On 9/17/07, David Antonio Ward <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> De hecho, tú mismo me das un argumento a favor. "Te plaît la
> musique?" es más formal, pero menos usado en el francés de hoy.
> ¿Fue acaso siempre así?

Entonces lo que hay que comparar es:

¿Te place la música? (castellano)
Ti piace la musica? (italiano)
Te plaît la musique? (francés)
Iti place muzica? (rumano)
Tibi placet musica? (latín)

¿Cuál sería el argumento?

Saludos,
Jorge


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 

Responder a