[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit a329d5c98674a2d1c782507a2dad99fae973017a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 08:47:27 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- en/network-settings.dtd |2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/en/network-settings.dtd b/en/network-settings.dtd index 5ce6ee8..07d3d09 100644 --- a/en/network-settings.dtd +++ b/en/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 This will work in most situations. !ENTITY torSettings.connect Connect +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration !ENTITY torSettings.proxyQuestion Does this computer need to use a local proxy to access the Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy. !ENTITY torSettings.enterProxy Enter the proxy settings. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network? !ENTITY torSettings.bridgeHelp If you are not sure how to answer this question, choose No.#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 95dd3bb587d97301a08088d32b4d27c5e96def06 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:15:48 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- nl/network-settings.dtd | 60 +++ 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd index 7c032b9..8bb2a1e 100644 --- a/nl/network-settings.dtd +++ b/nl/network-settings.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ -!ENTITY torsettings.dialog.title Tor Netwerk Instellingen +!ENTITY torsettings.dialog.title Tor netwerkinstellingen !-- For first run wizard: -- -!ENTITY torsettings.prompt Voordat je verbind met het Tor Netwerk, moet je eerst wat meer informatie geven over deze computers internet connectie. +!ENTITY torsettings.prompt Voordat je verbindt met het Tor-netwerk moet je eerst wat meer informatie geven over de internetverbinding van deze computer. !ENTITY torSettings.yes Ja !ENTITY torSettings.no Nee @@ -10,55 +10,55 @@ !ENTITY torSettings.firstQuestion Welke van de volgende beschrijft het best jouw situatie? !ENTITY torSettings.configurePrompt1 De internetverbinding van deze computer is gecensureerd of loopt via een proxy. !ENTITY torSettings.configurePrompt2 Ik moet de instellingen van bridge of lokale proxy aanpassen. -!ENTITY torSettings.configure Configureer -!ENTITY torSettings.connectPrompt2 Ik zou graag rechtstreeks met het Tor netwerk verbinden. -!ENTITY torSettings.connectPrompt3 Dit zal in de meeste omstandigheden werken -!ENTITY torSettings.connect Verbind +!ENTITY torSettings.configure Configureren +!ENTITY torSettings.connectPrompt2 Ik zou graag rechtstreeks met het Tor-netwerk verbinden. +!ENTITY torSettings.connectPrompt3 Dit zal in de meeste omstandigheden werken. +!ENTITY torSettings.connect Verbinden -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Lokale proxy-configuratie !ENTITY torSettings.proxyQuestion Heeft deze computer een lokale proxy nodig om toegang tot het internet te krijgen? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- -!ENTITY torSettings.proxyHelp Als je niet zeker weet hoe deze vraag te beantwoorden, kijk naar de internet instellingen in een andere browser om te zien of deze is geconfigureerd om een lokale proxy te gebruiken. +!ENTITY torSettings.proxyHelp Als je niet zeker weet hoe deze vraag te beantwoorden, kijk naar de internetinstellingen in een andere browser om te zien of deze is geconfigureerd om een lokale proxy te gebruiken. !ENTITY torSettings.enterProxy Voer de proxy-instellingen in. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration -!ENTITY torSettings.bridgeQuestion Doet je Internet Service Provider (ISP) het Tor netwerk verbieden of filteren? -!ENTITY torSettings.bridgeHelp Als je niet zeker weet hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee.#160; Als je Ja kiest, moet je Tor bridges instellen, die doordat ze geen bekende relays zijn het dus moeilijker maken om verbinding te maken met het Tor Netwerk. -!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Je kunt de ingegeven bridges gebruiken, of je kunt een eigen bridge instellen. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor bridge-configuratie +!ENTITY torSettings.bridgeQuestion Blokkeert of filtert je Internet Service Provider (ISP) verbindingen met het Tor-netwerk? +!ENTITY torSettings.bridgeHelp Als je niet zeker weet hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee.#160; Als je Ja kiest, moet je Tor bridges instellen, die doordat ze geen bekende relays zijn het moeilijker maken om verbindingen met het Tor-netwerk te blokkeren. +!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Je ka de opgegeven bridges gebruiken, of je kan je eigen bridges verkrijgen en instellen. !-- Other: -- -!ENTITY torsettings.startingTor Aan het wachten tot Tor gestart is... +!ENTITY torsettings.startingTor Wachten tot Tor gestart is⦠!ENTITY torsettings.restartTor Herstart Tor -!ENTITY torsettings.optional Optioneel +!ENTITY torsettings.optional Facultatief !ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Deze computer heeft een lokale proxy nodig om toegang te krijgen tot het internet -!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy Type: +!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxytype: !ENTITY torsettings.useProxy.address Adres: -!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP adres of hostnaam +!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP-adres of hostnaam !ENTITY torsettings.useProxy.port Poort: !ENTITY torsettings.useProxy.username Gebruikersnaam: !ENTITY torsettings.useProxy.password Wachtwoord: !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 SOCKS 4 !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 SOCKS 5 !ENTITY torsettings.useProxy.type.http HTTP / HTTPS -!ENTITY torsettings.firewall.checkbox Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat. +!ENTITY torsettings.firewall.checkbox Deze
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] Update translations for torbutton-branddtd_completed
commit 103f70c808a16e5b32d41f8684cab1f93019d259 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:46:10 2015 + Update translations for torbutton-branddtd_completed --- it/brand.dtd |1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/it/brand.dtd b/it/brand.dtd index 225f9b7..e2d7b24 100644 --- a/it/brand.dtd +++ b/it/brand.dtd @@ -2,6 +2,7 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- +!ENTITY brandShorterName Tor Browser !ENTITY brandShortNameTor Browser !ENTITY brandFullName Tor Browser !ENTITY vendorShortName Tor Project ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 8f988dd5d666476dc90f0ed999e87fb0bb018c6f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:45:53 2015 + Update translations for tails-misc --- it.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/it.po b/it.po index 168ea18..da5d902 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -18,14 +18,14 @@ # Random_R, 2013-2014 # Rosario Antoci pista...@riseup.net, 2014 # Rossano Praderi dshort...@gmail.com, 2013 -# Stefano, 2015 +# Stefano Avezzù opuspr...@gmail.com, 2015 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-05-15 13:32+\n -Last-Translator: Stefano\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 10:34+\n +Last-Translator: Stefano Avezzù opuspr...@gmail.com\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 78f37089fe013d22bbc8ce0b7a85420b5d357c6a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:15:10 2015 + Update translations for torcheck --- pt_BR/torcheck.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 35f4910..c9236fc 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:44+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 09:10+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -106,7 +106,7 @@ msgid However, it does not appear to be Tor Browser. msgstr No entanto, não parece ser o Navegador Tor. msgid Run a Relay -msgstr Executar um Revezamento +msgstr Executar um retransmissor msgid Stay Anonymous -msgstr Ficar anônimo +msgstr Continuar anônimo ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 009637fffd7dbba790d0ccc858609dd85b577e0d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:45:44 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- pt_BR/network-settings.dtd | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd index a6f0fb3..c8bbdf7 100644 --- a/pt_BR/network-settings.dtd +++ b/pt_BR/network-settings.dtd @@ -15,12 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Isso funcionará na maioria dos casos. !ENTITY torSettings.connect Conectar -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration -!ENTITY torSettings.proxyQuestion Será que seu computador necessita de um proxy local para acessar a internet? +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuração de Proxy Local +!ENTITY torSettings.proxyQuestion Este computador necessita de um proxy local para acessar a Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- -!ENTITY torSettings.proxyHelp Se você não tem certeza de como responder a esta pergunta, olhe nas configurações de Internet do outro navegador para ver se ele está configurado para usar um proxy local. +!ENTITY torSettings.proxyHelp Se você não tiver certeza de como responder a esta pergunta, dê uma olhada nas configurações de Internet de um outro navegador para ver se ele está configurado para usar um proxy local. !ENTITY torSettings.enterProxy Insira as configurações de proxy. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configuração de Pontes Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Seu provedor de serviços de internet (ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Se você não estiver seguro sobre como responder a essa questão, escolha Não#160;. Se você escolher Sim, será preciso configurar pontes Tor, que são retransmissores não-listados que dificultam possÃveis bloqueios à rede Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Você pode usar o conjunto de pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. @@ -32,7 +32,7 @@ !ENTITY torsettings.optional Opcional -!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Neste computador é necessario usar um proxy local para acessar a Internet +!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Este computador necessita de um proxy local para acessar a Internet !ENTITY torsettings.useProxy.type Tipo de Proxy: !ENTITY torsettings.useProxy.address Endereço: !ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder Endereço IP ou Servidor @@ -59,6 +59,6 @@ !ENTITY torsettings.bridgeHelp2 Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org; !ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading Através do Email Autoresponder !ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc Envie um e-mail para brid...@torproject.org com a mensagem 'get bridges'.#160; Contudo, para tornar mais difÃcil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes provedores de e-mail (listados em ordem de preferência). -!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com; -!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading Pelo serviço de assistência +!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ou https://mail.yahoo.com; +!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading Pelo Serviço de Assistência !ENTITY torsettings.bridgeHelp4 Como última opção, você pode solicitar endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para h...@rt.torproject.org.#160;. Note que uma pessoa terá que responder a cada solicitação ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit db4d41b9cb4769f17ab9ff9a3a223b26f8f1a8a4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 08:45:08 2015 + Update translations for torcheck --- pt_BR/torcheck.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 41daba0..35f4910 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Communia ameanean...@riseup.net, 2013-2014 +# Communia ameanean...@riseup.net, 2013-2015 # AryaKing andressagom...@live.com, 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki carlo.gt.vale...@gmail.com, 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki carlo.gt.vale...@gmail.com, 2014 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:17+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:44+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. -msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar o Tor. +msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -103,7 +103,7 @@ msgid JavaScript is disabled. msgstr O JavaScript está desabilitado. msgid However, it does not appear to be Tor Browser. -msgstr No entanto, não parece ser para o Navegador Tor. +msgstr No entanto, não parece ser o Navegador Tor. msgid Run a Relay msgstr Executar um Revezamento ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 6597ddae6fcde14eb77c74e9fb03925ae6d03105 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 08:45:13 2015 + Update translations for torcheck_completed --- pt_BR/torcheck.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 41daba0..35f4910 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Communia ameanean...@riseup.net, 2013-2014 +# Communia ameanean...@riseup.net, 2013-2015 # AryaKing andressagom...@live.com, 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki carlo.gt.vale...@gmail.com, 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki carlo.gt.vale...@gmail.com, 2014 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:17+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:44+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. -msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar o Tor. +msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -103,7 +103,7 @@ msgid JavaScript is disabled. msgstr O JavaScript está desabilitado. msgid However, it does not appear to be Tor Browser. -msgstr No entanto, não parece ser para o Navegador Tor. +msgstr No entanto, não parece ser o Navegador Tor. msgid Run a Relay msgstr Executar um Revezamento ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit ab08bf501ca62e2078035f47695b9928120ba527 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:15:55 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- nl/network-settings.dtd | 58 --- 1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd index 3c70721..8bb2a1e 100644 --- a/nl/network-settings.dtd +++ b/nl/network-settings.