ive got this email from you, and 102 more people, can you please tell me 
which web site is responsible for this, i rwealy wish to unsubscribe...

thank you very much.

dori.


>From: "Brad Thompson" <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
>To: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: RE: [Ogf-l] Non-English material
>Date: Wed, 21 Aug 2002 14:28:37 -0600
>
> > Poil Brun
> >
> > 1. There is no "French SRD". Can I publish anything in French
> > that uses anything from it?
>
>Yes. Translation is one of the types of derivative works that can be 
>created
>under the OGL. You are free to translate the SRD in whole or in part, and 
>to
>create new derivative material in French that is based on the English SRD.
>
> > 2. If I decide to publish material derivative of the SRD,
> > since there is no French SRD, how can I know the official
> > translation of a game term?
>
>Any translation of game terms into French words would be the same as if I
>were to rename Armor Class as Armor Factor. Both are legal. There is no
>legal reason not to translate the reserved words into your own terms. As 
>for
>the choice of a particular term, you can either wait for an official
>translation and use the same word, or you can set the standard by
>distributing your translation.
>
> > What happens if I use a translation in French of a game term
> > (that I belive is the right translation of the term) but which
> > is not the one published in the French translation of the books?
>
>You are under no obligation to do anything. If it were my work, I would
>change the terms in a second printing.
>
>Of special note: The OGL requires that you distribute an exact copy of the
>license with your work. It is implied that such a copy must be in English
>(otherwise it is not an exact copy), and it is always the English version
>that is binding. You may also, at your option, translate the license into
>French as a courtesy to your readers, but you might want to state that the
>French version is not binding.
>
>-Brad
>
>_______________________________________________
>Ogf-l mailing list
>[EMAIL PROTECTED]
>http://mail.opengamingfoundation.org/mailman/listinfo/ogf-l




_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com

_______________________________________________
Ogf-l mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.opengamingfoundation.org/mailman/listinfo/ogf-l

Reply via email to