> Se soubera o que é o choio ese igual podia dar ideas. 

As far as I know, son páxinas que publican artigos (dixitais, tipo blogs...) 
con unha determinada remuneración para o autor. Isto por unha parte, e de aí 
que diga o de 'distribuidor'. Pero sei que se usa no mundillo dos protocolos 
torrent pero non sei con que idea, se é isto mesmo, pero solo que a difusión 
dos contidos se fai via torrent ou que.

> Supoño que terá
> algo que ver cos feeds RSS, concepto para o que hai un milleiro de
> traducións. Sen ir máis lonxe, non g11n dorfun enumerou algúns e no
> seu blog vin que usaba semente. Xa vai sendo hora de abrir o debate
> sobre feed, creo eu. Creo que o traducin normalmente coma fonte de
> novas, ou orixe de novas, ainda que este último non me convence moito.
> O concepto de fonte paréceme máis próximo pola idea de que as novas
> "abrollan" do feed.

gran tema. Eu quedome con semente para algúns temas, pero cando se usan 
programas coma akregator, liferea... non pega: é confuso. Aí para min o mellor 
é 'fonte de novas'


Responderlle a