Sergio Pokrovskij a écrit: Tiu diferenco sencas en la kunteksto de mia
jxusa afisxo:
>1. la transitiva "montri" signifas, proksimume, "aperigi": "li montris al mi
>la langon"
> "li montris (lasis vidi) (sian) grandan perpleksigxon" "li montris al mi
> la solvon" ktp.
>2. la senco pri kiu demandis Jurio fakte (laux mi) estas netransitiva: "per
>la fingro li montris al la pomo".
> La nuna neatribuita ekzemplo de ReVo: "montri al iu iun per la fingro"
> probable estas erara.
>Tiam "almontri" estas maniero transitivigi la netransitivan montri.2; kiel
>PREFIKSO "al" normale havas direktan sencon, kies komplementon indikas la
>objekto; kaj tio liberigas la PREPOZICION "al" por la dativa funkcio (indiki
>la profitanton de la ago): "Li almontris al mi la pomon"
>
>(li montris la pomon por mi).
>
...*cu denove tranzitiva ? aù (li montris al la pomo por mi) ?
Js.
retposhtaj adresoj:
por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED]
por aboni: [EMAIL PROTECTED]
por malaboni: [EMAIL PROTECTED]
administranto: [EMAIL PROTECTED]
URL:
http://www.egroups.com/group/revuloj
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/revuloj/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
mailto:[EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED]
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/