Hola, Henrik. Me refería al orden que no es el más "natural" para un hispanohablante.
Saludos y espero no haberte ofendido ;-) Antonio W. --- En [email protected], Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > ¡Hola! > > "David A. Ward" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > >... > > En alemán es un poco más complicado: > > Ich habe beschlossen, dies zu machen (o algo parecido) > > ¿¿Esto es más complicado?? ¿Por que? > > Hay 'zu' como en inglés 'to'. ¿Que es más complicado? > > **Henrik > > PS: (Es posible de utilizar 'tun' tambien: '... dies zu tun', > pero 'machen' es bueno tambien.) -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
