>Bonjour a tout le monde,
>
>Je me bloque a la traduction des noms des tableaux.
>On traduit les noms vers le francais avec l'article defini ou sans article. La
>meme question pour l'anglais. Par ex. faut-il mettre: "Le berger en joie", "Le
>boeuf rouge" ou "Berger en joie" et "Boeuf Rouge".
>
>Merci d'avance.
>--
>Fatima Biragova
>Universite d'Etat d'Ossetie du Nord
>46, rue Vatoutin
>362025 Vladikavkaz
>Ossetie du Nord RUSSIE
>Tel.: +7-(867-2)74-31-91
>Fax: +7-(867-2)74-05-79
Bonjour Fatima,
pour les articles, si c'est des noms propres (personnes ou noms de
restaurants, lieux etc) (il faudait que je connaisse le contexte), tu ne
mets pas les articles. Si ce n'es pas le as, tu dois trouver la meilleure
tarduction (avec ou sans articles).
J'espere que cela t'aidera.
Yacine.