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ -!ENTITY torsettings.dialog.title Tor Netwerk Instellingen +!ENTITY torsettings.dialog.title Tor netwerkinstellingen !-- For first run wizard: -- -!ENTITY torsettings.prompt Voordat je verbind met het Tor Netwerk, moet je eerst wat meer informatie geven over deze computers internet connectie. +!ENTITY torsettings.prompt Voordat je verbindt met het Tor-netwerk moet je eerst wat meer informatie geven over de internetverbinding van deze computer. !ENTITY torSettings.yes Ja !ENTITY torSettings.no Nee @@ -10,53 +10,55 @@ !ENTITY torSettings.firstQuestion Welke van de volgende beschrijft het best jouw situatie? !ENTITY torSettings.configurePrompt1 De internetverbinding van deze computer is gecensureerd of loopt via een proxy. !ENTITY torSettings.configurePrompt2 Ik moet de instellingen van bridge of lokale proxy aanpassen. -!ENTITY torSettings.configure Configureer -!ENTITY torSettings.connectPrompt2 Ik zou graag rechtstreeks met het Tor netwerk verbinden. -!ENTITY torSettings.connectPrompt3 Dit zal in de meeste omstandigheden werken -!ENTITY torSettings.connect Verbind +!ENTITY torSettings.configure Configureren +!ENTITY torSettings.connectPrompt2 Ik zou graag rechtstreeks met het Tor-netwerk verbinden. +!ENTITY torSettings.connectPrompt3 Dit zal in de meeste omstandigheden werken. +!ENTITY torSettings.connect Verbinden +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Lokale proxy-configuratie !ENTITY torSettings.proxyQuestion Heeft deze computer een lokale proxy nodig om toegang tot het internet te krijgen? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- -!ENTITY torSettings.proxyHelp Als je niet zeker weet hoe deze vraag te beantwoorden, kijk naar de internet instellingen in een andere browser om te zien of deze is geconfigureerd om een lokale proxy te gebruiken. +!ENTITY torSettings.proxyHelp Als je niet zeker weet hoe deze vraag te beantwoorden, kijk naar de internetinstellingen in een andere browser om te zien of deze is geconfigureerd om een lokale proxy te gebruiken. !ENTITY torSettings.enterProxy Voer de proxy-instellingen in. -!ENTITY torSettings.bridgeQuestion Doet je Internet Service Provider (ISP) het Tor netwerk verbieden of filteren? -!ENTITY torSettings.bridgeHelp Als je niet zeker weet hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee.#160; Als je Ja kiest, moet je Tor bridges instellen, die doordat ze geen bekende relays zijn het dus moeilijker maken om verbinding te maken met het Tor Netwerk. -!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Je kunt de ingegeven bridges gebruiken, of je kunt een eigen bridge instellen. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor bridge-configuratie +!ENTITY torSettings.bridgeQuestion Blokkeert of filtert je Internet Service Provider (ISP) verbindingen met het Tor-netwerk? +!ENTITY torSettings.bridgeHelp Als je niet zeker weet hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee.#160; Als je Ja kiest, moet je Tor bridges instellen, die doordat ze geen bekende relays zijn het moeilijker maken om verbindingen met het Tor-netwerk te blokkeren. +!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Je ka de opgegeven bridges gebruiken, of je kan je eigen bridges verkrijgen en instellen. !-- Other: -- -!ENTITY torsettings.startingTor Aan het wachten tot Tor gestart is... +!ENTITY torsettings.startingTor Wachten tot Tor gestart is⦠!ENTITY torsettings.restartTor Herstart Tor -!ENTITY torsettings.optional Optioneel +!ENTITY torsettings.optional Facultatief !ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Deze computer heeft een lokale proxy nodig om toegang te krijgen tot het internet -!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy Type: +!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxytype: !ENTITY torsettings.useProxy.address Adres: -!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP adres of hostnaam +!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP-adres of hostnaam !ENTITY torsettings.useProxy.port Poort: !ENTITY torsettings.useProxy.username Gebruikersnaam: !ENTITY torsettings.useProxy.password Wachtwoord: !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 SOCKS 4 !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 SOCKS 5 !ENTITY torsettings.useProxy.type.http HTTP / HTTPS -!ENTITY torsettings.firewall.checkbox Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat. +!ENTITY torsettings.firewall.checkbox Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat !ENTITY
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 680cfeabaf2956492d533cd38c6df6f35f7fe3b9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:45:49 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- pt_BR/network-settings.dtd | 12 +++- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd index 37ad6d3..c8bbdf7 100644 --- a/pt_BR/network-settings.dtd +++ b/pt_BR/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Isso funcionará na maioria dos casos. !ENTITY torSettings.connect Conectar -!ENTITY torSettings.proxyQuestion Será que seu computador necessita de um proxy local para acessar a internet? +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuração de Proxy Local +!ENTITY torSettings.proxyQuestion Este computador necessita de um proxy local para acessar a Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- -!ENTITY torSettings.proxyHelp Se você não tem certeza de como responder a esta pergunta, olhe nas configurações de Internet do outro navegador para ver se ele está configurado para usar um proxy local. +!ENTITY torSettings.proxyHelp Se você não tiver certeza de como responder a esta pergunta, dê uma olhada nas configurações de Internet de um outro navegador para ver se ele está configurado para usar um proxy local. !ENTITY torSettings.enterProxy Insira as configurações de proxy. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configuração de Pontes Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Seu provedor de serviços de internet (ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Se você não estiver seguro sobre como responder a essa questão, escolha Não#160;. Se você escolher Sim, será preciso configurar pontes Tor, que são retransmissores não-listados que dificultam possÃveis bloqueios à rede Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Você pode usar o conjunto de pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. @@ -30,7 +32,7 @@ !ENTITY torsettings.optional Opcional -!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Neste computador é necessario usar um proxy local para acessar a Internet +!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Este computador necessita de um proxy local para acessar a Internet !ENTITY torsettings.useProxy.type Tipo de Proxy: !ENTITY torsettings.useProxy.address Endereço: !ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder Endereço IP ou Servidor @@ -57,6 +59,6 @@ !ENTITY torsettings.bridgeHelp2 Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org; !ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading Através do Email Autoresponder !ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc Envie um e-mail para brid...@torproject.org com a mensagem 'get bridges'.#160; Contudo, para tornar mais difÃcil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes provedores de e-mail (listados em ordem de preferência). -!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com; -!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading Pelo serviço de assistência +!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ou https://mail.yahoo.com; +!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading Pelo Serviço de Assistência !ENTITY torsettings.bridgeHelp4 Como última opção, você pode solicitar endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para h...@rt.torproject.org.#160;. Note que uma pessoa terá que responder a cada solicitação ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 7b6d0bc53944247e2970c896f4a54e5f00ddc959 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:45:44 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- it/network-settings.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd index afe21ac..026e63e 100644 --- a/it/network-settings.dtd +++ b/it/network-settings.dtd @@ -15,12 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni. !ENTITY torSettings.connect Connetti -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configurazione Proxy locale !ENTITY torSettings.proxyQuestion Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere ad Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, guarda alle impostazioni Internet in un altro browser per vedere come è configurato per l'uso di un proxy locale. !ENTITY torSettings.enterProxy Inserisci le impostazioni del proxy. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configurazione Bridge di Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Se non sei sicuro di come rispondere alla domanda, scegli No.#160; Se scegli Sì, ti verrà chiesto di configurare Tor Bridges, che consiste in relay non elencati che rendono più difficile bloccare le connessioni alla Rete Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Puoi usare il set preconfigurato di bridge o ottenere ed inserire un set personale di bridge. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 21096787fe6add5de1441ff246e2776fd58ff437 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:45:48 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- it/network-settings.dtd |2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd index 4d866db..026e63e 100644 --- a/it/network-settings.dtd +++ b/it/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni. !ENTITY torSettings.connect Connetti +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configurazione Proxy locale !ENTITY torSettings.proxyQuestion Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere ad Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, guarda alle impostazioni Internet in un altro browser per vedere come è configurato per l'uso di un proxy locale. !ENTITY torSettings.enterProxy Inserisci le impostazioni del proxy. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configurazione Bridge di Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Se non sei sicuro di come rispondere alla domanda, scegli No.#160; Se scegli Sì, ti verrà chiesto di configurare Tor Bridges, che consiste in relay non elencati che rendono più difficile bloccare le connessioni alla Rete Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Puoi usare il set preconfigurato di bridge o ottenere ed inserire un set personale di bridge. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 42904c721a1098e98f7cd6c661f36ef843ffe85c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:45:58 2015 + Update translations for tails-misc_completed --- it.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/it.po b/it.po index 168ea18..da5d902 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -18,14 +18,14 @@ # Random_R, 2013-2014 # Rosario Antoci pista...@riseup.net, 2014 # Rossano Praderi dshort...@gmail.com, 2013 -# Stefano, 2015 +# Stefano Avezzù opuspr...@gmail.com, 2015 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-05-15 13:32+\n -Last-Translator: Stefano\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 10:34+\n +Last-Translator: Stefano Avezzù opuspr...@gmail.com\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 2ad50064bae2b4181b8d14645a83c23559c9cf01 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:15:14 2015 + Update translations for torcheck_completed --- pt_BR/torcheck.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 35f4910..c9236fc 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:44+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 09:10+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -106,7 +106,7 @@ msgid However, it does not appear to be Tor Browser. msgstr No entanto, não parece ser o Navegador Tor. msgid Run a Relay -msgstr Executar um Revezamento +msgstr Executar um retransmissor msgid Stay Anonymous -msgstr Ficar anônimo +msgstr Continuar anônimo ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Tweak clang sanitizer blacklist for out-of-tree builds, make, ccache
