O 13 xaneiro 2016 22:43, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> escribiu: > O 13 xaneiro 2016 19:10, Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com> > escribiu: >> Non credes que deberiamos aproveitar a memoria para usala na tradución de >> CyanogenMod? Supoño que os usuarios desta ROM apreciarán ter a mesma >> terminoloxía nos seus trebellos que nos oficiais de Google, non credes? Pode >> que haxa cadeas que non coincidan e demais, pero supoño que o 90 % do >> contido para traducir en CyanogenMod pódese sacar do tmx que fixo Leandro. É >> unha mágoa porque acabo de entrar no Crowdin e vin que está traducido ao >> completo, que só queda aprobar as traducións, pero bueno, máis vale tarde ca >> nunca... >> >> El mié., 13 ene. 2016 a las 17:28, Antón Méixome (<cert...@certima.net>) >> escribió: >>> >>> O 13 xaneiro 2016 09:25, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> >>> escribiu: >>> > Non entendo cal é o problema coas ramificacións. Se xeramos o TMX para >>> > unha versión específica de Android só teriamos que traballar cunha >>> > ramificación, e ata onde eu vexo só hai traducións ao galego neses >>> > dous directorios. >>> >>> >>> Claro, >>> >>> Co problema da ramificación non me refiro ás distintas "releases" >>> senón a que os ficheiros de idioma están repartidos no repositorio de >>> código fonte por todos os cartafoles do sistema, non están nun >>> cartafol específico como estamos afeitos en Gnu/Linux. >>> Supoño que tiraches de consola para reunilos > > Pois non. Mirei por riba e só vin traducións no directorio da ligazón. > > Respecto do método que empreguei creo que mais ou menos foi o seguinte: > > - Baixei un tar do directorio e descomprimino > - Creei un virtualenv e instalei > https://github.com/miracle2k/android2po nel (executando pip install > android2po) > - Lin o README https://github.com/miracle2k/android2po/blob/master/README.rst > - Creei un directorio chamado po > - a2po init --android res --gettext po (sendo res o directorio cos > ficheiros orixinais (tradución e inglés) e po o directorio onde se van > gardar os ficheiros PO) > - > http://wiki.trasno.net/Converter_.po_e_.ts_a_.tmx#Converter_varios_ficheiros_.po_a_un_s.C3.B3_ficheiro_.tmx > > > Non estou moi seguro de que debamos documentar o método xa que depende > de os ficheiros XML de Android estean nunha estrutura de directorios > dun proxecto Android (é dicir, non poden ser ficheiros soltos).
Esquecíame. Se me indicades onde está o repositorio de Cyanogen podo ver a ver se dou sacado un TMX. Deica _______________________________________________ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto