Saludos:

>Yo andaría con cuidado con el inglés. ¿A qué >declinaciones te refieres?
Porque imagino que no estás >hablando de los pronombres (como quedan rastros
en >castellano: yo - me - mi).

Ni tanto cuidado mi amigo.
Parece que no nos estamos entendiendo.El inglés antiguo tenía un completo
sistema de declinaciones, como todas las lenguas germánicas antiguas. Me da
la impresión de que no me entendiste. Sí, el inglés moderno tiene casos en
los pronombres, que se reducen a dos: Sujeto y objeto, pero para nada estoy
hablando de eso. El inglés antiguo tenía varias declinaciones para los
sustantivos, y una doble declinación de los adjetivos: la fuerte y la débil.
Te voy a dar una muestra de lo que estoy hablando, con el masculino "stan"
(piedra), que forma la declinacion fuerte masculina:
Nominativo singular: stan
Nominativo plural: stanas
Acusativo singular: stan
Acusativo plural: stanas
Dativo singular: stane
Dativo plural: stanum
Genitivo singular: stanes
Genitivo plural: stana

Hay otras declinaciones para nombres neutros y femeninos, fuertes y débiles.
te aseguro que son numerosos paradigmas.
Los adjetivos siguen una doble declinación (¿conoces el alemán?).
Los pronombres tienen terminaciones propias, además el inglés antiguo tenía
formas para el dual.


>Además, ¿de
>qué época estamos hablando, en el caso del inglés y de >qué fecha a qué
fecha?
Por lo general se llama "old English" al período entre la llegada de
invasores germánicos a Gran Bretaña, en el siglo V, hasta la conquista
normanda, en el 1066.

>Porque hoy día incluso en películas tan recientes como >"Batman y Robin"
(1996) aparece Arnold >Schwarzenegger diciendo "The iceman cometh" (en
>lugar de "the iceman has come" o "the
>iceman came").

La traducción correcta es "The iceman comes", la terminación -th es
exactamente equivalente a la terminación -s, es una forma de presente y no
de pasado. Esto es todo lo que queda de la conjugación personal del inglés.
La forma con -th es la que aparece atestiguada en la mayoría de los
dialectos del inglés antiguo y en el inglés moderno temprano (incluyendo la
Biblia y Shakespeare), pero fue desplazada por otra forma, con -s, que
curiosamente es de los dialectos meridionales del Inglés Antiguo
(Nortumbrio).


>Los géneros existen en forma rudimentaria en ciertos >sustantivos,
adejtivos y pronombres.

No, los géneros gramaticales no existen en inglés. No hay un sistema
funcional de concordancias en TODAS las palabras del idioma, que se exprese
morfológicamente.  A lo más hay género natural, o sexo, y depende del sujeto
hablante. Si yo me quiero referir a mi país o a un barco, le puedo decir
"She", o cosas así, pero eso no es género gramatical.
¿En qué adjetivos del inglés hay género? (!)


>Francamente, no sé si el
>inglés sea el mejor ejemplo.
Es un ejemplo excelente, muestra como las lenguas están sujetas a períodos
de relativa estabilidad, y luego a períodos de cambio rápido, que pueden
alterarlas significativamente.
Los contraargumentos que me diste no son válidos, porque no se refieren a lo
que se entiende por "Inglés Antiguo".


<¿No había artículos en la lengua madre del inglés?
No, el Old English no tenía artículos, pero se nota una tendencia a
elaborarlos a partir de deícticos, fenómeno que se da en muchas otras
lenguas indoeuropeas. Los artículos del griego vienen de deícticos
indoeuropeos. Lo mismo los artículos del búlgaro. Los artículos de las
lenguas germánicas también, incluyendo el inglés.
Los artículos de las lenguas romances vendrían de deícticos latinos: ille,
illa, illud.
Según el razonamiento que pones, las lenguas romances no podrían venir del
latín porque este no tenía artículos y aparecen de pronto. Entonces deberían
venir de otra lengua itálica que sí los tenía. A eso me refiero con "darse
una vuelta más larga", renuncio a explicar cómo aparecieron los artículos
desde el latín a el romance, diciendo que "ya estaban en la lengua X", y con
ello dejo sin explicar cómo aparecieron los artículos en esa lengua X
(desvío el problema nada más). Porque esa lengua itálica, viniendo del
indoeuropeo, tampoco debía tener artículos.


Sigo en otro mensaje,
eso en cuanto al inglés antiguo.

Danilo Vilicic




--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 

Responder a