Pois referencias hai a feixes
san google con "psicoloxía dicionario adaptativo" e "psicoloxía adaptativo"
so copio as primeiras entradas.

http://www.udc.es/snl/terminoloxia/CCEE.pdf

http://www.udc.es/snl/terminoloxia/Fisioterapia.pdf

http://www.educacion.udc.es/grupos/gipdae/documentos/revistas/17%20Revista%20GAL%20PORT%20PS%20ED%20VOL.%2017.pdf

http://www.edu.xunta.es/ftpserver/portal/DXC/Sentimentos.pdf

http://www.ideaspropiaseditorial.com/documentos_web/documentos/978-84-9839-382-8.pdf

http://fagal.org/files/manual_fagal_0.pdf

http://www.usc.es/gl/departamentos/psclipsig/materia.html?materia=58288

http://www.aelg.org/Centrodoc/GetParatextById.do;jsessionid=5B04209E3F9716C4132CBBA9A3F68ABF?id=paratext1242

http://www.usc.es/gl/centros/psicoloxia/materia.html?materia=48364&ano=61

http://gl.wikipedia.org/wiki/Emoci%C3%B3n

http://gl.wikipedia.org/wiki/Evoluci%C3%B3n

http://gl.wikipedia.org/wiki/Alcoholismo



2013/10/4 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>

> 2013/10/4 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>:
> > Hmm... Vexo que aos animais que se adaptan ao ambiente se lles chama
> > "adaptables". Nese caso, eu casi consideraría usar "adaptable"
> directamente
> > en vez de un neoloxismo.
> >
> >
> > 2013/10/4 Xosé <xoseca...@gmail.com>
> >>
> >> Readaptábel?
> >>
> >> Xosé
> >>
> >>
> >> 2013/10/4 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
> >>>
> >>> Traducindo un tema coa funcionalidade «responsive» para os dispositivos
> >>> móbiles atópome con «responsive»
> >>>
> >>> Falamos de: responsive web design
> >>>
> >>> Atopado pola rede:
> >>>
> http://joanielena.cat/blog/como-podemos-traducir-responsive-web-design/
> >>>
> >>>
> http://www.pepe-reyes.es/blog/parrafadas/14-responsive-web-design-concepto-y-traducciones
> >>>
> >>>
> http://www.fundeu.es/recomendacion/diseno-web-adaptativo-traduccion-de-responsive-web-design-1573/
> >>>
> >>> Para min está claro que debe(ra) ser «adaptativo» mais non estaría de
> >>> máis que tentaramos fixar o temo...
> >>>
> >>> Suxestións ?
>
> Eu tiraría por "adaptábel" dado que non atopo referencias de
> "adaptativo". "flexíbel" sería unha terceira opción. O resto das
> propostas ata agora non as vexa moi acaídas.
>
> Deica
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>



-- 
Membro de «The Document Foundation Projects»
http://www.documentfoundation.org/foundation/members
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a