Saludos: >Yo andaría con cuidado con el inglés. ¿A qué >declinaciones te refieres? Porque imagino que no estás >hablando de los pronombres (como quedan rastros en >castellano: yo - me - mi).
Ni tanto cuidado mi amigo. Parece que no nos estamos entendiendo.El inglés antiguo tenía un completo sistema de declinaciones, como todas las lenguas germánicas antiguas. Me da la impresión de que no me entendiste. Sí, el inglés moderno tiene casos en los pronombres, que se reducen a dos: Sujeto y objeto, pero para nada estoy hablando de eso. El inglés antiguo tenía varias declinaciones para los sustantivos, y una doble declinación de los adjetivos: la fuerte y la débil. Te voy a dar una muestra de lo que estoy hablando, con el masculino "stan" (piedra), que forma la declinacion fuerte masculina: Nominativo singular: stan Nominativo plural: stanas Acusativo singular: stan Acusativo plural: stanas Dativo singular: stane Dativo plural: stanum Genitivo singular: stanes Genitivo plural: stana Hay otras declinaciones para nombres neutros y femeninos, fuertes y débiles. te aseguro que son numerosos paradigmas. Los adjetivos siguen una doble declinación (¿conoces el alemán?). Los pronombres tienen terminaciones propias, además el inglés antiguo tenía formas para el dual. >Además, ¿de >qué época estamos hablando, en el caso del inglés y de >qué fecha a qué fecha? Por lo general se llama "old English" al período entre la llegada de invasores germánicos a Gran Bretaña, en el siglo V, hasta la conquista normanda, en el 1066. >Porque hoy día incluso en películas tan recientes como >"Batman y Robin" (1996) aparece Arnold >Schwarzenegger diciendo "The iceman cometh" (en >lugar de "the iceman has come" o "the >iceman came"). La traducción correcta es "The iceman comes", la terminación -th es exactamente equivalente a la terminación -s, es una forma de presente y no de pasado. Esto es todo lo que queda de la conjugación personal del inglés. La forma con -th es la que aparece atestiguada en la mayoría de los dialectos del inglés antiguo y en el inglés moderno temprano (incluyendo la Biblia y Shakespeare), pero fue desplazada por otra forma, con -s, que curiosamente es de los dialectos meridionales del Inglés Antiguo (Nortumbrio). >Los géneros existen en forma rudimentaria en ciertos >sustantivos, adejtivos y pronombres. No, los géneros gramaticales no existen en inglés. No hay un sistema funcional de concordancias en TODAS las palabras del idioma, que se exprese morfológicamente. A lo más hay género natural, o sexo, y depende del sujeto hablante. Si yo me quiero referir a mi país o a un barco, le puedo decir "She", o cosas así, pero eso no es género gramatical. ¿En qué adjetivos del inglés hay género? (!) >Francamente, no sé si el >inglés sea el mejor ejemplo. Es un ejemplo excelente, muestra como las lenguas están sujetas a períodos de relativa estabilidad, y luego a períodos de cambio rápido, que pueden alterarlas significativamente. Los contraargumentos que me diste no son válidos, porque no se refieren a lo que se entiende por "Inglés Antiguo". <¿No había artículos en la lengua madre del inglés? No, el Old English no tenía artículos, pero se nota una tendencia a elaborarlos a partir de deícticos, fenómeno que se da en muchas otras lenguas indoeuropeas. Los artículos del griego vienen de deícticos indoeuropeos. Lo mismo los artículos del búlgaro. Los artículos de las lenguas germánicas también, incluyendo el inglés. Los artículos de las lenguas romances vendrían de deícticos latinos: ille, illa, illud. Según el razonamiento que pones, las lenguas romances no podrían venir del latín porque este no tenía artículos y aparecen de pronto. Entonces deberían venir de otra lengua itálica que sí los tenía. A eso me refiero con "darse una vuelta más larga", renuncio a explicar cómo aparecieron los artículos desde el latín a el romance, diciendo que "ya estaban en la lengua X", y con ello dejo sin explicar cómo aparecieron los artículos en esa lengua X (desvío el problema nada más). Porque esa lengua itálica, viniendo del indoeuropeo, tampoco debía tener artículos. Sigo en otro mensaje, eso en cuanto al inglés antiguo. Danilo Vilicic -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional <*> Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) <*> Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] <*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
