. > >> > >> Debido ao meu compromiso con openoffice, non podo participar en > >> Mozilla como o fixen noutras circunstancias > >> pero xuntos somos algo, somos útiles e o traballo paga a pena, mentres > >> cada un polo seu lado non é ninguén. > >> > >> Todo se andará se compartimos o estrito respecto polas persoas e o > >> amor polo noso idioma, que son as cousas que nos xuntan aquÃ. > >> > >> Persoalmente, > >> > >> Antón > >> > >> > >> > >> > >> 2010/3/25 Jesús <xermolinho en gmail.com>: > >> > Coido que se ninguén di nada en contra despois da Semana Sanat Keko > >> > deberÃa asumir a coordinación e tirar para adiante. > >> > > >> > ifrit > >> > > >> > 2010/3/23 Leandro Regueiro <leandro.regueiro en gmail.com>: > >> >>> Eu tan só quero dicir que penso que se non hai opinións en contra da > >> >>> candidatura de Keko, pois xa está, non? > >> >>> > >> >>> DÃgoo porque penso que a maiorÃa da xente da lista non vai emitir > >> >>> voto.... > >> >>> > >> >>> pero é unha opinión, en calquera caso eu tamén apoio a candidatura > de > >> >>> Keko. > >> >>> > >> >>> Penso que o importante é rematar con este debate canto antes, polo > que > >> >>> apoio > >> >>> a idea de poÅer como data lÃmite até fin de mes. > >> >> > >> >> Se hai que votar para acabar xa ca indecisión esta dunha vez, pois > >> >> voto. AÃnda asà non considero que o meu teña especial valor dada a > >> >> miña pouca participación na tradución de Mozilla nos últimos cinco > >> >> anos. > >> >> > >> >> Keko: 4/4 > >> >> Outros: 0/0 > >> >> Votaron: damufo, ifrit, David, Leandro > >> >> _______________________________________________ > >> >> Galician mailing list > >> >> Galician en mozdev.org > >> >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > >> >> > >> > > >> > > >> > > >> > -- > >> > ==================== > >> > Visit our cinema weblog: http://cinemafriki.blogaliza.org > >> > Visit our blog of fast food of the world: > >> > http://capitulocerdo.blogaliza.org > >> > Visit my personal weblog: http://mediapinta.blogaliza.org > >> > Visit my Street Art weblog: http://scqstreetart.blogaliza.org > >> > ==================== > >> > _______________________________________________ > >> > Galician mailing list > >> > Galician en mozdev.org > >> > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > >> > > >> > >> > >> > >> -- > >> Leader of openOffice.org GL > >> http://gl.openoffice.org > >> _______________________________________________ > >> Galician mailing list > >> Galician en mozdev.org > >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > > > > > > _______________________________________________ > > Galician mailing list > > Galician en mozdev.org > > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > > > > > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician en mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > -------------- pr�a parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: <http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20100402/a86cf331/attachment.html>
