On 7/31/06, Jacobo Tarrio <jtar...@trasno.net> wrote:
El lunes, 31 de julio de 2006 a las 12:01:55 +0200, Leandro Regueiro escribía:

> non quedaramos en que "pestana" non se podía usar.

 Home, por poder, digo eu que se poderá, ¿non? Outra cousa é que sexa
correcto :D Supoño que o cambiarei, pero non agora (hai que axustar as
teclas rápidas nos menús e caixas de diálogo).

Non me fixara nese detalle. Eu normalmente usaba lingüeta ainda que
ultimamente deume por separador.

> menú Ver->Barras de Ferramentas vexo "persoalizar", non era
> "personalizar"?

 Si, xa o corrixín.

Isto volvino ver en máis sitios

> Vexo que no menú marcapáxinas "Bookmarks toolbar folder" está sen
> traducir.

 Porque ese é un nome dun cartafol que se creou cando tiñas o Firefox aínda
en inglés.

É unha boa razón para deixalo como está ;-)

> Usas "búsquedas" onde eu sempre uso "buscas".

 Non o atopo.

No menú Marcapáxinas->"Búsquedas rápidas".

--
   Jacobo Tarrío     |     http://jacobo.tarrio.org/


En Ferramentas->Borrar os datos privados  "contrasinais armacenados"

Na consola de javascript vin "ordear primeiro", etc. e "analizar" que
no meu diccionario ven coma "analisar". Tamén vin "avisos", que non
sei como aparece en inglés, pero polo contexto eu poría mellor
"advertencias".

Existe autodetectar?

Por certo, queda por traducir a axuda, pódese traducir, non?

Ía seguir buscando, pero como teño outras cousas e me enviaches esta
mensaxe, déixoo por agora.

Ata logo,
              Leandro Regueiro
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a