Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna

2016-08-03 Per discussione Alexander Roalter

On 08/03/2016 11:39 PM, Lorenzo Mastrogiacomi wrote:


Io ho fatto la spia tanto nessuno dei due poteva vincere.

Per me è buona la proposta di lasciare entrambi i nomi ma mettere per
primo quello italiano.
Sarebbe però bene verificare se il nome in altra lingua è effettivamente
usato perché mi pare che questi nomi sono stati spesso copiati da
wikipedia che non è proprio "on the ground"

Lorenzo




Pare anche a me. Controllando solo l’area di Oristano su Google Street 
View (non essendo in Sardegna) trovo:


- Oristano sulla SP56 ha DUE cartelli, uno più vecchio con la scritta 
ORISTANO, con stemma del comune e della regione nei angoli in alto. 
L’altro è un cartello più nuovo posto al di sopra del vecchio cartello; 
mentre l’uno ha una lunghezza di ca. 1,5m, l’altro ca una lunghezza di 
ca.1,3m, e porta la scritta ARISTANIS

- Sulla SS131, il cartello azzurro riporta solo il nome ORISTANO
- il comune limitrofo Santa Giusta riporta sugli cartelli che ho trovato 
solo il nome SANTA GIUSTA. Anche sul homepage del comune non trovo 
"Santa Justa", ma su OSM c’è.


Mentre la situazione non è comparabile con l’Alto Adige. Per esempio, la 
tutela della lingua mi pare non va oltre la toponomastica, 
effettivamente solo i cartelli d’ingresso al comune, sulle delibere e 
sul homepage. Ma non c’è una versione sarda del homepage della regione o 
dei (pochi) comuni che ho controllato. Cosa impensabile in Alto Adige 
(in entrambi i sensi).


Mi pare però del tutto comparabile con la situazione in Friuli. Un anno 
fa (o è già più lontano?) avevamo quasi la stessa discussione lì.


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna

2016-08-03 Per discussione Alexander Roalter

On 08/03/2016 11:39 PM, Lorenzo Mastrogiacomi wrote:


Io ho fatto la spia tanto nessuno dei due poteva vincere.

Per me è buona la proposta di lasciare entrambi i nomi ma mettere per
primo quello italiano.
Sarebbe però bene verificare se il nome in altra lingua è effettivamente
usato perché mi pare che questi nomi sono stati spesso copiati da
wikipedia che non è proprio "on the ground"

Lorenzo




Pare anche a me. Controllando solo l’area di Oristano su Google Street 
View (non essendo in Sardegna) trovo:


- Oristano sulla SP56 ha DUE cartelli, uno più vecchio con la scritta 
ORISTANO, con stemma del comune e della regione nei angoli in alto. 
L’altro è un cartello più nuovo posto al di sopra del vecchio cartello; 
mentre l’uno ha una lunghezza di ca. 1,5m, l’altro ca una lunghezza di 
ca.1,3m, e porta la scritta ARISTANIS

- Sulla SS131, il cartello azzurro riporta solo il nome ORISTANO
- il comune limitrofo Santa Giusta riporta sugli cartelli che ho trovato 
solo il nome SANTA GIUSTA. Anche sul homepage del comune non trovo 
"Santa Justa", ma su OSM c’è.


Mentre la situazione non è comparabile con l’Alto Adige. Per esempio, la 
tutela della lingua mi pare non va oltre la toponomastica, 
effettivamente solo i cartelli d’ingresso al comune, sulle delibere e 
sul homepage. Ma non c’è una versione sarda del homepage della regione o 
dei (pochi) comuni che ho controllato. Cosa impensabile in Alto Adige 
(in entrambi i sensi).


Mi pare però del tutto comparabile con la situazione in Friuli. Un anno 
fa (o è già più lontano?) avevamo quasi la stessa discussione lì.


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Laguna di Venezia

2015-10-25 Per discussione Alexander Roalter
Qualcosa non è giusta nella laguna di venezia, ad est della SS309 tutta 
la terra è attribuita mare, way 41488250 è descritto come 
fixme:coastline not correct in this area".


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Relazione Ferrovia

2015-10-25 Per discussione Alexander Roalter
La relazione 1920160 Ferrovia Tirrenica Meridionale ha come tag 
"railway=rail". Questo fa che tutte le gallerie non appaiono così su 
mapnik.


Per esempio qui: http://www.openstreetmap.org/#map=17/38.29182/15.81216
la linea verso costa fa parte della relazione, la linea opposita non fa 
parte di nessuna relazione, ma le gallerie ci sono su entrambi i binari, 
ma non appaiono.


Su relazioni senza il "railway=rail" tag, questo non succede.

È una cosa da fissare in mapnik, o è superfluo il tag sulla relazione?

--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Surface

2015-03-05 Per discussione Alexander Roalter

Am 01.03.2015 um 21:14 schrieb demon.box:

scusate, ma secondo voi questo che surface è?

http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5835419/IMG_3732.jpg

visivamente a me sembra cemento con dei sassolini...
me la cavo con un semplice concrete o secondo voi c'è qualcosa di più
preciso?
grazie
--enrico



In tedesco, il termine corretto probabilmente è Waschbeton (cemento 
lavato). Sul lato esposto viene messa una sostanza che inibisce il 
cemento a venire solido. Poi, dopo tutto l’altro cemento è solido, 
questo cemento viene 'lavato', esponendo i sassolini. L’articolo 
Waschbeton nella wikipedia tedesca ha il link su 
http://en.wikipedia.org/wiki/Exposed_aggregate_concrete


??


--
cheers,
Alex

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Alexander Roalter

Am 09.01.2015 um 11:21 schrieb emmexx:

Il 01/09/2015 11:01 AM, Matteo Quatrida scrisse:


Se mi ricordo bene, in italiano è facoltativo indicare gli accenti, ma
non è considerato errore. Se questo non comporta problemi nelle ricerche
dei toponimi, che male (o malé? :) ) fa indicarlo nel tag name?


Non e' facoltativo. Gli accenti vanno indicati per le parole tronche
(accento sull'ultima sillaba) come Malè.

Riportare accenti dove di norma non ci sono e' fuorviante, propaga
errori o inesattezze, diffonde credenze errate.

Per quel che riguarda l'uso errato degli accenti, lo stesso sito del
comune di Malè lo fa:

Capoluogo della valle Malé rappresenta...

http://www.comunemale.it/cms/index.php?option=com_contenttask=viewid=2Itemid=1


Su questo sito ci si trovono tutte le varianti… probabilmente perché 
ognuno può scrivere testi per il sito (se penso agli impiegati del mio 
comune, non mi aspetterei degli capolavori tipografici ed ortografici 
neppure).


Ma per Malé (?) quale è giusto? Malé o Malè? Come si pronuncia?

Un’ altra cosa @emmexx: sei in grado di scrivere gli accenti su Malé, 
Malè, ma come mai non lo usi per «è» e scrivi e' ? In scuola avevo 
imparato che l’apostrofo si usa solo se non è disponibile l’accento.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Alexander Roalter

On 08.01.2015 19:56, Volker Schmidt wrote:

Ci sono anche casi dove nomi italiani hanno un accento:
http://it.wikipedia.org/wiki/Vo%27 - http://osm.org/go/0IA1P2BjG?m=

In OSM si mette il nome ufficiale.




Interessante che in Wikipedia è scritto che il nome è Vo’ (con 
l’apostrofo, no l’accento) e non Vò, ma l’ultimo si trova in OSM.


¯\O.o/¯

Nomi con l’apostrofo (Vo’, molteplici Ca’…) sono tuttamente diversi da 
nomi con l’accento, ma concordo che sarebbe strano vedere “Módena” sulla 
mappa invece di “Modena” (perché il primo oltre che sulle mappe del TCI 
non si vede da nessuna parte).


E poi, riguardante l’apostrofo e il fatto che OSM supporta Unicode, ci 
si dovrebbe mettere il carattere tipograficamente corretto U+2019 (’) 
invece di quello non così corretto U+0027 (').


--
Cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: R: R: ruolo admin_centre assente per molte amministrazioni

2014-01-26 Per discussione Alexander Roalter

On 22.01.2014 22:35, Fabrizio Carrai wrote:

Al link di seguito [1] potete trovare la query che diceva Aury88 per
sapere quali comuni non hanno l' admin_centre. Oltre alle relazioni
estrae anche le città, paesi e villaggi per facilitare il completamento
delle relazioni. Qualche volta il numero di villaggi nel comune è alto,
ma ho visto che la sola query di città e paesi non riportava possibili
admin_centre.

A presto

--
/FabC/


[1]
http://overpass-turbo.eu/?q=PCEtLQpTZWFyY2ggZm9yIHRoZSBtdW5pY2lwYWxpdHkgcmVsYXRpb24gKGFkbWluX2xldsSiPTgpIHfEncSKbm8gxKvErcSvY2VudMShLgpUxJEgcXVlcsSfxJtzxL3EoXDEjXRzxJNhxK4gxJjEni90b3duxZjEvGRlxZjFoCDEkWxwxI_FimNvbXDEscSlxKcgb2bFrsSSxKHEo8W1bsWHClVzZTogQ2hhbmfEksSQxJJuYW3EksW4xbogcHJvdsSuxYLEj8S9xYzFjsSfxZtmxpdtICJHxpdzxoPFoCIKCkF1xJDEjcaFRmFicml6xKbGhsSHcsWaCk_Gt2fErsSbIE_Es3LEmsapUUzFi8WNxY8gxoVBbGLFjsWpTm9nxIdvxq1ExKTGhCAxOS0xLTIwMTQKxII-Cjxvc20tc2PGt3B0xbfGsHDGsD0ieG1sIsSPacaRb8e7IjYwIj7EgMSCxItpeGVkIGLFkMawxZNlxJppxI7HqwogIMiMLSDHmcaNxI7EoXN1bMWXIMicyJ48xp7Hj8SuxaDHvGLIgcSecGXHvMSHxIbIisidyJ7In8aIcy1rdiBryLnErMSuxLDEssSiyIFtb2R2x7zIgcmRyIciL8esyL7Iv2HJgcmDyYXHvMaPxpHJjcmPyZTJk8e8xqfHr8aqb8mWyZjIny_Ir3nJrDzElcSmxKjIsW_Iuci8yZnIrseOxqDFhMm3Il_ItXnIt8e8xbzEpMm0ybnJmcifyLphLcmvxIvGo8izyIHJtse8yoHEoGVmyZLJl8i9ybrJgMmCyYTJhiJiyIVuZMSHecmiyZDJkiDJlMS_xK5pc8WFyofEs8mrypzIvjzKnsmdyqHKrsSvxLHEs8iAxJPJo8qryZQ4yrXJusmuybzJrMityo_Itsi4IsWlZcqJybrKjMqOybzKkMWxypIgypTKgMiBxKHKmSLLhsqKyrjJm8qf

y

Z4ixbNhxYLJpSLFncqoypvLh8mvy4rIn8uMyoPLjsuQy5LKt8uUyo_GosuYyqLKk8m-ypXLncqYyprLssityrnKoMe8y6jLqsqsx7zFoMWiy6HIrcuIxp_Lssm7xp_Ej8u1yZ_Jj8uRzIXKi8Shyo3Lu8qRy77LmsyAy5zKl8ufzJDKt8yHy6bMisuRzIwixplsxKPGi8yoPMySxY_JsS_Js8SnybHMusm1zKTKgcyUyo_Lm8qWy43MmcWmy7jIrcShY3VyxoPLl23JuMyjyLLMpcaXxLHJh8WAX8WCxYTEocudb8SxLcimxYXEl3TIkce8ecWnyoLKhCLKhsW-Lcu3y6_LosyqyqHMrMqpyaTMrsy0zLbJsMq2zJXIsMy_zanLtsyazYjIn82KzYzNjsu8zZAiYcu_zZPKls2Vy47KvM2ZxYPNpHLNnc2fzaHGt2PNpGTNps2ozJfNqs2sybTNrs6BzbDKncukyrrMicSjzIvJjsqqy6DNt86kya3Lsci9zLXMvcmxzYLNvs6ey47OoMSny7g8zoTNjcSSzofMgc2Syb_NhMyYy4_Mms2gxKLKh867zq_Lo8mczIjKosqkyqbFj821y4PNl8qvyrHGvcSlyrTPjc2yz5fKvcmLy4DOq822y4TLocy1zrHIrWRpZmbFjsWDxpvNg868xJ1lxqTGqsm4z43Ps8-1ZXTMgc2wzLXPqs-sz65uxYLJscaWyLHNj8-CxJzErc-8zq3Oq8uOxpF0zorFt3LFpnLHvGlkzLTEgcih0IbFhMqXyKfIqcWYyKzIn9Cdx7fQjse80JDOismXyKDIjsiQyJLIlMS-yJbKl8iZyJstybHOvs2OzYUiZMWhbs-m0KXLgcWm0KjPu9CSxI3Qlce8xYzEq8SlxLHJq9CsZsiPyJHIk8iVxanFlMWa0LXHrMy1x6_Hscezx7V0Pgc=BORDBnTfgK

Vedo che tutto l'alto adige ormai ha l'admin centre per tutti i comuni 
altoatesini.


Ho incominciato con quelli nella valle pusteria alcuni giorni fa, ed 
addesso sono tutti completati, ma mi pare che ci siano errori.


Per esempio, il comune di Brennero non ha l'admin_centre a Brennero, ma 
a colle isarco.


Un'altro esempio è Braies. Qui il script ha usato il place=village che 
ci sta per tutto il comune, ma l'admin_centre è a Braies di Dentro (che 
non si trova ancora sulla mappa, e devo ancora aggiustare i hamlet e 
village per questo comune).



--
Cheers,
Alex

--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Standardizzazione toponimi bilingui della Sardegna ed adattamento al modello altoadesino

2013-10-17 Per discussione Alexander Roalter

Am 16.10.2013 19:19, schrieb Davio:

Ma anche in Trentino non c'è uno standard. Per esempio Bolzano ha nel tag
name Bolzano - Bozen, e Bressanone Brixen - Bressanone, e chissà quanti
altri ce ne saranno.

Davide


Se si seguono i cartelli stradali, ha precedenza la lingua con più 
parlanti in questo luogo. Al momento, 5 comuni in alto adige hanno la 
maggioranza italiana: Bolzano, Bronzolo, Laives, Vadena e Salorno.


Poi sono i comuni in ladinia, dove il toponimo ladino (lld) c'è prima.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Greto del fiume

2013-07-15 Per discussione Alexander Roalter

Am 15.07.2013 15:09, schrieb bredy:

Che il greto cambi aspetto ti do ragione, ma le strade al suo interno son li
da anni ci vado spesso in MTB e non ci sono grandi cambiamenti. Anche perchè
in alcune zone anche se si riempie di acqua non altera la morfologia, perchè
ci sono due livelli di letto del fiume, uno quello a livello quando piove e
uno solo in caso di grandi alluvioni, molto raro negli ultimi anni.

Comunque se non serve mi risparmio un lavoro. Anche perchè adesso non son in
forma per andar a prender tracce col GPS in tagliamento.


sarei a favore di usare waterway=riverbank solo per il letto del fiume 
nella sua estensione normale. per la riva alta userei qualcosa come 
waterway=riverbank_max, o riverbed, o anche natural=riverbed...


Serve un modo per stabilire differenti altitudini della riva, una cosa 
che vedo anche usato su alcune mappe del lago Aral, dove c'è una sottile 
linea azzurra indicando la riva negli anni ’70.