commit 3879c1016270ce319eb001732b72dc7d2144b74c Author: teor teor2...@gmail.com Date: Thu Jun 11 00:59:04 2015 +1000 Tweak clang sanitizer blacklist for out-of-tree builds, make, ccache Avoid using file names and file paths for compatibility with out-of-tree builds. Note make and ccache don't track blacklist dependencies, add workarounds. --- contrib/clang/sanitize_blacklist.txt | 21 - 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contrib/clang/sanitize_blacklist.txt b/contrib/clang/sanitize_blacklist.txt index d4f6cf6..03d1e70 100644 --- a/contrib/clang/sanitize_blacklist.txt +++ b/contrib/clang/sanitize_blacklist.txt @@ -29,6 +29,9 @@ # It has not been tested with ThreadSanitizer or MemorySanitizer # Success report and patches for other sanitizers or OSs are welcome +# ccache and make don't account for the sanitizer blacklist as a dependency +# you might need to set CCACHE_DISABLE=1 and/or use make clean to workaround + # Configuration Flags: # -fno-sanitize-recover=all # causes clang to crash on undefined behavior, rather than printing @@ -67,23 +70,23 @@ # Blacklist Entries: +# test-memwipe.c checks if a freed buffer was properly wiped +fun:vmemeq +fun:check_a_buffer + # we need to allow the tor bt handler to catch SIGSEGV # otherwise address sanitizer munges the expected output and the test fails # we can do this by setting an environmental variable # See https://code.google.com/p/address-sanitizer/wiki/Flags # ASAN_OPTIONS=allow_user_segv_handler=1 -# test-memwipe.c checks if a freed buffer was properly wiped -fun:vmemeq -fun:check_a_buffer - # test_bt_cl.c stores to a NULL pointer to trigger a crash fun:crash # curve25519-donna.c left-shifts 1 bits into and past the sign bit of signed -# integers. Until #13538 is resolved, we can exempt the entire file from all -# analysis under clang's undefined behavior sanitizer. -# This may be overkill, but it works, and is easier than listing every -# function in the file. +# integers. Until #13538 is resolved, we exempt functions that do left shifts. # Note that x86_64 uses curve25519-donna-c64.c instead of curve25519-donna.c -src:src/ext/curve25519_donna/curve25519-donna.c +fun:freduce_coefficients +fun:freduce_degree +fun:s32_eq +fun:fcontract ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'teor/feature15817-clang-sanitizers'
commit c3e3c6ca850d9c28091446eac009ae858bb0157f Merge: aab7d66 3879c10 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:24:28 2015 -0400 Merge remote-tracking branch 'teor/feature15817-clang-sanitizers' contrib/clang/sanitize_blacklist.txt | 21 - 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 1eaf017d7c2b9fd1a64b5e94d138081724d3b5c4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 12:15:44 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- fr_CA/network-settings.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd index 03a7b2f..f7aa22d 100644 --- a/fr_CA/network-settings.dtd +++ b/fr_CA/network-settings.dtd @@ -15,12 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Ceci fonctionnera dans la plupart des situations. !ENTITY torSettings.connect Se connecter -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuration du mandataire local !ENTITY torSettings.proxyQuestion Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur mandataire local pour accéder à Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Si vous n'êtes pas certain de connaître la réponse à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un autre navigateur pour voir s'il est configuré pour utiliser un mandataire local. !ENTITY torSettings.enterProxy Saisir les paramètres du serveur mandataire. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configuration des ponts Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Votre fournisseur de service Internet (FSI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non.#160; Si vous choisissez Oui, on vous demandera de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés rendant le bloquage des connexions au réseau Tor plus difficile. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Vous pouvez utiliser le jeu de ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 28674fedd05b2e127bc300f5e6cf17d9a7a04d86 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 12:15:50 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- fr_CA/network-settings.dtd |2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd index 328088a..f7aa22d 100644 --- a/fr_CA/network-settings.dtd +++ b/fr_CA/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Ceci fonctionnera dans la plupart des situations. !ENTITY torSettings.connect Se connecter +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuration du mandataire local !ENTITY torSettings.proxyQuestion Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur mandataire local pour accéder à Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Si vous n'êtes pas certain de connaître la réponse à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un autre navigateur pour voir s'il est configuré pour utiliser un mandataire local. !ENTITY torSettings.enterProxy Saisir les paramètres du serveur mandataire. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configuration des ponts Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Votre fournisseur de service Internet (FSI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non.#160; Si vous choisissez Oui, on vous demandera de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés rendant le bloquage des connexions au réseau Tor plus difficile. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Vous pouvez utiliser le jeu de ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Windows: don't include libgcrypt and libgpg-error in ctypes-otr
commit 008bc47300331ed67c81367b4e1c6eecd57b0c35 Author: Nicolas Vigier bo...@torproject.org Date: Thu Jun 11 14:55:40 2015 +0200 Windows: don't include libgcrypt and libgpg-error in ctypes-otr They are now linked statically in libotr, so we don't need to include them. --- projects/ctypes-otr/build |3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/projects/ctypes-otr/build b/projects/ctypes-otr/build index 8b0d232..e7e5238 100644 --- a/projects/ctypes-otr/build +++ b/projects/ctypes-otr/build @@ -6,11 +6,12 @@ mv libotr/[% c('var/lib_glob') %] [% project %]-[% c('version') %]/chrome/conten [% IF c('var/windows') -%] mv -f [% project %]-[% c('version') %]/chrome/content/libotr-*.dll \ [% project %]-[% c('version') %]/chrome/content/otr.dll -[% END -%] +[% ELSE -%] tar xf [% c('input_files_by_name/libgcrypt') %] mv libgcrypt/[% c('var/lib_glob') %] [% project %]-[% c('version') %]/chrome/content/ tar xf [% c('input_files_by_name/libgpg-error') %] mv libgpg-error/[% c('var/lib_glob') %] [% project %]-[% c('version') %]/chrome/content/ +[% END -%] [% SET src_dir=project _ '-' _ c('version'); c('tar', { tar_src = [src_dir], ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Add a log message to try to track down #16013
commit aab7d666cd51fdccdb735f7fa2c59f93d0c450e9 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:55:47 2015 -0400 Add a log message to try to track down #16013 --- src/or/circuituse.c |6 ++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/src/or/circuituse.c b/src/or/circuituse.c index a429a7d..28c70ad 100644 --- a/src/or/circuituse.c +++ b/src/or/circuituse.c @@ -1843,6 +1843,12 @@ circuit_get_open_circ_or_launch(entry_connection_t *conn, tor_assert(conn); tor_assert(circp); + if (ENTRY_TO_CONN(conn)-state != AP_CONN_STATE_CIRCUIT_WAIT) { +connection_t *c = ENTRY_TO_CONN(conn); +log_err(LD_BUG, Connection state mismatch: wanted +AP_CONN_STATE_CIRCUIT_WAIT, but got %d (%s), +c-state, conn_state_to_string(c-type, c-state)); + } tor_assert(ENTRY_TO_CONN(conn)-state == AP_CONN_STATE_CIRCUIT_WAIT); check_exit_policy = conn-socks_request-command == SOCKS_COMMAND_CONNECT ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [chutney/master] Wait a second before checking if tor has launched
commit b2558a7b467edab332ef74eb3111735883eece2d Author: teor teor2...@gmail.com Date: Thu Jun 11 16:39:39 2015 +1000 Wait a second before checking if tor has launched Resolves bug 16310 - chutney thinks tor fails to launch under high load. --- tools/bootstrap-network.sh |1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/tools/bootstrap-network.sh b/tools/bootstrap-network.sh index 09f4611..a198d82 100755 --- a/tools/bootstrap-network.sh +++ b/tools/bootstrap-network.sh @@ -37,5 +37,6 @@ for file in net/nodes/*a/torrc; do done $CHUTNEY start networks/$flavour +sleep 1 $CHUTNEY status networks/$flavour #echo tail -F net/nodes/*/notice.log ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-bundle/master] Update versions and changelog for OpenSSL 1.0.1n.
commit c110b4fa7b8be0d6c511698f4c6668901e235c14 Author: Mike Perry mikeperry-...@torproject.org Date: Thu Jun 11 13:14:12 2015 -0700 Update versions and changelog for OpenSSL 1.0.1n. Also bump Tor to 0.2.6.9. --- Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt |4 +++- gitian/versions|6 +++--- gitian/versions.alpha |4 ++-- 3 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt index df35913..de9fb59 100644 --- a/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt +++ b/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt @@ -2,6 +2,7 @@ Tor Browser 5.0a2 -- June 12 2015 * All Platforms * Update Tor to 0.2.7.1-alpha * Update HTTPS-Everywhere to 5.0.5 + * Update OpenSSL to 1.0.1n * Update NoScript to 2.6.9.26 * Update meek to 0.19 * Update Torbutton to 1.9.2.7 @@ -19,8 +20,9 @@ Tor Browser 5.0a2 -- June 12 2015 Tor Browser 4.5.2 -- June 12 2015 * All Platforms - * Update Tor to 0.2.6.8 + * Update Tor to 0.2.6.9 * Update HTTPS-Everywhere to 5.0.5 + * Update OpenSSL to 1.0.1n * Update NoScript to 2.6.9.26 * Update Torbutton to 1.9.2.6 * Bug 15984: Disabling Torbutton breaks the Add-ons Manager diff --git a/gitian/versions b/gitian/versions index 9c0aac1..e1bf555 100755 --- a/gitian/versions +++ b/gitian/versions @@ -9,7 +9,7 @@ FIREFOX_VERSION=31.7.0esr TORBROWSER_UPDATE_CHANNEL=release TORBROWSER_TAG=tor-browser-${FIREFOX_VERSION}-4.5-2-build1 -TOR_TAG=tor-0.2.6.8 +TOR_TAG=tor-0.2.6.9 TORLAUNCHER_TAG=0.2.7.5 TORBUTTON_TAG=1.9.2.6 HTTPSE_TAG=5.0.5 @@ -35,7 +35,7 @@ OBFS4_TAG=obfs4proxy-0.0.5 GITIAN_TAG=tor-browser-builder-3.x-8 -OPENSSL_VER=1.0.1m +OPENSSL_VER=1.0.1n GMP_VER=5.1.3 FIREFOX_LANG_VER=$FIREFOX_VERSION FIREFOX_LANG_BUILD=build2 @@ -79,7 +79,7 @@ PARSLEY_PACKAGE=Parsley-${PARSLEY_VER}.tar.gz GO_PACKAGE=go${GO_VER}.src.tar.gz # Hashes for packages with weak sigs or no sigs -OPENSSL_HASH=095f0b7b09116c0c5526422088058dc7e6e000aa14d22acca6a4e2babcdfef74 +OPENSSL_HASH=3581a405ccbe0fd1f6f17ea41773f77cdd51db55c01e1b4d8549e519882c6caf GMP_HASH=752079520b4690531171d0f4532e40f08600215feefede70b24fabdc6f1ab160 OSXSDK_HASH=6602d8d5ddb371fbc02e2a5967d9bd0cd7358d46f9417753c8234b923f2ea6fc TOOLCHAIN4_HASH=7b71bfe02820409b994c5c33a7eab81a81c72550f5da85ff7af70da3da244645 diff --git a/gitian/versions.alpha b/gitian/versions.alpha index 2b2f6cd..d34f0af 100755 --- a/gitian/versions.alpha +++ b/gitian/versions.alpha @@ -35,7 +35,7 @@ OBFS4_TAG=obfs4proxy-0.0.5 GITIAN_TAG=tor-browser-builder-3.x-8 -OPENSSL_VER=1.0.1m +OPENSSL_VER=1.0.1n GMP_VER=5.1.3 FIREFOX_LANG_VER=$FIREFOX_VERSION FIREFOX_LANG_BUILD=build2 @@ -79,7 +79,7 @@ PARSLEY_PACKAGE=Parsley-${PARSLEY_VER}.tar.gz GO_PACKAGE=go${GO_VER}.src.tar.gz # Hashes for packages with weak sigs or no sigs -OPENSSL_HASH=095f0b7b09116c0c5526422088058dc7e6e000aa14d22acca6a4e2babcdfef74 +OPENSSL_HASH=3581a405ccbe0fd1f6f17ea41773f77cdd51db55c01e1b4d8549e519882c6caf GMP_HASH=752079520b4690531171d0f4532e40f08600215feefede70b24fabdc6f1ab160 OSXSDK_HASH=6602d8d5ddb371fbc02e2a5967d9bd0cd7358d46f9417753c8234b923f2ea6fc TOOLCHAIN4_HASH=7b71bfe02820409b994c5c33a7eab81a81c72550f5da85ff7af70da3da244645 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit cf859c0056ed22be3d8016a374dfc86b8b6d98c5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 20:15:57 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- de/network-settings.dtd | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd index 865011d..43ff029 100644 --- a/de/network-settings.dtd +++ b/de/network-settings.dtd @@ -15,11 +15,11 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Das wird in den meisten Situationen funktionieren. !ENTITY torSettings.connect Verbinden -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Lokale Proxy-Konfiguration !ENTITY torSettings.proxyQuestion Benötigt dieser Rechner einen lokalen Proxy um auf das Internet zuzugreifen? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- -!ENTITY torSettings.proxyHelp Wenn Sie unsicher sind, schauen Sie in den Internet-Einstellungen in einem andern Browser nach, um zu erkennen ob ein lokaler Proxy konfiguriert ist. -!ENTITY torSettings.enterProxy Vermittlungseinstellungen eingeben. +!ENTITY torSettings.proxyHelp Wenn Sie unsicher sind, schauen Sie in den Interneteinstellungen in einem andern Browser nach, um zu erkennen ob ein lokaler Proxy konfiguriert ist. +!ENTITY torSettings.enterProxy Proxy-Einstellungen eingeben. !ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Blockiert oder zensiert Ihr Internetdienstanbieter (ISP) Verbindungen zum Tor-Netzwerk? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Frage beantworten sollen, wählen Sie Nr.#160; Wenn Sie Ja wählen, werden Sie aufgefordert, die Torbrücken zu konfigurieren. Die nicht aufgeführte Relais sind, was es schwieriger macht, Verbindungen zum Tor-Netzwerk zu blockieren. @@ -28,12 +28,12 @@ !-- Other: -- !ENTITY torsettings.startingTor Auf den Start von Tor wird gewartet ⦠-!ENTITY torsettings.restartTor Tor neustarten +!ENTITY torsettings.restartTor Tor neu starten !ENTITY torsettings.optional Optional !ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Dieser Rechner benötigt einen lokalen Proxy um auf das Internet zuzugreifen -!ENTITY torsettings.useProxy.type Vermittlungstyp: +!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy-Typ: !ENTITY torsettings.useProxy.address Adresse: !ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP-Adresse oder Rechnername !ENTITY torsettings.useProxy.port Anschluss: @@ -46,7 +46,7 @@ !ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts Erlaubte Anschlüsse: !ENTITY torsettings.useBridges.checkbox Mein Internetdienstanbieter (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk !ENTITY torsettings.useBridges.default Mit bereitgestellten Brücken verbinden -!ENTITY torsettings.useBridges.type Transporttyp: +!ENTITY torsettings.useBridges.type Ãbertragungstyp: !ENTITY torsettings.useBridges.custom Benutzerdefinierte Brücken eingeben !ENTITY torsettings.useBridges.label Ein oder mehrere Brückenrelais eingeben (eins pro Zeile). !ENTITY torsettings.useBridges.placeholder Typ Adresse:Anschluss ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor-browser-bundle/master] Bump release dates to June 15th.
