Je Sabato, la 5a de Septembro 2009EO 14:18:17EO pistike65 skribis:
> --- In [email protected], Renato Corsetti <renato.corse...@...> wrote:
> > Miroslav:
> > > La dua signifo penetris jam en niajn plej grandajn vortarojn:
> >
> > Alia ekzemplo de la serio "vortaristoj kontrau­ simplaj parolantoj kaj
> > kontraÅ­ la Fundamento".
>
> Alia ekzemplo de la serio "Renato kontrau­ pli-ol-mil-vorta Esperanto"

- Ne, Isvan,
Renato chi tie ne insistis kontrau plia vorto, sed por unueca, kaj chi-foje 
Fundamenta, signifo de la vorto sankcii.

Bertilo ja raportis pri la situacio:
La Akademio oficialigis "sankci-" el la antauparolo de la Fundamento, kaj 
aldonis la nacilingvajn signifojn, sed sen klarigi pri kiu el la du 
nacilingvaj sencoj temas.

La nacilingvaj tradukoj de la Akademio ja ghustas, sed estas nekompletaj. 
Venonta sesio devos klarigi tion. Povas temi NUR pri la senco 1, char nur tiu 
aperas en la Fundamento, kaj nur pri tiu povas temi che la oficialigo.

Dume, se oni uzas la vorton (kompreneble en la senco 1), estas dezirinde 
aldoni piednote mallongan klarigon pri tio, por malhelpi konfuzojn pro 
nacilingvaj kaj fushvortaraj influoj.

Amike,
Vilhelmo Lutermano.

-- 

Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto" 
http://eo.mondediplo.com
kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org
--
Esperanto - Linukso de la lingvoj
Linukso - Esperanto de la komputiloj
-vl

Rispondere a