--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] landuse

2013-07-03 Per discussione Alexander Roalter

Am 03.07.2013 12:16, schrieb Luca Delucchi:

On 3 July 2013 11:59, bredy bredy...@yahoo.it wrote:

ma nel taggare le landuse va messo anche il tag area=yes?, ma non sono già
considerate aree?



si devi aggiungerlo. Non sono considerate aree perchp attualmente OSM
non ha il modello area, ma solo node (punto), way (linea) e relations
(relazione). Le aree sono solo delle linee chiuse, per specificare che
si tratta di un'area è bene usare il tag area=yes



Sicuro che è così? secondo la mia esperienza, alcune soprattutto le way 
landuse hanno implicitamente l'area=yes. A differenza come 
railway=platform, che, anche quando è un way chiuso, non è considerato 
un'area e si deve specificare esplicitamente, non è necessario per 
farmland/residential/forest ecc.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Dilemma strade senza nome

2013-07-01 Per discussione Alexander Roalter

Am 01.07.2013 15:33, schrieb Alessandro Rubini:

Ricordo quando cercavo una persona in Localita` Marcadello 57, per
me di pianura era stano ma e` cosi`: 57 e` il civico e la strada si
chiama come la frazione.


Se fosse cosa`=AD, non dovrebbe essere l'indirizzo:
Localita` Marcadello 57
Localita` Marcadello
...

(una volta per la strada, una volta per la frazione)?


No. Se vuoi essere rigoroso, la frazione non si mette.
Il nome della via e` unico nel comune.
^^^ Questo dove è definito? è pure possibile che ci sono due vie della 
chiesa in un comune...



L'indirizzo e` composto
da via e civico (la localita` e` via in questo caso), comune, cap,
provincia (facoltativo).


Ma l'algoritmo da dove sa che via in questo caso è la località? L'unica 
cosa a segnalare è proprio il tag noname=yes (o varianti dello stesso). 
Non mi sembra opportuno un algoritmo che indovina se il nome della 
strada è identico al nome della frazione - ci possono mica essere delle 
varianti di scrittura -- a proposito: quale tastiera usi, e perché usi 
il Grave U+0060(`), quando l'apostrofo U+0027 (') ci sta benissimo? 
Anche se il corretto à, è, é, ì, ò, e ù sono ancora più meglio... Chiedo 
perché negli ultimi giorni ho tentato di creare un layout italiano che 
finalmente offre À, È, Ì, Ò, Ù e É anche con le maiuscole, senza dead 
key e senza muovere troppi caratteri ad altre posizioni, e per questo mi 
interessa la usanza regolare della tastiera italiana.


Un pò off topic:
L'ultima volta che ho letto sul sito delle poste italiane, la provincia 
non è facoltativa (ci si mette anche a Roma), e si scrive 
nell'abbreviazione con le maiuscole, senza parentesi... È diverso da 
quale ho imparato in scuola, dove si scriveva


00103 Roma
o
00048 Nettuno (RM)

Ma addesso:

00103 Roma RM
00048 Nettuno RM


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Dilemma strade senza nome

2013-06-30 Per discussione Alexander Roalter

On 30.06.2013 22:33, Gianluca Boero wrote:



Ho però trovato una strada unclassified (collega due altre strade) senza
nome, ma nel suo corso vi sono 4 o 5 località. In questo caso sarebbe
impossibile inserire il name.


In questo caso direi è necessario spezzare la strada in più parti.

--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: Nuove rotonde a Bolzano

2013-06-24 Per discussione Alexander Roalter

Am 23.06.2013 14:58, schrieb ramon:

Chiarissimo, grazie...


Gaismair/Roen ci si vede già sulle ultime foto Bing (nel penultimo 
livello di zoom, quello massimo ha immagini più vecchie.)



--
cheers,
Alex

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] way avanti e indietro

2013-03-20 Per discussione Alexander Roalter

Am 20.03.2013 19:49, schrieb girarsi:

Il 20/03/2013 10:39, Simone Saviolo ha scritto:

Sì, ed è solo un suggerimento per i renderer (attenzione, non è mappare
per un renderer!). Layer=0 è il valore di default; metterlo ovunque non fa
male dal punto di vista dei dati, ma è altamente inutile ed appesantisce il
db per niente.


Sì, ok, appesantisce, però per esempio per mappare un ponte, viene
richiesto.

ma viene richiesto solo per i way con il layer ≠ 0
Se ho una strada sopra un’altra, devo solo dare layer=1 alla strada che 
passa sopra. Niente altro è richiesto: non è necessario layer=0 alla 
strada in fondo, e neanche layer=−1



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] way avanti e indietro

2013-03-19 Per discussione Alexander Roalter

Am 19.03.2013 10:19, schrieb emmexx:

Mi scuso per l'oggetto sibillino ma non so come altro descrivere il
problema.
Trovo ogni tanto, specie presso le rotonde con 2 way d'uscita/entrata,
che e' stata usata un'unica way, come se ci fosse continuita' di
percorso anche se in realta' in un punto c'e' una svolta ad U (in genere
vietata).
La svolta ad U non e' un problema (forse) ma mi domandavo se da un punto
di vista (topo)logico avesse senso tracciare in questo modo.

Eccone un esempio:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/24750117

Secondo me e' meglio spezzarle. Voi cosa ne dite?


se si vuole inserire un divieto di svolta, è necessario spezzare la via. 
Altrimenti non ci vedo la necessità. A questo punto è più interessante 
chiedersi se i divieti di svolta all uscita di una rotonda sono 
necessarie...



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Fwd: Dubbio tag name per chiesetta

2013-03-18 Per discussione Alexander Roalter

Am 18.03.2013 13:06, schrieb Martin Koppenhoefer:

2013/3/18 Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com:

Il giorno 18 marzo 2013 08:37, gpstracks.it m...@gpstracks.it ha scritto:


Il giorno 17/mar/2013 23:33, Damjan Gerl damjan at damjan.net ha
scritto:



Quindi io userei:
name=Santi Valentino e Martino
loc_name=San Valentino



per me si potrebbe anche inventare un nuovo tag per associare uno o
più santi ad una chiesa (a precindere del nome, alle volte c'è
entrambi). Questo santo potrebbe essere inserito in maniera
normalizzata (automaticamente traducibile), per esempio usando il
riferimento in inglese, oppure direttamente un link al santo in
wikipedia, qualcosa come wikipedia:saint=codice lingua:nome articolo
in quella lingua


In alcuni casi ho usato patron_saint=*, ma cosa ci mettere?
in Alto Adige metterlo in tedesco/italiano? Solo nella lingua che è
parlata nella chiesa? In in tedesco, mettere Sankt Nikolaus o Heiliger
Nikolaus? Hl. Nikolaus? St. Nikolaus (gli ultimi due sicuramente no,
perché sono abbreviazioni.

allora:

patron_saint:it=San Nicolò
patron_saint:de:Sankt Nikolaus

Qui un link wikipedia à abbastanza facile da trovare:
de:Nikolaus_von_Myra
it:San_Nicola_di_Bari

Ma per tutte le chiesette Maria immaculata, ascensione, annunziata 
ecc... quale link wikipedia è da mettere? O quando non si sà 
esattamente? Meglio fare un link per il santo papa alessandro, quando in 
realtà la chiesetta è del santo alessandro di xyz ? (che può anche non 
avere una pagina Wiki).


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] modus operandi ?

2013-02-10 Per discussione Alexander Roalter

On 08.02.2013 20:27, David Paleino wrote:

On Thu, 7 Feb 2013 02:28:41 +0100, Martin Koppenhoefer wrote:


2013/2/7 Mario Pichetti mario.piche...@gmail.com:

Il 05/02/2013 22:40, David Paleino ha scritto:
Un numero di telefono certamente non deve contenere spazi.



personalmente preferisco spazi, perché rendono molto più trasparente
il numero, ed altri mappatori possono verificare meglio se giusto. Al
solito metto i numeri nel formato internazionale (esempio):
phone=+39 06 3243234

gli spazi aiutano anche a distinguere le varie parti del numero
(prefisso internazionale, città, numero)


...che aveva senso una volta, forse, visto che adesso in Italia anche per
chiamare dentro lo stesso distretto telefonico si deve comunque usare il
prefisso.

Ma non serve solo a distinguere, serve anche per aumentare la 
leggibilità (o per ricordarselo). Per questo anche ci sono i separatori 
nei numeri: 1.000.000.000 è più leggibile di 10.


Per il database il numero telefonico si potrebbe anche tenerlo senza 
separatori e formattarlo quando viene mostrato sullo schermo, ma senza 
algoritmi diversi per ogni paese, non è fattibile, per questo sono in 
favore di usare i spazi, perché già includono il formato corretto, e si 
possono semplicemente trasformare in un numero senza spazi (l’altra 
direzione non è possibile in tutti i casi).


Persino i numeri normali per esempio in India si gruppano diversamente: 
1 milliardo diventa 1'00'00'00'000, in Cina 10''.




--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] landuse

2012-12-10 Per discussione Alexander Roalter

Am 10.12.2012 12:14, schrieb Simone Saviolo:


Sì, ma mappare uno per uno gli alberi di un lungo viale è una palla :-)



Questo si fa mappando uno, e poi piazzare il mouse sopra la nuova 
posizione, premere Ctrl+D e così via. facile e veloce!


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Ferrovie: situazione stazioni e routing

2012-11-23 Per discussione Alexander Roalter

Am 23.11.2012 11:54, schrieb ale_z...@libero.it:

Grazie per le risposte, come supponevo sono lavori da fare 'a manina' (sic).


Messaggio originale
Da: gato.selvad...@gmail.com
..
Non so, però ti consiglierei di scaricarti l'area così:
http://www.overpass-api.de/api/xapi?*[railway=rail][bbox=7.

7,43.767,8.904,44.493][@meta]

In modo da avere solo gli oggetti che ti interessano. Così si fa prima e
i rischi di includere roba che non c'entra diminuiscono drasticamente.


Ecco, una cosa che mi sono sempre chiesto ma non ho mai provato a fare era
quella di scaricare/modificare/caricare solo un subset di dati (in questo caso
railway=*). Il mio timore era che eseguendo l'upload venissero cancellati dal
DB della zona interessata tutti gli oggetti che non erano presenti nella mia
copia locale.

Non credo che questo sia il problema, perché si trasferiscono solo i 
cambiamenti degli oggetti scaricati.


Un problema però c'è se si scarica solo il railway=*: per fare una 
relazione va abbastanza bene, ma se si fanno i ritocchi, può capitare 
che la ferrovia è collegata a una strada (e forse manca il 
railway=level_crossing), e poi muovendo un nodo risulta in una strada 
zig-zag. Se si cancella il punto, durante l'upload JOSM ti fa un 
conflitto, ma se il punto è stato solo mosso per qualche metro/una 
decina di metri, JOSM non ti avverte.



--
cheers,
Alex

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Vandalismo linguistico?

2012-09-27 Per discussione Alexander Roalter

Am 27.09.2012 17:53, schrieb Matteo Gottardi:

Ultimamente in Alto Adige un utente sta eseguendo una sorta di pulizia
linguistica.

In certi casi ha solo levato la doppia denominazione (tedesca e
italiana) dal tag name (come nel caso di Hofen - Corti,
http://www.openstreetmap.org/browse/node/534908146/history ), e su
questo si può anche discutere.

In altri casi però ha completamente rimosso il tag name:it (es.
http://www.openstreetmap.org/browse/node/1446401066/history o
http://www.openstreetmap.org/browse/node/516546004/history ), e questo
mi pare semplicemente vandalismo.

Gli ho scritto lo scorso sabato per chiedergli spiegazioni, ma non mi
ha ancora risposto.

Come mi devo comportare? Revert degli edits? Segnalazione al data working group?

Gli ho scritto venerdì scorso, perché avevo visto che aveva cambiato a 
Rodengo, dove sto lavorando al momento, il nome di due frazioni.


Mi ha risposto che li aveva tolto nei più piccoli paesaggi, perché 
veniva fatto così per il perlopiù delle volte in Alto Adige (???), e 
perché lo trova giusto così. Alla mia domanda, cosa per lui definirebbe 
un paesaggio piccolo non ha più risposto.



Per questo tema forse nel prossimo anno finalmente arriva chiarezza 
almeo da parte legislativa, circa una settimana fa nella giunta 
provinciale è stata finalizzata la questione, che però da alle comunità 
comprensoriali il dovere di individuare i nomi definitivi da usare.


Cosa ne so già oggi è che i nomi dei comuni non si toccano (e 
probabilmente anche le frazioni), ma tutto più piccolo è sotti 
investigazione.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] [LAMPEDUSA] allineamento PCN-Bing?

2012-09-26 Per discussione Alexander Roalter

Am 26.09.2012 11:07, schrieb Niccolo Rigacci:

On Wed, Sep 26, 2012 at 10:14:55AM +0200, Marco Carraro wrote:


Il problema sorge una settimana fa quando Bing ha aggiornato le
immagini, che ora sono allineate in modo diverso rispetto alle
precedenti!


E' veramente necessario rilevare un po' di tracce col GPS.

Qualche anno fa trovai un problema del tutto simile sull'isola di
Giannutri: rispetto alla traccia GPS l'ortofoto (non mi ricordo
di chi) era rototraslata di un bel po'!

Evidentemente anche i professionisti hanno dei bei problemi con
certe parti di territorio, forse perché sulle isole hanno pochi
(o zero) punti di riferimento per l'ortorettifica.

Hm, ho controllato in giro, e poi non mi risulta così grande l'errore, 
spesso la differenza tra PCN e Bing mi pare sia inferiore a 1m.


Solo a questo punto:

http://www.openstreetmap.org/?lat=35.5234216153622lon=12.5767976045609zoom=18
(il punto più a nord della strada) nella versione bing la strada 
(proveniente da ovest) prima di tornare a destra fa un piccolo torno a 
sinistra, mentre nella versione PCN questo torno non c'è. Mi pare che 
proviene da un modello altimetrico diverso o non così esatto da uno dei 
due.
Cosa può capitare se si applicano le foto aeree a un modello altimetrico 
inferiore lo abbiamo potuto vedere in abbondanza con tutte le notizie 
riguardanto le maps di Apple nella settimana scorsa...



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Visualizzazione sentieri inseriti

2012-09-25 Per discussione Alexander Roalter

Am 24.09.2012 22:01, schrieb Salvatore Neglia:

Salve a tutti, qualche giorno fa ho finalmente visto aggiornare la cycle
map e quindi il sentierno che avevo inserito risulta visibile.
La cosa strana è che risulta visibile entro un determinato livello di
zoom. aumentando ancora lo zoom non si vede più. è normale?
eccovi il link permanente:
http://www.openstreetmap.org/?lat=37.9367lon=13.6412zoom=13layers=C



Appare che i vari livelli di zoom sono renderizzati a tempi diversi. 
Così può capitare che impiega ancora più tempo per diffondere un 
cambiamento su tutti i livelli zoom.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Highway Service o Residential

2012-09-19 Per discussione Alexander Roalter

Am 19.09.2012 11:05, schrieb sabas88:


Il giorno 19/set/2012 10:58, demon.box e.rossin...@alice.it
mailto:e.rossin...@alice.it ha scritto:
 
  Pongo il caso di una strada secondaria che sale su una collina fuori
da un
  centro urbano.
questa la metterei unclassified..
  Da questa strada se ne stacca un'altra. All'imbocco di questa c'é una
sbarra
  e si tratta quindi di una strada ad accesso chiaramente privato. Questa
  strada porta unicamente a 2 case e poi finisce.
  Come la taggereste voi? Service o Residential? Access=Private, credo
io, di
  sicuro.
visto che c'è la sbarra e non è in città direi highway=service,
service=driveway, access=private o permissive se magari fa parte di un
sentiero..