commit 2ae79282688ccd01284fd4bddecc4ff72663c9d2 Author: Mike Perry mikeperry-...@torproject.org Date: Thu Jun 11 13:34:49 2015 -0700 Bump release dates to June 15th. --- Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt index de9fb59..e986e5c 100644 --- a/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt +++ b/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Tor Browser 5.0a2 -- June 12 2015 +Tor Browser 5.0a2 -- June 15 2015 * All Platforms * Update Tor to 0.2.7.1-alpha * Update HTTPS-Everywhere to 5.0.5 @@ -18,7 +18,7 @@ Tor Browser 5.0a2 -- June 12 2015 * Bug 16026: Fix crash in GStreamer * Bug 16083: Update comment in start-tor-browser -Tor Browser 4.5.2 -- June 12 2015 +Tor Browser 4.5.2 -- June 15 2015 * All Platforms * Update Tor to 0.2.6.9 * Update HTTPS-Everywhere to 5.0.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit f4fe03555266ddba2078711695b27b38db15d4d0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 22:15:55 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- de/network-settings.dtd | 12 +++- pt/network-settings.dtd |2 ++ 2 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd index 5562b20..22a4ef5 100644 --- a/de/network-settings.dtd +++ b/de/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Das wird in den meisten Situationen funktionieren. !ENTITY torSettings.connect Verbinden +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Lokale Proxy-Konfiguration !ENTITY torSettings.proxyQuestion Benötigt dieser Rechner einen lokalen Proxy um auf das Internet zuzugreifen? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- -!ENTITY torSettings.proxyHelp Wenn Sie unsicher sind, schauen Sie in den Internet-Einstellungen in einem andern Browser nach, um zu erkennen ob ein lokaler Proxy konfiguriert ist. -!ENTITY torSettings.enterProxy Vermittlungseinstellungen eingeben. +!ENTITY torSettings.proxyHelp Wenn Sie unsicher sind, schauen Sie in den Interneteinstellungen in einem andern Browser nach, um zu erkennen ob ein lokaler Proxy konfiguriert ist. +!ENTITY torSettings.enterProxy Proxy-Einstellungen eingeben. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Torbrücken-Konfiguration !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Blockiert oder zensiert Ihr Internetdienstanbieter (ISP) Verbindungen zum Tor-Netzwerk? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Frage beantworten sollen, wählen Sie Nr.#160; Wenn Sie Ja wählen, werden Sie aufgefordert, die Torbrücken zu konfigurieren. Die nicht aufgeführte Relais sind, was es schwieriger macht, Verbindungen zum Tor-Netzwerk zu blockieren. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Sie könne den bereitgestellten Satz an Brücken verwenden oder Sie können welche erhalten, und geben einen benutzerdefinierten Satz an Brücken ein. @@ -26,12 +28,12 @@ !-- Other: -- !ENTITY torsettings.startingTor Auf den Start von Tor wird gewartet ⦠-!ENTITY torsettings.restartTor Tor neustarten +!ENTITY torsettings.restartTor Tor neu starten !ENTITY torsettings.optional Optional !ENTITY torsettings.useProxy.checkbox Dieser Rechner benötigt einen lokalen Proxy um auf das Internet zuzugreifen -!ENTITY torsettings.useProxy.type Vermittlungstyp: +!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy-Typ: !ENTITY torsettings.useProxy.address Adresse: !ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP-Adresse oder Rechnername !ENTITY torsettings.useProxy.port Anschluss: @@ -44,7 +46,7 @@ !ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts Erlaubte Anschlüsse: !ENTITY torsettings.useBridges.checkbox Mein Internetdienstanbieter (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk !ENTITY torsettings.useBridges.default Mit bereitgestellten Brücken verbinden -!ENTITY torsettings.useBridges.type Transporttyp: +!ENTITY torsettings.useBridges.type Ãbertragungstyp: !ENTITY torsettings.useBridges.custom Benutzerdefinierte Brücken eingeben !ENTITY torsettings.useBridges.label Ein oder mehrere Brückenrelais eingeben (eins pro Zeile). !ENTITY torsettings.useBridges.placeholder Typ Adresse:Anschluss diff --git a/pt/network-settings.dtd b/pt/network-settings.dtd index d8093f2..0ba38a3 100644 --- a/pt/network-settings.dtd +++ b/pt/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Isto funciona na maior parte das situações. !ENTITY torSettings.connect Ligar +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuração do servidor local !ENTITY torSettings.proxyQuestion Este computador precisa de usar um acesso proxy à Intrnet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Se não tem a certeza da resposta, veja as definições de Internet noutro navegador para confirmar se está configurado para usar um proxy local. !ENTITY torSettings.enterProxy Insira as definições do proxy. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configutação das Ligações Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion O seu fornecedor de serviços de internet bloqueia ou censura ligações à rede Tor ? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Se não tem a certeza de como responder a esta questão, escolha o Nº.#160; Se escolher Sim, vai-lhe ser pedido para configurar as Tor Bridges, que são pontos de passagem não listados mais difÃceis de bloquear ligações à rede Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Pode usar o conjunto de bridges pré-configurado fornecido, ou pode obter um conjunto de bridges personalizadas. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttorproperties] Update translations for torbutton-abouttorproperties
commit 14ab1885ddeb3982f0efd83bb704730e8b17c0b7 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 22:46:23 2015 + Update translations for torbutton-abouttorproperties --- pt_BR/abouttor.properties |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/abouttor.properties b/pt_BR/abouttor.properties index 6ee87d0..7efbe86 100644 --- a/pt_BR/abouttor.properties +++ b/pt_BR/abouttor.properties @@ -2,9 +2,9 @@ # See LICENSE for licensing information. # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et: -aboutTor.searchSP.privacy=Buscar a href=%1$Scom segurança/a utilizando a href=%2$SStartpage/a. +aboutTor.searchSP.privacy=Search a href=%1$Ssecurely/a with a href=%2$SStartpage/a. # The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/por/protect-privacy.html +aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 3ff4e86b2c3746a68975a34dad9277521b50d9b0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 22:45:27 2015 + Update translations for liveusb-creator_completed --- pt_BR/pt_BR.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 283c4b9..866a991 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:10+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:22+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 22:29+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit cc2daeffb7c51ba583ac12496bac0f1eb806d4a4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 22:45:22 2015 + Update translations for liveusb-creator --- pt_BR/pt_BR.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 283c4b9..866a991 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:10+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:22+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 22:29+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit b778482c18c2aa077f61efce53f3278653629420 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 23:15:27 2015 + Update translations for liveusb-creator_completed --- pt_BR/pt_BR.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 866a991..43dac5d 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:10+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-06-11 22:29+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 22:58+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 9ed00ebcdc9be9ee9565badb51206f7322141fe2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 23:15:23 2015 + Update translations for liveusb-creator --- pt_BR/pt_BR.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 866a991..43dac5d 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:10+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-06-11 22:29+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 22:58+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttorproperties_completed] Update translations for torbutton-abouttorproperties_completed
commit 8a1f1abfa927572a812937e59ef35ddce893573c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 22:46:28 2015 + Update translations for torbutton-abouttorproperties_completed --- pt_BR/abouttor.properties |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/abouttor.properties b/pt_BR/abouttor.properties index 6ee87d0..7efbe86 100644 --- a/pt_BR/abouttor.properties +++ b/pt_BR/abouttor.properties @@ -2,9 +2,9 @@ # See LICENSE for licensing information. # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et: -aboutTor.searchSP.privacy=Buscar a href=%1$Scom segurança/a utilizando a href=%2$SStartpage/a. +aboutTor.searchSP.privacy=Search a href=%1$Ssecurely/a with a href=%2$SStartpage/a. # The following string is a link which replaces %1$S above. -aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/por/protect-privacy.html +aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html # The following string is a link which replaces %2$S above. aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit c373404d5b0f1175b1bc43f052452028b85f80a6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 22:15:48 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- de/network-settings.dtd |2 +- pt/network-settings.dtd |4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd index 43ff029..22a4ef5 100644 --- a/de/network-settings.dtd +++ b/de/network-settings.dtd @@ -20,7 +20,7 @@ !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Wenn Sie unsicher sind, schauen Sie in den Interneteinstellungen in einem andern Browser nach, um zu erkennen ob ein lokaler Proxy konfiguriert ist. !ENTITY torSettings.enterProxy Proxy-Einstellungen eingeben. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Torbrücken-Konfiguration !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Blockiert oder zensiert Ihr Internetdienstanbieter (ISP) Verbindungen zum Tor-Netzwerk? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Frage beantworten sollen, wählen Sie Nr.#160; Wenn Sie Ja wählen, werden Sie aufgefordert, die Torbrücken zu konfigurieren. Die nicht aufgeführte Relais sind, was es schwieriger macht, Verbindungen zum Tor-Netzwerk zu blockieren. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Sie könne den bereitgestellten Satz an Brücken verwenden oder Sie können welche erhalten, und geben einen benutzerdefinierten Satz an Brücken ein. diff --git a/pt/network-settings.dtd b/pt/network-settings.dtd index 08ef3a0..0ba38a3 100644 --- a/pt/network-settings.dtd +++ b/pt/network-settings.dtd @@ -15,12 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Isto funciona na maior parte das situações. !ENTITY torSettings.connect Ligar -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuração do servidor local !ENTITY torSettings.proxyQuestion Este computador precisa de usar um acesso proxy à Intrnet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Se não tem a certeza da resposta, veja as definições de Internet noutro navegador para confirmar se está configurado para usar um proxy local. !ENTITY torSettings.enterProxy Insira as definições do proxy. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configutação das Ligações Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion O seu fornecedor de serviços de internet bloqueia ou censura ligações à rede Tor ? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Se não tem a certeza de como responder a esta questão, escolha o Nº.#160; Se escolher Sim, vai-lhe ser pedido para configurar as Tor Bridges, que são pontos de passagem não listados mais difÃceis de bloquear ligações à rede Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Pode usar o conjunto de bridges pré-configurado fornecido, ou pode obter um conjunto de bridges personalizadas. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 76e9640ab4370b29664a61a60f9a597030c2238e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 12 04:15:09 2015 + Update translations for torcheck --- ar/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index a72a958..f9328d9 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-06-12 03:25+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-12 03:57+\n Last-Translator: Mark Zaki x...@live.de\n Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 92e6ffaa55fe589ee6630b03e41bc9ef627a2261 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 12 04:15:13 2015 + Update translations for torcheck_completed --- ar/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index a72a958..f9328d9 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-06-12 03:25+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-12 03:57+\n Last-Translator: Mark Zaki x...@live.de\n Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
commit 0740e25dc092c22ca59e6d031c08f8cdd9e10ebf Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 12 04:46:09 2015 + Update translations for tor_animation --- ta.srt | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/ta.srt b/ta.srt index fad719e..af4bb16 100644 --- a/ta.srt +++ b/ta.srt @@ -9,35 +9,35 @@ 3 00:00:08,000 -- 00:00:09,960 -நாம௠à®à®£à¯à®£à¯à®®à¯ à®à®£à®µà¯, à®à®¨à¯à®¤à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à®à¯à®à®³à¯ +நாம௠à®à®£à¯à®£à¯à®®à¯ à®à®£à®µà¯, நாம௠à®à®¨à¯à®¤à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à®à¯à®à®³à¯, 4 00:00:10,180 -- 00:00:12,480 -நாம௠பà¯à®à¯à®®à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯, பà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¾à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ +நாம௠பà¯à®à¯à®®à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯, நாம௠பà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¾à®°à¯à®à¯à®à®³à¯. 5 00:00:13,280 -- 00:00:14,640 -தà¯à®³à®¿à®µà®¾à® விளà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ +தà¯à®³à®¿à®µà®¾à® விளà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. 6 00:00:14,920 -- 00:00:17,740 -Right at this moment, -if someone attempts to look you up, +à®à®à¯à®à®©à®®à¯, +யாராவத௠à®à®à¯à®à®³à¯ பாரà¯à®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ 7 00:00:18,060 -- 00:00:22,480 -they'll see your real identity, -precise location, operating system, +஠வரà¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© à® à®à®¯à®¾à®³à®®à¯ à®à®¾à®£à®²à®¾à®®à¯ +தà¯à®²à¯à®²à®¿à®¯à®®à®¾à®© à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®®à¯, à®à®¯à®à¯à®à¯ தளமà¯, 8 00:00:22,800 -- 00:00:26,500 -all the sites you've visited, -the browser you use to surf the web, +நà¯à®à¯à®à®³à¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à¯à® à®à®²à¯à®²à®¾ à®à®£à¯à®¯à®¤à®³à®®à¯, +à®à®£à¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®²à®¾à®µ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®²à®¾à®µà®¿, 9 00:00:26,700 -- 00:00:29,140 -and so much more information -about you and your life +மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®®à¯ பல தà®à®µà®²à¯à®à®²à¯ +à®à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வாழà¯à®à¯à®¯à¯ பறà¯à®±à®¿ 10 00:00:29,200 -- 00:00:31,500 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 354857ddf68158e332e4e2ad8c222773bf489e0e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 12 03:45:08 2015 + Update translations for torcheck --- ar/torcheck.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index ec5d97e..a72a958 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Asim Jaweesh asim.abdo...@hotmail.com, 2014 # guessous.uni guessous...@gmail.com, 2014 # KACIMI LAMINE k_lamin...@yahoo.fr, 2015 +# Mark Zaki x...@live.de, 2015 # Mohammed ALDOUB voul...@gmail.com, 2012 # Mohammed ALDOUB voul...@gmail.com, 2012 # OsamaK osa...@gnu.org, 2011 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-03-04 14:01+\n -Last-Translator: KACIMI LAMINE k_lamin...@yahoo.fr\n +PO-Revision-Date: 2015-06-12 03:25+\n +Last-Translator: Mark Zaki x...@live.de\n Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -33,7 +34,7 @@ msgid msgstr اÙرجاء اÙرجÙع Ø¥ÙÙ a href=\https://www.torproject.org/\;Ù ÙÙع تÙر/a ÙÙ٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ØÙ٠استخدا٠تÙر بآ٠اÙ. ÙÙ ÙÙ٠اÙا٠استخدا٠شبÙØ© اÙاÙترÙت بخصÙصÙØ©. msgid There is a security update available for Tor Browser. -msgstr ÙÙا٠تØدÙØ« اÙأ٠ا٠٠تÙÙر Ù٠تصÙØ ØªÙر. +msgstr ÙÙا٠تØدÙØ« Ø£Ù Ù٠٠تÙÙر ÙØز٠ة ٠تصÙØ ØªÙر. msgid a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 14f7df1f2cff376162684cdca58a1ce76a635292 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 12 03:45:14 2015 + Update translations for torcheck_completed --- ar/torcheck.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index ec5d97e..a72a958 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Asim Jaweesh asim.abdo...@hotmail.com, 2014 # guessous.uni guessous...@gmail.com, 2014 # KACIMI LAMINE k_lamin...@yahoo.fr, 2015 +# Mark Zaki x...@live.de, 2015 # Mohammed ALDOUB voul...@gmail.com, 2012 # Mohammed ALDOUB voul...@gmail.com, 2012 # OsamaK osa...@gnu.org, 2011 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-03-04 14:01+\n -Last-Translator: KACIMI LAMINE k_lamin...@yahoo.fr\n +PO-Revision-Date: 2015-06-12 03:25+\n +Last-Translator: Mark Zaki x...@live.de\n Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -33,7 +34,7 @@ msgid msgstr اÙرجاء اÙرجÙع Ø¥ÙÙ a href=\https://www.torproject.org/\;Ù ÙÙع تÙر/a ÙÙ٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ØÙ٠استخدا٠تÙر بآ٠اÙ. ÙÙ ÙÙ٠اÙا٠استخدا٠شبÙØ© اÙاÙترÙت بخصÙصÙØ©. msgid There is a security update available for Tor Browser. -msgstr ÙÙا٠تØدÙØ« اÙأ٠ا٠٠تÙÙر Ù٠تصÙØ ØªÙر. +msgstr ÙÙا٠تØدÙØ« Ø£Ù Ù٠٠تÙÙر ÙØز٠ة ٠تصÙØ ØªÙر. msgid a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [nyx/master] Combining resource installation functions
commit bc3d7c0fb65348ca53bc060ad85919e266e9afe8 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Thu Jun 11 08:30:31 2015 -0700 Combining resource installation functions Our helpers for installing the man page and nyxrc example were pretty much the same, so combining them. With this we can also install compressed nyxrc examples, which might be handy. --- setup.py | 27 +-- 1 file changed, 9 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/setup.py b/setup.py index 103b674..43d7a97 100644 --- a/setup.py +++ b/setup.py @@ -44,12 +44,8 @@ class NyxInstaller(install): install.run(self) self.install_bin_script('run_nyx', os.path.join(self.install_scripts, 'nyx')) - -if self.man_page: - self.install_man_page(os.path.join('nyx', 'resources', 'nyx.1'), self.man_page) - -if self.sample_path: - self.install_sample('nyxrc.sample', self.sample_path) +self.install_file('man page', os.path.join('nyx', 'resources', 'nyx.1'), self.man_page) +self.install_file('nyxrc sample', 'nyxrc.sample', self.sample_path) def install_bin_script(self, source, dest): # Install our bin script. We do this ourselves rather than with the setup() @@ -75,9 +71,12 @@ class NyxInstaller(install): os.chmod(dest, mode) log.info(installed bin script to '%s' % dest) - def install_man_page(self, source, dest): -if not os.path.exists(source): - raise OSError(None, man page doesn't exist at '%s' % source) + def install_file(self, resource, source, dest): +if not dest: + log.info('skipping installation of the %s' % resource) + return +elif not os.path.exists(source): + raise OSError(None, %s doesn't exist at '%s' % (resource, source)) self.mkpath(os.path.dirname(dest)) open_func = gzip.open if dest.endswith('.gz') else open @@ -85,15 +84,7 @@ class NyxInstaller(install): with open(source, 'rb') as source_file: with open_func(dest, 'wb') as dest_file: dest_file.write(source_file.read()) -log.info(installed man page to '%s' % dest) - - def install_sample(self, source, dest): -if not os.path.exists(source): - raise OSError(None, nyxrc sample doesn't exist at '%s' % source) - -self.mkpath(os.path.dirname(dest)) -shutil.copyfile(source, dest) -log.info(installed sample nyxrc to '%s' % dest) +log.info(installed %s to '%s' % (resource, dest)) # installation requires us to be in our setup.py's directory ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 35ee6e5200856f0736bf8108f78ccb1b0f48fa72 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 15:15:43 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- es/network-settings.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd index 01f7253..a117fa0 100644 --- a/es/network-settings.dtd +++ b/es/network-settings.dtd @@ -15,12 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Esto funcionará en la mayorÃa de las situaciones. !ENTITY torSettings.connect Conectar -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuración del proxy local !ENTITY torSettings.proxyQuestion ¿Necesita mi computadora utilizar un proxy local para acceder a Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet en otro navegador para ver si está configurado para utilizar un proxy (interpuesto) local. !ENTITY torSettings.enterProxy Introduzca los ajustes del proxy. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configuración de puentes Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Si no está seguro de como responder a esta pregunta, elija No.#160; Si usted elige SÃ, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difÃcil el bloqueo de las conexiones hacia la red Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Puede utilizar el conjunto de repetidores puente (bridge) proporcionado, o puede obtener e introducir un juego de puentes personalizado. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [stem/master] Fixed a spelling error
commit e3cd3fe43befecef409fb63e320ff64db50f4c19 Author: Sambuddha Basu sambuddhaba...@gmail.com Date: Thu Jun 11 19:02:33 2015 +0400 Fixed a spelling error --- stem/descriptor/microdescriptor.py |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/stem/descriptor/microdescriptor.py b/stem/descriptor/microdescriptor.py index ffbec43..1362147 100644 --- a/stem/descriptor/microdescriptor.py +++ b/stem/descriptor/microdescriptor.py @@ -19,7 +19,7 @@ corresponding router status entry. For added fun as of this writing the controller doesn't even surface those router status entries (:trac:`7953`). -For instance, here's an example that prints the nickname and fignerprints of +For instance, here's an example that prints the nickname and fingerprints of the exit relays. :: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 948a851b40d67eb1dde503a0253fe684f44923aa Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 15:15:47 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- es/network-settings.dtd |2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd index 6aa47b2..a117fa0 100644 --- a/es/network-settings.dtd +++ b/es/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 Esto funcionará en la mayorÃa de las situaciones. !ENTITY torSettings.connect Conectar +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Configuración del proxy local !ENTITY torSettings.proxyQuestion ¿Necesita mi computadora utilizar un proxy local para acceder a Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet en otro navegador para ver si está configurado para utilizar un proxy (interpuesto) local. !ENTITY torSettings.enterProxy Introduzca los ajustes del proxy. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Configuración de puentes Tor !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Si no está seguro de como responder a esta pregunta, elija No.#160; Si usted elige SÃ, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difÃcil el bloqueo de las conexiones hacia la red Tor. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Puede utilizar el conjunto de repetidores puente (bridge) proporcionado, o puede obtener e introducir un juego de puentes personalizado. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 5cd1883e0b358c2728dc5ad17fba271f57335d90 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 15:45:44 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- zh_CN/network-settings.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd index 968891c..e0321b5 100644 --- a/zh_CN/network-settings.dtd +++ b/zh_CN/network-settings.dtd @@ -15,12 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 é常è¿ç§æ¹å¼æ¯ææçã !ENTITY torSettings.connect è¿æ¥ -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle æ¬å°ä»£çé ç½® !ENTITY torSettings.proxyQuestion æ¯å¦éè¦æ¬å°ä»£ç访é®äºèç½ï¼ !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp å¦æä¸ç¥éå¦ä½åç该é®é¢ï¼è¯·æ£æ¥å ¶ä»æµè§å¨ä¸çäºèç½è®¾ç½®ï¼æ¥çæ¯å¦ä½¿ç¨æ¬å°ä»£çã !ENTITY torSettings.enterProxy è¾å ¥ä»£ç设置ã -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor ç½æ¡¥é ç½® !ENTITY torSettings.bridgeQuestion äºèç½æå¡æä¾å (ISP) æ¯å¦å¯¹ Tor ç½ç»è¿æ¥è¿è¡äºå°éæ审æ¥ï¼ !ENTITY torSettings.bridgeHelp å¦æä¸ç解该é®é¢ï¼è¯·éæ©âå¦âãå¦æéæ©âæ¯âï¼é£ä¹éè¦å¯¹ Tor ç½æ¡¥è¿è¡é ç½®ãç½æ¡¥æç¨äºè¿æ¥ Tor ç½ç»çéå ¬å¼ç½ç»ä¸ç»§ï¼æ´é¾äºå°éã !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt å¯ä»¥ä½¿ç¨éæçç½æ¡¥ï¼ä¹å¯ä»¥è·åç½æ¡¥ï¼ä»¥èªå®ä¹æ¹å¼æå¨è¾å ¥ã ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 33747861d6052b8dcb873d3df97165cca0ad8ce5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 15:45:48 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- zh_CN/network-settings.dtd |2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd index 37e815e..e0321b5 100644 --- a/zh_CN/network-settings.dtd +++ b/zh_CN/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 é常è¿ç§æ¹å¼æ¯ææçã !ENTITY torSettings.connect è¿æ¥ +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle æ¬å°ä»£çé ç½® !ENTITY torSettings.proxyQuestion æ¯å¦éè¦æ¬å°ä»£ç访é®äºèç½ï¼ !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp å¦æä¸ç¥éå¦ä½åç该é®é¢ï¼è¯·æ£æ¥å ¶ä»æµè§å¨ä¸çäºèç½è®¾ç½®ï¼æ¥çæ¯å¦ä½¿ç¨æ¬å°ä»£çã !ENTITY torSettings.enterProxy è¾å ¥ä»£ç设置ã +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor ç½æ¡¥é ç½® !ENTITY torSettings.bridgeQuestion äºèç½æå¡æä¾å (ISP) æ¯å¦å¯¹ Tor ç½ç»è¿æ¥è¿è¡äºå°éæ审æ¥ï¼ !ENTITY torSettings.bridgeHelp å¦æä¸ç解该é®é¢ï¼è¯·éæ©âå¦âãå¦æéæ©âæ¯âï¼é£ä¹éè¦å¯¹ Tor ç½æ¡¥è¿è¡é ç½®ãç½æ¡¥æç¨äºè¿æ¥ Tor ç½ç»çéå ¬å¼ç½ç»ä¸ç»§ï¼æ´é¾äºå°éã !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt å¯ä»¥ä½¿ç¨éæçç½æ¡¥ï¼ä¹å¯ä»¥è·åç½æ¡¥ï¼ä»¥èªå®ä¹æ¹å¼æå¨è¾å ¥ã ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [stem/master] Allow for tail() to do seeks relative to the end of files
