Hola Francesc, On Sun, Jan 16, 2005 at 10:04:05AM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote: > 2. He vist amb agradable sorpresa al baixar-me l'�ltima versi� del Inkscape > (en > aquest cas per Windows) que l'havies tradu�t al catal�. Gr�cies! Jo vaig fer > una > traducci� del Sodipodi. He vist que en tots dos programes apareixen algunes > opcions del men� en angl�s. Com podem solucionar-ho? On s�n les cadenes no > tradu�des? Potser ens ho podria dir en Jordi Mallach.
S�n dos casos distints. La traducci� del sodipodi sense actualitzar la tens disponible ac�: http://l10n-status.gnome.org/HEAD/PO/sodipodi.HEAD.ca.po per si vols actualitzar les 100 cadenes que li falten. L'inkscape �s m�s rotllo perqu� no est� al CVS del GNOME, i Xavi ha de aconseguir el fitxer pel seu compte. Tampoc podem controlar l'estat de la traducci� des de la web f�cilment, ja que no hi ha una p�gina d'estad�stiques com la que hi ha per a les aplicacions del GNOME. Jordi -- Jordi Mallach P�rez -- Debian developer http://www.debian.org/ [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
signature.asc
Description: Digital signature