Quando la sbarra non c'è, usualmente ci metto highway=unclassified.

Un esempio:
http://www.openstreetmap.org/?lat=46.8179905414581lon=11.7935872077942zoom=14

Qui, con molte dei unclassified si potrebbe anche argumentare di 
taggarli come service, ma anche queste vie (quando la sbarra non c'è) 
sono usati per recarsi per esempio in bosco/montagna ecc. Non c'è un 
divieto di transito. E poi, cosa non troppo importante, mi piace di più 
così :)



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Percorso alternativo via Francigena

2012-09-12 Per discussione Alexander Roalter

Am 11.09.2012 16:57, schrieb Gianmario Mengozzi:

Martin, stai dicendo che va bene avere n relazioni con lo stesso nome?
Non mi suona benissimo ma se dobbiamo mappare la realtà sta bene

La butto lì: e una relazione di relazioni?


Questo credo che si dice network... Ma lo dico solo dalla memoria, 
senza guardare se è corretto.


Ho gia usato mettere relazioni almeno per un piccolo test dove una linea 
d'autobus, che percorre una strada, usa la relazione della strada e ha 
per altri membri solo le stazioni. Così la relazione della linea ha solo 
una decina di membri, ma la relazione della strada ne ha una centinaia.


Bisogna peró dire che per esempio opentransportmap (o come si chiama 
questa pagina...) non sa che fare con questa relazione :(



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Strane mancanze nella mappa italiana zona che sono ?

2012-09-09 Per discussione Alexander Roalter

On 09/09/2012 10:10 PM, EdoardoT wrote:

Ma quella zona è mai stata cartografata? magari chi ha fatto il lavoro non
ha avuto tempo di completare quei due riquadri CTR.*

Edoardo Tona*


2012/9/9 marco bra marcobra.ubu...@gmail.com


Guardate la zona ..


http://www.openstreetmap.org/?lat=45.3230667114258lon=10.9463310241699zoom=13

non so se la causa puo' essere
http://www.openstreetmap.org/user/peppe10/edits

Ciao


Un'altra cosa che ho visto con il CTR... Ma è davvero opportuno taggare 
tutte le serre (che non poi sono solo ortofrutticoli con tetti di 
plastica) come building=greenhouse



--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Problemi Lanes /photored /frontisti/ztl

2012-09-08 Per discussione Alexander Roalter

On 09/08/2012 11:59 AM, beppebo...@libero.it wrote:

Problemi   Lanes /photored /frontisti/ztl




Strada con tre corsie due da un lato e una dall’altro


Come si mappano le due corsie da un lato e la corsia unica dall’altro? Trovo
spesso lanes 3 ma non specifica il caso poiché lane è corsia per senso di
marcia e la strada non è così ma 2+1
Si deve fare una relazione per specificare il caso?


da: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lanes

lanes=3
lanes:forward=2
(serve attenzione che la direzione della way è corretta.
lanes:backward non serve a questo punto


Strada solo per residenti


Una residenziale con accesso negato ai foresti solo frontisti non privata o
access no come va mappata?


su questo c'era un'ampia discussione poco fa.
access=destination potrebbe essere usato in questo.




Divieto per camion


Come si inserisce un divieto per camion alla svolta?


c'è qualcosa con hgv=no , ma qui non so proprio.--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle stazioni ferroviarie

2012-09-03 Per discussione Alexander Roalter

Am 03.09.2012 13:16, schrieb Groppo O:

Il giorno 02 settembre 2012 19:58, Federico Cozzi f.co...@gmail.com
mailto:f.co...@gmail.com ha scritto:

Ciao,
vorrei iniziare una discussione, che possibilmente porti ad una
decisione condivisa e ad una pagina wiki in italiano, sul criterio da
adottare per il tag name= delle stazioni ferroviarie.
In giro si vedono alcuni casi strani (ad esempio name=Stazione
Ferroviaria di Trapani)
La mio opinione è di tenere nel tag name il solo nome da orario
ferroviario, cioè ad esempio name=Trapani o name=Milano Centrale.
...
Commenti? Obiezioni?


Io in passato ho fatto così.

Nodo della stazione:
railway = station
name = Topolinia

Sull'edificio della stazione:
building = train_station
name = Stazione di Topolinia



Metterei come nome solamente quello che è scritto sulla stazione o nei 
tabelloni/fascicoli orari. Per distinguere tra stazioni con il stesso 
nome delle FS e altre imprese, ho finora solo incontrato uno, che è 
mappato Grumo Appula (che è gestito dalle FAL ed è nel centro di Grumo 
Appula), e Grump Appula (RFI), che è nella periferia.



Riguardante il mapping di Groppo:

L'ho fatta (finora) anche io, anche se non ho messo 
building=train_station (solo dove c'era già).


Io metto:
Nodo della stazione (usualmente in mezzo all edificio): railway=station, 
name=Whatever e se è conosciuto, operator=*


L'edificio lo taggo solo con building=yes, ma si potrebbe, come già fai 
tu, anche usare train_station. Non so se è meglio mettere il nome qui o 
mettere railway=station *e* il nome sul building?


Poi metto anche railway=stop sul nodo del binario/dei binari, e poi 
toglio il way a questo stop. Così, il way più lungo (se non interrotto 
da gallerie o ponti) è sempre da una stazione all'altra.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle stazioni ferroviarie

2012-09-03 Per discussione Alexander Roalter

On 09/03/2012 09:17 PM, Groppo O wrote:

Il giorno 03 settembre 2012 17:11, Alexander Roalter
alexan...@roalter.itha scritto:


...

Riguardante il mapping di Groppo:
...
L'edificio lo taggo solo con building=yes, ma si potrebbe, come già fai
tu, anche usare train_station. Non so se è meglio mettere il nome qui o
mettere railway=station *e* il nome sul building?



Io metto due nomi perché considero due cose diverse:
- la stazione intesa come nodo della rete ferroviaria, rappresentata con un
nodo posto su un binario (railway = station + name = Topolinia)
- la stazione intesa come edificio (etichettato appunto con building =
train_station + name = Stazione di Topolinia). A proposito, non si mappa
per il rendering ma mi piace come la mappa dei trasporti su osm.org,
riconoscendo il tag building=train_station, colora di rosso l'edificio.


secondo il wiki, il tag railway=station non si mette sul binario, ma sul 
edificio. Sul binario viene railway=stop (o, più nuovo, 
public_transport=stop_position). Come fai con più binari? Ci metti più 
railway=station? O lo tagghi solo una volta, anche se sono più stop 
position (forse non solo sui due lati di un marciapiede, ma 
possibilmente anche su un binario tronco...)



--
Cheers,
Alex

--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: Passi alpini

2012-08-29 Per discussione Alexander Roalter

Am 29.08.2012 10:45, schrieb Martin Koppenhoefer:

si, è chiara, comunque propongo di cambiare la descrizione di town:
abbiamo deciso che in Italia ci interessa la classificazione ufficiale
(città o no) per decidere tra town e village.



Questo vale anche per le cittadine piccolissime? In Alto Adige, Glorenza 
è Città, ma con  1000 abitanti?




--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: Passi alpini

2012-08-24 Per discussione Alexander Roalter

Am 24.08.2012 13:33, schrieb Elena ``of Valhalla'':

On 2012-08-24 at 12:51:31 +0200, Federico Cozzi wrote:

2012/8/24 Elena ``of Valhalla'' elena.valha...@gmail.com:

Visto che ci sono degli abitanti (almeno stagionali) mi pare che
non sia una locality, ma che isolated_dwelling sia il tag giusto.

Non sono d'accordo, proprio perché l'abitazione è stagionale.


stagionale ma non temporanea: sono sempre le stesse persone
che tutti gli anni in primavera si trasferiscono dalla casa giù
alla casa su e ci vivono regolarmente fino all'inverno.

questo contrapposto ad esempio ai tipici rifugi-ristorante delle
prealpi, che vengono abitati sì sempre dagli stessi gestori,
ma tipicamente solo nel fine settimana e per uno o due mesi
d'estate.


Come criterio (puramente arbitrario...) direi che un posto può ambire
ad isolated_dwelling (o superiore) se esiste almeno una persona che
abbia lì la residenza legale.


lo vedo difficile da gestire come criterio: bisognerebbe entrare
e chiedere ai gestori se qualcuno di loro ha la residenza legale li`,
per non parlare del fatto che spesso la decisione di dove prendere
la residenza dipende più da questioni fiscali che non dal posto
dove uno vive effettivamente.

A mio parere è più una questione se si vuole esprimere che sul passo c'è 
una località/abitazione (nel più vasto senso possibile), per dare un 
place=*. Altrimenti so possono dare place=isolated_dwelling per ogni 
casa un pò remota, qualcosa che non mi sembra addatta.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici

2012-08-21 Per discussione Alexander Roalter

On 08/21/2012 12:29 PM, scratera wrote:

...sempre in italia siamo
Oddio! Speravo che questa frase scomparisse... Il solito argomento 
Siamo in Italia!, e nessun'altra posizione è valida.


Almeno su questa lista finora ho incontrato solo gente che era ben 
conoscente della (purtroppo ancora delicata) situazione. Ma pare che 
ogni giorno si imparano nuove cose...


--
Cheers,
Alex

--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] man_made=works e rendering

2012-08-20 Per discussione Alexander Roalter

Am 20.08.2012 09:23, schrieb emmexx:

Ho usato il tag in oggetto per il perimetro di una fabbrica di gelati.
Mapnik non fa il rendering di un oggetto con questo tag.
C'e' un modo migliore per taggare questo tipo di elemento?

Il fatto che il rendering di quel tag non e previsto ha fatto emergere
un altro problema:
tutta la zona dove si trova quella fabbrica e' immersa in un
multipolygon di tipo forest.
In parte sovrapposti a questo si trovano vari altri oggetti come
landuse=residential.
Questo implica che si toglie o cambia uno di questi elementi
sovrapposti mapnik mostra foresta.

Sicuramente la creazione di oggetti che coprono grandi parti di
territorio semplifica il lavoro, specie durante una importazione di
massa. Ma mi chiedevo se sia corretto mantenere intatti questi elementi
anche quando si vanno ad aggiungere oggetti che specificano meglio la
natura del territorio.
Siccome e' un lavoraccio ritagliare decine di paesi dal multipolygon di
cui sopra, mi chiedevo se c'e' un sistema consolidato.

grazie
maxx



Ma è davvero un lavoraccio? Selezionare la foresta e tutti gli 
residential (o industrial/commercial etc.) e poi premere Ctrl+Alt+A (in 
JOSM), e tutto è fatto. Ulteriori residential poi si inseriscono nel 
come sempre nel editore delle relazioni. Poi c'è anche la possibilità di 
spezzare la foresta dove sembra opportuno: fiumi, vie, o altre pezzi con 
vegetazione diversa (natural=scrub, natural=heath...)




--
cheers,
Alex

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Chilometraggio di una strada

2012-08-19 Per discussione Alexander Roalter

On 08/19/2012 06:57 PM, Giacomo Boschi wrote:

Il 19/08/2012 17:39, Elena ``of Valhalla'' ha scritto:


io l'ho usata, ma per la segnaletica di una ciclopedonabile, mai su
strada, per un semplice motivo: se sono a piedi è facile fermarsi,
fare una foto/waypoint, arrivare a casa ed inserire il dato;
se sono in auto sto guidando, il che rende tutto più difficoltoso
(compreso accorgersi di certe pietre miliari).


È vero, direi che le pietre miliari sono tra gli oggetti più difficili
da mappare, sono refrattarie ad ogni strumento usato normalmente:

- Nelle foto aeree anche ad alta risoluzione sono invisibili (persino i
lampioni sono più facili da vedere)
- Per prendere il punto col gps bisogna fermarsi, cosa quasi sempre
pericolosa se non addirittura illegale (come nelle autostrade)
- Tipicamente non ci sono oggetti notevoli vicini da usare come
riferimento (come lo spigolo di una casa o un incrocio)

Quelli che ho messo io sono riuscito a mapparli solo perché sto
videoregistrando i miei viaggi in macchina con un cellulare sul
cruscotto. Non sempre è sufficiente per ritrovare il punto perfetto una
volta a casa, ma comunque sono riuscito a mapparne uno ogni
quattro-cinque chilometri con una buona precisione.



Ma stiamo per parlare di questi indicatori?

http://maps.google.com/maps?q=Vintl,+Bolzano,+Italyhl=enie=UTF8ll=46.814812,11.729407spn=0.005933,0.008401sll=43.004647,58.447266sspn=51.540496,68.818359oq=vintlt=hhnear=Vintl,+South+Tyrol,+Trentino-Alto+Adige%2FS%C3%BCdtirol,+Italyz=17layer=ccbll=46.814796,11.729291panoid=Vt8nIIQz9M22gLxkuqtlAQcbp=12,95.88,,0,19.6

O persino questi (ecametraggio):
http://maps.google.com/maps?q=Vintl,+Bolzano,+Italyhl=enie=UTF8ll=46.814227,11.719255spn=0.001491,0.0021sll=43.004647,58.447266sspn=51.540496,68.818359oq=vintlt=hhnear=Vintl,+South+Tyrol,+Trentino-Alto+Adige%2FS%C3%BCdtirol,+Italyz=19layer=ccbll=46.814246,11.719154panoid=JFxe_Auam_Im_sWCEGT6XAcbp=12,136.14,,0,11.26

Poi ci sono anche sulle autostrade:
http://maps.google.com/maps?q=Vintl,+Bolzano,+Italyhl=enie=UTF8ll=46.798194,11.602464spn=0.005964,0.008401sll=43.004647,58.447266sspn=51.540496,68.818359oq=vintlt=hhnear=Vintl,+South+Tyrol,+Trentino-Alto+Adige%2FS%C3%BCdtirol,+Italyz=17layer=ccbll=46.798237,11.602283panoid=8XEemS8k6U1RKRnotI_cPQcbp=12,270.82,,0,1.15

(anche se queste le ho trovato solo ogni chilometro, invece di ogni 
cento metri come sulle statali).



--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Franciacorta

2012-08-08 Per discussione Alexander Roalter

Am 08.08.2012 09:18, schrieb Vezzo:

Altra domanda: dato che il confine segue esattamente le statali 11 e
573, come mi comporto con le rotonde? le spezzo e tengo la parte più
esterna o interna nella relazione o le inserisco complete nella
relazione?


A mio parere spezzare le rotonde non è un gran problema.

Almeno per le confini comunali però cerco di non usare strade come 
membro della relazione (perché percorsi stradali si cambiano molto più 
facili di fiumi (che uso volentieri). Però per il tuo esempio è 
probabilmente un'altra cosa, perché è immaginabile che l'area per la 
coltivazione comincia proprio da un lato della strada. Cosa succederebbe 
se si facesse una circonvallazione però non lo so. Immagino che il 
vecchio percorso stradale rimarrà come è, e così lo si può usare, però 
forse ci sono delle svincoli/rampe necessari che cambiano un pò il 
percorso attuale.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Franciacorta

2012-08-07 Per discussione Alexander Roalter

Am 07.08.2012 12:24, schrieb Simone Saviolo:

Il giorno 07 agosto 2012 12:19, Volker Schmidt vosc...@gmail.com
mailto:vosc...@gmail.com ha scritto:

Vezzo,
nel tuo post manca l'indirizzo web che volevi darci.

