2010/5/25  <certima en certima.net>:
> Home, a ver se por fin temos a tradución do Geany.
>
> Sobre a base do que ti interpretas, mellor que ninguén, propoño facer máis
> clara a tradución.
>
> 2010/5/25 José Manuel Castroagudín Silva <chavescesures en gmail.com>
>>
>> Boas,
>>
>> estes días conxélase a tradución do editor/ide Geany. E andei onte e
>> máis hoxe completando, revisando e tal. Ben, pois hai un par de cadeas
>> que non entendo (ou "case" entendo). Non sei se as entendo, pero
>> puiden máis ou menos transliteralas, e intentar que tivesen sentido...
>> vaia, que para non aburrirvos máis, son as seguintes:
>>
>> "Set the Build non-filetype working directories to use base path:"
>>
>
> Estabelecer que, os cartafoles de operacións para ficheiros non asociados,
> usen o camiño base:
>
>>
>> "Set the working directories (on the Build tab) for the non-filetype
>> build commands to use the base path"
>>
>
> Estabelecer que, dentro do separador Construír, os cartafoles de operacións
> para ordes sobre tipos de ficheiros non asociados a el, usen o camiño base
>
>>
>> Tiven ademais certos problemas para compilar esta versión do programa,
>> así que non podo asegurar con certeza onde aparecen. Pero, pola miña
>> experiencia con cadeas similares no mesmo programa, ten toda a pinta
>> de que aparecerán nun diálogo tipo "preferencias", e de que a segunda
>> será un "tooltip" que aclarará o que quere dicir a primeira, que
>> seguramente leve un "checkbox". Que manda nabo que iso segundo sexa
>> unha explicación, pero vaia...
>>
>> Resumindo: polo de agora, téñoas máis ou menos tal que así:
>>
>> "Configurar que os directorios de traballo para construír os ficheiros
>> sen tipo de ficheiro definido usen o camiño base:" (a primeira), e
>>
>> "Configurar que os directorios de traballo (no separador de
>> 'construír') para as ordes de construír sen tipo de ficheiro definido
>> usen o camiño base" (a segunda)
>>
>> Sei que apenas ten sentido... pero é que no orixinal tampouco lle vexo
>> moito que digamos. Védeslle vos algún sentido? Que supoñedes que pode
>> querer dicir? Eu entendo algo así:
>>
>> Existe un camiño base, que se pode configurar non recordo onde. E
>> existen determinados tipos de ficheiro (.c, .php, .js...) que o editor
>> "comprende". Ben, pois este "setting" fai que o "directorio de
>> traballo" dos ficheiros que non "comprende" sexa o famoso camiño base
>> ese de marras. Debe ser isto, non?

Sinceramente pregúntalle aos desenvolvedores. E se ves que tal
pídelles que poñan comentarios para os tradutores e que se poden poñan
frases máis fáciles de entender.

>> Por certo, cambiei todos os "ruta" por "camiño". Aínda sen estar moi
>> convencido que digamos. Botei un ollo ao lurker, e parecía que non
>> estabamos todos moi de acordo...
>
> Creo que xa se pode considerar consensual, aínda que inestable.

Eu sigo sen aceptar iso. Para min "ruta" e "camiño" son cousas diferentes.

Responderlle a