commit 6ea9e05e088b640e2ba69c3c125f3cc9ebe46802 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:24:30 2015 -0700 Allow for tail() to do seeks relative to the end of files Our tail() function had an issue where under python3 nyx's tests fail with... == ERROR: test_with_read_limit (util.log.read_tor_log.TestReadTorLog) -- Traceback (most recent call last): File /home/atagar/Desktop/nyx/test/util/log/read_tor_log.py, line 28, in test_with_read_limit entries = list(read_tor_log(data_path('tor_log'), 5)) File /home/atagar/Desktop/nyx/nyx/util/log.py, line 456, in read_tor_log for line in stem.util.system.tail(path, read_limit): File /home/atagar/Desktop/nyx/stem/util/system.py, line 769, in tail for line in tail(target_file, lines): File /home/atagar/Desktop/nyx/stem/util/system.py, line 785, in tail target.seek(block_number * BLOCK_SIZE, 2) io.UnsupportedOperation: can't do nonzero end-relative seeks This is described on... https://stackoverflow.com/questions/21533391/seeking-from-end-of-file-throwing-unsupported-exception Fix is trivial enough. :P --- stem/util/system.py |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/stem/util/system.py b/stem/util/system.py index aa13cb9..4c5349b 100644 --- a/stem/util/system.py +++ b/stem/util/system.py @@ -765,7 +765,7 @@ def tail(target, lines = None): if isinstance(target, str): -with open(target) as target_file: +with open(target, 'rb') as target_file: for line in tail(target_file, lines): yield line ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [nyx/master] Allow our tests to run with python3
commit a610441d33f451a4e344cea0658b0273aac81ac1 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:51:51 2015 -0700 Allow our tests to run with python3 No, Nyx doesn't fully support python3 yet but a step in the right direction. Now our tests pass when run via python3. Oh, and fixed a python3 installation issue in the process. --- nyx/arguments.py |2 +- nyx/config_panel.py | 16 nyx/util/log.py |2 +- run_tests.py | 10 +- setup.py |3 +-- test/installation.py | 10 +- 6 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/nyx/arguments.py b/nyx/arguments.py index 834fea1..4351974 100644 --- a/nyx/arguments.py +++ b/nyx/arguments.py @@ -251,4 +251,4 @@ def missing_event_types(): tor_event_types = response.split(' ') recognized_types = TOR_EVENT_TYPES.values() - return filter(lambda x: x not in recognized_types, tor_event_types) + return list(filter(lambda x: x not in recognized_types, tor_event_types)) diff --git a/nyx/config_panel.py b/nyx/config_panel.py index 170ef46..05a65e0 100644 --- a/nyx/config_panel.py +++ b/nyx/config_panel.py @@ -7,7 +7,7 @@ import curses import threading import nyx.controller -import popups +import nyx.popups from nyx.util import panel, tor_config, tor_controller, ui_tools @@ -352,7 +352,7 @@ class ConfigPanel(panel.Panel): options = [FIELD_ATTR[field][0] for field in Field] old_selection = [FIELD_ATTR[field][0] for field in CONFIG['features.config.order']] option_colors = dict([FIELD_ATTR[field] for field in Field]) -results = popups.show_sort_dialog(title_label, options, old_selection, option_colors) +results = nyx.popups.show_sort_dialog(title_label, options, old_selection, option_colors) if results: # converts labels back to enums @@ -388,7 +388,7 @@ class ConfigPanel(panel.Panel): prompt_msg = '%s Value (esc to cancel): ' % config_option is_prepopulated = CONFIG['features.config.prepopulateEditValues'] - new_value = popups.input_prompt(prompt_msg, initial_value if is_prepopulated else '') + new_value = nyx.popups.input_prompt(prompt_msg, initial_value if is_prepopulated else '') if new_value is not None and new_value != initial_value: try: @@ -416,7 +416,7 @@ class ConfigPanel(panel.Panel): self.redraw(True) except Exception as exc: - popups.show_msg('%s (press any key)' % exc) + nyx.popups.show_msg('%s (press any key)' % exc) elif key.match('a'): self.show_all = not self.show_all self.redraw(True) @@ -438,7 +438,7 @@ class ConfigPanel(panel.Panel): # display a popup for saving the current configuration config_lines = tor_config.get_custom_options(True) -popup, width, height = popups.init(len(config_lines) + 2) +popup, width, height = nyx.popups.init(len(config_lines) + 2) if not popup: return @@ -544,7 +544,7 @@ class ConfigPanel(panel.Panel): if selection == 1: # prompts user for a configuration location - config_location = popups.input_prompt('Save to (esc to cancel): ', config_location) + config_location = nyx.popups.input_prompt('Save to (esc to cancel): ', config_location) if not config_location: prompt_canceled = True @@ -556,9 +556,9 @@ class ConfigPanel(panel.Panel): except IOError as exc: msg = 'Unable to save configuration (%s)' % exc.strerror - popups.show_msg(msg, 2) + nyx.popups.show_msg(msg, 2) finally: - popups.finalize() + nyx.popups.finalize() def get_help(self): return [ diff --git a/nyx/util/log.py b/nyx/util/log.py index c2e1a4c..3bd0d40 100644 --- a/nyx/util/log.py +++ b/nyx/util/log.py @@ -481,7 +481,7 @@ def read_tor_log(path, read_limit = None): timestamp_comp = list(time.strptime(timestamp_str, '%Y %b %d %H:%M:%S')) timestamp_comp[8] = isdst - timestamp = int(time.mktime(timestamp_comp)) # converts local to unix time + timestamp = int(time.mktime(tuple(timestamp_comp))) # converts local to unix time if timestamp time.time(): # log entry is from before a year boundary diff --git a/run_tests.py b/run_tests.py index 6e62169..aea9d01 100755 --- a/run_tests.py +++ b/run_tests.py @@ -34,13 +34,13 @@ def main(): orphaned_pyc = stem.util.test_tools.clean_orphaned_pyc(NYX_BASE) for path in orphaned_pyc: -print 'Deleted orphaned pyc file: %s' % path +print('Deleted orphaned pyc file: %s' % path) tests = unittest.defaultTestLoader.discover('test', pattern='*.py') test_runner = unittest.TextTestRunner() test_runner.run(tests) - print + print('') static_check_issues = {} @@ -66,13 +66,13 @@ def main(): static_check_issues.setdefault(path, []).append(issue)
[tor-commits] [stem/master] Python3 type issue for tail()
commit 80df42fe0bb0e2386cb0b09601b6a122af44c4e3 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Thu Jun 11 09:52:45 2015 -0700 Python3 type issue for tail() Last change was a step in the right direction for tail() to be python3 compatible, but neglected to normalize the strings a couple spots. --- stem/util/system.py |6 +++--- test/unit/util/system.py |2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/stem/util/system.py b/stem/util/system.py index 4c5349b..eb7b9ad 100644 --- a/stem/util/system.py +++ b/stem/util/system.py @@ -777,13 +777,13 @@ def tail(target, lines = None): target.seek(0, 2) # go to the end of the file block_end_byte = target.tell() block_number = -1 - content = '' + content = b'' while (lines is None or lines 0) and block_end_byte 0: if (block_end_byte - BLOCK_SIZE 0): # read the last block we haven't yet read target.seek(block_number * BLOCK_SIZE, 2) - content, completed_lines = (target.read(BLOCK_SIZE) + content).split('\n', 1) + content, completed_lines = (target.read(BLOCK_SIZE) + content).split(b'\n', 1) else: # reached the start of the file, just read what's left target.seek(0, 0) @@ -794,7 +794,7 @@ def tail(target, lines = None): if lines is not None: lines -= 1 -yield line +yield stem.util.str_tools._to_unicode(line) block_end_byte -= BLOCK_SIZE block_number -= 1 diff --git a/test/unit/util/system.py b/test/unit/util/system.py index dd1e30f..242a7fb 100644 --- a/test/unit/util/system.py +++ b/test/unit/util/system.py @@ -382,7 +382,7 @@ class TestSystem(unittest.TestCase): # by file handle -with open(path) as riddle_file: +with open(path, 'rb') as riddle_file: self.assertEqual([' both the wicked and sweet.'], list(system.tail(riddle_file, 1))) self.assertEqual([], list(system.tail(path, 0))) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [webwml/master] I just tagged and uploaded 0.2.6.9
commit c74c12822572fde9b17b122f7a34be44a32bb42f Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Jun 11 12:57:05 2015 -0400 I just tagged and uploaded 0.2.6.9 --- Makefile |2 +- include/versions.wmi |2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index e3851cd..68aae9e 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -14,7 +14,7 @@ # branch to your personal webwml repository, open a trac ticket in the # website component, and set it to needs_review. -export STABLETAG=tor-0.2.6.8 +export STABLETAG=tor-0.2.6.9 export DEVTAG=tor-0.2.7.1-alpha WMLBASE=. diff --git a/include/versions.wmi b/include/versions.wmi index 784c982..5250e01 100644 --- a/include/versions.wmi +++ b/include/versions.wmi @@ -1,4 +1,4 @@ -define-tag version-stable whitespace=delete0.2.6.8/define-tag +define-tag version-stable whitespace=delete0.2.6.9/define-tag define-tag version-alpha whitespace=delete0.2.7.1-alpha/define-tag define-tag version-win32-stable whitespace=delete0.2.6.7/define-tag ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [stem/master] Installation test didn't actually exercise python3
commit b60583632f72729751433356093e96562b947cf1 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Thu Jun 11 10:04:33 2015 -0700 Installation test didn't actually exercise python3 We hardcoded 'python' in the spots where we shelled out, causing us to usually do so via python2 even if we're running the tests with python3. Using the interpreter we're running the tests with instead. --- test/integ/installation.py |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/test/integ/installation.py b/test/integ/installation.py index 1e17568..70a8ad9 100644 --- a/test/integ/installation.py +++ b/test/integ/installation.py @@ -1,6 +1,7 @@ import glob import os import shutil +import sys import unittest import stem @@ -21,14 +22,14 @@ class TestInstallation(unittest.TestCase): try: os.chdir(base_directory) - stem.util.system.call('python setup.py install --prefix /tmp/stem_test') - stem.util.system.call('python setup.py clean --all') # tidy up the build directory + stem.util.system.call(sys.executable + ' setup.py install --prefix /tmp/stem_test') + stem.util.system.call(sys.executable + ' setup.py clean --all') # tidy up the build directory site_packages_paths = glob.glob('/tmp/stem_test/lib*/*/site-packages') if len(site_packages_paths) != 1: self.fail('We should only have a single site-packages directory, but instead had: %s' % site_packages_paths) - self.assertEqual(stem.__version__, stem.util.system.call(['python', '-c', import sys;sys.path.insert(0, '%s');import stem;print(stem.__version__) % site_packages_paths[0]])[0]) + self.assertEqual(stem.__version__, stem.util.system.call([sys.executable, '-c', import sys;sys.path.insert(0, '%s');import stem;print(stem.__version__) % site_packages_paths[0]])[0]) finally: shutil.rmtree('/tmp/stem_test') os.chdir(original_cwd) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit b1b6ca6f1a12a0cc7c38f2c7fa36e0389a9f5d61 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:15:04 2015 + Update translations for bridgedb --- kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 83c49ae..08d930a 100644 --- a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Arun M S arunisthek...@yahoo.co.in, 2015 # msj2, 2013 # MSJ, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+\n -PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:14+\n +Last-Translator: Arun M S arunisthek...@yahoo.co.in\n Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr #. Tor Browser #: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107 msgid Sorry! Something went wrong with your request. -msgstr +msgstr à²à³à²·à²®à²¿à²¸à²¿, ನಿಮà³à²® à²à³à²°à²¿à²à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à³à³ ತಪà³à²ªà²¾à²¯à²¿à²¤à³ #: lib/bridgedb/strings.py:18 msgid [This is an automated message; please do not reply.] @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr #: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid Hello, friend! -msgstr +msgstr ನಮಸà³à²à²¾à²°, ಮಿತà³à²°à²°à³! #: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 msgid Public Keys ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] Update translations for torbutton-branddtd