La mia prima reazione è che una zona di produzione di vino non è
definibile con un confine amministrativo.
Sto cercando come è stato fatto in altre zone o paesi, ma finora
senza successo


+1. La Franciacorta intesa come zona di provenienza di un prodotto
DOP/DOCG è senz'altro da mappare, ma NON come un boundary. Bisognerebbe
vedere se ci sono già tag adatti all'uso.



E come place=region, region=*, qualcuno lo ha fatto per i vari 
sub-entità delle alpi (dolomiti, monti sarentini, ortles...). A me non 
piace tanto, perché alle confini (per esempio fiumi o boundary 
amministrativi c'è anche il nome di questa relazione ...

Un esempio:

http://www.openstreetmap.org/?lat=46.781141012907lon=11.675773859024zoom=18

Il fiume Rienza è parte della boundary Naz-Sciaves, Rodengo, Schabs 
(Frazione), Puez-Geisler-Gruppe e Dolomiti



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Comuni composti da più villaggi con nomi diversi

2012-08-07 Per discussione Alexander Roalter
Ci sono parecchi comuni che hanno un nome che intende un unsieme di 
molti villaggi che compongono il comune stesso.


La forma più comune è quella quando il comune è composto da due paesi e 
il comune prende il nome di entrambi i paesi, con il trattino. Qui non 
ho nessun problema, perché il nome del comune è già presente nel boundary.


Ma ci sono anche altri casi un pò più complicati:

Il comune di Rodengo (BZ) è composto dalle frazioni San Paolo, Villa, 
Chivo e San Benedetto, e nessun paese si chiama Rodengo stesso. Ma, non 
c'è nessun segnavia (fuori dal comune) che segna per uno dei paesini, ma 
tutti segnano per Rodengo, e ai stranieri nessuno da Rodengo dice che 
viene da Villa/Chivo, etc., ma sempre Rodengo.


Al momento, c'è sia un place=village per ogni frazione, ma anche un 
place=village per Rodengo (importo dal gfoss, mi sembra).


Cosa fare? Lasciarlo? Toglierlo? Metterlo in qualche forma di relazione 
(quale?)...


Poi, quanto ci stiamo: Metto il nome come Rodeneck / Rodengo o 
Rodeneck - Rodengo ? Mi sembra meglio la prima forma, perché ci sono 
alcuni comuni con il trattino:
Rasen-Antholz - Rasun-Anterselva o Rasen - Antholz / Rasun - 
Anterselva? O non ci metto lo spazio davanti e dietro il trattino nei 
nomi composti? Rasen-Antholz / Rasun-Anterselva?


Mi è venuto in mente, perché la stazione ferroviaria di Valdaora è 
chiamata Olang - Rasen-Antholz / Valdaora - Rasun-Anterselva


--
Cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Franciacorta

2012-08-07 Per discussione Alexander Roalter

On 08/07/2012 10:05 PM, Vezzo wrote:

avete ragione, l'indirizzo è questo:
http://www.franciacorta.net/it/disciplinare/
è stato pubblicato in gazzetta, quindi è atto pubblico.
Effettivamente anche a me piaceva molto poco il boundary, ma era
l'unica cosa che mi era venuta in mente.
Region mi piace, ma pensandoci anche mettere tutto il confine in un
multi-poligono e dare al multi-poligono un name?



Per region intendi questo:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Region ?


Sì, almeno questo è usato nel mio esempio. Per esempio la relazione 2139488

name=Dolomiten
place=region
region:type=mountain_area
type=multipolygon

la proposta però usa type=region, region_type, non region:type... e non 
c'è  region_category... E non saprei cosa metterci... forse inventare 
qualcosa di nuovo come region_type


il rendering nel JOSM sarebbe più bello se non si usasse place=*, perché 
subito JOSM usa un area semi-trasparente che è molto noiosa...



--
Cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Boundaries

2012-08-06 Per discussione Alexander Roalter

Am 25.07.2012 00:56, schrieb Alexander Roalter:

On 07/24/2012 09:35 PM, Matteo Gottardi wrote:

Non ne sono sicuro al 100%, ma credo che una particella possa trovarsi
in un solo comune _catastale_, ma non è detto che quest'ultimo
coincida con quello amministrativo.


Questo è un'ottimo argomento. Nel caso da me indicato, proprio non lo
so, ma potrò chiedere a qualcuno, forse si può dare più luce a questo
affare.



Includo qui la risposta ricevuta dal comune di Chienes:

 habe die von Dir angegebene streetmap mit der Katastermappe im
 Bereich der Gp.293 und 198 K.G.Ehrenburg verglichen (siehe Anlage
 Katastermappe)

 bin der Meinung dass in dem Bereich beides übereinstimmt
 natürlich ist es so, dass alle Parzellen unserer Katastergemeinden
 Kiens, Ehrenburg, Getzenberg, St.Sigmund und Hofern die Gesamtfläche 
 der Gemeinde Kiens bilden

 in dem angegebenen Bereich bildet die Grenze der Katastergemeinde
 Ehrenburg zugleich auch die Gemeindegrenze zu St.Lorenzen

in sintesi: secondo il signor Mutschlechner dall'ufficio tecnico la 
confine come presentata su OSM è corretta (l'ho modificata io ad 
includere le parcelle in questione).


Poi fa la menzione che l'insieme delle comuni catastali costituisce 
l'intero comune di chienes. Poi c'è un allegato che mostra il confine, 
che a mio parere è identico a quello in OSM. Se a qualcuno interessa, 
posso spedirlo.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Boundaries

2012-07-25 Per discussione Alexander Roalter

Am 25.07.2012 12:36, schrieb Carlo Stemberger:

On 24/07/2012 21:35, Matteo Gottardi wrote:

Nel caso il fiume cambiasse il suo corso, non ho idea di cosa
succederebbe ai confini :)


Sono piuttosto sicuro che il confine si sposti assieme al fiume: ricordo
benissimo che questo concetto era stato spiegato durante una lezione di
economia agraria. Non ho però sotto mano i riferimenti normativi: se
qualcuno li trovasse, sarebbe utile.

Negli USA ci sono parecchie dove il confine è stato definito dal fiume 
nelle sue estenzioni nel XIX o XVIII secolo, e non coincide più con il 
percorso attuale.. (per esempio 
qui:http://www.openstreetmap.org/?lat=34.7664lon=-90.4075zoom=12layers=M). 
Tra l'Indiana e Kentucky, è stato definito dal lato DX del fiume Ohio, 
ma anche nel 18??, e poi, quando il livello d'aqua è salito, il confinef 
oggi si trova alcuni metri dalla riva.


Ho letto da qualche altra parte che il confine in un fiume (almeno tra 
stati) può variare col tempo, ma verrà aggiustato regolarmente. Quando 
la differenza è troppo grande, c'è la possibilità di scambio di alcuni 
terreni per ripristinare le proporzioni originali.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Boundaries

2012-07-24 Per discussione Alexander Roalter

Am 24.07.2012 08:18, schrieb Matteo Gottardi:

Il 22 luglio 2012 22:16, Alexander Roalter alexan...@roalter.it ha scritto:

PS: attenzione con il server wms della provincia, nei metadati di
parecchi layer (compreso quello delle unità amministrative) c'è
scritto Modello dati ancora proprietario.



Ok, l'ho appena visto.

Un'altra cosa: quale miglioramento si può aspettare dagli nuovi dati ISTAT?
Per esempio qui alla confine Chienes/San Lorenzo 
(http://www.openstreetmap.org/?lat=46.78733lon=11.86212zoom=17layers=M) 
c'è una tratta che si estende per circa 250x50 metri a est, e che non è 
visibile nel layer dell unità amministrative, ma guardando nel catastro, 
si vede che quel pezzo fa parte delle parcelle 293 e 198/1 del comune di 
chienes (o meglio: comune catastale di casteldarne).


Una parcella può trovarsi solo in un comune, così questo pezzo come si 
trova adesso a OSM è corretto.


E un'ultima domanda: è ragionevole usare i fiumi come membro della 
relazione se il fiume è parte integrale della definizione del confine? 
I.E. se il fiume cambiasse il suo percorso, anche la confine dovrebbe 
cambiare? Questo, almeno nel XIX secolo (e forse anche nel XX secolo) 
era il caso con il confine tra vipiteno e stilves/campo trens.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Gallerie commerciali

2012-07-24 Per discussione Alexander Roalter

Am 24.07.2012 14:20, schrieb Simone Saviolo:

Io metterei footway. È quello che sono: dei percorsi pedonali.
Pedestrian fa più zona pedonale, una strada che è chiusa al traffico
veicolare regolare. Ad esempio, su una footway di norma non mi aspetto
di trovare il nome della strada o dei numeri civici (ci sono eccezioni).

Ciao,

Simone
Poi mi sembra anche che a pedestrian almeno in teoria è possibile 
andarci in macchina, mentre con footway aspetto una strada di dimensione 
ridotte, dove non è possibile fisicamente passare con la macchina 
(eccetto i Blues Brothers)



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Boundaries

2012-07-24 Per discussione Alexander Roalter

On 07/24/2012 09:35 PM, Matteo Gottardi wrote:

Non ne sono sicuro al 100%, ma credo che una particella possa trovarsi
in un solo comune _catastale_, ma non è detto che quest'ultimo
coincida con quello amministrativo.


Questo è un'ottimo argomento. Nel caso da me indicato, proprio non lo 
so, ma potrò chiedere a qualcuno, forse si può dare più luce a questo 
affare.



--
Cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] distanze città italiane

2012-07-23 Per discussione Alexander Roalter

Am 23.07.2012 12:17, schrieb Andrea Musuruane:

2012/7/23 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com
mailto:carlo.stember...@gmail.com

Qualche giorno fa ho scambiato qualche chiacchiera con lo
sviluppatore di ORSM, e gli ho reso noto un problema analogo: non si
riesce ad accedere al centro di Viterbo.


http://map.project-osrm.org/?__hl=itloc=42.417770,12.110190__loc=42.413699,12.097878loc=__42.416420,12.097330z=16__center=42.415164,12.099552df=__0

http://map.project-osrm.org/?hl=itloc=42.417770,12.110190loc=42.413699,12.097878loc=42.416420,12.097330z=16center=42.415164,12.099552df=0

(probabilmente barrier=sally_port viene ignorato)


C'è anche un problema a Vercelli. Non c'è modo di entrare in autostrada
a Vercelli Est. Non capisco però se è un problema di mapping o
dell'algoritmo di routing.

Ciao,

Andrea.


Non vedo un problema di mapping: l'entrata è un motorway_link a senso 
unico, che poi si infila a un motorway_link a doppio senso, per poi 
dividersi in un motorway_link a senso unico. Forse c'è problema perché 
il motorway_link a doppio senso no ha il tag oneway=no? Forse il routing 
assume un default: se non è specificato, usare oneway=yes con 
motorway_link? Ho aggiunto oneway=no, forse cambierà qualcosa...



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] distanze città italiane

2012-07-23 Per discussione Alexander Roalter

Am 23.07.2012 13:47, schrieb Andrea Musuruane:

2012/7/23 Alexander Roalter alexan...@roalter.it
mailto:alexan...@roalter.it

Non vedo un problema di mapping: l'entrata è un motorway_link a
senso unico, che poi si infila a un motorway_link a doppio senso,
per poi dividersi in un motorway_link a senso unico. Forse c'è
problema perché il motorway_link a doppio senso no ha il tag
oneway=no? Forse il routing assume un default: se non è specificato,
usare oneway=yes con motorway_link? Ho aggiunto oneway=no, forse
cambierà qualcosa...


Grazie. Ho appena trovato un altro problema. Prova a guardare questo
percorso:
http://map.project-osrm.org/Y1

Nota che gli ho anche indicato la strada da percorrere per entrare in
autostrada a Santhià.

Se poi sposto il punto per farlo entrare, ottengo questo percorso:
http://map.project-osrm.org/Y2

C'è un uso sbagliato delle rotonde.

Ciao,

Andrea.



Se metto un punto sulla rotonda, lo fa giusto: 
http://map.project-osrm.org/Y3


Questo a mio parere è un error dell'algoritmo. C'è un roundabout, senza 
restrizioni, e dovrebbe essere in grado di scendere dalla rotonda ed 
entrare in autostrada...


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] distanze città italiane

2012-07-23 Per discussione Alexander Roalter

Am 23.07.2012 16:01, schrieb Carlo Stemberger:

On 23/07/2012 15:59, Alexander Roalter wrote:

In quale intervallo la database del OSRM si aggiorna?


Non lo so, credo settimanale.

Comunque mi ha detto che domani ci sarà l'aggiornamento.

Ciao!

Carlo


Comunque, è questo il punto dove non funziona:

http://map.project-osrm.org/Y8

Così è ancora possibile, se si trascina la destinazione (rosso) sul 
ponte o più avanti, non c'è più una route.


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] distanze città italiane

2012-07-23 Per discussione Alexander Roalter

Am 23.07.2012 16:53, schrieb Enrico Piccinelli:

Il problema era il tratto di ponte, che aveva direzione e tag errati. L'ho
corretto un'oretta fa.

Ok, perché c'era un altro ponte più a nord che anche aveva la direzione 
sbagliata. Ho cambiato solo questa, e non mi ero accorto dell'altro 
ponte. Allora speriamo che nel futuro si può andare da napoli a bolzano 
senza dover prendere il GRA.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] distanze città italiane

2012-07-23 Per discussione Alexander Roalter

Am 23.07.2012 18:25, schrieb emmexx:

Il 07/22/2012 01:21 PM, Enrico Piccinelli scrisse:

Si, il servizio è molto utile. Ho già corretto un tratto di autostrada
(tragitto Roma-Milano) che era stato cancellato.


Ho appena provato a far calcolare ad osrm il percorso milano roma:

http://map.project-osrm.org/Yj

Poco dopo Parma si viene fatti uscire dall'autostrada, si viaggia sulla
via Emilia sin oltre Reggio Emilia, si imbocca la A22 sino a Reggiolo,
li' si fa inversione e si riprende la a1 a modena! :-(

Ho l'impressione che questo motorway junction causi qualche problema:
http://www.openstreetmap.org/browse/node/517969447

Ho idea che lo svincolo sia in parte da rifare.
Qualcuno in zona lo conosce?



Non saprei proprio cosa è sbagliato con questo svincolo...

Ma vedo che la tratta dell'autostrada è stata modificata proprio oggi 
(ed è stato aggiunto un node, che fa la conessione con il ponte (way 
142059610), che apparentemente prima non c'era (spiegando il problema 
col routing).



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Boundaries

2012-07-22 Per discussione Alexander Roalter

On 07/22/2012 06:36 PM, Matteo Gottardi wrote:

http://www3.istat.it/ambiente/cartografia/versione_non_generalizzata.html
), iniziando dal Südtirol - Alto Adige, dove mancano parecchi comuni.


Mi sai dire quali comuni altoatesini mancano? Non ho accesso a un 
shape-file, ma un server WMS della provincia con le confini comunali (e 
partemente anche le confini dei frazioni (se sono stati comuni autonomi 
prima del 1927), e le ho solo aggiustate per le comuni della val 
pusteria e alcuni dell'alta valle d'isarco: Rio Pusteria, Vandoies, 
Chienes, Rodengo, San Lorenzo di Sebato, Falzes, Naz-Sciaves, Varna, 
Fortezza, Gais, Marebbe, Valdaora, Villabassa, Monguelfo-Tesido, Valle 
di Casies, San Candido, Sesto, Dobbiaco, Rasun-Anterselva, Perca, Braies.



