Karl García Gestido escribiu:
O Luns 27 Abril 2009 13:55:55 Leandro Regueiro escribiu:
(...)
Isto é outra cousa que hai que revisar, o de indicar o plural en
entradas nas que poida ser confuso. Sería "búfers" ou "búferes"??
Ata logo,
Leandro Regueiro
IMHO se se adapta unha palabra debera seguirse a regla para o galego (neste
caso, engadir -es). A miña dúbida é nas palabras que se toman emprestadas ou
algunha que poida ter una solución ambigua.
Na cita de "prócer", que eu saiba o plural é "próceres".
Saúde!!
Por iso puxen prócer, porque procurei no volga unha palabra similar a
búfer para saber se había en galego termos chans rematados en -er e o
unico que atopei é prócer.
Se prócer é próceres, entendo que búfer sería búferes, o que diga a
norma xeral, digo eu?
abur