commit c33be5678f3700a009d6eba93e7e19743771595b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:16:04 2015 + Update translations for torbutton-branddtd --- kn/brand.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/kn/brand.dtd b/kn/brand.dtd index 360fad3..0f24f58 100644 --- a/kn/brand.dtd +++ b/kn/brand.dtd @@ -2,7 +2,7 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- -!ENTITY brandShorterName Tor Browser +!ENTITY brandShorterName à²à²¾à²°à³ ಬà³à²°à³à²¸à²°à³ !ENTITY brandShortNameà²à²¾à²°à³ ಬà³à²°à³à²¸à²°à³ !ENTITY brandFullName à²à²¾à²°à³ ಬà³à²°à³à²¸à²°à³ !ENTITY vendorShortName à²à²¾à²°à³ ಯà³à²à²¨à³ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 40ff74040873fb43b4fff21082271ed864c88468 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:15:51 2015 + Update translations for tails-misc --- kn.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/kn.po b/kn.po index bfc88c6..a95ecaf 100644 --- a/kn.po +++ b/kn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n -PO-Revision-Date: 2015-05-03 08:25+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:06+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] Update translations for torbutton-branddtd_completed
commit 50e0d0c60210716fdc111378494c2d5795eabaa5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:16:09 2015 + Update translations for torbutton-branddtd_completed --- kn/brand.dtd |1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/kn/brand.dtd b/kn/brand.dtd index 61b082c..0f24f58 100644 --- a/kn/brand.dtd +++ b/kn/brand.dtd @@ -2,6 +2,7 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- +!ENTITY brandShorterName à²à²¾à²°à³ ಬà³à²°à³à²¸à²°à³ !ENTITY brandShortNameà²à²¾à²°à³ ಬà³à²°à³à²¸à²°à³ !ENTITY brandFullName à²à²¾à²°à³ ಬà³à²°à³à²¸à²°à³ !ENTITY vendorShortName à²à²¾à²°à³ ಯà³à²à²¨à³ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit b5df3acd4533c5799241cb17f91c9519b68b5046 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:45:04 2015 + Update translations for bridgedb --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++- kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3c4dbc5..92a29e2 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,6 +12,7 @@ # 0xidz ghouc...@gmail.com, 2014 # KACIMI LAMINE k_lamin...@yahoo.fr, 2015 # Ù Ø٠د اÙØرÙا٠malh...@gmail.com, 2011 +# Nudroid A nudr...@outlook.com, 2015 # Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013-2014 # Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013 # Valetudinarian them...@gmail.com, 2014 @@ -21,8 +22,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+\n -PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:22+\n +Last-Translator: Nudroid A nudr...@outlook.com\n Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -289,11 +290,11 @@ msgstr اختر اÙÙÙ #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 msgid Show QRCode -msgstr اظÙار ا٠QRÙÙد +msgstr أظÙر اÙر٠ز اÙ٠ربÙع #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid QRCode for your bridge lines -msgstr ÙÙد اÙQR اÙتابع ÙخطÙØ· جسر٠+msgstr اÙر٠ز اÙ٠ربÙع اÙتابع ÙخطÙØ· جسر٠#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. There was a problem! in your language. For example, @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ÙÙأس٠ÙÙ Ùت٠اÙعثÙر عÙ٠٠ا Ø·Ùبت #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid It seems there was an error getting your QRCode. -msgstr Ùبد٠أ٠ÙÙا٠خطأ Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠اÙQRÙÙد اÙخاص بÙ. +msgstr Ùبد٠أ٠ÙÙا٠خطأ Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠اÙر٠ز اÙ٠ربÙع اÙخاص بÙ. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid diff --git a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 08d930a..25ff935 100644 --- a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+\n -PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:14+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:24+\n Last-Translator: Arun M S arunisthek...@yahoo.co.in\n Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr #: lib/bridgedb/strings.py:31 #, python-format msgid Hey, %s! -msgstr +msgstr ನಮಸà³à²à²¾à²° %s! #: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid Hello, friend! @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ನನà³à²¨ ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²à³âà²à²³à³ à²à³à²²à²¸ ಮಾಡ #: lib/bridgedb/strings.py:92 #, python-format msgid If your Tor doesn't work, you should email %s. -msgstr +msgstr à²à²¾à²°à³ à²à²²à²¨à³à²¯à²¾à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ %s à²à³ à²à²®à³à³à²²à³ à²à²³à³à²¹à²¿à²¸à²¬à³à²à³ #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Pluggable Transports. #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate Tor Browser. @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr #: lib/bridgedb/strings.py:109 msgid Do you need IPv6 addresses? -msgstr +msgstr ನಿಮà²à³ IPv6 ವಿಳಾಸ ಠವಶà³à²¯à²µà²¿à²¦à³à²¯à²¾? #: lib/bridgedb/strings.py:110 #, python-format msgid Do you need a %s? -msgstr +msgstr ನಿಮà²à³ %s ಠವಶà³à²¯à²µà²¿à²¦à³à²¯à²¾? #: lib/bridgedb/strings.py:114 msgid Your browser is not displaying images properly. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 0947d234c49c774bda526a70a3d24ae4c01519c5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:45:33 2015 + Update translations for liveusb-creator --- kn/kn.po | 122 +++--- 1 file changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po index cb7c0ef..762e9a2 100644 --- a/kn/kn.po +++ b/kn/kn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-01-14 08:41+\n +POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:10+0200\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:33+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr msgid %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1059 +#: ../liveusb/creator.py:1072 #, python-format msgid %s already bootable msgstr @@ -94,16 +94,16 @@ msgid persist after a reboot. msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421 +#: ../liveusb/creator.py:1171 ../liveusb/creator.py:1434 #, python-format msgid Calculating the SHA1 of %s msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1369 +#: ../liveusb/creator.py:1382 msgid Cannot find msgstr -#: ../liveusb/creator.py:556 +#: ../liveusb/creator.py:558 #, python-format msgid Cannot find device %s msgstr @@ -122,7 +122,7 @@ msgid Upgrade msgstr -#: ../liveusb/creator.py:408 +#: ../liveusb/creator.py:410 #, python-format msgid Creating %sMB persistent overlay msgstr @@ -150,45 +150,45 @@ msgstr msgid Downloading %s... msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1154 +#: ../liveusb/creator.py:1167 msgid Drive is a loopback, skipping MBR reset msgstr -#: ../liveusb/creator.py:827 +#: ../liveusb/creator.py:836 #, python-format msgid Entering unmount_device for '%(device)s' msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1234 +#: ../liveusb/creator.py:1247 msgid Error probing device msgstr -#: ../liveusb/gui.py:211 +#: ../liveusb/gui.py:212 msgid Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to continue. msgstr -#: ../liveusb/creator.py:384 +#: ../liveusb/creator.py:386 msgid Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with the --noverify argument to bypass this verification check. msgstr -#: ../liveusb/creator.py:147 +#: ../liveusb/creator.py:148 msgid Extracting live image to the target device... msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1102 +#: ../liveusb/creator.py:1115 #, python-format msgid Formatting %(device)s as FAT32 msgstr -#: ../liveusb/creator.py:142 +#: ../liveusb/creator.py:143 msgid ISO MD5 checksum passed msgstr -#: ../liveusb/creator.py:140 +#: ../liveusb/creator.py:141 msgid ISO MD5 checksum verification failed msgstr @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr msgid Installation was completed. Press OK to close this program. msgstr -#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275 +#: ../liveusb/creator.py:972 ../liveusb/creator.py:1288 msgid Installing bootloader... msgstr @@ -223,18 +223,18 @@ msgstr msgid LiveUSB creation failed! msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1370 +#: ../liveusb/creator.py:1383 msgid Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this program. msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1246 +#: ../liveusb/creator.py:1259 msgid Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem msgstr -#: ../liveusb/creator.py:849 +#: ../liveusb/creator.py:858 #, python-format msgid Mount %s exists after unmounting msgstr @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr msgid No free space on device %(device)s msgstr -#: ../liveusb/creator.py:816 +#: ../liveusb/creator.py:825 msgid No mount points found msgstr -#: ../liveusb/creator.py:401 +#: ../liveusb/creator.py:403 #, python-format msgid Not enough free space on device.\n @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr msgid Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G msgstr -#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856 +#: ../liveusb/creator.py:229 ../liveusb/creator.py:865 #, python-format msgid Partitioning device %(device)s msgstr @@ -288,16 +288,16 @@ msgstr msgid Releases updated! msgstr -#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293 +#: ../liveusb/creator.py:979 ../liveusb/creator.py:1306 #, python-format msgid Removing %(file)s msgstr -#: ../liveusb/creator.py:483 +#: ../liveusb/creator.py:485 msgid Removing existing Live OS msgstr -#: ../liveusb/creator.py:1148 +#: ../liveusb/creator.py:1161 #, python-format msgid Resetting Master Boot Record of %s msgstr @@ -306,23 +306,23 @@ msgstr msgid Select Live ISO msgstr -#: ../liveusb/creator.py:184 +#: ../liveusb/creator.py:185 msgid Setting up OLPC boot file... msgstr -#: ../liveusb/creator.py:730 +#:
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit df9d728294c21a9521a843aef78851e2da592774 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:45:24 2015 + Update translations for https_everywhere --- kn/https-everywhere.dtd |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/kn/https-everywhere.dtd b/kn/https-everywhere.dtd index 14d06c7..092d4bb 100644 --- a/kn/https-everywhere.dtd +++ b/kn/https-everywhere.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -!ENTITY https-everywhere.about.title About HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.about.title HTTPS Everywhere ಬà²à³à²à³ !ENTITY https-everywhere.about.ext_name HTTPS Everywhere !ENTITY https-everywhere.about.ext_description Encrypt the Web! Automatically use HTTPS security on many sites. !ENTITY https-everywhere.about.version Version @@ -8,10 +8,11 @@ !ENTITY https-everywhere.about.contribute If you like HTTPS Everywhere, you might consider !ENTITY https-everywhere.about.donate_tor Donating to Tor !ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code en -!ENTITY https-everywhere.about.or or +!ENTITY https-everywhere.about.or ஠லà¯à®²à®¤à¯ + !ENTITY https-everywhere.about.donate_eff Donating to EFF -!ENTITY https-everywhere.menu.about About HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.menu.about HTTPS Everywhere ಬà²à³à²à³ !ENTITY https-everywhere.menu.observatory SSL Observatory Preferences !ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable à²à²²à³à²²à³à²¡à³ HTTPS ಸà²à³à²°à²¿à²¯à²à³à³à²³à²¿à²¸à²¿ !ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable à²à²²à³à²²à³à²¡à³ HTTPS ನಿಷà³à²à³à²°à²¿à²¯à²à³à³à²³à²¿à²¸à²¿ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 81e6599ae9a15a5b5ed8bf9a525e4b026bcedf2a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 17:46:18 2015 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- kn/torbutton.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/kn/torbutton.properties b/kn/torbutton.properties index 6d3bb68..3a18a45 100644 --- a/kn/torbutton.properties +++ b/kn/torbutton.properties @@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site torbutton.circuit_display.this_browser = This browser torbutton.circuit_display.relay = relay torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge -torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country +torbutton.circuit_display.unknown_country = ತಿಳಿಯದ ದà³à²¶ torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online. torbutton.panel.tooltip.disabled = à²à²¾à²°à³ ಸà²à³à²°à²¿à²¯à²à³à³à²³à²¿à²¸à²²à³ à²à³à²²à²¿à²à³ ಮಾಡಿ torbutton.panel.tooltip.enabled = à²à²¾à²°à³ ನಿಷà³à²à³à²°à²¿à²¯à²à³à³à²³à²¿à²¸à²²à³ à²à³à²²à²¿à²à³ ಮಾಡಿ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 0a06e54b4cc6055bb21f43b8a6c00812d4a8024e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 18:15:09 2015 + Update translations for torcheck --- ta/torcheck.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po index 84ddd54..405f78b 100644 --- a/ta/torcheck.po +++ b/ta/torcheck.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Arun M S arunisthek...@yahoo.co.in, 2015 # git12a gi...@openmailbox.org, 2015 # Khaleel Jageer jskc...