Boas!

Gonçalo está no certo. O que fixen nun principio foi coller o .POT e
renomealo a .PO e de ahí pode que sexa de onde veñan as os erros. Isto o
fixen así por non saber como era claro está jeje.

Estiven mirando o man do *msginit*, é o comando para xerar un .PO du .POT é:

msginit -i nomeficheiro.pot -o gl.po.


Agora que o teño feito de novo vou copiar e pegar as cadeas, e a ver senón
atopo problemas.

Calquera problema o poño aquí ;)

De novo ghasias meus!



2010/7/2 Miguel Branco <mgl.bra...@gmail.com>

>  > > Algunha solución?
>
> >
>
> > Provavelmente o ficheiro nom esteja correctamente inicializado.
>
> > Acontece, por exemplo, se se colhe um POT e se renomea como PO.
>
> > Para inicializar um POT podes utilizar o "msginit".
>
> > O cabeçalho do PO deveria conter esta linha para o galego:
>
> > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n",
>
> > de maneira que as mensages que contenhem plurais no PO tenham esta forma:
>
> > msgid "mensage singular"
>
> > msgid_plural "mensage plural"
>
> > msgstr[0] ""
>
> > msgstr[1] ""
>
> > O que di a mensage de erro é que deve haver umha ou mais mensages com
>
> > esta forma:
>
> > msgid "mensage singular"
>
> > msgid_plural "mensage plural"
>
> > msgstr ""
>
> >
>
> > um saúdo
>
> Efectivamente. Se queres reenvíanos o ficheiro ou pega o cabeceiro para ver
> se pode haber fallos.
>
> PD: no seu momento comecei isto que non estaría mal que vos animarades a
> axurme a completar:
> http://wiki.trasno.net/Introdución_á_tradución_de_software<http://wiki.trasno.net/Introduci%C3%B3n_%C3%A1_traduci%C3%B3n_de_software>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>


-- 
http://trasno.net/
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
http://www.jabberes.org/

Un saúdo!
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a