--
Cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Google si mette in proprio anche in Italia

2012-07-20 Per discussione Alexander Roalter

Am 20.07.2012 11:16, schrieb totera:

Ciao a tutti,
grosse novità stamattina in casa del nemico...
Mi sembra proprio che anche in Italia Google abbia rinunciato alle mappe di
Tele Atlas per passare a mappe realizzate in proprio.
Da parte loro tuttavia è stato annunciato soltanto un generico miglioramento
(http://googleblog.blogspot.it/2012/07/more-detailed-maps-in-parts-of-europe.html).

Da un rapido sguardo direi che per quanto riguarda la rete stradale le nuove
mappe sono più aggiornate delle precedenti ma ho notato diversi errori nei
nomi delle strade e casi di classificazione incoerente.

Ho guardato intorno a casa miei, la circonvallazione (aperta Dicembre 
2010) non era giusta nel update dell 2011 con Teleatlas (la uscita est 
era come nel progetto, ma finora c'è solo l'uscita provvisoria), addesso 
è giusta (a openstreetmap era corretta dal primo giorno :)


Ma le POI sono quasi tutti sbagliati, ci sono anche POI di un altro 
comune...



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] strade a quattro corsie senza divisore fisico

2012-07-19 Per discussione Alexander Roalter

Am 19.07.2012 12:47, schrieb emmexx:

Il 07/19/2012 12:30 PM, Volker Schmidt scrisse:

Scusate, se questo è già stato discusso altrove.

Come si mappa una strada (secondaria o anche minore) con quattro corsie
(2+2) con un divisore centrale in forma di una doppia linea bianca.

 * Due strade?


No, a me qualche settimana fa, a domanda simile, era stata stato
risposto che se manca la separazione fisica la way deve essere una sola.



 * Una strada a 4 corsie? In questo caso come si indica che non si
   può fare l'inversione? Turn restrictions a  tutti gli incroci?


Credo di si' ma mi viene il dubbio che non sia possibile usare le turn
restriction con la stessa way sia come from che come to.
Lascio la parola ai piu' esperti.



Se non c'è il separatore fisico, una way sola, lanes=4. In una strada a 
due corsie si può mettere overtake=no, ma non so che effetto abbia a una 
strada a 4 corsie.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] strade a quattro corsie senza divisore fisico

2012-07-19 Per discussione Alexander Roalter

Am 19.07.2012 14:15, schrieb Volker Schmidt:

Alexander:

overtake=no sarebbe sbagliato. Ci manca un tag di tipo u_turn=no che si
può assegnare alla strada. Esiste solo una relazione no U-turn, ma si
riferisce a un nodo che collega due strade, se ho capito bene.

Volker



Sempre parlando di una strada a due corsie, u_turn=no e overtake=no 
avrebbereo lo stesso effetto, ma mi pare che qui u_turn=no è solo una 
conseguenza del overtake=no... O mi sbaglio?


Un pò off-topic: Quì: 
http://www.openstreetmap.org/?lat=44.794367lon=11.572363zoom=18layers=M


arrivando da ovest sull'uscita autostradale, arrivo alla SS64.  La linea 
all'incrocio non c'è, ma davanti e dopo è una linea doppia 
(http://maps.google.com/maps?q=ferrarahl=enll=44.794058,11.571353spn=0.001591,0.004128sll=46.912465,11.417442sspn=0.098033,0.264187t=hhnear=Ferrara+Province+of+Ferrara,+Emilia-Romagna,+Italyz=19layer=ccbll=44.794046,11.571495panoid=a5qI2JeCRwIGCLjlDO4BMwcbp=12,84.15,,0,6.32)


A questo punto non saprei se è ammesso andara dritto per poi ritornare 
all'autostrada? ... se in dubbio: quando non è esplicitamente vietato, 
si può fare?


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Ref per strade statali/regionali/provinciali

2012-07-19 Per discussione Alexander Roalter

Am 19.07.2012 15:01, schrieb Giacomo Boschi:

Mi sembra che il tema fosse già stato discusso ma non lo ritrovo, si
scrivono con lo spazio o no? Tipo:

SR66 oppure SR 66



Una settimana fa, il consenso almeno sulle autostrade era senza spazio.

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] A1 o A 1?

2012-07-12 Per discussione Alexander Roalter

Am 12.07.2012 01:03, schrieb Carlo Stemberger:

On 12/07/2012 00:25, Niccolo Rigacci wrote:

Se il bot è ancora attivo sarebbe il caso di scrivere al gestore in
modo che smetta di fare modifiche in Italia? Se c'è un minimo di
consenso lo faccio.

+1


+1

--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Numeri civici con relazione

2012-07-03 Per discussione Alexander Roalter

Am 03.07.2012 15:45, schrieb Stefano Fraccaro:

Premetto che la mappatura al 90% la faccio con Vespucci 0.7 su Android
che non supporta le relazioni quindi ho tutti addr:street . Ma visto che
per Castelfranco Veneto avremo diversi walking paper magari sarà meglio
gestire tutto con relazioni (o almeno provarci):-)
Provando entrambi poi mi farò una idea più precisa nel merito


Poi c'è anche la possibilità di mandarci un bot che prende il nome della 
strada dalla relazione e la mette sui membri house come addr:street. 
Anche se dal punto databankesco non lo trovo così piaceovole avere il 
nome della strada per l'ennesima volta con il numero. Ma questo è una 
preferenza personale.



--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Numeri civici con relazione (senza vie)

2012-07-03 Per discussione Alexander Roalter

Am 03.07.2012 15:46, schrieb Damjan Gerl:

Io vorrei chiedere come fare la relazione oppure l'associazione in posti
(credo più per paesi piccoli, ma neanche tanto) che non hanno i nomi
delle vie? Intanto devo dire che l'opzione di indicare il nome della
via/strada con Località XX non mi piace, io sarei propenso a lasciare
il name=* vuoto / non metterlo. Poi però come associare il numero civico
al paese (village e/o locality)?


Se vuoi fare la relazione, fai, come già detto prima, una relazione del 
tipo street o associatedStreet, con le addr:housenumber del tipo house; 
non c'è strada, per questo non so se è pensabile prendere il tag place=* 
come tipo street?




--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Numeri civici con relazione (senza vie)

2012-07-03 Per discussione Alexander Roalter

Am 03.07.2012 15:52, schrieb Carlo Stemberger:

Il 03/07/2012 15:46, Damjan Gerl ha scritto:

Io vorrei chiedere come fare la relazione oppure l'associazione in
posti (credo più per paesi piccoli, ma neanche tanto) che non hanno i
nomi delle vie?


Non ho mai visto casi del genere; se devi mandare una lettera a qualcuno
in quel posto, che indirizzo metti?



Fino ad un anno fa, in Alto Adige, c'erano le frazioni del comune di Rio 
Pusteria, che avevano solo i numeri: Valles 1, Valles 2, Valles 3, 
Spinga 3, Spinga 10, ...


Poi l'ultimo anno hanno scelto dei nomi per le vie, e non c'è più 
problema (un problema c'era perché c'erano indirizzi troppo simili:

A Rio Pusteria c'era la Via Valles, e poi si è potuto scrivere

xyz
Via Valles 10
Rio Pusteria

oppure

xyz
Valles 10
Rio Pusteria

L'uno era a Rio Pusteria, l'alto a Valles (sempre nel comune di Rio 
Pusteria).




--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-07-02 Per discussione Alexander Roalter

Am 02.07.2012 11:37, schrieb Sky One:

2012/7/2 Stefano Salvador stefano.salva...@gmail.com:

La mia proposta è di usare solo per queste il doppio name.


+1

Un'altra cosa aparte, e forse non è qui il mailing list giusto, ma per 
alcuni città/paesi italiani ci sono i name:de con dei valori piuttosto 
antichi... Nessuno più dice Raben per Ravenna, anche come nessuno più 
dice Beilun per Belluno. Ogni Tedesco conosce queste città (soli) per 
il loro nome italiano. Lo stesso vale per moltissimi comuni trentini, 
per i quali gli austriaci nel 700 e 800 hanno creato dei toponimi 
tedeschi (alcuni invece sono più vecchi, ma somiglia un pò la situazione 
in Alto Adige, solo alla rovescia).


Manca solo Bern per Verona e Weiden per Udine... Bergheim per 
Bergamo, Wiesenthein per Vicenza... Mi pare che qualcuno abbia 
esagerato inserendo tutti questi toponimi non più in usanza da più di un 
secolo.



--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-30 Per discussione Alexander Roalter

On 06/28/2012 01:24 PM, Groppo O wrote:

Il giorno 27 giugno 2012 23:45, Alexander Roalteralexan...@roalter.it  ha
scritto:






C'è ancora un problema.

I seguenti nodi: 27371611, 45384316, 602083946 (ci possono essere altri
tra quelli sud di roma, ma non li ho ancora controllati) hanno il seguente
layout:
...

Ma il scipt lo monisce ancora? Non c'è nessun'altra direzione dov'è
possibile andare: da (d) posso andare solo a (a), da (a) posso andara a (c)
o (d).



Sì, sono uguali al caso del messaggio precedente.
Come ho scritto prima, posso solo dire allo script, dopo che sono stati
scoperti, che la prossima volta li ignori e non li mostri in mappa. Non
dovrebbero essercene ancora molti. Stasera aggiorno la mappa.


Ciao,
Groppo




___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
C'è un altro punto, in mezzo a roma, che dovresti togliere dalla lista: 
Nodo 429289615



--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-06-28 Per discussione Alexander Roalter

Am 28.06.2012 09:38, schrieb Stefano Fraccaro:

Ciao Stefano

Il 28/06/2012 8.48, Stefano Salvador ha scritto:

In ogni caso dove si decide di adottare questo schema direi che è
importante inserire anche i vari name:it, name:de, ... altrimenti è
impossibile risalire con tool informatici ai nomi delle varie lingue
(e magari controllare che ci sia coerenza tra essi).

La mia posizione era appunto di mantenere la pluralità linguistica ma
differenziare i tag name per esplicitarla. In questo caso non servirebbe
neppura la verifica di coerenza in quanto non ci sarebbe ridondanza ;-)
Aggregare insieme i vari tag name è facilissimo da un punto di vista
informatico. Tornando all'esempio di Bolzano il nome ufficiale è
Bolzano non Bolzano / Bozen e gli italiani conoscono quel posto come
Bolzano non certo come Bozen (io ho scoperto che si chiamava Bozen solo
perché ci sono stato di persona). Tra l'altro penso che bisognerebbe
usare Bolzano;Bozen visto che il separatore standard in OSM è ; :-)
Può essere che gli italiani conoscono quel posto solo come Bolzano. Ma 
non è vero che il nome ufficiale è Bolzano. *Un* nome ufficiale è 
Bolzano, l'altro è Bozen.
È giusto che il nome ufficiale non è Bolzano-Bozen o qualsiasi altra 
forma con entrambi i nomi. Quanto sò, se un comune si daresse un nuovo 
nome, sarebbe necessario darlo in entrambi le lingue, quanto stipolato 
nella legge per l'autonomia altoatesina (ma posso anche errare qui).
Beh, nessun problema con i due comuni Lana e Gais, che si chiamano così 
sia in tedesco che in italiano.





--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-06-28 Per discussione Alexander Roalter
Un'altra cosa: come si fa nella svizzera (lo stato, capisco che per i 
comuni/cantoni ci sono regolamenti diversi)?


Quale name= ci si mette?

name:de, name:fr, name:it è chiaro, ma per name=???

--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-06-28 Per discussione Alexander Roalter

Am 28.06.2012 11:17, schrieb Stefano Fraccaro:

Ciao Alexander

Il 28/06/2012 10.56, Alexander Roalter ha scritto:

Può essere che gli italiani conoscono quel posto solo come Bolzano. Ma
non è vero che il nome ufficiale è Bolzano. *Un* nome ufficiale è
Bolzano, l'altro è Bozen.

La lingua ufficiale è l'italiano quindi quello ufficiale è Bolzano:
nell'elenco dei comuni italiani non esiste Bozen ma solo Bolzano
(correggimi se sbaglio). Che poi Bozen sia riconosciuto come alternativa
ufficiale è un altro discorso

Stefano


Statuto d'autonomia del Trentino-Alto Adige, Art. 8, 2):
toponomastica [...] l'obbligo della bilinguità nel territorio della 
provincia di Bolzano




--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-06-28 Per discussione Alexander Roalter

Am 28.06.2012 14:20, schrieb Carlo Stemberger:

Il 28/06/2012 13:44, Stefano Fraccaro ha scritto:


E ammesso che si decida di metterla in name, perché il separatore
dovrebbe essere la /??


Perché non è un separatore (dal punto di vista informatico): il nome
ufficiale è bilingue, quindi il valore di name è da prendersi come un
tutt'uno.

Poi il nome nelle singole lingue lo si trova in name:it e name:de.

Ciao!

Carlo

Sono d'accordo, anche se il trattino mi piace di più (dal punto di vista 
estetico), ci sono parecchi comuni con il trattino già nella propria 
denominazione, per questo è meglio usare /


Sarebbe ideale se con name= ci si potessero usare delle variabili, come

name:it=x
name:de=y
name={it}/{de}

Ma capisco che questo non è supportato (ancora).

--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-06-28 Per discussione Alexander Roalter

Am 28.06.2012 16:50, schrieb Stefano Fraccaro:

Il 28/06/2012 16.35, Daniele Forsi ha scritto:

conoscevo l'elenco ISTAT, speravo ci fosse altro;

Provato con l'agenzia delle entrate?

http://www1.agenziaentrate.gov.it/documentazione/versamenti/codici/ricerca/VisualizzaTabella.php?ArcName=COM-ICI

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Qui c'è il problema che e tutto scritto in stampatello, e gli accenti 
non ci sono... Ma può pure chiarire dei dubbi...


Ma:
H475RODENGO .RODENECK.
H477RODENGO SAIANO


L'ISTAT scrive Rodengo/Rodeneck
e Rodengo Saiano è ancora scritto senza trattino, mentre Wikipedia lo 
scrive con. Ma non c'è sul sito del comune. Non lo capisco proprio, 
perché è nato dalla fusione di Rodengo e Saiano, e qui (quasi sempre 
almeno) si mette il trattino.



--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: Parcheggio camion sull'autostrada

2012-06-27 Per discussione Alexander Roalter

Am 27.06.2012 12:10, schrieb Martin Koppenhoefer:

2012/6/27 Beppe giuseppeam...@virgilio.it:

Quella che indichi è una piazzola di sosta di emergenza.
In queste aree NON si può sostare se non per breve periodo.



pensavo invece se non per avaria o difficoltà ;-) però ho notato
talmente tante persone sia in queste piazzole che anche sulla corsie
di emergenza che forse dovremmo mettere un permissive nel senso che
la polizia non persegue chi utilizza questo sistema per il comodo suo?

ciao,
Martin


Se mi ricordo bene (e le piazzole di sosta sono un pò diverso dalla 
corsia d'emergenza) ho notato alcune volte dei camion in sosta nei 
giorni festivi (dove non potevano circolare), quando non c'era un posto 
di parcheggio altrove. Ma mi posso anche sbagliare. Poi è anche 
segnalato chiaramente l'area dove sostare, e non c'è il telefono SOS 
(mica l'hanno abbandonato quando ognuno sembra di avere il cellulare).