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:38+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:52+\n +Last-Translator: Arun M S arunisthek...@yahoo.co.in\n Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,7 +29,7 @@ msgid msgstr பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ a href=\https://www.torproject.org/\;Tor வலà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ /a தயவ௠à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®²à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. பà¯à®¯à®°à¯ ஠றியபà¯à®ªà®à®¾à®¤à®µà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ à®à®²à®µ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯. msgid There is a security update available for Tor Browser. -msgstr +msgstr Tor à®à®²à®¾à®µà®¿à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®°à®¤à¯ msgid a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click @@ -95,10 +96,10 @@ msgid JavaScript is disabled. msgstr JavaScript à®®à¯à®à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. msgid However, it does not appear to be Tor Browser. -msgstr +msgstr à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®¤à¯ Tor à®à®²à®¾à®µà®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ msgid Run a Relay -msgstr +msgstr à®à®°à¯ ரில௠à®à®¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ msgid Stay Anonymous -msgstr +msgstr ஠நாமதà¯à®¯à®®à®¾à® à®à®°à¯à®©à¯à®à®²à¯ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f2bd9be38ca1e62457a5aa947a237e145385092f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 18:15:13 2015 + Update translations for torcheck_completed --- ta/torcheck.po | 19 +-- 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po index 32baddf..405f78b 100644 --- a/ta/torcheck.po +++ b/ta/torcheck.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Arun M S arunisthek...@yahoo.co.in, 2015 # git12a gi...@openmailbox.org, 2015 # Khaleel Jageer jskc...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2015-02-08 08:44+\n -Last-Translator: git12a gi...@openmailbox.org\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:52+\n +Last-Translator: Arun M S arunisthek...@yahoo.co.in\n Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -27,8 +28,8 @@ msgid the Internet anonymously. msgstr பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ a href=\https://www.torproject.org/\;Tor வலà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ /a தயவ௠à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®²à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. பà¯à®¯à®°à¯ ஠றியபà¯à®ªà®à®¾à®¤à®µà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ à®à®²à®µ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯. -msgid There is a security update available for the Tor Browser Bundle. -msgstr Tor à®à®²à®¾à®µà®¿ à®à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®°à¯ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. +msgid There is a security update available for Tor Browser. +msgstr Tor à®à®²à®¾à®µà®¿à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®°à®¤à¯ msgid a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click @@ -94,5 +95,11 @@ msgstr JavaScript à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯. msgid JavaScript is disabled. msgstr JavaScript à®®à¯à®à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. -msgid However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle. -msgstr à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ Tor à®à®²à®¾à®µà®¿ à®à®à¯à®à¯ பà¯à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ +msgid However, it does not appear to be Tor Browser. +msgstr à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®¤à¯ Tor à®à®²à®¾à®µà®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ + +msgid Run a Relay +msgstr à®à®°à¯ ரில௠à®à®¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ + +msgid Stay Anonymous +msgstr ஠நாமதà¯à®¯à®®à®¾à® à®à®°à¯à®©à¯à®à®²à¯ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
commit 63ca22a4b12058e051a9b44ce4cdbd61d1615291 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 18:16:22 2015 + Update translations for tor_animation --- ta.srt | 64 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/ta.srt b/ta.srt index 78c998d..fad719e 100644 --- a/ta.srt +++ b/ta.srt @@ -1,23 +1,23 @@ 1 00:00:00,660 -- 00:00:02,780 -We've gotten very used to the Internet. +நமà®à¯à®à¯ à®à®£à¯à®¯à®®à¯ பழà®à¯à®à®®à®¾à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®à®¤à¯ 2 00:00:03,120 -- 00:00:07,700 -We are constantly sharing information -about ourselves and our private lives: +நாம௠à®à®ªà¯à®ªà¯à®¾à®¤à¯à®®à¯ நà¯à®®à¯ ஠நà¯à®¤à®°à®à¯à® வாழà¯à®à¯ +பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ பà®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®²à¯à®à®¿à®°à¯à®®à¯ 3 00:00:08,000 -- 00:00:09,960 -food we eat, people we meet, +நாம௠à®à®£à¯à®£à¯à®®à¯ à®à®£à®µà¯, à®à®¨à¯à®¤à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à®à¯à®à®³à¯ 4 00:00:10,180 -- 00:00:12,480 -places we go, and the stuff we read. +நாம௠பà¯à®à¯à®®à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯, பà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¾à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ 5 00:00:13,280 -- 00:00:14,640 -Let me explain it better. +தà¯à®³à®¿à®µà®¾à® விளà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ 6 00:00:14,920 -- 00:00:17,740 @@ -40,126 +40,126 @@ and so much more information about you and your life 10 -00:00:29,620 -- 00:00:32,460 +00:00:29,200 -- 00:00:31,500 which you probably didn't mean to share with unknown strangers, 11 -00:00:32,920 -- 00:00:35,840 +00:00:31,700 -- 00:00:34,000 who could easily use this data to exploit you. 12 -00:00:36,220 -- 00:00:38,120 +00:00:34,500 -- 00:00:37,000 But not if you're using Tor! 13 -00:00:39,140 -- 00:00:42,840 +00:00:37,140 -- 00:00:40,840 Tor Browser protects our privacy and identity on the Internet. 14 -00:00:43,560 -- 00:00:46,760 +00:00:41,560 -- 00:00:44,760 Tor secures your connection with three layers of encryption 15 -00:00:46,940 -- 00:00:51,760 +00:00:44,940 -- 00:00:49,760 and passes it through three voluntarily operated servers around the world, 16 -00:00:52,280 -- 00:00:55,520 +00:00:50,280 -- 00:00:53,520 which enables us to communicate anonymously over the Internet. 17 -00:00:58,560 -- 00:01:00,280 +00:00:56,560 -- 00:00:58,280 Tor also protects our data 18 -00:01:00,400 -- 00:01:03,900 +00:00:58,400 -- 00:01:01,900 against corporate or government targeted and mass surveillance. 19 -00:01:04,880 -- 00:01:09,340 +00:01:02,880 -- 00:01:07,340 Perhaps you live in a repressive country which tries to control and surveil the Internet. 20 -00:01:09,900 -- 00:01:13,800 +00:01:07,900 -- 00:01:11,800 Or perhaps you don't want big corporations taking advantage of your personal information. 21 -00:01:14,880 -- 00:01:17,640 +00:01:12,880 -- 00:01:15,640 Tor makes all of its users to look the same 22 -00:01:17,920 -- 00:01:20,800 +00:01:15,920 -- 00:01:18,800 which confuses the observer and makes you anonymous. 23 -00:01:21,500 -- 00:01:24,980 +00:01:19,500 -- 00:01:22,980 So, the more people use the Tor network, the stronger it gets 24 -00:01:25,140 -- 00:01:29,800 +00:01:23,140 -- 00:01:27,800 as it's easier to hide in a crowd of people who look exactly the same. 25 -00:01:30,700 -- 00:01:33,240 +00:01:28,700 -- 00:01:31,240 You can bypass the censorship without being worried about 26 -00:01:33,400 -- 00:01:36,100 +00:01:31,400 -- 00:01:34,100 the censor knowing what you do on the Internet. 27 -00:01:38,540 -- 00:01:41,440 +00:01:36,540 -- 00:01:39,440 The ads won't follow you everywhere for months, 28 -00:01:41,640 -- 00:01:43,300 +00:01:39,640 -- 00:01:41,300 starting when you first clicked on a product. 29 -00:01:45,880 -- 00:01:49,380 +00:01:43,880 -- 00:01:47,380 By using Tor, the sites you visit won't even know who you are, 30 -00:01:49,540 -- 00:01:51,760 +00:01:47,540 -- 00:01:49,760 from what part of the world you're visiting them, 31 -00:01:51,920 -- 00:01:53,920 +00:01:49,920 -- 00:01:51,920 unless you login and tell them so. 32 -00:01:56,200 -- 00:01:57,840 +00:01:54,200 -- 00:01:55,840 By downloading and using Tor, 33 -00:01:58,200 -- 00:02:00,560 +00:01:56,200 -- 00:01:58,560 you can protect the people who need anonymity, 34 -00:02:00,880 -- 00:02:03,640 +00:01:58,880 -- 00:02:01,640 like activists, journalists and bloggers. 35 -00:02:04,000 -- 00:02:09,000 +00:02:02,000 -- 00:02:07,000 Download and use Tor! Or run a relay! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 97f0f6ffdcd816110c93a8ffd244129028258ae4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 19:45:04 2015 + Update translations for bridgedb --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 92a29e2..e65aaf8 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+\n -PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:22+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-11 19:30+\n Last-Translator: Nudroid A nudr...@outlook.com\n Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr Ùبد٠أ٠ÙÙا٠خطأ Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠اÙر٠ز اÙÙ msgid This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy your bridge lines onto mobile and other devices. -msgstr اÙQRÙÙد Ùذا ÙØتÙ٠عÙ٠خطÙØ· جسر٠.Ø§Ù Ø³Ø Ùذا اÙÙÙد بÙارئ اÙQR ÙÙسخ خطÙØ· جسر٠اÙ٠اÙÙات٠اÙجÙا٠ا٠أجÙزة اخرÙ. +msgstr Ùذا اÙر٠ز اÙ٠ربÙع ÙØتÙ٠عÙ٠خطÙØ· جسر٠.اÙرأ اÙر٠ز بÙارئ اÙر٠Ùز اÙ٠ربعة ÙÙسخ خطÙØ· جسر٠اÙ٠اÙÙات٠اÙجÙا٠ا٠أجÙزة اخرÙ. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid There currently aren't any bridges available... ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 49ac6e3ee7c6e1562436c3456811ffefdcef818e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 19:45:56 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- hu/network-settings.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd index b101923..f89464c 100644 --- a/hu/network-settings.dtd +++ b/hu/network-settings.dtd @@ -15,12 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 A legtöbb esetben ez működni fog. !ENTITY torSettings.connect Csatlakozás -!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Local Proxy Configuration +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Helyi proxybeállÃtások !ENTITY torSettings.proxyQuestion Ez a számÃtgép helyi proxyn keresztül éri el az Internetet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Ha nem biztos ennek a kérdésnek a megválaszolásában, kattintson az Internet beállÃtásokra a másik böngészÅjében, és tekintse meg, hog van-e benne beállÃtva helyiproxy. !ENTITY torSettings.enterProxy Adja meg a proxy beállÃtásokat. -!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor Bridges Configuration +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor hidak konfigurálása !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Az internet szolgáltatód (ISP) blokkolja vagy cenzúrázza a kapcsolatot a Tor hálózathoz? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Ha nem vagy biztos a válaszban, válaszd a Nem-et.#160; Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor bridges amik nem listázott átjátszók és nehezebbé teszik a Tor hálózat kapcsolódásának a blokkolását. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Használhatod a szolgáltatott bridge cÃmeket vagy beszerezhetsz egyedi bridge cÃmeket. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit cdbcbc07a378310544413d4cc0aa2dfc35e993a0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 11 19:46:01 2015 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- hu/network-settings.dtd |2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd index 5d9c56a..f89464c 100644 --- a/hu/network-settings.dtd +++ b/hu/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ !ENTITY torSettings.connectPrompt3 A legtöbb esetben ez működni fog. !ENTITY torSettings.connect Csatlakozás +!ENTITY torSettings.proxyPageTitle Helyi proxybeállÃtások !ENTITY torSettings.proxyQuestion Ez a számÃtgép helyi proxyn keresztül éri el az Internetet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- !ENTITY torSettings.proxyHelp Ha nem biztos ennek a kérdésnek a megválaszolásában, kattintson az Internet beállÃtásokra a másik böngészÅjében, és tekintse meg, hog van-e benne beállÃtva helyiproxy. !ENTITY torSettings.enterProxy Adja meg a proxy beállÃtásokat. +!ENTITY torSettings.bridgePageTitle Tor hidak konfigurálása !ENTITY torSettings.bridgeQuestion Az internet szolgáltatód (ISP) blokkolja vagy cenzúrázza a kapcsolatot a Tor hálózathoz? !ENTITY torSettings.bridgeHelp Ha nem vagy biztos a válaszban, válaszd a Nem-et.#160; Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor bridges amik nem listázott átjátszók és nehezebbé teszik a Tor hálózat kapcsolódásának a blokkolását. !ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt Használhatod a szolgáltatott bridge cÃmeket vagy beszerezhetsz egyedi bridge cÃmeket. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits