Re: [Talk-de] Abkürzungen für die Radwege in OCM
Am Donnerstag, 29. Januar 2015, 14:16:15 schrieb Bernd Sommer: Hallo zusammen Kann ich irgendwo nachlesen, welche Abkürzungen die einzelnen Radwege auf den „Open Cycle Map`s“ haben? Wie finde ich den RS1-Radweg von Duisburg nach Dortmund? LG B.Sommer ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de Würde Dir diese seite helfen? http://cycling.waymarkedtrails.org/de/?zoom=9lat=50.70776lon=7.44598hill=0#routes Die meisten Maps dürften die Abkürzungen auf den Relationen übernehemen Bernd ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen für die Radwege in OCM
2015-01-30 21:02 GMT+01:00 Wolfgang Schuch wolfgang.sch...@adfc.de: Wenn OSM aber wirklich nur mit Wegweisung ausgeschilderte Strecken abbilden will, dann ist es meist noch nicht soweit. Gibt es eine derartige Festlegung? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fahrradroutentagging_Deutschland sagt: Welche Routen sollen erfasst werden? Es sollen Routen erfasst werden, die auch in der Realität existieren. Schlagendes Argument ist ihre Ausschilderung mit einer Wegweisung http://de.wikipedia.org/wiki/Radverkehrsnetzwerk#Fahrradwegweisung entlang der Route. Dadurch erhalten sie einen offiziellen Charakter. Private Routen oder Routenempfehlungen für bestimmte Touren (auch von Tourismusverbänden) gehören auf Homepages oder in Reiseführer, und können natürlich auch mittels OSM-Karten gut dargestellt werden. Sie gehören jedoch nicht in die OSM-Datenbank. und Geplante aber noch nicht umgesetzte Routen Abweichend von der obengenannten Regel kann es sinnvoll sein, geplante aber noch nicht ausgeschilderte Routen in die OSM-Datenbank aufzunehmen, wenn das Aufstellen der Wegweisung kurz bevor steht. In diesem Fall kann eine Route mit der Eigenschaft state http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:stateaction=editredlink=1 =proposed http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:state%3Dproposedaction=editredlink=1 von einer bereits ausgeschilderten Route unterschieden werden. Solche Planungen sollten nur aufgenommen werden, wenn ein kurzfristiges Fertigstellungsdatum bekannt (ca. 1 Jahr) und die Umsetzung der Planung auch gesichert ist, z.B. die Finanzmittel freigegeben wurden (Beispiel nahe Leipzig http://www.bild.de/regional/leipzig/leipzig-regional/kohledampflichtradweg-wird-beschildert-19369556.bild.html). Planungen, deren Umsetzung kurzfristig nicht absehbar sind, gehören nicht in die OSM-Datenbank. Zu oft verschwinden solche Konzepte für immer in den Schubladen der Verwaltungen. Für die Orientierung und Reiseplanung sind solche Routen wertlos. Volker ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen für die Radwege in OCM
Hallo Michael, Das stimmt nicht ganz. In kleinen Teilabschnitten existiert er schon, teils aber nicht im geplanten Ausbauzustand. Den genauen geplanten Verlauf findet man in der Machbarkeitsstudie: http://www.rs1.ruhr/fileadmin/user_upload/RS1/pdf/RS1_Machbarkeitsstudie_web.pdf (20MB) Bitte beachten: 1. We map what's on the ground. Das heißt Ways werden nur dann in die Routenrelation aufgenommen, wenn sie fertig sind (ansonsten ist es ein propsed- bzw. construction-Route). Die Machbarkeitsstudie ist ein Planung. IMHO sollte man geplante Sachen frühestens mappen, wenn das Planfeststellungsverfahren läuft. 2. Urheberrecht. Haben wir eine Nutzungerlaubnis für die Machbarkeitsstudie? Die Information, wo der RS1 lang gehen wird, unterliegt nicht dem Urheberrecht. Wenn überhaupt, dann nur das Schriftstück, nicht sein Inhalt. Und wie gesagt: es gibt schon Teilstücke z.B. in Essen, teils in noch nicht fertigem Ausbauzustand. D.h. z.B. kein Asphalt und/oder nicht so breit wie geplant. Wenn OSM aber wirklich nur mit Wegweisung ausgeschilderte Strecken abbilden will, dann ist es meist noch nicht soweit. Gibt es eine derartige Festlegung? fragt Wolfgang ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen für die Radwege in OCM
Hallo, Am 2015-01-30 um 19:13 schrieb Wolfgang Schuch: Das stimmt nicht ganz. In kleinen Teilabschnitten existiert er schon, teils aber nicht im geplanten Ausbauzustand. Den genauen geplanten Verlauf findet man in der Machbarkeitsstudie: http://www.rs1.ruhr/fileadmin/user_upload/RS1/pdf/RS1_Machbarkeitsstudie_web.pdf (20MB) Bitte beachten: 1. We map what's on the ground. Das heißt Ways werden nur dann in die Routenrelation aufgenommen, wenn sie fertig sind (ansonsten ist es ein propsed- bzw. construction-Route). Die Machbarkeitsstudie ist ein Planung. IMHO sollte man geplante Sachen frühestens mappen, wenn das Planfeststellungsverfahren läuft. 2. Urheberrecht. Haben wir eine Nutzungerlaubnis für die Machbarkeitsstudie? Viele Grüße Michael -- Per E-Mail kommuniziere ich bevorzugt GPG-verschlüsselt. signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen für die Radwege in OCM
Hallo zusammen, Den gibt's doch noch garnicht: http://www.schmidts-katze.info/2014/radschnellweg-ruhr-110-mio-e-fuer-100-km-radweg/ Das stimmt nicht ganz. In kleinen Teilabschnitten existiert er schon, teils aber nicht im geplanten Ausbauzustand. Den genauen geplanten Verlauf findet man in der Machbarkeitsstudie: http://www.rs1.ruhr/fileadmin/user_upload/RS1/pdf/RS1_Machbarkeitsstudie_web.pdf (20MB) Ansonsten wuerdest du ihn auf http://cycling.waymarkedtrails.org/ finden Da ist er noch nicht verzeichnet Gruß Wolfgang Schuch 2015-01-29 14:16 GMT+01:00 Bernd Sommer gabes...@me.com: Hallo zusammen Kann ich irgendwo nachlesen, welche Abkürzungen die einzelnen Radwege auf den „Open Cycle Map`s“ haben? Wie finde ich den RS1-Radweg von Duisburg nach Dortmund? LG B.Sommer ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Abkürzungen für die Radwege in OCM
Hallo zusammen Kann ich irgendwo nachlesen, welche Abkürzungen die einzelnen Radwege auf den „Open Cycle Map`s“ haben? Wie finde ich den RS1-Radweg von Duisburg nach Dortmund? LG B.Sommer ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen für die Radwege in OCM
Den gibt's doch noch garnicht: http://www.schmidts-katze.info/2014/radschnellweg-ruhr-110-mio-e-fuer-100-km-radweg/ Ansonsten wuerdest du ihn auf http://cycling.waymarkedtrails.org/ finden 2015-01-29 14:16 GMT+01:00 Bernd Sommer gabes...@me.com: Hallo zusammen Kann ich irgendwo nachlesen, welche Abkürzungen die einzelnen Radwege auf den „Open Cycle Map`s“ haben? Wie finde ich den RS1-Radweg von Duisburg nach Dortmund? LG B.Sommer ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Ich werfe dann noch die On the ground rule ein: Taggen, wie es auf dem Schild steht. Begründung: Nachvollziehbarkeit auch für andere Mapper, die nicht gerade jemanden ortsansässigen zum Fragen treffen oder selbst aus der Gegend sind. Gebräuchliche Sprechweisen können, wie schon erwähnt, in Spezialtags. my 2 cents, Chaos Am 15. Oktober 2013 06:07 schrieb Bernd Wurst be...@bwurst.org: Hallo. Am 14.10.2013 17:33, schrieb Manuel Reimer: Auch name:de mit Abkürzung halte ich für falsch. Im Sprachgebrauch verwendet ja schließlich keiner die Abkürzung sondern den ganzen Namen. Die Aussage würde ich so nicht unterstützen. Grade bei Sportvereinen wird eigentlich immer abgekürzt. Ich habe noch selten im Fernsehen etwas vom Verein für Bewegungsspiele Stuttgart oder von der Turn- und Spielvereinigung Koblenz gehört. Auch die Spielgemeinschaft Flensburg-Handewitt wird selten so ausgesprochen. Gruß, Bernd ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Ich finde immer wie Abkürzungen im Wert von name=*. Bei Straßennamen bin ich mir ja im Bezug auf Sankt (St) manchmal unschlüssig und lasse es stehen. Wie sieht das aber bei Sportvereinen aus ? SV Unterdorf 90 SC Mitteldorf 93 FV FC 1.FC PTSV ESV PSV SVG SpVgg dazu kommt häufig noch das Clubheim mit ähnlichem/identischen Namen. Ich habe bisher diese Abkürzungen ausgeschrieben und wenn überhaupt name:de mit der Abkürzung geschrieben. Im Süd-Süd-Westen bin ich da aber wohl allein auf weiter Flur. Wie macht Ihr das ? Grüße fly ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Am 14. Oktober 2013 17:26 schrieb fly lowfligh...@googlemail.com: SV Unterdorf 90 SC Mitteldorf 93 FV FC 1.FC PTSV ESV PSV SVG SpVgg dazu kommt häufig noch das Clubheim mit ähnlichem/identischen Namen. Ich habe bisher diese Abkürzungen ausgeschrieben und wenn überhaupt name:de mit der Abkürzung geschrieben. Im Süd-Süd-Westen bin ich da aber wohl allein auf weiter Flur. Wie macht Ihr das ? auch TSG. M.E. sind da die meisten Vereine vor allem unter der Abkürzung bekannt, teilweise ist auch weitgehend unbekannt, was das überhaupt ausgeschrieben bedeutet, von daher finde ich die Abkürzung OK, ggf. könnte man beides eintragen (also entweder zusätzlich short_name oder zusätzlich official_name). Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Am 14. Oktober 2013 17:33 schrieb Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de : Auch name:de mit Abkürzung halte ich für falsch. Im Sprachgebrauch verwendet ja schließlich keiner die Abkürzung sondern den ganzen Namen. name:de sollte die deutsche Variante des name-tags sein, d.h. in Deutschland (bzw. bei deutschem Inhalt des name-tags) sollte name:de genau dasselbe sein wie name. Für Varianten gibt es alt_name nat_name, loc_name etc. Wie macht Ihr das ? Wenn ich das hier so betrachte: http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/DE:Key:namehttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:name Dann scheint mir short_name ganz gut zu treffen... Ich würde es ehrlich gesagt lieber anders rum machen (also Abkürzung wenn die gebräuchlichere Form in der gesprochenen Sprache in den name-tag und die ausgeschriebene Variante in den tag official_name). Im Sprachgebrauch verwendet man eher die Abkürzung bei Sportvereinen (zumindest kenne ich das aus meiner Heimat im Südwesten so bei den dort ansässigen Sportvereinen). Man sagt te-es-ge XStadt und nicht Turn- und Sportgemeinde XStadt oder te-es-fau XStadt anstatt Turn- und Sportverein XStadt. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
On 10/14/2013 05:26 PM, fly wrote: Ich habe bisher diese Abkürzungen ausgeschrieben und wenn überhaupt name:de mit der Abkürzung geschrieben. Im Süd-Süd-Westen bin ich da aber wohl allein auf weiter Flur. Auch name:de mit Abkürzung halte ich für falsch. Im Sprachgebrauch verwendet ja schließlich keiner die Abkürzung sondern den ganzen Namen. Wie macht Ihr das ? Wenn ich das hier so betrachte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:name Dann scheint mir short_name ganz gut zu treffen... Gruß Manuel ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Am 14.10.2013 17:32, schrieb Martin Koppenhoefer: Am 14. Oktober 2013 17:26 schrieb fly lowfligh...@googlemail.com: SV Unterdorf 90 SC Mitteldorf 93 FV FC 1.FC PTSV ESV PSV SVG SpVgg dazu kommt häufig noch das Clubheim mit ähnlichem/identischen Namen. Ich habe bisher diese Abkürzungen ausgeschrieben und wenn überhaupt name:de mit der Abkürzung geschrieben. Im Süd-Süd-Westen bin ich da aber wohl allein auf weiter Flur. Wie macht Ihr das ? auch TSG. und FT, TuS ... M.E. sind da die meisten Vereine vor allem unter der Abkürzung bekannt, teilweise ist auch weitgehend unbekannt, was das überhaupt ausgeschrieben bedeutet, von daher finde ich die Abkürzung OK, ggf. könnte man beides eintragen (also entweder zusätzlich short_name oder zusätzlich official_name). und was ist nun entscheidend oder gar keine name=* und nur short_name=* plus official_name=* mit den jeweiligen Übersetzungen ? bei Ortsbezeichnungen wird es noch spannender, da meistens nicht genug Platz auf Schildern und Karten ist, wird in der Regel abgekürzt. Allerdings wenn ich nun oral nach dem Weg frage wird der Name komplett ausgesprochen. Wo ist da nun die Grenze bzw für welche Zwecke taggen wir ? cu fly ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Am 14.10.2013 17:51, schrieb fly: und was ist nun entscheidend oder gar keine name=* und nur short_name=* plus official_name=* mit den jeweiligen Übersetzungen ? Ich würde bei name die Abkürzung eintragen und official_name die ausgeschriebene Variante. Hintergrund der Regel keine Abkürzungen zu verwenden ist, dass es Probleme gibt, sie wieder umzukehren. Bei einer festen Abkürzung in einem Vereinsnamen ist dies nicht der Fall. TuS ist immer Turn- und Sportverein, FC immer Fußball Club usw. Bei Straßennamen hingegen kann ein abgekürzter Vorname nicht eineindeutig zu dem ausgeschriebenen Namen zugeordnet werden. Henning -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2.0.20 (MingW32) iQEcBAEBAgAGBQJSXBjfAAoJEPFgsWC7jOeTf+UIANlf+hv1mVreznT8JX8ZWCst sDl+OqQxbPrzNukrO6GyjuTfQOaBJjFoGcN5dsFf4IdWPNmESyDE87SP7uCiG2oI 5oX9V62bW8bDr4fHQdg1qqMTDJzNmquyWFDOyUcjtEfrnGfqrfuJWaiSGtJJGvo8 7D3zA5G5JtLiKvhpVznYnMyFgdG3zFzzXub9WZtPZnYEu/42eUYc1nhFAyWrEnBX Iat86AFVPkf5nYzgu8tvb0Dqfk46hotGrMddN/KlPrkmnHHP15ocEvbdzXKGtjPE uvBQyJ/h96UTrvvDlrPUSd7WkoqhD0wW0yNwwKAmpwI5yTxFX+6ECBQA1ndyHcA= =zpcp -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Am 14.10.2013 17:51, schrieb fly: Am 14.10.2013 17:32, schrieb Martin Koppenhoefer: Am 14. Oktober 2013 17:26 schrieb fly lowfligh...@googlemail.com: Ich habe bisher diese Abkürzungen ausgeschrieben und wenn überhaupt name:de mit der Abkürzung geschrieben. Im Süd-Süd-Westen bin ich da aber wohl allein auf weiter Flur. Auch in Norddeutschland ist diese Interpretation sehr selten :-) M.E. sind da die meisten Vereine vor allem unter der Abkürzung bekannt, teilweise ist auch weitgehend unbekannt, was das überhaupt ausgeschrieben bedeutet, von daher finde ich die Abkürzung OK, ggf. könnte man beides eintragen (also entweder zusätzlich short_name oder zusätzlich official_name). +1 und was ist nun entscheidend oder gar keine name=* und nur short_name=* plus official_name=* mit den jeweiligen Übersetzungen ? Die übliche Namensform nach name, bei Bedarf zusätzlich short_name, official_name oder alt_name. bei Ortsbezeichnungen wird es noch spannender, da meistens nicht genug Platz auf Schildern und Karten ist, wird in der Regel abgekürzt. Allerdings wenn ich nun oral nach dem Weg frage wird der Name komplett ausgesprochen. Auch hier sollte der am häufigsten benutzte Name als name erfasst werden. Das muss nicht der offizielle Name sein. Statt Freie und Hansestadt Hamburg spagt man meist nur Hamburg. Gruß Stephan ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Am 14.10.2013 18:32, schrieb Stephan Wolff: Am 14.10.2013 17:51, schrieb fly: Am 14.10.2013 17:32, schrieb Martin Koppenhoefer: Am 14. Oktober 2013 17:26 schrieb fly lowfligh...@googlemail.com: Ich habe bisher diese Abkürzungen ausgeschrieben und wenn überhaupt name:de mit der Abkürzung geschrieben. Im Süd-Süd-Westen bin ich da aber wohl allein auf weiter Flur. Auch in Norddeutschland ist diese Interpretation sehr selten :-) M.E. sind da die meisten Vereine vor allem unter der Abkürzung bekannt, teilweise ist auch weitgehend unbekannt, was das überhaupt ausgeschrieben bedeutet, von daher finde ich die Abkürzung OK, ggf. könnte man beides eintragen (also entweder zusätzlich short_name oder zusätzlich official_name). +1 Naja ein bisschen Dazulernen im Abkürzungsdschungel ist wohl nie verkehrt. Gerade im Ausland wird das allerdings mit Abkürzungen noch viel verwirrender. und was ist nun entscheidend oder gar keine name=* und nur short_name=* plus official_name=* mit den jeweiligen Übersetzungen ? Die übliche Namensform nach name, bei Bedarf zusätzlich short_name, official_name oder alt_name. Genau, was ist die übliche Namensform ? die gesprochene oder die auf den Schildern (womöglich noch mit Varianten) ? bei Ortsbezeichnungen wird es noch spannender, da meistens nicht genug Platz auf Schildern und Karten ist, wird in der Regel abgekürzt. Allerdings wenn ich nun oral nach dem Weg frage wird der Name komplett ausgesprochen. Auch hier sollte der am häufigsten benutzte Name als name erfasst werden. Das muss nicht der offizielle Name sein. Statt Freie und Hansestadt Hamburg spagt man meist nur Hamburg. und wie sieht das nun bei Sankt Anton bzw Post Jahn (PTSV Jahn) aus. Was ich da spreche finde ich auf keinem Schild. Ciao ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Die Regel hinkt: *V kann -verein oder -vereinigung sein, TV kann Tennis- oder Turnverein (oder -vereinigung) sein, und http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Sportvereinsk%C3%BCrzeln zeigt noch 'nen ganzen Haufen weitere Mehrfach-Bedeutungen. schon deine Beispiele sind demnach nicht korrekt: TuS: a) Turn- und SPIELvereinigung, b) Turn- und SPORTverein, c) Turn- und Sportfreunde d) Turn- und Sportgemeinde beim FC kennt Wikipedia nichts, aber ich kann mir da auch noch Fechtclub, Fight-Club ;) und ähnliches vorstellen. Trotzdem würde ich dir zustimmen, was name und official_name angeht, aber nicht, weil die Bedeutung eindeutig ist das ist sie nicht; sondern eher, weil der voll ausgeschriebene Name tendentiell schlechter erkannt wird als die Abkürzung. Gruß Peter Am 14.10.2013 18:16, schrieb Henning Scholland: Am 14.10.2013 17:51, schrieb fly: und was ist nun entscheidend oder gar keine name=* und nur short_name=* plus official_name=* mit den jeweiligen Übersetzungen ? Ich würde bei name die Abkürzung eintragen und official_name die ausgeschriebene Variante. Hintergrund der Regel keine Abkürzungen zu verwenden ist, dass es Probleme gibt, sie wieder umzukehren. Bei einer festen Abkürzung in einem Vereinsnamen ist dies nicht der Fall. TuS ist immer Turn- und Sportverein, FC immer Fußball Club usw. Bei Straßennamen hingegen kann ein abgekürzter Vorname nicht eineindeutig zu dem ausgeschriebenen Namen zugeordnet werden. Henning ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Am 14. Oktober 2013 17:51 schrieb fly lowfligh...