>> A que obxectivos políticos te refires? Non os atopo nos seus estatutos. >> http://www.ciberirmandade.org/sitio2007/content/view/134/100/ > > Recoñezo que non parei a mirar nos estatutos, e guieime polos correos que > chegan de vez en cando a i...@gpul.org onde a información ten pouco ou nada > que ver co software libre. De todas formas, eu creo que falando nos seus > estatutos de "normalización", "identidade propia da Galiza", ademais de o > seu "un povo-unha rede-unha fala", e das novas que colgan da páxina > principal, creo que as actividades tiran máis por temas políticos (o cal é > respetable, pero que pode constituir un problema para a integración de > trasno) ainda que teñamos obxetivos prácticos comúns (como a relación entre > opensource e free software, vaia). > >>> 2)parece que é unha asociación que non ten pudor en destinar recursos ó >>> software privativo. Tendo en conta o vencellamento do Translation Project >>> coa FSF, seguramente non sería ven visto, sabendo o que pasou co caso de >>> Debian (para que non o saiban, Debian está fóra das distros "FSF compliant" >>> por manter repositorios de software non libre). Sei ben que o TP agora mesmo >>> non ten o pulo que chegou a ter dentro de Trasno, pero... >> >> Estamos a falar que trasno seguiría a ser trasno, e trasno non traduciría >> software non libre. Eu non vexo ese problema. > > Se trasno forma parte dunha xerarquía maior (legalmente sería así, se non > estamos nas mesmas) na que hai recursos destinados a software privativo > paréceme que si pode ser un problema. Se eu me fago socio da asociación > "x+y", ainda que sexa máis por "y" que por "x", estou formando parte do > todo.
Estou de acordo. Volverei mirar o tema por se teño que repensar a opinión, pero tampouco é que haxa moitas opcións factibles. Ata logo, Leandro Regueiro