On 9/17/07, David Antonio Ward <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > De hecho, tú mismo me das un argumento a favor. "Te plaît la > musique?" es más formal, pero menos usado en el francés de hoy. > ¿Fue acaso siempre así?
Entonces lo que hay que comparar es: ¿Te place la música? (castellano) Ti piace la musica? (italiano) Te plaît la musique? (francés) Iti place muzica? (rumano) Tibi placet musica? (latín) ¿Cuál sería el argumento? Saludos, Jorge -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional <*> Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) <*> Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] <*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