@googlemail.com: Wo ist da nun die Grenze bzw für welche Zwecke taggen wir ? wir taggen für alle Zwecke, daher ist es am besten, Varianten (ausgeschrieben und abgekürzt) zu taggen. Ich würde auch den üblichen Namen und name eintragen und das andere jeweils im Spezialtag. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Am 14.10.2013, 17:41 Uhr, schrieb Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com: Am 14. Oktober 2013 17:33 schrieb Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de : Auch name:de mit Abkürzung halte ich für falsch. Im Sprachgebrauch verwendet ja schließlich keiner die Abkürzung sondern den ganzen Namen. name:de sollte die deutsche Variante des name-tags sein, d.h. in Deutschland (bzw. bei deutschem Inhalt des name-tags) sollte name:de genau dasselbe sein wie name. Für Varianten gibt es alt_name nat_name, loc_name etc. Wie macht Ihr das ? Wenn ich das hier so betrachte: http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/DE:Key:namehttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:name Dann scheint mir short_name ganz gut zu treffen... Ich würde es ehrlich gesagt lieber anders rum machen (also Abkürzung wenn die gebräuchlichere Form in der gesprochenen Sprache in den name-tag und die ausgeschriebene Variante in den tag official_name). Im Sprachgebrauch verwendet man eher die Abkürzung bei Sportvereinen (zumindest kenne ich das aus meiner Heimat im Südwesten so bei den dort ansässigen Sportvereinen). Man sagt te-es-ge XStadt und nicht Turn- und Sportgemeinde XStadt oder te-es-fau XStadt anstatt Turn- und Sportverein XStadt. Ganz genauso würde ich es auch machen: Das was man Ausspricht ins name-Tag, und (meinetwegen) den ausgeschriebenen/offiziellen in official_name. Bei SpVgg Unterhaching wäre das dann mit der Kurzschreibweise andersrum, weil keiner SpVgg spricht: name=Spielvereinigung Unterhaching short_name=SpVgg Unterhaching Bei dem anfangs genannten St. wäre das dann genau wie str. nicht gekürzt im name-Tag. Gruß Masi -- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen (bei Sportvereinen) im Namen
Hallo. Am 14.10.2013 17:33, schrieb Manuel Reimer: Auch name:de mit Abkürzung halte ich für falsch. Im Sprachgebrauch verwendet ja schließlich keiner die Abkürzung sondern den ganzen Namen. Die Aussage würde ich so nicht unterstützen. Grade bei Sportvereinen wird eigentlich immer abgekürzt. Ich habe noch selten im Fernsehen etwas vom Verein für Bewegungsspiele Stuttgart oder von der Turn- und Spielvereinigung Koblenz gehört. Auch die Spielgemeinschaft Flensburg-Handewitt wird selten so ausgesprochen. Gruß, Bernd signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo, On 12/20/11 08:38, ssho...@gmx.de wrote: zu 1.) Dies muss ernsthaft angegangen und Lösungen gefunden werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass jede Region ein „Regelwerk“ für sich aufstellt. Aber waere das denn *so* schlimm? Sieh es doch mal aus der weltweiten Perspektive. Kann und soll man denn in allen Punkten alle Menschen/Mapper auf der Welt gleichschalten? Wuerde das nicht unglaublich viel Abstimmungsaufwand bedeuten und am Ende in einem Konstrukt muenden, das doch fuer viele nicht passt? Um nur ein Beispiel zu nennen: OpenStreetMap ist nicht ueberall gleich weit. Es gibt Regionen, da wird noch nach Standards gemappt, die uns hier heute schlicht nicht mehr gut genug waeren, aber man ist froh, dass dort ueberhaupt mal was in Gang kommt. In meinen Augen ist es eine reflexartige und unueberlegte Forderung, dass ueberall auf der Welt - oder allein schon ueberall in Deutschland - nach den gleichen festen Regeln gemappt werden moege. Zitat aus dem OSM-Forum: „...vielleicht gibt es bei dir ja auch einen Stammtisch oder eine lokale Mailingliste, dann könntest du da noch mal nachfragen, wie andere das in deiner Gegend evtl. gelöst haben.“. Ja, das ist doch super. Das allerwichtigste ist doch, dass die Leute einen Bezug zu ihrer Arbeit bekommen, sich fuer das zustaendig fuehlen, was sie bei sich vor Ort machen - nicht, dass sie einen zentral erstellten Katalog abarbeiten. Die OSM Wiki ist übersät mit schwammigen Formulierungen wie „...und sollte gemieden werden...“ oder „...es wird empfohlen...“. Ja, denn OSM ist damit gross geworden, dass eben kein einheitlicher Stil zentral vorgegeben wurde. Das ganze komplizierte Taggingschema, das Du heute siehst, ist *nicht* in einem Gremium diskutiert und verabschiedet worden, sondern evolutionaer entstanden, mit kleinen Verbesserungen, die jemand mal ausprobiert, ohne sie vorher erstmal vom zentralen Taggingrat beschliessen zu lassen. Dann werden in den Wiki-Artikeln Vorschläge angesprochen, wie man bestimmt Dinge zukünftig taggen könnte. Wie kann das sein? Für mich sind das keine klaren Regeln, sondern Vorschläge die sehr viel Interpretation zulassen und somit zu Problemen wie diese Diskussion führen. Ja, wir sind hier auch bei OpenStreetMap und nicht in der Partei ;) Wenn OSM eine Alternative zu Google Maps sein möchte, sollte man zu erst ein allgemeingültiges Regelwerk aufbauen, welches möglichst wenig Interpretation zulässt. Wollen wir aber nicht. Wer Google Maps moechte, soll zu Google Maps gehen; die Welt braucht kein zweites Google Maps. Es spricht gar nichts dagegen, wenn jemand seine Regeln und Empfehlungen aufschreibt. Viele tun das, in Form von Wiki-Artikeln, Forumsbeitraegen, oder Tagging-Presets fuer den Editor. Wenn derjenige ueberzeugend ist und seine Regeln Hand und Fuss haben, werden sie von anderen aufgegriffen werden und weitergegeben. So bildet sich mit der Zeit langsam ein Konsens heraus. Viel wird auch mit den Fuessen abgestimmt, man sieht auf Seiten wie taginfo.openstreetmap.org, was benutzt wird und was nicht. Dadurch, dass es kaum festen Regeln gibt, kann jemand auch mal experimentieren oder sein eigenes Ding machen, ohne gleich gemassregelt zu werden. Das ist gut und wichtig. Du unterschaetzt den immensen Aufwand, den es bedeuten wuerde, feste Regeln aufzustellen, mit all den Gremien und Ausnahmeregeln und Widerspruchsmoeglichkeiten und Mediationsverfahren fuer Konfliktfaelle und und und. Da wollen wir gar nicht hin, Bye Frederik ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 20. Dezember 2011 08:54 schrieb Bernd Wurst be...@bwurst.org: Um bei deinem Beispiel zu bleiben: Die Website der Gemeinde Kahl am Main nennt sich im Seitentitel und in der Fußzeile Gemeinde Kahl am Main. Irgendwie scheinen also auch die Verantwortlichen zu merken dass es dann doch sch...lecht aussieht wenn man konsequent abkürzt. Wikipedia nennt den Artikel ebenfalls nach der ausgeschriebenen Schreibweise und fügt die amtliche Schreibweise im Artikel nur in Klammern dazu. Es existiert noch nicht mal eine Weiterleitung unter Kahl a. Main. Und im Impressum schreiben sie wieder richtig Kahl a. Main - in Nachschlagewerken sollte daher einfach das stehen, was rechtlich bindend ist, und das ist in diesem Fall kein am. In so fern wäre eine Anzeige von Kahl am Main in der Karte meines Erachtens nicht in Ordnung, dann schon lieber nur Kahl, so wie es Google macht. Von daher ist die Frage, ob man neben dem name-Tag, welcher die rechtlich bindende Bezeichnung enthalten sollte, noch einen Karten-Tag hat, in dem der zu rendernde Anzeige-Name dargestellt wird. Gruß Dennis. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo. Am 20.12.2011 09:06, schrieb Dennis Hesse: Und im Impressum schreiben sie wieder richtig Kahl a. Main - in Nachschlagewerken sollte daher einfach das stehen, was rechtlich bindend ist, und das ist in diesem Fall kein am. Dann sollen die Nachschlagewerke machen was sie wollen, was hat das mit OSM zu tun? Seit wann ist OSM ein Nachschlagewerk? Und warum soll OSM hier jetzt plötzlich strengere Maßstäbe ansetzen als Wikipedia? In so fern wäre eine Anzeige von Kahl am Main in der Karte meines Erachtens nicht in Ordnung, dann schon lieber nur Kahl, so wie es Google macht. Das musst du mir jetzt erklären. Warum soll Kahl richtiger sein als Kahl am Main? Sollen wir jetzt 10 Mal bei der dortigen Stadtverwaltung anrufen und fragen Mit welcher Stadtverwaltung bin ich jetzt verbunden? und wir nehmen das was öfter gesagt wird? Wenn dabei Kahl a. Main rauskommt gerne auch das... ;-) Von daher ist die Frage, ob man neben dem name-Tag, welcher die rechtlich bindende Bezeichnung enthalten sollte, noch einen Karten-Tag hat, in dem der zu rendernde Anzeige-Name dargestellt wird. Das skaliert nicht. Aber wie ich schon sagte, Kurzschreibweisen vom Renderer (aus Platzgründen) erzeugen zu lassen geht einfacher als Abkürzungen zu einem sprechbaren Namen zu interpolieren. Ich daher dafür, irgendwo den sprechbaren Namen zu hinterlegen. Gruß, Bernd -- Tell a man there are 300 billion stars in the universe and he'll believe you. Tell him a bench has wet paint on it and he'll have to touch to be sure. signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Ich schliesse mich den beiden Vorpostern an. - Die (nicht) Erfassung des offiziellen Namens Stand nie zur Debatte. Es wurden sogar mehrere Ausrutscher der Schreibweise innerhalb dieser Städte aufgedeckt. - Es sollte für Nutzer leicht möglich sein mehrere Schreibweisen bei der Suche nutzen zu können. (Frankfurt a.d. Oder, Frankfurt an der Oder, Frankfurt an d. Oder, Frankfurt (Oder) und natürlich Frankfurt mit der Liste aller F) - Die Suchliste sollte eine Internationale Suche zulassen (Köln, Cologne…) - Eine weitere Herausforderung stellt der mögliche Index in GPS Geräten, der meist keine Möglichkeit der Doppelt-Indizierung bietet. Hier sollten wir eine schlanke Display- und Nutzerfreundliche Variante nutzen die die Suche vereinfacht. Ein Ansatz war hier das tag = de:name_index_city. Hier wurde der Namenszusatz gekürzt in Klammern gesetzt z.B. Frankfurt (Oder) - Dies war aus meiner Sicht ein guter Mittelweg aus etablierter Schreibweise und Vereinheitlichung. Ich würde mich freuen, wenn sich ein paar Kartenbauer an dieser Diskussion beteiligen würden. Welchen Weg soll man beschreiten? Wie kann man hier eine Qualitätssteigerung unserer Daten erreichen? ludwich Am 20.12.2011 um 08:54 schrieb Bernd Wurst: Hallo. Am 19.12.2011 20:09, schrieb Gerd Steinburger: Es geht nicht um optisch nicht ansprechend sondern um offiziell korrekt. Entlang des Maines gibt es Städte/Gemeinden, die sich laut Magistrats-, Stadtrats- bzw. Gemeinderatsbeschluß ... am Main oder ... a. Main nennen. Diese Diskussion ist ja nicht neu. Klar muss diese offizielle Schreibweise irgendwo in den Daten drin stehen, ich denke da hat niemand was dagegen. Es wurde dazu mal name:official vorgeschlagen, keine Ahnung ob das weitläufig genutzt wird. Allerdings muss man sich schon die Frage stellen ob man allen Mumpitz mitmacht, den sich die Stadtverwaltungen ausdenken. Denn auf der anderen Seite muss auch irgendwo der vollständige Name stehen, so dass eine Suchfunktion in ihrem Index gängige Bindewörter verstehen und entsprechend handhaben kann. Ich finde es Kartennutzern, Suchenden und Nutzern z.B. einer Orteliste schwer vermittelbar, dass manche Orts-Zusätze bei gleicher Aussprache und gleicher Bedeutung anders dargestellt werden. Und aus Sicht der Programmierer ist die Sache so: Aus dem vollständigen Wort später Abkürzungen herzustellen ist wesentlich einfacher und weniger fehlerträchtig als anders herum. Daher hatten wir uns in den vergangenen Threads zu diesem Thema eigentlich immer so verständigt, dass der Name die ausgeschriebene Form enthält und wenn die Stadt auf Verstümmelung wert legt, kann man die amtliche Schreibweise in einem extra-Tag unterbringen. Um bei deinem Beispiel zu bleiben: Die Website der Gemeinde Kahl am Main nennt sich im Seitentitel und in der Fußzeile Gemeinde Kahl am Main. Irgendwie scheinen also auch die Verantwortlichen zu merken dass es dann doch sch...lecht aussieht wenn man konsequent abkürzt. Wikipedia nennt den Artikel ebenfalls nach der ausgeschriebenen Schreibweise und fügt die amtliche Schreibweise im Artikel nur in Klammern dazu. Es existiert noch nicht mal eine Weiterleitung unter Kahl a. Main. Gruß, Bernd -- Schreib von einem ab, und es ist ein Plagiat. Schreib von vielen ab, und es ist eine Forschungsarbeit. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo Dennis. OSM ist kein Nachschlagewerk oder Lexikon, und keine offizielle bzw. staatliche Karte. OSM ist eine Geo-Datenbank, also - wenn überhaupt - die Rohmasse, um daraus ein Nachschlagewerk zu schaffen. Die Langform von Namen ist benutzerfreundlich, weil Anwendungen sie automatisiert abkürzen können. Aus Frankfurt am Main kann/könnte eine Suchanwendung also relativ problemlos auch Frankfurt a. Main, Frankfurt a. M. etc. generieren bzw. aus entsprechenden Suchanfragen Treffer erzielen. Andersrum geht das ohne Hintergrundwissen aber nicht: Frankfurt a. Main = a wird zu am. Wyk a. Föhr = würde man das so abkürzen, würde a. zu auf Neuhausen a.d. Fildern = a.d. wird zu auf den Königshofen a.d. Heide = a.d. wird zu auf der . St. Gallen = Sankt? Saint? Santo? Klar - ich kann die Suchmaschine noch mit zusätzlichem Grammatikwissen ausstatten und so weiter - aber ehrlich gesagt: andersrum ist es einfacher - für alle beteiligten. Den offiziellen Nam imer noch in einem official_name-Tag oder so unterbringen. Gruß Peter Am 20.12.2011 09:06, schrieb Dennis Hesse: Am 20. Dezember 2011 08:54 schrieb Bernd Wurstbe...@bwurst.org: Um bei deinem Beispiel zu bleiben: Die Website der Gemeinde Kahl am Main nennt sich im Seitentitel und in der Fußzeile Gemeinde Kahl am Main. Irgendwie scheinen also auch die Verantwortlichen zu merken dass es dann doch sch...lecht aussieht wenn man konsequent abkürzt. Wikipedia nennt den Artikel ebenfalls nach der ausgeschriebenen Schreibweise und fügt die amtliche Schreibweise im Artikel nur in Klammern dazu. Es existiert noch nicht mal eine Weiterleitung unter Kahl a. Main. Und im Impressum schreiben sie wieder richtig Kahl a. Main - in Nachschlagewerken sollte daher einfach das stehen, was rechtlich bindend ist, und das ist in diesem Fall kein am. In so fern wäre eine Anzeige von Kahl am Main in der Karte meines Erachtens nicht in Ordnung, dann schon lieber nur Kahl, so wie es Google macht. Von daher ist die Frage, ob man neben dem name-Tag, welcher die rechtlich bindende Bezeichnung enthalten sollte, noch einen Karten-Tag hat, in dem der zu rendernde Anzeige-Name dargestellt wird. Gruß Dennis. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hi, Am 20. Dezember 2011 09:57 schrieb ludwich ludw...@ludwich.de: - Es sollte für Nutzer leicht möglich sein mehrere Schreibweisen bei der Suche nutzen zu können. (Frankfurt a.d. Oder, Frankfurt an der Oder, Frankfurt an d. Oder, Frankfurt (Oder) und natürlich Frankfurt mit der Liste aller F) - Die Suchliste sollte eine Internationale Suche zulassen (Köln, Cologne…) Was dazu führt, dass in den Namens-Tags diverse Schreibweisen enthalten sein müssen, oder ein Gazetteer dahinter, der den Abgleich bei Suchabfragen macht. Gibt es solch einen Server schon im OSM-Netz? Gruß Dennis. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hi Peter, Am 20. Dezember 2011 10:05 schrieb Peter Wendorff wendo...@uni-paderborn.de : Hallo Dennis. OSM ist kein Nachschlagewerk oder Lexikon, und keine offizielle bzw. staatliche Karte. OSM ist eine Geo-Datenbank, also - wenn überhaupt - die Rohmasse, um daraus ein Nachschlagewerk zu schaffen. +1 Die Langform von Namen ist benutzerfreundlich, weil Anwendungen sie automatisiert abkürzen können. Aus Frankfurt am Main kann/könnte eine Suchanwendung also relativ problemlos auch Frankfurt a. Main, Frankfurt a. M. etc. generieren bzw. aus entsprechenden Suchanfragen Treffer erzielen. Andersrum geht das ohne Hintergrundwissen aber nicht: +1 Frankfurt a. Main = a wird zu am. Wyk a. Föhr = würde man das so abkürzen, würde a. zu auf Neuhausen a.d. Fildern = a.d. wird zu auf den Königshofen a.d. Heide = a.d. wird zu auf der . St. Gallen = Sankt? Saint? Santo? +1 Den offiziellen Nam imer noch in einem official_name-Tag oder so unterbringen. +2 Ich gehe da eigentlich komplett mit, ja. Die Frage ist halt nur, wie man das organisiert bekommt, dass der z.B. offical_name eingefügt wird. Wir haben schließlich ja schon den Anspruch eine Datenbasis für diverseste Anwendungen zu schaffen, und da ist meiner Meinung nach der amtliche Name eine nicht zu unterschätzende Größe. Ebenso ist die Frage, ob die Suchalgorithmen im Hintergrund heute schon so schlau sind, entsprechende Namensersetzungen durchzuführen, siehe meine Mail zum Thema Gazetteer. Gruß Dennis. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo. Am 20.12.2011 10:12, schrieb Dennis Hesse: Was dazu führt, dass in den Namens-Tags diverse Schreibweisen enthalten sein müssen, oder ein Gazetteer dahinter, der den Abgleich bei Suchabfragen macht. Gibt es solch einen Server schon im OSM-Netz? Es gibt so etwas, das aber nicht wirklich in einem funktionierenden und benutzerfreundlichen Stadium ist (und momentan in dieser Form wohl auch nicht mehr weiter entwickelt wird): http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/ Aktueller Stand der Entwicklung ist Nominatim, auch da ist die Suchfunktion noch nicht besonders intelligent: http://nominatim.openstreetmap.org/ Bei der Datenerfassung sollte man sich aber nicht auf das verlassen was momentan an Nutzer-Software vorhanden ist. Das haben wir bei OSM noch nie gemacht und es war grundsätzlich sinnvoll wenn die Daten der Technik voraus sind, schließlich motiviert es Programmierer ungemein, wenn man mit frisch erstellter Software gleich was sinnvolles machen kann weil die Daten schon da sind. Gruß, Bernd -- Im Wald, da rauscht der Wasserfall, hört's rauschen auf, ist's Wasser all. signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo Frederik, danke für deine Antwort. Ich bin von meiner Arbeit bei Wikipedia gewöhnt, dass es Regeln und Leitfäden gibt, an die man sich zu halten hat. Das dies in diesem Umfang bei OSM nicht der Fall ist, irritiert mich. Ich muss also erst umdenken und mich daran gewöhnen, dass OSM etwas mehr „Freiraum“ in der Mitarbeit zulässt. Nun gut, ich werde meine Region weiter so bearbeiten, wie ich es für richtig halte und mich dabei natürlich an die OSM-Wiki halten (im Zweifelsfall sehe ich nach, wie man bestimmte Dinge z.B. in Berlin gelöst hat und übertrage das.). Hier auf dem Land gibt es leider niemanden, der Interesse an OSM hat, so dass es wohl zu keinem Streit kommen wird, wie man was zu machen hat. Aber daüber die Kartensuchfunktion zu überarbeiten/erweitern, sollte man ernsthaft nachdenken Grüße Rob Am 20.12.2011 09:02, schrieb Frederik Ramm: Hallo, On 12/20/11 08:38, ssho...@gmx.de wrote: zu 1.) Dies muss ernsthaft angegangen und Lösungen gefunden werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass jede Region ein „Regelwerk“ für sich aufstellt. Aber waere das denn *so* schlimm? Sieh es doch mal aus der weltweiten Perspektive. Kann und soll man denn in allen Punkten alle Menschen/Mapper auf der Welt gleichschalten? Wuerde das nicht unglaublich viel Abstimmungsaufwand bedeuten und am Ende in einem Konstrukt muenden, das doch fuer viele nicht passt? Um nur ein Beispiel zu nennen: OpenStreetMap ist nicht ueberall gleich weit. Es gibt Regionen, da wird noch nach Standards gemappt, die uns hier heute schlicht nicht mehr gut genug waeren, aber man ist froh, dass dort ueberhaupt mal was in Gang kommt. In meinen Augen ist es eine reflexartige und unueberlegte Forderung, dass ueberall auf der Welt - oder allein schon ueberall in Deutschland - nach den gleichen festen Regeln gemappt werden moege. Zitat aus dem OSM-Forum: „...vielleicht gibt es bei dir ja auch einen Stammtisch oder eine lokale Mailingliste, dann könntest du da noch mal nachfragen, wie andere das in deiner Gegend evtl. gelöst haben.“. Ja, das ist doch super. Das allerwichtigste ist doch, dass die Leute einen Bezug zu ihrer Arbeit bekommen, sich fuer das zustaendig fuehlen, was sie bei sich vor Ort machen - nicht, dass sie einen zentral erstellten Katalog abarbeiten. Die OSM Wiki ist übersät mit schwammigen Formulierungen wie „...und sollte gemieden werden...“ oder „...es wird empfohlen...“. Ja, denn OSM ist damit gross geworden, dass eben kein einheitlicher Stil zentral vorgegeben wurde. Das ganze komplizierte Taggingschema, das Du heute siehst, ist *nicht* in einem Gremium diskutiert und verabschiedet worden, sondern evolutionaer entstanden, mit kleinen Verbesserungen, die jemand mal ausprobiert, ohne sie vorher erstmal vom zentralen Taggingrat beschliessen zu lassen. Dann werden in den Wiki-Artikeln Vorschläge angesprochen, wie man bestimmt Dinge zukünftig taggen könnte. Wie kann das sein? Für mich sind das keine klaren Regeln, sondern Vorschläge die sehr viel Interpretation zulassen und somit zu Problemen wie diese Diskussion führen. Ja, wir sind hier auch bei OpenStreetMap und nicht in der Partei ;) Wenn OSM eine Alternative zu Google Maps sein möchte, sollte man zu erst ein allgemeingültiges Regelwerk aufbauen, welches möglichst wenig Interpretation zulässt. Wollen wir aber nicht. Wer Google Maps moechte, soll zu Google Maps gehen; die Welt braucht kein zweites Google Maps. Es spricht gar nichts dagegen, wenn jemand seine Regeln und Empfehlungen aufschreibt. Viele tun das, in Form von Wiki-Artikeln, Forumsbeitraegen, oder Tagging-Presets fuer den Editor. Wenn derjenige ueberzeugend ist und seine Regeln Hand und Fuss haben, werden sie von anderen aufgegriffen werden und weitergegeben. So bildet sich mit der Zeit langsam ein Konsens heraus. Viel wird auch mit den Fuessen abgestimmt, man sieht auf Seiten wie taginfo.openstreetmap.org, was benutzt wird und was nicht. Dadurch, dass es kaum festen Regeln gibt, kann jemand auch mal experimentieren oder sein eigenes Ding machen, ohne gleich gemassregelt zu werden. Das ist gut und wichtig. Du unterschaetzt den immensen Aufwand, den es bedeuten wuerde, feste Regeln aufzustellen, mit all den Gremien und Ausnahmeregeln und Widerspruchsmoeglichkeiten und Mediationsverfahren fuer Konfliktfaelle und und und. Da wollen wir gar nicht hin, Bye Frederik ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hi Bernd, Am 20. Dezember 2011 10:23 schrieb Bernd Wurst be...@bwurst.org: Bei der Datenerfassung sollte man sich aber nicht auf das verlassen was momentan an Nutzer-Software vorhanden ist. Das haben wir bei OSM noch nie gemacht und es war grundsätzlich sinnvoll wenn die Daten der Technik voraus sind, schließlich motiviert es Programmierer ungemein, wenn man mit frisch erstellter Software gleich was sinnvolles machen kann weil die Daten schon da sind. Womit wir wieder bei der Frage angekommen sind, wie man die unterschiedlichen Schreibweisen am sinnvollsten erfasst, eigentlich bracuht man dann ja mindestens drei Namenseinträge, den internationalen Namen, den lokal gebräuchlichen Namen, und den offiziellen Namen. Den Ausführungen unter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:name nach ist dann der internationale Name mit int_name, der lokal gebräuchliche Name mit nat_name und der offizielle Name mit name zu taggen. Somit würden wir bei Kahl bei name=Kahl am Main nat_name=Kahl int_name=Kahl am Main official_name=Kahl a. Main Sinnvoll wäre vielleicht noch ein Automatismus, der den int_name automatisch mit dem name-Tag füllt, wenn da nix anderes von Hand eingetragen ist. Gruß Dennis. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 20.12.2011 um 10:53 schrieb Dennis Hesse: name=Kahl am Main nat_name=Kahl int_name=Kahl am Main official_name=Kahl a. Main www.kahl-main.de Bitte aufpassen, im AGS wird das ganze (unsinnigerweise) mit Kahl a.Main - ohne Leerstelle geschrieben. Auf den Gemeindeseiten (www.kahl-main.de) wird Kahl a. Main, in einer Karte Kahl verwendet - alles klar oder? Ich würde hier für den gekürzten Naviindex Kahl (Main) verwenden wollen, sofern es mehrere Gemeinden mit dem Namen Kahl gibt. Ludwich ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo. Am 20.12.2011 10:53, schrieb Dennis Hesse: eigentlich bracuht man dann ja mindestens drei Namenseinträge, den internationalen Namen, den lokal gebräuchlichen Namen, und den offiziellen Namen. Den Ausführungen unter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:name nach ist dann der internationale Name mit int_name, der lokal gebräuchliche Name mit nat_name und der offizielle Name mit name zu taggen. int_name ist soweit ich das bisher gesehen habe nicht wirklich gebräuchlich. Es gibt die Darstellung in unterschiedlichen Sprachen, sofern sinnvoll: name:en=... Somit würden wir bei Kahl bei name=Kahl am Main nat_name=Kahl int_name=Kahl am Main official_name=Kahl a. Main Eine gute Suchfunktion und ein guter Renderer könnten das am Main dynamisch weglassen wenn es nicht auf die Karte passt oder der Suchende das nicht eingetippt hat. So etwas lässt sich recht gut automatisieren Ich sehe wenig Notwendigkeit für die Kurzform in den Daten, außer man will explizit eine Kurzform angeben. Dein nat_name macht also auf mich einen relativ unnötigen Eindruck. Insbesondere, da diese Darstellung jetzt keine nationale Darstellung ist. Wenn überhaupt, dann ist es regional und könnte unter reg_name auftauchen. Aber ich fände (wenn überhaupt) da ein generisches Tag für Kurzform besser. Da könnte z.B. Ffm für Frankfurt am Main eingetragen werden. So etwas kann auch eine gute Suchfunktion nicht wirklich verstehen ohne dass es in den Daten auftaucht. Gruß, Bernd -- Seitdem ich nicht mehr Outlook Express benutze, weiss ich, was der Begriff Kaputter Newsreader bedeutet. - Jürgen Fink, de.alt.etc.auktionshaeuser, 27.8.2003 signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hi, Am 20. Dezember 2011 11:30 schrieb Bernd Wurst be...