Sergio Pokrovskij a écrit: Tiu diferenco sencas en la kunteksto de mia 
jxusa afisxo:

>1. la transitiva "montri" signifas, proksimume, "aperigi":   "li montris al mi 
>la langon"
>   "li montris (lasis vidi) (sian) grandan perpleksigxon"    "li montris al mi 
> la solvon"   ktp.
>2. la senco pri kiu demandis Jurio fakte (laux mi) estas netransitiva:   "per 
>la fingro li montris al la pomo".
>   La nuna neatribuita ekzemplo de ReVo:   "montri al iu iun per la fingro"   
> probable estas erara.
>Tiam "almontri" estas maniero transitivigi la netransitivan montri.2; kiel 
>PREFIKSO "al" normale havas direktan sencon, kies komplementon indikas la 
>objekto; kaj tio liberigas la PREPOZICION "al" por la dativa funkcio (indiki 
>la profitanton de la ago): "Li almontris al mi la pomon" 
>
>(li montris la pomon por mi).
>
...*cu denove tranzitiva ?       aù (li montris al la pomo por mi) ?     
    Js.




retposhtaj adresoj:
  por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED]
  por aboni:           [EMAIL PROTECTED]
  por malaboni:        [EMAIL PROTECTED]
  administranto:       [EMAIL PROTECTED]

URL:
  http://www.egroups.com/group/revuloj 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Rispondere a