Bueno xa aproveito isto para comentar o sucedido. Resulta que vou a abrir o arquivo da tradución co poedit e saeme unha mensaxe de erro de que o arquivo está corrupto polo que non me amosa nada. Si, podo abrilo con gedit e outros programas, pero co poedit non.
Algunha solución? pd: Adxunto unha captura de pantalla. 2010/7/2 Anxo Outeiral Vidal <[email protected]> > Grazas por todas as respotas, estanme a valer de moito! > > 2010/7/2 Adrián Chaves Fernández <[email protected]> > >> > É delicado. Vaia, o caso do verbo informar seguro que non é o mellor >> >> > exemplo porque se supón que >> > >> > alguén + informa + de algo + A alguén (un CD "humano", moi próximo a un >> > nome propio, que adoita levar preposición para distinguilo do SUX) >> > >> > É un caso que está aí na fronteira no correcto/incorrecto >> > >> > >> > Outro caso máis claro: >> > >> > *Vou visitar aos amigos que teño na Coruña > Vou visitar os amigos.... >> > >> > Prometo facer unha pequena nota, o máis clara posible sobre o tema, que >> > agora non teño a cabeza >> >> Grazas, este exemplo quedoume moito máis claro. Asemade, confirmou que o >> estou >> facendo mal, a ver se o vou asimilando :) >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> > > > -- > http://trasno.net/ > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > http://www.jabberes.org/ > > Un saúdo! > -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ Un saúdo!
<<attachment: Captura-de-pantalla-Poedit Error.png>>
_______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