@bwurst.org: int_name ist soweit ich das bisher gesehen habe nicht wirklich gebräuchlich. Es gibt die Darstellung in unterschiedlichen Sprachen, sofern sinnvoll: name:en=... Hab ich nicht untersucht, aber ja, name:en etc. sind da noch besser geeignet, gerade bei Städten wie Hamburg, die ja unterschiedlichste Name in den unterschiedlichen Sprachen haben. Somit würden wir bei Kahl bei name=Kahl am Main nat_name=Kahl int_name=Kahl am Main official_name=Kahl a. Main Eine gute Suchfunktion und ein guter Renderer könnten das am Main dynamisch weglassen wenn es nicht auf die Karte passt oder der Suchende das nicht eingetippt hat. So etwas lässt sich recht gut automatisieren Wenn das denn klappt, dann ist das gut, auch hier hab ich das selber noch nicht angesehen. Ich sehe wenig Notwendigkeit für die Kurzform in den Daten, außer man will explizit eine Kurzform angeben. Dein nat_name macht also auf mich einen relativ unnötigen Eindruck. Insbesondere, da diese Darstellung jetzt keine nationale Darstellung ist. Wenn überhaupt, dann ist es regional und könnte unter reg_name auftauchen. Stimmt, name_reg wäre da dann wohl besser gewesen. Ist hier am Beispiel Kahl vielleich ein wenig übertrieben, aber ich kann mir, ohne nun direkt ein Bespiel zu kennen, durchaus vorstellen, dass es lokal gebräuchliche Namen für Orte gibt, die dort sinnvoll eingetragen werden sollten. Aber ich fände (wenn überhaupt) da ein generisches Tag für Kurzform besser. Da könnte z.B. Ffm für Frankfurt am Main eingetragen werden. So etwas kann auch eine gute Suchfunktion nicht wirklich verstehen ohne dass es in den Daten auftaucht. +1 Gruß Dennis. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Liebe Orts-Benenner, wir machen doch eine Geo-DB... Da ist doch aus dem geografischen Bezug klar, wo ein Ort liegt. Also die *Lage* (Koordinate) ist entscheidend (und nicht Namenszusätze). Namenszusätze braucht man nur für: a) eine intelligente Suche [1] b) die Ausgabe in der Karte c) die Ausgabe in Listen und Statistiken Der Ort heisst also *Kahl* (dass er am Main liegt weiss die DB - und sieht auch der Kartennutzer auf einen Blick) Langname ist Kahl am Main Das ist der nationale Name, der internationale Name, und der LOCODE-Name (DE KAM) - wozu dient die Unterscheidung in OSM? Offizieller Name ist der aktuell von der Regierung beschlossene String (ggf. incl. wir sind die 'Gesundheitssuperbadestädte-Region'). Und ja - dafür braucht man Regeln: (also welcher Schlüssel welche Inhalte abbilden soll und wie sich diese unterscheiden) name=Kahl am Main nat_name=Kahl int_name=Kahl am Main official_name=Kahl a. Main www.kahl-main.de Kahl a.Main Kahl Kahl (Main) Das derzeitige Schema ist m.E. nicht ausreichend beschrieben. Tags für Schriften fehlen ganz (lateinisch, arabisch, kyrillisch, etc) bzw werden beliebig mit Tags für Sprachen vermischt. Siehe auch https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Key:name Gruss, Markus [1] http://de.wikipedia.org/wiki/Soundex http://en.wikipedia.org/wiki/Double_Metaphone#Double_Metaphone http://de.wikipedia.org/wiki/Kölner_Phonetik ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo Bernd, int_name ist nicht wirklich gebräuchlich. Da fehlt bisher ja auch eine Definition (int = wir sind alle Ausländer - fast überall ;-) ) Sinnvoll wäre beispielsweise der UN/LOCODE: http://www.unece.org/cefact/locode/service/location.htm Darstellung in unterschiedlichen Sprachen, sofern sinnvoll Die ist eigentlich fast nie sinnvoll. International hat man sich auf Endonyme geeinigt. http://de.wikipedia.org/wiki/Endonym Unterscheiden musst man aber verschiedene Schriftsysteme. Eine gute Suchfunktion und ein guter Renderer könnten das am Main dynamisch weglassen wenn es nicht auf die Karte passt oder der Suchende das nicht eingetippt hat. So etwas lässt sich recht gut automatisieren ja. Ich sehe wenig Notwendigkeit für die Kurzform in den Daten Da macht m.E. eher eine Liste der möglichen/gebräuchlichen Zusätze Sinn, damit der Auswerter diese vom Namen unterscheiden kann. ausser man will explizit eine Kurzform angeben. Gibt es dafür Beispiele? Kann man die operationalisieren? nat_name macht also auf mich einen relativ unnötigen Eindruck. finde ich auch. Insbesondere, da diese Darstellung jetzt keine nationale Darstellung ist. Auch eine nationale Darstellung sollte sinnvollerweise und korrekterweise Endonyme benutzen (Exonyme haben immer einen politischen Inhalt und wirken imperialistisch). regional Gibt es dafür Beispiele? Kann man die operationalisieren? generisches Tag für Kurzform Da könnte z.B. Ffm für Frankfurt am Main eingetragen werden. Ach so meinst Du das - das gehört m.E. eher in die Liste gebräuchlicher Zusätze und deren Schreibweisen. Unter Kurzform hatte ich verstanden s'Ländle (statt Baden-Württemberg) Gruss, Markus ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 20.12.2011 11:50, schrieb Dennis Hesse: Eine gute Suchfunktion und ein guter Renderer könnten das am Main dynamisch weglassen wenn es nicht auf die Karte passt oder der Suchende das nicht eingetippt hat. So etwas lässt sich recht gut automatisieren Wenn das denn klappt, dann ist das gut, auch hier hab ich das selber noch nicht angesehen. Wie gesagt: Die momentan im OSM-Umfeld gängige Software kann eben das nicht. Aber das ist ja nicht schlimm, man sollte die Daten so gestalten dass eine gute Software damit umgehen kann, unabhängig davon ob diese Software schon existiert. Es gibt im OSM-Umfeld noch einige Dinge für die Software gebraucht und entwickelt wird. Und es gab schon viele Dinge für die Software gebraucht wurde und die dann plötzlich vorhanden war. Gruß, Bernd -- Joey: Phoebe willst du uns helfen? Phoebe: Oh, ich wünschte ich könnte aber ich will nicht. - Friends (am. Sitcom) signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo. Am 20.12.2011 12:38, schrieb Markus: Darstellung in unterschiedlichen Sprachen, sofern sinnvoll Die ist eigentlich fast nie sinnvoll. International hat man sich auf Endonyme geeinigt. http://de.wikipedia.org/wiki/Endonym Unterscheiden musst man aber verschiedene Schriftsysteme. Das sehe ich nicht so. Also es mag sein das es auf einer politisch korrekten Karte so wäre, aber wenn ich als naiver deutscher eine Karte der Welt anschaue, dann würde ich mir wünschen, dass da Tokio steht, auch wenn das Endonym (in unserem Schriftsystem) Tokyo lautet. Ein Engländer hat da vielleicht andere Vorlieben. Auch Prag würde ich gerne so lesen, nicht Praha. Als es letztes Mal um diese Dinge ging, kam natürlich sofort das Beispiel der früher mal besetzten Gebiete und deren damaligem (aufgezwungenem) Namen. Das sind anders gelagerte Fälle und da könnte ich dir zustimmen. Auch wenn ich da gut fände wenn die verbreiteten Exonyme irgendwo für eine Suchfunktion hinterlegt wären. generisches Tag für Kurzform Da könnte z.B. Ffm für Frankfurt am Main eingetragen werden. Ach so meinst Du das - das gehört m.E. eher in die Liste gebräuchlicher Zusätze und deren Schreibweisen. Unter Kurzform hatte ich verstanden s'Ländle (statt Baden-Württemberg) Das würde ich jetzt eher in die Kindergarten-Ecke stellen. Ich glaube es gibt niemanden, der sich nicht darüber im Klaren ist, dass s'Ländle auch einen anderen Namen hat (und diesen auch nennen kann; ob man ihn dann korrekt schreiben kann ist wieder was anderes). Ich würde Ba-Wü als Kurzform hinterlegen. :) Gruß, Bernd -- Pessimismus wird nur von den Optimisten verbreitet. Die Pessimisten sparen ihn für schlechtere Zeiten auf. - Gabriel Laub signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Bernd Wurst wrote: Klar muss diese offizielle Schreibweise irgendwo in den Daten drin stehen, ich denke da hat niemand was dagegen. Es wurde dazu mal name:official vorgeschlagen, keine