La segnaletica è senza il simbolo SOS,

http://maps.google.com/maps?q=Fortezza,+Italiahl=deie=UTF8ll=46.772643,11.63538spn=0.012874,0.033023sll=37.0625,-95.677068sspn=59.986788,135.263672oq=fortezza,+italiahnear=Franzensfeste+Bozen,+Trentino-S%C3%BCdtirol,+Italient=mlayer=ccbll=46.772582,11.635526panoid=r-BNi08jIa9pR1hitt1s5Acbp=12,343.92,,0,15.32z=16

Poi, c'è anche il cestino per i rifiuti!

http://maps.google.com/maps?q=Fortezza,+Italiahl=deie=UTF8ll=46.772878,11.634865spn=0.012874,0.033023sll=37.0625,-95.677068sspn=59.986788,135.263672oq=fortezza,+italiahnear=Franzensfeste+Bozen,+Trentino-S%C3%BCdtirol,+Italient=mz=16layer=ccbll=46.772833,11.634995panoid=yeZC3STN1Tqt7gjOqluTUAcbp=12,343.86,,0,15.32


--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-06-27 Per discussione Alexander Roalter

Am 27.06.2012 17:55, schrieb Volker Schmidt:

Avete seguito la discussione:
[Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige
?




Ma c'è ancora una differenza tra il VDA e TAA: mentre in alto adige ogni 
comune ha un nome ufficiale italiano e tedesco (e poi ci sono anche 
quelli con il nome ufficiale ladino), in Valle d'Aosta c'è solo Aosta 
Città con un nome italiano *e* francese (mentre tutti gli altri sono 
stati ripristinati alla versione francese dopo il ´46 (?) ).


In Friuli la situazione è anora diverso: sono quelle ufficiali 
(sloveno/italiano come in provincia di trieste), ma poi sono quelli con 
il nome furlan, e non so se queste poi anche si mostrano `bilingue'. 
Direi se all'ingresso in paese/città sul cartello ci sono due nomi, 
metterei anche due nomi al name=* tag. Altre denominazioni che non sono 
sul cartello nel name:xx appartenente.



--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

2012-06-27 Per discussione Alexander Roalter

Am 27.06.2012 18:08, schrieb Minisini Belmonte, Alessandro:

vi invio lo statuto del comune di tavagnacco/tavagnà, dove potete vedere
nell'articolo 3 como il comune consideri come ufficiali anche i toponimi
friulani.

http://autonomielocali.regione.fvg.it/aall/opencms/AALL/Enti_e_Amministratori_Locali/statuti/statuti/030118.pdf


--
Alessandro Minisini Belmonte


Come poi veder qui:

http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italienhl=dell=46.098085,13.230243spn=0.024432,0.065274sll=37.0625,-95.677068sspn=59.076726,135.263672oq=attimishnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italient=mz=15layer=ccbll=46.098394,13.230548panoid=A4waC8FhWrTOeXscHSlF2Acbp=12,9.01,,0,-1.05

Tavagnacco ha il cartello bilingue.

E anche Udine:

http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italienhl=dell=46.098233,13.230329spn=0.026128,0.066047sll=37.0625,-95.677068sspn=59.076726,135.263672oq=attimishnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italient=mz=15layer=ccbll=46.098198,13.230537panoid=1PBBqYb2XmIQD2RFEXU1kwcbp=12,198.21,,0,11.07

Ho cercato un altro comune qualunque in provincia di Udine, il primo che 
mi è venuto è Attimis, che, secondo wikipedia, ha un nome in friulano 
Atimis, ma anche uno in sloveno. Ma qui: il nome solo in italiano:


http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italienhl=dell=46.190464,13.304055spn=0.003049,0.008159sll=46.098198,13.230537sspn=0.024551,0.065274oq=attimishnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italient=mz=18layer=ccbll=46.190464,13.304055panoid=RTluPb9G--3ldU57vtf4qgcbp=12,189.76,,0,0




--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-27 Per discussione Alexander Roalter

On 06/27/2012 12:55 PM, Groppo O wrote:

Il giorno 26 giugno 2012 20:40, Alexander Roalteralexan...@roalter.it  ha
scritto:


...
Una domanda:

Perché è segnalato Node 480948312 ?
E perché Nodo 243665622 ? Qui non c'è nessun motorway_link o motorway,
solo primary.
Lo stesso vale per nodo 768873158 (l'unico nodo sulla sardegna).



Per errore. Nel prossimo aggiornamento li aggiungo alla lista dei nodi da
ignorare (uno l'avevo visto ma mi ero dimenticato di aggiungerlo). Anche
questo è da ignorare:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/45384316

Il primo nodo è dovuto al nuovo controllo per le doppie relazioni. Lo
script cerca gli incroci con 1 sola relazione, tra 4 way, di cui almeno una
a doppio senso. Se mettessi di cui almeno 2 a doppio senso non lo
segnalerebbe, giustamente, ma si perderebbero i casi del tipo:
http://www.openstreetmap.org/browse/node/261681093

I secondi nodi li trova per un bug segnalato nello script. Il filtro
iniziale estrae anche le relazioni type=restriction di way diverse da
motorway_link:
'osmfilter ../dati_OSM/italy.o5m --keep=highway=motorway_link
--keep-nodes-relations=type=restriction --out-osm -o=./dati/highways.osm'


C'è ancora un problema.

I seguenti nodi: 27371611, 45384316, 602083946 (ci possono essere altri 
tra quelli sud di roma, ma non li ho ancora controllati) hanno il 
seguente layout:


un motorway_link (way a) con oneway=no, dalla fine (nodo X) partono due 
motorway_link (way b, way c) con oneway=yes e arriva un'altro 
motorway_link (way d) con oneway_yes. Qui c'è la restrizione


only_straight_on, from d, via X, to a

Ma il scipt lo monisce ancora? Non c'è nessun'altra direzione dov'è 
possibile andare: da (d) posso andare solo a (a), da (a) posso andara a 
(c) o (d).



--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-25 Per discussione Alexander Roalter

Am 25.06.2012 12:42, schrieb Simone Saviolo:

Il giorno 24 giugno 2012 18:46, Alexander Roalter alexan...@roalter.it
mailto:alexan...@roalter.it ha scritto:

On 06/24/2012 05:51 PM, Paolo Pozzan wrote:

Mi sembra però strano che non ci sia nessuno spartitraffico...
In quel
caso sarebbe necessario sdoppiare le vie passanti per il casello
e le
relazioni diminuirebbero.

Paolo P.


Io consiglierei disegnare le vie che entrano i caselli separate per
ogni direzione (ma non una linea per ogni casello, come è fatto a
Vercelli).

Così serve solo una relazione dopo il casello, come nell'immagine
attaccata:


Temo che entrambi i modi abbiano vantaggi e svantaggi.
- Disegnando tutte le corsie, sappiamo quante sono le corsie. D'altro
canto, non è possibile stabilire a priori quali sono riservate
all'entrata e quali all'uscita. Tuttavia, questo ci permette di taggare
le corsie riservate al telepass o di indicare su ogni corsia i servizi
disponibili (contante, viacard, telepass). Infine, in certi caselli (es.
barriera ovest di Milano) bisogna scegliere la corsia in base alla
direzione da seguire: se entro in una certa corsia ad esempio posso
andare verso Varese ma non verso Bologna. Per indicare questo dobbiamo
indicare ogni corsia.


Se ci sono corsie riservate al telepass (e sono taggate così), allora è 
ragionevole mettere delle linee separate. Nel altro caso, c'è anche il 
tag lanes=*.


Se per esempio c'è una casella con dieci entrate, e ci sono tre corsie 
(una all'entrata, due all'uscita) telepass, userei 4 way, due taggate 
con telepass (una con lanes=1, l'altra con lanes=2), e le altre sette 
corsie nelle rimanenti due way, uno taggato con lanes=3, e l'altro con 
lanes=4. Se succede che l'associazione con entrata/uscita non è fissa, 
occorrebbe usare lo stesso metodo come usato per le corsie 
unidirezionali condizionali... non so che tagging è usato per queste.



- Disegnandone solo una per senso di marcia, il mapping è più semplice
(ma meno raffinato), non c'è il problema di quante corsie siano aperte
in un senso o nell'altro, ma non possiamo indicare tutte le altre
informazioni.
se ci sono informazioni diversi, allora prendere un way per ognuna 
informazione (telepass/no telepass, entrata/uscita, solo camion, solo 
moto...), ma altrimenti lo eviterei.




Per questo, preferisco segnare tutte le corsie. Quelle interessanti (es.
telepass) sono sempre nella stessa direzione di norma.

Un'altra domanda: alcune volte ho visto che motorway_link c'è solo
fino al casello, poi continua primary_link fino all'ingresso alla
prossima primary... Ma io penso che è meglio motorway_link fino alla
primary. Cosa pensate?


Proprio il caso di Vercelli :-) A Vercelli Ovest avevo messo motorway
fino all'uscita sulla statale, a Vercelli Est invece ho messo primary
anche fino al casello. In effetti mi sembra più corretto mettere
motorway fino allo sbocco sulla viabilità ordinaria.


+1


--
cheers,
Alex


--
cheers,
Alex


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-24 Per discussione Alexander Roalter

On 06/20/2012 09:00 PM, Groppo O wrote:

Il giorno 20 giugno 2012 15:27, Carlo Stembergercarlo.stember...@gmail.com

ha scritto:




Ho sistemato uno svincolo vicino a casa mia. È possibile aggiornare
periodicamente questi dati, tipo una volta al mese?

Saluti!

Carlo



Ciao,

Ho aggiornato la pagina. Cerco di farlo almeno ogni 1 - 2 settimane, ma
avevo visto che le correzioni erano calate, forse anche perché molti casi
non sono importanti.
Comunque, se vedete che la pagina non è aggiornata e volete che lo sia
mandatemi un messaggio.

Ne approfitto per pubblicizzare anche la pagina con le way da rimappare:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Open_Database_License/Cleanup/Italy

Ce ne sono ancora diverse con meno di 4 nodi, quindi veloci da sistemare,
ma non ci manca molto [1].
Inoltre, da quando il remapping è diminuito fa decisamente più caldo,
quindi se le correggiamo tutte forse torna fresco.




Ho una domanda: nel coreggere dei svincoli, spesso trovo la situazione 
come nel disegno attaccato:


Normalmente basta aggiungere le relazioni che ho notato con OK, ma 
spesso trovo anche un punto (segnalato con ???) che in teoria permette, 
venendo da 'a', a continuare a 'c' o 'b', ma questa situazione non è 
segnalata dalla tua lista (non so se ha da fare con la linea 'c', che 
non inizia al punto d'incrocio, ma prima (al casello).



--
Cheers,
Alex
attachment: ingresso.jpg___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-24 Per discussione Alexander Roalter

On 06/24/2012 05:51 PM, Paolo Pozzan wrote:

Il 24/06/2012 17:16, Carlo Stemberger ha scritto:

Il 24/06/2012 13:08, Alexander Roalter ha scritto:

Ho una domanda: nel coreggere dei svincoli, spesso trovo la situazione
come nel disegno attaccato:

Normalmente basta aggiungere le relazioni che ho notato con OK, ma
spesso trovo anche un punto (segnalato con ???) che in teoria
permette, venendo da 'a', a continuare a 'c' o 'b', ma questa
situazione non è segnalata dalla tua lista (non so se ha da fare con
la linea 'c', che non inizia al punto d'incrocio, ma prima (al casello).


Sì, se non è nella lista, si tratta a mio avviso di un falso negativo.

Bisogna mettere una restrizione: chi si trova su a deve per forza
continuare diritto fino al casello (c e b vietati). Almeno, è così con
ogni probabilità; dalle ortofoto PCN dovrebbe capirsi chiaramente.



Confermo che anche per me è un falso positivo.
Serve inoltre un'altra relazione,oltre a quella che ha nominato Carlo,
ovvero quella per la situazione paventata da Alexander: chi arriva da A
può andare solo verso il casello.
Mi sembra però strano che non ci sia nessuno spartitraffico... In quel
caso sarebbe necessario sdoppiare le vie passanti per il casello e le
relazioni diminuirebbero.

Paolo P.



Io consiglierei disegnare le vie che entrano i caselli separate per ogni 
direzione (ma non una linea per ogni casello, come è fatto a Vercelli).


Così serve solo una relazione dopo il casello, come nell'immagine attaccata:

Un'altra domanda: alcune volte ho visto che motorway_link c'è solo fino 
al casello, poi continua primary_link fino all'ingresso alla prossima 
primary... Ma io penso che è meglio motorway_link fino alla primary. 
Cosa pensate?



--
Cheers,
Alex
attachment: entrata.jpg___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-24 Per discussione Alexander Roalter

On 06/24/2012 06:11 PM, Groppo O wrote:


(Non manca anche un ponte/tunnel in c per attraversare le due motorway?)



Questo l'ho solo disegnato su un layer pristino per illustrare. Mica 
potrebbe servire per fare un tutorial ?


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-24 Per discussione Alexander Roalter

On 06/24/2012 06:46 PM, Alexander Roalter wrote:

On 06/24/2012 05:51 PM, Paolo Pozzan wrote:

Il 24/06/2012 17:16, Carlo Stemberger ha scritto:

Il 24/06/2012 13:08, Alexander Roalter ha scritto:

Ho una domanda: nel coreggere dei svincoli, spesso trovo la situazione
come nel disegno attaccato:

Normalmente basta aggiungere le relazioni che ho notato con OK, ma
spesso trovo anche un punto (segnalato con ???) che in teoria
permette, venendo da 'a', a continuare a 'c' o 'b', ma questa
situazione non è segnalata dalla tua lista (non so se ha da fare con
la linea 'c', che non inizia al punto d'incrocio, ma prima (al casello).


Sì, se non è nella lista, si tratta a mio avviso di un falso negativo.

Bisogna mettere una restrizione: chi si trova su a deve per forza
continuare diritto fino al casello (c e b vietati). Almeno, è così con
ogni probabilità; dalle ortofoto PCN dovrebbe capirsi chiaramente.



Confermo che anche per me è un falso positivo.
Serve inoltre un'altra relazione,oltre a quella che ha nominato Carlo,
ovvero quella per la situazione paventata da Alexander: chi arriva da A
può andare solo verso il casello.
Mi sembra però strano che non ci sia nessuno spartitraffico... In quel
caso sarebbe necessario sdoppiare le vie passanti per il casello e le
relazioni diminuirebbero.

Paolo P.



Io consiglierei disegnare le vie che entrano i caselli separate per ogni
direzione (ma non una linea per ogni casello, come è fatto a Vercelli).

Così serve solo una relazione dopo il casello, come nell'immagine attaccata:

Un'altra domanda: alcune volte ho visto che motorway_link c'è solo fino
al casello, poi continua primary_link fino all'ingresso alla prossima
primary... Ma io penso che è meglio motorway_link fino alla primary.
Cosa pensate?


Ho sbagliato nell'immagine, attacco la versione giusta.




--
Cheers,
Alex
attachment: entrata.jpg___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-22 Per discussione Alexander Roalter

Am 22.06.2012 12:20, schrieb Martin Koppenhoefer:

2012/6/22 Alexander Roalteralexan...@roalter.it:

Attacco due immagini dal PCN, uno con la carreggiata doppia in mezzo,
l'altra con due carreggiate distinte. Ho visto diverse varianti, qualcuna
volta è stata mappata con una carreggiata a doppio senso
(http://www.openstreetmap.org/?lat=45.2752093970776lon=10.8818185329437zoom=17),
altre volte con due carreggiate a senso unico
(http://www.openstreetmap.org/?lat=45.0902093946934lon=10.856471657753zoom=18),
ma non riflette sempre quello che c'è.
Ha senso correggere queste?



non so se ti ho capito bene. Se ci sono 2 carreggiate nella realtà
dovrebbe esserlo anche in OSM (2 ways).



Sì, questo lo capisco. Ma se c'è solo una carreggiata, e lo trovo 
mappato con due carreggiate a senso unico, lo cambio a una carreggiata a 
doppio senso, o lo lascio com'è?



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-22 Per discussione Alexander Roalter

Am 22.06.2012 12:55, schrieb Damjan Gerl:

piše Alexander Roalter:

Am 22.06.2012 12:20, schrieb Martin Koppenhoefer:

2012/6/22 Alexander Roalteralexan...@roalter.it:

Attacco due immagini dal PCN, uno con la carreggiata doppia in mezzo,
l'altra con due carreggiate distinte. Ho visto diverse varianti,
qualcuna
volta è stata mappata con una carreggiata a doppio senso
(http://www.openstreetmap.org/?lat=45.2752093970776lon=10.8818185329437zoom=17),

altre volte con due carreggiate a senso unico
(http://www.openstreetmap.org/?lat=45.0902093946934lon=10.856471657753zoom=18),

ma non riflette sempre quello che c'è.
Ha senso correggere queste?



non so se ti ho capito bene. Se ci sono 2 carreggiate nella realtà
dovrebbe esserlo anche in OSM (2 ways).



Sì, questo lo capisco. Ma se c'è solo una carreggiata, e lo trovo
mappato con due carreggiate a senso unico, lo cambio a una carreggiata
a doppio senso, o lo lascio com'è?


Credo dipenda cosa c'è in mezzo alle due carreggiate. Per me se ci sono
sole le strisce una way, se c'è un guardrail o qualcosa di piu solido
2 way a senso unico.

Damjan


A Mantova Sud, ci sono sole le striscie, ma le due corsie sono mappate 
distintamente. Per questo volevo chiedere: serve unificare queste e poi 
mettere delle restriction? Io direi di sì, ma aspetto cosa dite voi.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction

2012-06-22 Per discussione Alexander Roalter

Am 22.06.2012 17:28, schrieb Sky One:

Ciao,

ho trovato un falso positivo:
http://www.openstreetmap.org/browse/node/252474666


Mi puoi dire cosa non è giusto?
ho inserito una restriction andando dal way 168553986 verso il nodo 
1798000467, dove è possibile solo andare dritto, ma non fare il torno a 
sinistra per la way 42774325.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



Re: [Talk-it] troppe highway con tram

2012-06-17 Per discussione Alexander Roalter

On 06/17/2012 12:22 AM, Martin Koppenhoefer wrote:

per esempio all'incrocio si vede bene il vantaggio di linee tram distinte;
http://www.openstreetmap.org/?lat=52.526265lon=13.388334zoom=18layers=M



Io offro questo esempio:
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.1470251083374lon=11.5594089031219zoom=18

o questo:

http://www.openstreetmap.org/?lat=48.1396718323231lon=11.5663745999336zoom=18

--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] troppe highway con tram

2012-06-16 Per discussione Alexander Roalter

On 06/16/2012 02:23 PM, emmexx wrote:

Il 06/16/2012 01:18 PM, Alberto Nogaro scrisse:

Ho tolto highway=primary dalle way del tram, questo era sicuramente un
errore.


Grazie.




Però Milano è piena di tram
in sede promiscua tracciati come way separate, quindi qualcuno non la pensa
come me.



Avevo segnalato la cosa un po' di tempo fa, quando all'improvviso
spuntarono tutti questi binari. Avevo contattato anche uno degli utenti
che li aveva tracciati e mi aveva scritto che avrebbe provveduto a
sistemare.
Io non ho toccato nulla perche' incerto sulle conseguenze. Forse
tracciando le tramvie separate si hanno altri vantaggi oltre a quello
estetico...

se intendiamo a tracciare way separate per strade separate, questo vale 
anche per la ferrovia... Non è possibile cambiare da un binario al altro 
dove si vuole (come è il caso con una strada a due corsie), ma solo dove 
ci sono i scambi. Per questo, ritengo valido disegnare la rete 
tramviaria/ferroviaria così dettagliata.


Poi serve anche negli casi nel documento attaccato:
(A) è una fine linea normale, e si sà in quale direzione i treni/tram 
arrivono alla stazione (marcata con il punto).
Ma esistono anche altre linee come in (B), dove il treno arriva in una 
direzione diversa.
Tutti verebbero disegnati come in (C) se ci si mette solo una linea... E 
non si sà come è gestita la stazione. Ci si può aiutare con oneway, may 
questo impone solo un regolamentario, mentre in (B), se si arriva dal 
binario DX, alla stazione ci si arriva in senso orario, in (A) è 
voltato.. (Spero che attachments funzionano).



--
Cheers,
Alex
attachment: stazione-fine.png___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-15 Per discussione Alexander Roalter

Am 14.06.2012 23:11, schrieb Daniele Forsi:

Il 14 giugno 2012 18:50, Luca Delucchilucadel...@gmail.com  ha scritto:


On 14 Jun 2012 12:59, Elena ``of Valhallaapos;apos;
elena.valha...@gmail.com  wrote:


On 2012-06-14 at 11:59:45 +0200, Daniele Forsi wrote:

la contraddizione per me sta nel sostenere che un nome di un oggetto
che si trova in Italia (name) possa essere diverso dal nome in
italiano di quell'oggetto (name:it);


e perche' mai? un oggetto che si trova in svizzera può tranquillamente
avere una combinazione di nomi in tedesco, francese, italiano e
romancio, con magari tutti questi nomi combinati nel nome ufficiale
dell'oggetto, ma non e` che il nome ad esempio tedesco comprenda
anche quello nelle altre lingue.


+1


ma la Svizzera non ha una Costituzione della Repubblica Italiana che
ha rinominato la Valle d'Aosta in Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste,
per cui secondo me il nome italiano è composto da entrambe le parti,
ma a parte l'art. 116 non ho trovato conferme, nemmeno nello Statuto
della Regione (in quale tag vada messo il nome doppio e quelli singoli
è un altro discorso)



Un altro esempio (che però non è più valido):

L'Alto Adige fino agli anni ´70 era conosciuto ufficialmente dal nome 
tedesco Tiroler Etschland, mentre in Austria e Germania (e anche in 
Alto Adige) tutti parlavano di Südtirol.


Quale name:de ci metteresti?

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: è possibile salvare Bing o PCN in locale ?

2012-05-29 Per discussione Alexander Roalter

Am 29.05.2012 09:18, schrieb Stefano Salvador:
...

... Tieni presente che il sistema di ban attuale del PCN è
stato istituito dopo che GFOSS aveva messo in piedi un server di cache
che serviva ad -aiutare- il loro lavoro ...


Mi sono accorto che da un pò non è più possibile usare il PCN. Ci sono 
altri informazioni come mediare? Al momento uso Bing per quello che 
faccio, ma ogni tanto mi vengono i dubbi sul corretto allineamento e 
vorrei verificare con il PCN, ma non è possibile attualmente :(


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: è possibile salvare Bing o PCN in locale ?

2012-05-29 Per discussione Alexander Roalter

Am 29.05.2012 13:44, schrieb Martin Koppenhoefer:

2012/5/29 Alexander Roalteralexan...@roalter.it:

Mi sono accorto che da un pò non è più possibile usare il PCN. Ci sono altri
informazioni come mediare?



funziona qui ;-)
Hai provato di cancellare gli indirizzi del WMS dalle preferenze e di
riaggiungerli dai presets (dopo aver fatto un update delle fonti di
WMS in JOSM)? Hanno cambiato la sintassi delle richieste qualche mese
fa, e la versione nuova la trovi preconfigurato in JOSM.

ciao,
Martin


Questo purtroppo non l'ho fatto. Non ho letto tutta la discussione circa 
un mese fa. Proverò appena ritornerò a casa.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: Strade di campagna

2012-04-28 Per discussione Alexander Roalter

On 04/27/2012 09:44 AM, sabas88 wrote:

Allora mi chiedo :

il tag tracktype non sarebbe utile anche per le strade ?


Non basterebbe surface?


mentre c'è una differenza tra grade1 a grade2 (~ surface=asphalt/paved, 
surface=gravel), per la altre tracktype non è così semplice da 
descrivere soltanto con surface.


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Bridge oppure culvert ?

2012-04-20 Per discussione Alexander Roalter

Am 20.04.2012 10:17, schrieb Alech OSM:

Ciao da Firenze.

Quando un fosso o rivo , waterway=stream passano sotto quattro-sei
binari della ferrovia oppure sotto una rotatoria stradale, e lo spazio
coperto è più lungo che largo (rispetto alla direzione dell’acqua) si
deve usare bridge per la strada oppure culvert per il fosso ? Oppure
entrambi ?



Io ci metto culvert quando non c'è un ponte sopra, ma l'acqua passa in 
un tubo (di qualsiasi dimensione). Dove non c'è la balustrata sulla 
strada/ferrovia, non ci metto il bridge.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Geodati provincia di Bolzano

2012-04-16 Per discussione Alexander Roalter

Am 15.04.2012 16:41, schrieb Maurizio Napolitano:

La pubblicazione e la distribuzione in Internet
di prodotti derivati che terzi hanno generato
sulla base dei dati originali, sono autorizzati
soltanto con la citazione della fonte (titolo,
editore, ufficio responsabile dei contenuti),
edizione e scala originale.


Come mi conviene comportarmi?
E' meglio mettere un tag source su tutte le way oppure basta mettere
il tag nel changeset?


IMHO:
se metti nel changest non e' possibile recuperali, se usi il tag source
invece e' possibile
alla successiva modifica pero' tutto salta.


Come attribuzione pensavo Provincia Autonoma di Bolzano - Ufficio
Informatica geografica e statistica - servizio WMS, layer
PTA:EL_STR_TRA, può andare bene?


Vista la questione doppia lingua in alto adige suggerisco di metterlo
in inglese, e utilizzare anche l'url dove si trovano le altre fonti.

In ogni caso una email all'ufficio di competenza del relativo ufficio
  non ti costa fatica.


Non so se è del tutto uguale, ma nel febbraio ho notato che ci sono 
degli ortofoto del 2011 che sono raggiungibili tramite WMS. Ho chiesto 
all'ente se è possibile usarli, e dopo alcune risposte vaghe mi è stato 
consigliato di attendere, perché non è ancora chiaro.


La risposta originale in tedesco (del 28. Febbraio 2012)
 
  Sehr geehrter Herr Roalter,
 
  gestern wurde mit Gazzetta Ufficiale (Serie Generale  n. 48 del
  27-2-2012) ein neues Dekret mit den Regeln der italienischen
  nationalen Geodateninfrastruktur veröffentlicht, auf das wir schon
  seit längerem gewartet haben.
  Zudem warten wir noch auf eine Stellungnahme des Umweltministeriums
  bezüglich dessen Vorgang zur Genehmigung der WMS des Geoportale
  Nazionale (unsere Anfrage haben wir dem Ministerium am 14.02.
  gestellt...).
  Aus diesen Gründen muss ich sie noch um etwas Geduld bezüglich
  unserer Genehmigung zur Nutzung unsereres INSPIRE-WMS als OSM-Editor 
  bitten.

 
  Ich bitte um ihr Verständnis.
 
  Mit freundlichen Grüßen
  Ivo Planötscher

Se si tratti di strade, è possibile usare il WMS del GeoFabrik, come ho 
scritto nel Wiki:


http://wiki.openstreetmap.org/wiki/AltoAdige#Stradario_completo

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Larghezza delle tracce

2012-03-30 Per discussione Alexander Roalter

Am 30.03.2012 16:14, schrieb Sergio Peduzzi:

Ciao a tutti

Ho visto che su OSM ci sono tracce con diverse dimensioni, in alcune il
tratteggio è sottile, in altre il tratteggio è molto più largo ed il
colore è giallo. Come si procede per impostare questi parametri??

Dipende dal tipo del tratteggio.

Se è una strada principale (highway=primary) verrà disegnata 
diversamente da un sentiero (highway=path).





--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-us] City boundaries on the Canada/US border

2012-03-30 Per discussione Alexander Roalter

Am 30.03.2012 11:17, schrieb Paul Norman:

There are a significant number of cities in BC and Washington which have
borders that in practice[1] coincide with the Canada/US border. Currently in
OSM these are represented with many nearly-overlapping ways.

The Canada/US border here consists of the BC-WA border, BC-ID border, BC-MT
border, AB-MT border, SK-MT border, SK-ND border, etc. There are separate
ways for the cities on the Canada side and cities on the US side.


...


This would reduce the number of ways present when you download a section of
the border and have many advantages. The one big disadvantage is that it
would boost the number of ways in the Canada and US relations. This
increases the chance of conflicts and also increases the number of places it
could be broken.


I merged the us/canadian border with the north dakota, minnesota and 
montana state borders and also county borders a while ago, and I agree 
that there should only be one way for one part of the border, this line 
being shared in all affected boundary relations.
I don't really think this will increase conflicts, as if you delete one 
way of a border, all affected relations will be notified (at least in 
JOSM it's impossible to download a way without downloading all relations 
this way is connected.


I did include city boundaries where available, but this was the case 
only on one city (Emerson, MB). In Europe, nearly all borders are made 
up of individual municipality border stretches (I once loaded italy's 
circumference, made up of 2500 ways).





Either way, the Canada/US border will remain very complex with so many
different boundary relations ending there.

If I do this, I will also align the borders to the IBC data (PD). I've
investigated the accuracy of their data, and it agrees with the markers on
the ground to within 10cm. I believe the most significant source of error in
their data is the NAD83 to WGS84 conversion.


[1]: The actual legal situation is much more complicated and serves as a
good example of the problems that arise when you define what is supposed to
be one line in multiple ways. The biggest oddity is that the Washington
border extends out of the United States into Canada. All of the other
oddities are just a few meters at most.




--
cheers,
Alex

___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-it] R: Discriminare piu tracce

2012-03-29 Per discussione Alexander Roalter

Am 29.03.2012 18:55, schrieb Sergio Peduzzi:


Ma parlando di sentieri, è frequente che più sentieri per un pezzo si
sovrappongono


Questo non è consigliato. Se più sentieri hanno una traccia comune, nel 
database ci dovrebbe essere solo un way, ma con gli attributi di tutte 
le way,


Un esempio: ho una strada (highway=tertiary), che incontra un footway 
che diventa marciapiede, e poi si allontana. Può anche incontrare una 
ciclabile, che poi anche si allontana.


cosi hai all inizio tre way: highway=tertiary, highway=footway and 
highway=cycleway. Dove si incontrano, l'unica way diventa


highway=tertiary (la più importante rimane), foot=designated, 
cycle=designated


per poi separarsi ancora in tertiary, footway e cycleway.

Solo per il concetto, non sono sicuro se foot=designated e 
cycle=designated esistono come tag ufficiale.




ed io pensavo si potesse discriminare nella
sovrapposizione il sentiero interessato.

Buona serata

Sergio




--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] da josm chiese e cappellette

2012-03-12 Per discussione Alexander Roalter

Am 12.03.2012 15:36, schrieb Martin Koppenhoefer:

Am 12. März 2012 14:28 schrieb Paolo Monegatogato.selvad...@gmail.com:

Il 12/03/2012 11:03, Martin Koppenhoefer ha scritto:
A proposito di amenity=place_of_worship... IMHO dentro all'area ci dovrebbe
stare anche il sagrato (è parte integrante del luogo di culto). Quindi si
avrebbe una situazione con un area più grande taggata amenity=placeetc che
contiene il building=church.



+1


In questo caso dove vanno messi religion=* e

denomination=*?



va messo sul amenity=place_of_worship (area). A proposito: religion va
messo anche a cimiteri, monasteri e graveyards, ecc.



