Hola, Henrik.

Me refería al orden que no es el más "natural" para un 
hispanohablante.

Saludos y espero no haberte ofendido ;-)

Antonio W.

--- En [email protected], Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]> 
escribió:
> ¡Hola!
> 
> "David A. Ward" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> >...
> > En alemán es un poco más complicado:
> > Ich habe beschlossen, dies zu machen (o algo parecido)
> 
> ¿¿Esto es más complicado??  ¿Por que?
> 
> Hay 'zu' como en inglés 'to'.  ¿Que es más complicado?
> 
> **Henrik
> 
> PS: (Es posible de utilizar 'tun' tambien: '... dies zu tun',
>     pero 'machen' es bueno tambien.)





--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


Responder a