Ahnung ob das weitläufig genutzt wird. Laut Tagwatch ist das Tag so zumindest 67 mal im Gebrauch. Ich könnte mit diesem gut leben. Müsste ggf. noch im Wiki nachdokumentiert werden... Beispiel wie es Wikipedia macht wurde ja schon genannt: http://de.wikipedia.org/wiki/Lohr Hier wird man auf die *Langform* weitergeleitet und in Klammern findet sich: (amtlich: Lohr a.Main) Man beachte das fehlende Leerzeichen zwischen a. und Main Wieder was gelernt: In Deutschland gibt es amtliche Abkürzungen :-/ Und aus Sicht der Programmierer ist die Sache so: Aus dem vollständigen Wort später Abkürzungen herzustellen ist wesentlich einfacher und weniger fehlerträchtig als anders herum. Daher hatten wir uns in den vergangenen Threads zu diesem Thema eigentlich immer so verständigt, dass der Name die ausgeschriebene Form enthält und wenn die Stadt auf Verstümmelung wert legt, kann man die amtliche Schreibweise in einem extra-Tag unterbringen. Scheint mir eine gute Idee zu sein. Solange die Stadt sich nicht dazu entschließt, dass das a. nun nicht mehr die Abkürzung für am ist und man deshalb auch im allgemeinen Sprachgebrauch die Stadt mit Lohr aPunktMain bezeichnet, gehört da die Langform hin. Gruß Manuel ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen? Ortsnamen
Hallo Bernd, Du hast natürlich recht: Die Erfassung/Darstellung von Orts-Namen in verschiedenen Sprachen kann in einigen Fällen durchaus sinnvoll sein. Mir geht es darum, dass wir gemeinsam eine Form finden, /international/ die Namen zu erfassen. Wir machen eine Weltkarte. Diese brauchen wir in verschiedenen Schriftsystemen. Die aktuelle Mapnik-Karte verwendet in der jeweiligen Region das jeweilig verwendete Schriftsystem, was die Benutzung der Karte ausserhalb der eigenen Region für die Meisten unmöglich macht :-( Wir brauchen mehrere Karten, jeweils in den wichtigsten Schriftsystemen. International hat man sich auf Endonyme geeinigt. würde ich mir wünschen, dass da Tokio steht, auch wenn das Endonym (in unserem Schriftsystem) Tokyo lautet. Ja, das ist vielleicht für einige noch etwas gewöhnungsbedürftig. Aber für die Kids und im internationalen Verkehr ist das schon Alltag. Und m.E. sinnvoll, weil Namens-Konflikte auflösend (und die dahinter liegenden politischen Konflikte umgehend). Ein Engländer hat da vielleicht andere Vorlieben. Völker mit imperialistischer Geschichte habe da ein historisch bedingtes langsameres Umdenken. Aber auch weltoffene Menschen stolpern immer wieder über vertraute Gewohnheiten und tun sich schwer, diese zu ändern. OSM kann da vielleicht sogar helfen :-) verbreitete Exonyme irgendwo für eine Suchfunktion hinterlegen. Genau das meinte ich oben mit durchaus sinnvoll. Für historische und kulturhistorische Karten sind das wertvolle Daten. Aber wir müssten dann entsprechende Schlüssel dafür ausweisen. Ba-Wü als Kurzform Google-Maps findet Baden-Württemberg und fragt meinten Sie: Bawu, Batealit, Jepara, Zentral Java, Indonesien Bawu, Kemusu, Boyolali, Zentral Java, Indonesien Bawu, ChehelTan, Saydabad, Wardak, Afghanistan Gruss, Markus ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 20.12.11 schrieb Manuel Reimer: Bernd Wurst wrote: Es wurde dazu mal name:official vorgeschlagen, keine Ahnung ob das weitläufig genutzt wird. Laut Tagwatch ist das Tag so zumindest 67 mal im Gebrauch. official_name wird laut taginfo knapp 5000 mal benutzt ... Ich könnte mit diesem gut leben. Müsste ggf. noch im Wiki nachdokumentiert werden... ... und ist auch schon dokumentiert auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name Gruß, Fabian.___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Dennis Hesse wrote: Ich gehe da eigentlich komplett mit, ja. Die Frage ist halt nur, wie man das organisiert bekommt, dass der z.B. offical_name eingefügt wird. Wir haben schließlich ja schon den Anspruch eine Datenbasis für diverseste Anwendungen zu schaffen, und da ist meiner Meinung nach der amtliche Name eine nicht zu unterschätzende Größe. Vermutlich kann man da garnichts organisieren sondern die Mapper vor Ort müssen das erfassen. Für Lohr am Main und Gemünden am Main ist das Tag jetzt eingebaut. Gruß Manuel ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 19. Dezember 2011 20:09 schrieb Gerd Steinburger gerd.steinbur...@vr-web.de: Es geht nicht um optisch nicht ansprechend sondern um offiziell korrekt. Entlang des Maines gibt es Städte/Gemeinden, die sich laut Magistrats-, Stadtrats- bzw. Gemeinderatsbeschluß ... am Main oder ... a. Main nennen. Für offizielle Namen haben wir den tag official_name, m.E. reichte im Prinzip bei Frankfurt am Main auch Frankfurt im name-tag aus. (Der Main ist ja drin in OSM). Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 20. Dezember 2011 13:16 schrieb Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de: Man beachte das fehlende Leerzeichen zwischen a. und Main Wieder was gelernt: In Deutschland gibt es amtliche Abkürzungen :-/ Es gibt sogar amtliche Namensänderungen. Im Landkreis Landsberg am Lech westlich von München gab es in den letzten ca. 10 Jahren etliche Umbenennungen. Auch dort wurde aus a.Lech oder a.Ammersee ein am Lech oder am Ammersee. Hier ein Beispiel: http://diessen.de/uploads/media/AEnderung_Gemeindenamen.pdf Nachdem auch der Landkreis selbst sich umbenannt hat, waren alle Ortsschilder betroffen. Daher wurde ganz ordentlich und amtlich der Kreis überklebt. Wenn man sonst keine Probleme hat... Bezüglich OSM bin ich daher auch dafür, das offizielle vom sinnvollen zu trennen: Der eigentliche Name sollte möglichst ausgeschrieben werden, bei Bedarf gibt es eben auch noch einen Tag für den offziellen Namen. Aber da war inzwischen ja weitgehend Konsens entstanden. Grüße, Michael ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Moin! Am 20.12.2011 11:30, schrieb Bernd Wurst: name=Kahl am Main nat_name=Kahl Eine gute Suchfunktion und ein guter Renderer könnten das am Main dynamisch weglassen wenn es nicht auf die Karte passt oder der Suchende das nicht eingetippt hat. So etwas lässt sich recht gut automatisieren Ich sehe wenig Notwendigkeit für die Kurzform in den Daten, außer man will explizit eine Kurzform angeben. Dein nat_name macht also auf mich einen relativ unnötigen Eindruck. Wie ermittelt der Renderer den relevanten Namensteil? Wenn er immer das erste Wort nimmt, haben wir Karten mit vielen Orten Bad, Hansestadt oder New. Viele Grüße Stephan ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 19.12.2011 16:35, schrieb Manuel Reimer: Meine Meinung zum Thema: Wer eine Datenbank erstellt, der sollte dort keine Kurzformen hinterlegen. Ich schreibe ja auch nicht Hauptstr. wenn die Straße Hauptstraße heißt. Korrekt oder liege ich da falsch? So allgemein möchte ich nicht zustimmen. Viele Behörden, Organisationen, Firmen und Vereine haben so sperrige offizielle Namen, dass Verkürzungen üblich sind. Dann sollte man diese Verkürzungen, die sich meist nicht automatisch aus dem offiziellen Namen ableiten lassen, auch in OSM als alt_name, loc_name und/oder short_name aufnehmen. Wenn der offizielle Name unüblich ist, gehört er nach official_name und der übliche Name in name. Den Link zur englischen Wikiseite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names hatte Manuel schon genannt. Dann könnte sich etwas ergeben wie: name=Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit alt_name=Bundesumweltministerium short_name=BMU name=Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf alt_name=Uniklinik Eppendorf short_name=UKE name=Kurfürstendamm loc_name=Ku'damm official_name=FC Gelsenkirchen-Schalke 04 e.V. name=FC Schalke 04 short_name=S04 official_name=Turn- und Sportverein Musterdorf von 1912 e.V. name=TSV Musterdorf short_name=TSVM Wenn eine OSM-Namenssuche alle Varianten auswertet, erhält der Nutzer deutlich bessere Suchergebnisse. Viele Grüße Stephan PS: Gibt es einen Konsens, ob Angaben zur Rechtsform (AG, GmbH, e.V.) Bestandteile des Namens sind? ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo. Am 21.12.2011 01:00, schrieb Stephan Wolff: Wie ermittelt der Renderer den relevanten Namensteil? Wenn er immer das erste Wort nimmt, haben wir Karten mit vielen Orten Bad, Hansestadt oder New. Ich würde so etwas über ein Liste von Bindewörtern machen (auf, an, am, unter, bei, ...). Da vetraue ich auf die Programmierer die sowas machen. Gruß, Bernd -- Unter Verzicht verstehen Frauen die kurze Pause zwischen zwei Wünschen. - Mario Adorf signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Abkürzungen?
Hallo, nachdem ich heute beim Versuch, eine Route zu planen, daran gescheitert bin, einen Ort zu finden, bin ich dem nachgegangen. Ergebnis: Ursache war eine Abkürzung. Statt am Main wurde nur a. Main geschrieben. Ich habe das korrigiert, weiß aber nicht wie lange es nun dauert, bis das jemand für optisch nicht ansprechend hält und zurückändert. Meine Meinung zum Thema: Wer eine Datenbank erstellt, der sollte dort keine Kurzformen hinterlegen. Ich schreibe ja auch nicht Hauptstr. wenn die Straße Hauptstraße heißt. Korrekt oder liege ich da falsch? Gruß Manuel ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Du hast vollich recht. Polyglot 2011/12/19 Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de Hallo, nachdem ich heute beim Versuch, eine Route zu planen, daran gescheitert bin, einen Ort zu finden, bin ich dem nachgegangen. Ergebnis: Ursache war eine Abkürzung. Statt am Main wurde nur a. Main geschrieben. Ich habe das korrigiert, weiß aber nicht wie lange es nun dauert, bis das jemand für optisch nicht ansprechend hält und zurückändert. Meine Meinung zum Thema: Wer eine Datenbank erstellt, der sollte dort keine Kurzformen hinterlegen. Ich schreibe ja auch nicht Hauptstr. wenn die Straße Hauptstraße heißt. Korrekt oder liege ich da falsch? Gruß Manuel __**_ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-dehttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 19.12.2011 16:35, schrieb Manuel Reimer: nachdem ich heute beim Versuch, eine Route zu planen, daran gescheitert bin, einen Ort zu finden, bin ich dem nachgegangen. Ergebnis: Ursache war eine Abkürzung. Statt am Main wurde nur a. Main geschrieben. Ich habe das korrigiert, weiß aber nicht wie lange es nun dauert, bis das jemand für optisch nicht ansprechend hält und zurückändert. Meine Meinung zum Thema: Wer eine Datenbank erstellt, der sollte dort keine Kurzformen hinterlegen. Ich schreibe ja auch nicht Hauptstr. wenn die Straße Hauptstraße heißt. Korrekt oder liege ich da falsch? Ja, ist eigentlich(TM) Konsens, dass wir keine Abkürzungen verwenden. Frankfurt a. Main sieht auch sehr komisch aus. ;-) Habe gestern ebenfalls eine Straße gesucht und bin über verschiedene Schreibweisen gestolpert: Herder Straße / Herder-Straße / Herderstraße. Und ja: Google findet alles, aber die sind ja auch auf Suche spezialisiert. Christian ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 19.12.2011, 16:35 Uhr, schrieb Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de: Hallo, nachdem ich heute beim Versuch, eine Route zu planen, daran gescheitert bin, einen Ort zu finden, bin ich dem nachgegangen. Ergebnis: Ursache war eine Abkürzung. Statt am Main wurde nur a. Main geschrieben. Ich habe das korrigiert, weiß aber nicht wie lange es nun dauert, bis das jemand für optisch nicht ansprechend hält und zurückändert. Meine Meinung zum Thema: Wer eine Datenbank erstellt, der sollte dort keine Kurzformen hinterlegen. Ich schreibe ja auch nicht Hauptstr. wenn die Straße Hauptstraße heißt. Korrekt oder liege ich da falsch? Gruß Manuel Hi, du liegst nicht falsch. Habe irgendwo (weiß nicht mehr wo) im wiki gelesen, dass man alles ausschreiben soll, also KEINE Abkürzungen benutzen soll. Gruß Christoph ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hi, Am 19.12.2011 um 16:53 schrieb Chris66: Und ja: Google findet alles, aber die sind ja auch auf Suche spezialisiert. Wobei eine Suchfunktion eines Routenplaners, auch wenn er auf OSM-Daten aufbaut, solche Suchabfragen auch können sollte, finde ich. Die Suche nach Adressen ist in einem Kartenwerk nun einmal ein zentraler Bestandteil, und GERADE bei einer Crowd-basierten Datenerfassung muss man mit solchen Fehlern rechnen und umgehen können, da sollte im Idealfall selbst ein Frankfurt am Mein noch korrekt als Frankfurt am Main gefunden werden … :-) Ohne nun zu wissen, wie viel Mehraufwand an Programmier- und Rechenleistung eine entsprechende Suchfunktion mit sich bringt. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Manuel Reimer schrieb: Ergebnis: Ursache war eine Abkürzung. Statt am Main wurde nur a. Main geschrieben. Ich habe das korrigiert, weiß aber nicht wie lange es nun dauert, bis das jemand für optisch nicht ansprechend hält und zurückändert. Es geht nicht um optisch nicht ansprechend sondern um offiziell korrekt. Entlang des Maines gibt es Städte/Gemeinden, die sich laut Magistrats-, Stadtrats- bzw. Gemeinderatsbeschluß ... am Main oder ... a. Main nennen. Beispiele Frankfurt am Main, Offenbach am Main aber Kahl a. Main, Lohr a. Main, Gemünden a. Main, Neustadt a. Main Bitte zukünftig keine korrekte Daten in falsch ändern. Auch an die User, die die offizielle Schreibweise in die Suche eingeben, ist zu denken. Gruß ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Die Schreibweise mag ja offiziell richtig sein. Das Thema ist aber eigentlich der Nutzer Wenn Frankfurt suche werden ich feststellen, es gibt mindesten zwei. An der Oder oder eben am Main. Wenn ich an den Main will ist es mir egal ob ich Frankfurt am Main Frankfurt a.Main Frankfurt a. Main oder Frankfurt (Main) Eingebe / Angeboten bekomme. Vermutliche wollen alle die selbe Stadt sehen :-) Die Internetseite lautet übrigens auf www.frankfurt.de und nicht auf www.frankfurt-am-main.de ? Ludwich Am 19.12.2011 um 20:09 schrieb Gerd Steinburger: Manuel Reimer schrieb: Ergebnis: Ursache war eine Abkürzung. Statt am Main wurde nur a. Main geschrieben. Ich habe das korrigiert, weiß aber nicht wie lange es nun dauert, bis das jemand für optisch nicht ansprechend hält und zurückändert. Es geht nicht um optisch nicht ansprechend sondern um offiziell korrekt. Entlang des Maines gibt es Städte/Gemeinden, die sich laut Magistrats-, Stadtrats- bzw. Gemeinderatsbeschluß ... am Main oder ... a. Main nennen. Beispiele Frankfurt am Main, Offenbach am Main aber Kahl a. Main, Lohr a. Main, Gemünden a. Main, Neustadt a. Main Bitte zukünftig keine korrekte Daten in falsch ändern. Auch an die User, die die offizielle Schreibweise in die Suche eingeben, ist zu denken. Gruß ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Am 19. Dezember 2011 21:29 schrieb ludwich ludw...@ludwich.de: Die Schreibweise mag ja offiziell richtig sein. Das Thema ist aber eigentlich der Nutzer Nein, einmal sehr deutlich gesagt: Das Thema ist, ob Du eine Feld-Wald-Wiesen-Hobby-Karte oder ein ernsthaftes Nachschlagewerk schaffen möchtest. Im ersten Fall ist es tatsächlich egal, was Du darin einträgst. Im zweiten Fall wirst Du der Stadt etc. den Namen geben, der der Rechtslage entspricht (in diesem Fall: dem örtlichen Satzungsrecht). Die Frage wundert mich sehr. Gibt es bei OSM nichts Vergleichbares zu den Namenskonventionen in Wikipedia? Viele Grüße, Jürgen. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo, diese Diskussion spiegelt wunderbar das wieder, was mir in den letzten Wochen in denen ich meine Arbeit an OSM intensiviert habe, verstärkt aufgefallen ist: 1.) Es gibt in vielen wichtigen Punkten keine handfesten Regeln. 2.) Die Suche in der Karte nach Orten ist sehr simpel. zu 1.) Dies muss ernsthaft angegangen und Lösungen gefunden werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass jede Region ein „Regelwerk“ für sich aufstellt. Zitat aus dem OSM-Forum: „...vielleicht gibt es bei dir ja auch einen Stammtisch oder eine lokale Mailingliste, dann könntest du da noch mal nachfragen, wie andere das in deiner Gegend evtl. gelöst haben.“. Die OSM Wiki ist übersät mit schwammigen Formulierungen wie „...und sollte gemieden werden...“ oder „...es wird empfohlen...“. Dann werden in den Wiki-Artikeln Vorschläge angesprochen, wie man bestimmt Dinge zukünftig taggen könnte. Wie kann das sein? Für mich sind das keine klaren Regeln, sondern Vorschläge die sehr viel Interpretation zulassen und somit zu Problemen wie diese Diskussion führen. Wenn OSM eine Alternative zu Google Maps sein möchte, sollte man zu erst ein allgemeingültiges Regelwerk aufbauen, welches möglichst wenig Interpretation zulässt. Zu 2.) Bitte überarbeitet die Kartensuche, denn es gibt neben Usern die Deutsch nicht als Muttersprache haben auch Legastheniker und ganz normale Menschen, die sich mal vertippen... PS: Google Maps findet Frankfurt am Main auch wenn man „frankfurt mein“ eintippt. OSM findet nichts. Grüße Rob ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abkürzungen?
Hallo. Am 19.12.2011 20:09, schrieb Gerd Steinburger: Es geht nicht um optisch nicht ansprechend sondern um offiziell korrekt. Entlang des Maines gibt es Städte/Gemeinden, die sich laut Magistrats-, Stadtrats- bzw. Gemeinderatsbeschluß ... am Main oder ... a. Main nennen. Diese Diskussion ist ja nicht neu. Klar muss diese offizielle Schreibweise irgendwo in den Daten drin stehen, ich denke da hat niemand was dagegen. Es wurde dazu mal name:official vorgeschlagen, keine Ahnung ob das weitläufig genutzt wird. Allerdings muss man sich schon die Frage stellen ob man allen Mumpitz mitmacht, den sich die Stadtverwaltungen ausdenken. Denn auf der anderen Seite muss auch irgendwo der vollständige Name stehen, so dass eine Suchfunktion in ihrem Index gängige Bindewörter verstehen und entsprechend handhaben kann. Ich finde es Kartennutzern, Suchenden und Nutzern z.B. einer Orteliste schwer vermittelbar, dass manche Orts-Zusätze bei gleicher Aussprache und gleicher Bedeutung anders dargestellt werden. Und aus Sicht der Programmierer ist die Sache so: Aus dem vollständigen Wort später Abkürzungen herzustellen ist wesentlich einfacher und weniger fehlerträchtig als anders herum. Daher hatten wir uns in den vergangenen Threads zu diesem Thema eigentlich immer so verständigt, dass der Name die ausgeschriebene Form enthält und wenn die Stadt auf Verstümmelung wert legt, kann man die amtliche Schreibweise in einem extra-Tag unterbringen. Um bei deinem Beispiel zu bleiben: Die Website der Gemeinde Kahl am Main nennt sich im Seitentitel und in der Fußzeile Gemeinde Kahl am Main. Irgendwie scheinen also auch die Verantwortlichen zu merken dass es dann doch sch...lecht aussieht wenn man konsequent abkürzt. Wikipedia nennt den Artikel ebenfalls nach der ausgeschriebenen Schreibweise und fügt die amtliche Schreibweise im Artikel nur in Klammern dazu. Es existiert noch nicht mal eine Weiterleitung unter Kahl a. Main. Gruß, Bernd -- Schreib von einem ab, und es ist ein Plagiat. Schreib von vielen ab, und es ist eine Forschungsarbeit. signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de