> 2. He vist amb agradable sorpresa al baixar-me l'Ãltima versià del Inkscape 
> (en
> aquest cas per Windows) que l'havies traduÃt al catalÃ. GrÃcies! Jo vaig 
> fer una
> traduccià del Sodipodi. He vist que en tots dos programes apareixen algunes
> opcions del menà en anglÃs. Com podem solucionar-ho? On sÃn les cadenes no
> traduÃdes? Potser ens ho podria dir en Jordi Mallach.
> Les altres coses que encara no estan traduÃdes sÃn els respectius 
> instalÂladors
> i en el cas de l'Inkscape els tutorials. SÃn documents SVG que es poden 
> tocar,
> modificar i desar amb el propi Inkscape. ComenÃarà a traduir el primer 
> fitxer
> que es deia "Basics" o alguna cosa semblant. Si tu o alguna altra persona de 
> la
> llista GNOME vol traduir-ne algun altre, ens podem repartir la feina. Crec que
> amb poc esforà podriem disposar de dos programes mÃs completament en 
> català per
> a un prÃxim "CD de Programari en CatalÃ".

Em sembla que el Sodipodi ja no es desenvolupa massa activament, i l'Inkscape 
l'ha millorat moltÃssim, per tant no crec necessari proposar el Sodipodi. El 
millor sense comparacià Ãs Inkscape.

En segon lloc, al Cd en català nomÃs es poden incloure programes amb 
l'instalÂlador en catalÃ. I la versià Win32 no deu tenir l'instalÂlador 
traduÃt, segurament. Jo no hi estic d'acord amb aquesta decissiÃ, perà el 
Jordi Mas ho vol aixÃ.

Si volem que s'inclogui, haurem de fer un build nosaltres mateixos, o 
enterar-nos de com es pot traduir l'instalÂlador per no haver de fer el build 
nosaltres mateixos. Si no, a mi m'agradaria dedicar una mica de temps lliure a 
aprendre a fer el build per a Windows d'Inkscape, perà m'estimo mÃs nomÃs 
traduir l'instalÂlador.

Els fitxers d'ajuda es poden traduir, perà no se si l'ajuda està 
internacionalitzada. Llavors, o es posen a la web o es fa un build win32/rpm 
amb els nostres propis fitxers, o millor fem un pedaà i l'enviem a la llista 
de l'Inskcape. Aixà sÃn dubtes que haurà de preguntar als desenvolupadors.

Quan dius que apareixen opcions en anglÃs, es pot deure a moltes coses. La 
traduccià de l'Inkscape, a diferÃncia de Sodipodi, no està en el CVS del 
Gnome, sino al seu propi projecte a www.inkscape.org.

Ja em dirÃs que et sembla tot aixÃ. Si vols que tirem endavant amb l'Inkscape 
per al CD, tot i el que t'he explicat, per mi perfecte tenir ajuda.

Salut!


----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a