ive got this email from you, and 102 more people, can you please tell me which web site is responsible for this, i rwealy wish to unsubscribe...
thank you very much. dori. >From: "Brad Thompson" <[EMAIL PROTECTED]> >Reply-To: [EMAIL PROTECTED] >To: [EMAIL PROTECTED] >Subject: RE: [Ogf-l] Non-English material >Date: Wed, 21 Aug 2002 14:28:37 -0600 > > > Poil Brun > > > > 1. There is no "French SRD". Can I publish anything in French > > that uses anything from it? > >Yes. Translation is one of the types of derivative works that can be >created >under the OGL. You are free to translate the SRD in whole or in part, and >to >create new derivative material in French that is based on the English SRD. > > > 2. If I decide to publish material derivative of the SRD, > > since there is no French SRD, how can I know the official > > translation of a game term? > >Any translation of game terms into French words would be the same as if I >were to rename Armor Class as Armor Factor. Both are legal. There is no >legal reason not to translate the reserved words into your own terms. As >for >the choice of a particular term, you can either wait for an official >translation and use the same word, or you can set the standard by >distributing your translation. > > > What happens if I use a translation in French of a game term > > (that I belive is the right translation of the term) but which > > is not the one published in the French translation of the books? > >You are under no obligation to do anything. If it were my work, I would >change the terms in a second printing. > >Of special note: The OGL requires that you distribute an exact copy of the >license with your work. It is implied that such a copy must be in English >(otherwise it is not an exact copy), and it is always the English version >that is binding. You may also, at your option, translate the license into >French as a courtesy to your readers, but you might want to state that the >French version is not binding. > >-Brad > >_______________________________________________ >Ogf-l mailing list >[EMAIL PROTECTED] >http://mail.opengamingfoundation.org/mailman/listinfo/ogf-l _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com _______________________________________________ Ogf-l mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.opengamingfoundation.org/mailman/listinfo/ogf-l
