En 2010/06/22 20:30, ifrit escribiu:
>
>
> 2010/6/22 Leandro Regueiro <leandro.regueiro en gmail.com
> <mailto:leandro.regueiro en gmail.com>>
>
>     2010/6/22 ifrit <ifrit en sonche.eu <mailto:ifrit en sonche.eu>>:
>      > 2010/6/22 Enrique Estévez Fernández <keko.gl
>     <http://keko.gl>@gmail.com <http://gmail.com>>
>      >>

>      > <h4>O libro de enderezos cun só clic</h4>
>      > <p>O libro de enderezos cun só clic é unha forma rápida e sinxela
>     de engadir
>      > xente ó teu libro de enderezos. Engade xente simplemente facendo
>     clic na
>      > icona da estrela na mensaxe que recibes. Dous clics e podes
>     engadir máis
>      > detalle como unha foto, aniversario e outra información de
>     contacto.</p>
>
>     "address book"="axenda" ou ="libro de enderezos"??
>
>
> Penso que libro de enderezos. Nunha axenda apúntanse máis cousas que os
> enderezos e os datos das persoas.
Caderno de enderezos?
>
>
>      >> <h4>Attachment Reminder</h4>
>      >> <p>The new attachment reminder looks for the word attachment (and
>      >> other words like file types) in the body of your message and reminds
>      >> you to add an attachment before hitting send.</p>
>      >
>      > <h4>Recordatorio de adxuntos</h4>
>      > <p>O nonvo recordatorio de adxuntos busca pola palabra adxunto (e
>     outras
>      > palabras como tipos de arquivo) no corpo da túa mensaxe e
>     recórdache que
>      > engadas o adxunto antes de pulsar enviar.</p>
>
>     "attachment"="anexo" ou ="adxunto"??? Segundo as estatísticas de uso
>     das que dispoño a cousa tende a "anexo" con diferencia e é a opción
>     máis suxerida nos glosarios, o que non quere dicir que sexa a
>     correcta.
Polo que tiña entendido adxunto non era valido en galego pero mirei no 
volga e si está. Adxunto tamén ten definición no digalego e no estraviz.
Agora non teño nada claro de porque se elixiu anexo en detrimento de 
adxunto. Alguén sábeo?



Responderlle a