2012/3/29 Enrique Estévez Fernández <keko...@gmail.com>:
> Ola.
>
>> Se puideras xerar unha memoria de tradución para Netbeans e
>> VirtualBox, ou pasar unhas máis actualizada tamén se agradecería,
>> porque as que subín ao FTP creo que só inclúen as primeiras
>> traducións.
>
> Buff, en NetBeans fai tempo que non se facían TMX, xa que nas últimas
> versións se estaba traducindo nun aplicativo en liña. Fai uns meses
> pecharon as traducións e non sei en que qedou o asunto. Non volvín a
> investigar e non sei se se creou unha plataforma independente para
> traducir o aplicativo (cousas de Oracle). Ao mellor conservo algunha
> TMX vella. Lembro que nalgún momento na versión 7 debín descargar os
> ficheiros fontes e traducidos nun formato raro para ver se era capaz
> de emparellalos con algún aplicativo, pero non cheguei a mirar como
> facelo.

Vale, se se pode conseguir ben, e se non xa temos un TMX.

> Con respecto ao VirtualBox, fai moitas versións que non o traduzo e
> non sei como está o asunto, pero traducíao mediante QTLinguist que
> usaba os seus compendios, co que tampouco teño TMX.

Podiase probar a converter desde ese formato a algún que acepte o po2tmx.

Xa postos a ver se se podía facer algunha memoria para os produtos de
Mozilla. Se precisas algo de axuda só tes que dicilo.

Deica
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a