(il name=* di sicuro va sul building dato che probabilmente
il sagrato avrà un name=* a parte)



non sono sicuro, dipende. Potresti in ogni caso anche mettere un altro
nome sul sagrato puro e mettere il nome della chiesa al insieme.
Probabilmente dipende il caso particolare come comporarsi meglio.


Io ci ho messo dove è possibile, patron_saint, per esempio la chiesa 
parrochiale di Brunico è ovunque conosciuta come Pfarrkirche, e come 
patron_saint ci ho messo Unsere Liebe Frau (Mariä Himmelfahrt). C'è 
ancora spazio per migliorare, ma con questo metodo almeno è possibile 
che nome sempre tenga il nome con il quale la chiesa è conosciuta;



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: R: Problemi stazioni ferroviarie

2012-03-12 Per discussione Alexander Roalter

Am 12.03.2012 16:13, schrieb Martin Koppenhoefer:

Am 12. März 2012 16:06 schrieb Alech OSMalech.hos...@gmail.com:

Ehm, no , qui non ho accesso a internet.
Ma ho in mente le stazioni di Firenze Castello, Zambra e Pratignone tra
Firenze SMN e Prato.
In effeti a Castello ci sono 3 coppie : TAV, intercity, e locali.



direi che per Firenze Castello non c'è nessuno dubbio:
http://maps.google.it/maps?q=Firenze+Castellohl=dell=43.817243,11.222116spn=0.002059,0.005284client=ubuntuchannel=cshnear=Castello,+Florenz,+Toskanat=hz=18

ci sono possibilità di cambio a bizzeffe e ci sono al meno 16 binari,
la connosci quella stazione? In osm non sarebbe mai un railway=halt


ciao,
Martin


E la stazione di Chiusa/Klausen in Val d'isarco? 
(http://www.openstreetmap.org/?lat=46.642745lon=11.573382zoom=18layers=M) 
prima aveva più binari, ma oggi solo un binario per direzione, senza 
scambi (almeno all'interno della stazione). Tecnicamente è lo stesso 
come un halt semplice, solo in due direzioni...


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] da josm chiese e cappellette

2012-03-12 Per discussione Alexander Roalter

Am 12.03.2012 16:14, schrieb Simone Saviolo:


Alexander, non sono d'accordo col tuo tagging della Pfarrkirche. Il
name dovrebbe essere quello ufficiale, se poi tutti la conoscono con
un soprannome lo si mette nel loc_name.


E con il duomo di bressanone 
(http://www.openstreetmap.org/?lat=46.715893lon=11.657518zoom=18layers=M) 
?


Nome attuale è Brixner Dom, ma in Wikipedia è conosciuto come

Dom Mariae Aufnahme in den Himmel und St. Kassian zu Brixen (la 
wikipedia italiana ci mette almeno due nomi come alternative:


Duomo di Santa Maria Assunta e San Cassiano

o

Duomo di Bressanone.

E quale ci mettere?



Ciao,

Simone

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Quale tag per mercato stagionale / parcheggio?

2012-02-28 Per discussione Alexander Roalter
Ho davanti di me un grande parcheggio (non asfaltato, con una strada 
asfaltata di mezzo che serve come residential o unclassified), che due o 
tre volte viene usato come mercato / luna park o per una fiera (entrambi 
durano circa una settimana, ma (quasi) sempre lo stesso tempo: 
Mercato/Luna Park in autunno, Fiera in primavera).


Cosa ci metto? Parcheggio con opening hours? Un'altro landuse?

http://www.openstreetmap.org/?lat=46.794494lon=11.927255zoom=18layers=M

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Sul cantiere di Chiomonte

2012-02-28 Per discussione Alexander Roalter

Am 28.02.2012 17:07, schrieb Carlo Stemberger:

Il 28/02/2012 16:52, Martin Koppenhoefer ha scritto:


A proposito:
polizia!=military, ma carabinieri sarebbe military, lo facciamo
generalmente così, verò?


Direi di sì, anche se i Carabinieri sono un corpo molto strano, in
quanto dipendono sia dal Ministero della difesa che dal Ministero
dell'Interno. Comunque sono senz'altro dei militari, e le loro caserme
sono in zona militare (con tanto di cartelli sul filo spinato).


Questo vuole dire che sarebbe opportuno mettere le caserme dentro 
landuse=military, anche dentro le città/i paesi?



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Parcheggio solo d'inverno

2012-02-12 Per discussione Alexander Roalter

Una domanda riguardando il parcheggio:

Cosa metto per un parcheggio che è attivo solo d'inverno, quando è 
aperto la pista per i slittini? Altrimenti è solo un prato/campo.
Vale anche per qualche parcheggio aggiuntivo al piede di molte stazioni 
di cabinovie.


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Dati Emilia Romagna

2012-02-10 Per discussione Alexander Roalter

Am 10.02.2012 15:31, schrieb albertobon...@libero.it:

Per come la vedo io, tutti gli import dovrebbero essere gestiti a mano
nel senso che, salvo casi veramente particolari che neppure mi vengono
im mente, bisognerebbe ben controllare cosa si sta importando e dove lo
si mette.
A maggior ragione se si fanno atterrare i dati in aree già mappate.
In questa ottica le micro importazioni, specie se mirate per categorie
come sta avvenendo per gli edifici della RER, mi sembra siano l'
ottimale per fare meno danni possibili e rispettare quanto già mappato
da altri.
I percorsi delle ferrovie e l' uso del suolo li vedo più come un
supporto e in qualche caso un controllo.
Ho mappato dagli foto bing dell 2011 la stazione di Bologna C.le, 
Bologna San Donato e la linea di cintura e tutti gli ingressi (verso 
Rimini, Venezia, Verona, Milano e TAV). Confrontando con i percorsi 
delle ferrovie, soprattutto nelle stazioni queste sono un pò 
semplificate; serve dare un'occhiata a Bologna centrale, non c'è nemmeno 
il numero giusto dei binari.


Vuole dire che possono essere utili dove esistono solo foto a 
risoluzione bassa (o foto vecchie). Ma serve anche confrontare con le 
foto attuali: la linea verona-bologna è stata raddoppiata recentemente 
(dicembre 2009), ma c'è ancora la vecchia linea...



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Problemi con immagini PCN

2012-02-10 Per discussione Alexander Roalter

Am 06.02.2012 18:25, schrieb Martin Koppenhoefer:

2012/2/6 Alexander Roalteralexan...@roalter.it:

Am 06.02.2012 10:45, schrieb Simone Saviolo
non sono un avvocato neanche io, ma l'utilizzo commerciale che non può
essere utilizzato è
dei contenuti di questo servizio in altre applicazioni, che mi pare si
basa sulle immagini per se, non dai dati derivati dalle immagini. Perche il
Punto 5. Produzione di Prodotti Open Data e 9. Utilizzo per la creazione
di prodotti secondari che possono essere anche
utilizzati commercialmente,  ma ad esclusione del TileCaching permanente mi
pare è ben compatibile con OSM.



+1, lo vedo anch'io così, se coprisse la zona mia già lo utilizzerei
;-), su questa base: Condizioni di utilizzo: Il servizio e il suo
contenuto possono essere utilizzati per le seguenti finalita':... 3.
Cultura ... 5. Produzione di Prodotti Open Data, 6. Utilizzo a fini
delle associazioni ONLUS, ...
9. Utilizzo per la creazione di prodotti secondari che possono essere
anche utilizzati commercialmente, ma ad esclusione del TileCaching
permanente.




Questo l'ho ricevuto oggi:

 Hallo Alexander,
[...}
 Soweit ich informiert bin könnt ihr die orthofotos 2011 für
 OSM-Zwecke auf jeden fall benutzen. Ihr dürft nur kein persönlichen 
 Nutzen oder Kapital daraus schlagen.


 Die Wanderwege sind auch unter den verfügbaren Layern. Schon gesehen?

 Viele Grüße

 Oscar Romen
 Amt für raumbezogene und statistische Informatik 9.6 Ufficio
 Informatica geografica e statistica

In sintesi: secondo lui, le ortofoto si possono usare per l'OSM in ogni 
caso. Non si possono usare per arricchirsi (credo che l'intenzione è che 
è vietato vendere qualcosa con le ortofoto incluse o direttamente usare 
le ortofoto in un servizio commerciale che le usa)...


E poi fa anche noto che i sentieri sono disponibili in un altro layer...

Forse la prossima cosa è aggiornare la pagina
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/AltoAdige ???

--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Problemi con immagini PCN

2012-02-10 Per discussione Alexander Roalter

On 02/10/2012 06:17 PM, Martin Koppenhoefer wrote:

2012/2/10 Alexander Roalteralexan...@roalter.it:

Am 06.02.2012 18:25, schrieb Martin Koppenhoefer:
Questo l'ho ricevuto oggi:


Hallo Alexander,

[...}

Soweit ich informiert bin könnt ihr die orthofotos 2011 für
OSM-Zwecke auf jeden fall benutzen. Ihr dürft nur kein persönlichen
Nutzen oder Kapital daraus schlagen.

Die Wanderwege sind auch unter den verfügbaren Layern. Schon gesehen?

Viele Grüße

Oscar Romen
Amt für raumbezogene und statistische Informatik 9.6 Ufficio
Informatica geografica e statistica



a me sembra un po strano. Soweit ich informiert bin (finchè io
sappia) mi sembra poco ufficiale come risposta, non ci possiamo basare
su una mail che inizia così, quindi mi baserei su quanto scritto sul
loro sito. Perchè Ihr dürft nur kein persönlichen Nutzen oder Kapital
daraus schlagen. non è chiaro.

Non ti possono dare una risposta ufficiale?



aspetto una mail dall'altro che ho contattato.


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Taggare scuole

2012-02-08 Per discussione Alexander Roalter

Am 08.02.2012 11:51, schrieb Luca Wehrstedt:

Ciao,

ho alcune domande su come procedere per taggare le scuole:

1) Il name deve contenere anche il tipo di scuola
(elementare/media/...) o solo il nome?
Non c'è un tag per il tipo di scuola, per questo lo metterei nel nome. 
Poi moltissime scuole (elementari almeno) non hanno un nome per se, così 
e solo Scuola Elementare di Luogo.



2) Se deve contenere anche il tipo, deve essere nella forma Scuola
Elementare o Scuola Primaria (idem per Media/Secondaria di I
grado e Superiore/Secondaria di II grado)?

?
Io fino a questo punto ho solo messo il primo, ma in tedesco (ho mappato 
solo scuole tedesche altoatesine finora)

4) Ci sono altri tag oltre a name per riportare queste informazioni?
5) Come devo mappare delle scuole che svolgono piu' funzioni (cioe' che
sono al contempo scuole elementari e medie)? Creo due amenity=school
distinte ma sovrapposte?

Ci metterei due nodi con l'amenity, e li metterei dentro il building.

6) Come devo mappare gli istituti comprensivi (cioe' degli insiemi di
scuole di diverso ordine collocate in edifici diversi)? Devo usare una
relation?

Bo? questo non lo so.

7) Nei due casi precedenti, come assegno il tag ref (quelli indicato
nel wiki[1])?
nel primo caso, metterlo con il nodo che ha l'amenity. Nel secondo 
proprio non lo so.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Edifici Emilia Romagna - guida all' importazione

2012-02-07 Per discussione Alexander Roalter

Am 07.02.2012 09:55, schrieb Andrea Musuruane:

2012/2/7 albertobon...@libero.it mailto:albertobon...@libero.it
albertobon...@libero.it mailto:albertobon...@libero.it


Ricapitolando il problema delle chiese:

- Il tag da assegnare alle varie parti dell' edificio è
building=church e basta.
- Il tag amenity=place_of_workship ed attributi connessi va messo in
un nodo indipendente.


Non credo. Il tag amenity=place_of_workship può essere applicato anche
ad aree.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dplace_of_worship

Direi: se na chiesa è composta da due o più building, servirsi del punto 
unico con amenity=pow etc, se è composto da un solo building, basta 
mettere amenity sullo stesso way del building.


È chiaro dove deve andare: il numero di amenity=pow dovrebbe 
corrisponere al numero delle chiese.



--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Dove reperire fiumi e torrenti?

2012-02-07 Per discussione Alexander Roalter

On 02/07/2012 09:49 PM, Gianluca Boero wrote:

Ciao a tutti.

Volevo porre una questione, forse è già passata in lista ma io sono
iscritto da poco.
Come è possibile reperire il tracciato di un fiume o di un torrente?
Sarei interessato ad inserire un torrente ma non ho idea su come fare ne
se possa essere competenza di un singolo utente. Dovrei eventualmente
suggerirlo a qualcuno predisposto per questo tipo di mappature?

Dico reperire un tracciato, perchè credo sia impossibile tracciare un
fiume manualmente da dove sgorga sino all'affluenza.

Grazie.

Altro che mapparlo con il gps (e marciando in mezzo con gli stivali da 
pescatore) ci sono gli ortofoto del PCN (ma è difficile in foresta). 
Poi, alcune regioni o provincie hanno rilasciato i percorsi come shape 
file (per esempio, gli fiumi e i torrenti/ruscelli della provincia di 
Sondrio sono state importate in questo modo (anche se qui mi pare ci 
sono troppi 'river' invece di 'stream)


Altro che il percorso è probabilmente anche difficile distinguere la 
sorgente corretta, so della mia zona che anche qui la gente che ci vive 
di molti non sa il nome, e poi ci sono parecchie opinioni a quale fosse 
la vera sorgente, e quali sono solo attribuenti.


In Alto Adige c'è una lista quasi-ufficiale 
(http://www.provincia.bz.it/acque-energia/acqua/carta-acque.asp), dove 
c'è anche una sistematica (l'Adige è il fiume con la referenza 'A', poi 
il primo attribuente in Alto Adige è A.5, poi A.10 etc. e il primo 
Attribuente del A.5 è A.5.5
etc. I grandi fiumi poi (Isarco, che è A.60 o qual cosa di genere, è 
anche 'B', e poi la rienza, che è B.380 poi è C (C così è lo stesso di 
A.60.380)


Io l'ho messo per i waterway che ho inserito, ma credo che sia solo un 
numero che viene usato in alto adige. Non so di un numero simile in 
altre provincie. In Germania, c'è la Fließgewässerkennziffer, in 
Francia il numero SANDRE, ...


--
Cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] R: Che tag per le mura esterne di un carcere ?

2012-02-06 Per discussione Alexander Roalter

Am 06.02.2012 09:04, schrieb Alech OSM:

Ciao Martin, ciao Alexander .

Martin, per “come area” intendi “way chiusa” ?

Alexander, con barrier=wall penso di più al muro di contenimento di un
terrapieno o a quello che separa i giardini di due villette.

Al massimo pensavo di più al tag city_wall visto che le mura di un
penitenziario ne hanno la stessa funzione, rovesciata : impedire
l’ingresso in un caso , impedire l’uscita nell’altro.


secondo Map Features in inglese, non c'è scritto niente che barrier=wall 
serve solo per separare i giardini:


a freestanding structure designed to restrict or prevent movement across 
a boundary made from solid brick, concrete rocks, and almost always 
built so that it is opaque to vision.


restrict movement è probabilmente quello che è importante.

Mentro city_wall

A fortification used to defend a city or settlement from potential 
aggressors.

 From ancient to modern times, they are used to enclose settlements.

è probabilmente possibile usarlo, ma non lo ritengo un uso corretto, 
infatti è chiamato city_wall, no jail_wall...


--
cheers,
Alex

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


  1   2   >