Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-08-06 الحوار طريف مندو
شكرًا لك صديقي .. انتهيت اليوم من الامتحانات، أظن أنه يمكنني العمل بشكل منظم أكثر الآن .. اولا تعريب انكسكيب نعمل عليه على المنصة https://www.transifex.com/projects/p/Inkscape-ar/ وبذلك لا يهم عدد المترجمين في الوقت الواحد، الصديق عزمي اقترح ذلك، ملف التعريب واحد، يضم قرابة الستة آلاف مدخلة سيكون

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-08-06 الحوار Abdalrahim Fakhouri
شوف هذا: http://www.linuxac.org/forum/showthread.php/59748 وتابعه 2012/8/6 طريف مندو taree...@gmail.com شكرًا لك صديقي .. انتهيت اليوم من الامتحانات، أظن أنه يمكنني العمل بشكل منظم أكثر الآن .. اولا تعريب انكسكيب نعمل عليه على المنصة https://www.transifex.com/projects/p/Inkscape-ar/ وبذلك

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-08-05 الحوار Abdalrahim Fakhouri
أظنك تحتاج مساهمين، وربما يمكنني توفير بعضهم. ما أفكر به هو تحديد مدة معينة من الوقت لتكثيف الجهود على إعادة ترجمة أنكسكيب، بحيث أقوم بتوفير مساهمين لمساعدتك. لا يهم أن نتهي منه بشكل كامل، بل أن ننجز ما يمكن إنجازه في وقت محدد؛ هذه هي فائدة الخطة الزمنية. يمكنك بعدها الاستمرار به وحدك أو بمساعدة

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-08-04 الحوار Abdalrahim Fakhouri
لاحقًا، وبأن سيعمل على تأمين من يساعدنا بتاريخ 22 يوليو، 2012 3:47 م، جاء من Ibrahim Saed ibraheem5...@gmail.com: السلام عليكم فعلا الترجمة سيئة للغاية .. وأضم صوتي لصوت أخوانا خالد وعبد الرحيم بأن تبدأ الترجمة من الصفر. كما أرى أنه من المهم جدا أن ينضم إلى الفريق أخونا أحمد

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-08-04 الحوار طريف مندو
للمشروع لاحقًا، وبأن سيعمل على تأمين من يساعدنا بتاريخ 22 يوليو، 2012 3:47 م، جاء من Ibrahim Saed ibraheem5...@gmail.com: السلام عليكم فعلا الترجمة سيئة للغاية .. وأضم صوتي لصوت أخوانا خالد وعبد الرحيم بأن تبدأ الترجمة من الصفر. كما أرى أنه من المهم جدا أن ينضم إلى الفريق أخونا

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-28 الحوار محمد عزمي الهاشمي
لتعاونكم راسلت الأخ أحمد، فأخبرني بأنه حاليا مرهق من حر الصيام، لكنه سينضم للمشروع لاحقًا، وبأن سيعمل على تأمين من يساعدنا بتاريخ 22 يوليو، 2012 3:47 م، جاء من Ibrahim Saed ibraheem5...@gmail.com: السلام عليكم فعلا الترجمة سيئة للغاية .. وأضم صوتي لصوت أخوانا خالد وعبد الرحيم بأن تبدأ

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-28 الحوار طريف مندو
لتعاونكم راسلت الأخ أحمد، فأخبرني بأنه حاليا مرهق من حر الصيام، لكنه سينضم للمشروع لاحقًا، وبأن سيعمل على تأمين من يساعدنا بتاريخ 22 يوليو، 2012 3:47 م، جاء من Ibrahim Saed ibraheem5...@gmail.com: السلام عليكم فعلا الترجمة سيئة للغاية .. وأضم صوتي لصوت أخوانا خالد وعبد الرحيم بأن تبدأ

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-23 الحوار محمد عزمي الهاشمي
والإملائي، لكن لا أراها بهذا الدرجة من السوء، زادت اليوم نسبة الترجمة بمقدار 1% :) شكرًا لتعاونكم راسلت الأخ أحمد، فأخبرني بأنه حاليا مرهق من حر الصيام، لكنه سينضم للمشروع لاحقًا، وبأن سيعمل على تأمين من يساعدنا بتاريخ 22 يوليو، 2012 3:47 م، جاء من Ibrahim Saed ibraheem5...@gmail.com: السلام

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-23 الحوار Abdalrahim Fakhouri
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته أنا أعرفك من مجتمع لينكس العربي :P ألق نظرة على دليل عربايز http://www.linuxac.org/forum/showthread.php/55912-%D8%AF%D9%84%D9%8A%D9%84-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D9%8A%D8%B2-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B5%D8%AF%D8%A7%D8%B1-0-21-%D8%A3%D9%84%D9%81%D8%A7 ثم نزّل ملفات اللغة

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-22 الحوار طريف مندو
/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو http://tareef.wordpress.com، من حمص العديّة! في سوريا أعمل على جنو لينكس منذ صيف 2008 أعشق البرمجيات الحرّة وأرغب في المساهمة بإكمال تعريب برنامج الإنكسكيب الذي أتعلمه منذ ثلاثة أشهر قرأت الصفحات المكتوبة في ويكي عرب أيز

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-22 الحوار Khaled Hosny
On Sun, Jul 22, 2012 at 11:39:40AM +0300, طريف مندو wrote: سنحاول تعديل بعض المصطلحات التي نراها سيئة جدا مثل تعريب stroke ب ضربة الريشة! والمقصود بها في البرنامج التحكم في لون حواف الشكل وشكلها وخصائصها. وسوف نتابع بتعريب البرنامج وفقًا لصيغة المصدر التي اعتمدها المعرب السابق وهذا يعني ان

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-22 الحوار Abdalrahim Fakhouri
يبدو لي كلام الأستاذ خالد منطقيًّا. لم يسبق أن تعاملت مع إنكسكيب معرَّب، ولا أعرف مدى جودة الترجمة، ولكنها سيئة حسبما أسمع. ما نسبة الترجمات الموجودة؟ وكم قدرها من ناحيتي عدد المدخلات وعدد الكلمات ؟؟ ما إمكانية جمع فريق ترجمة قويّ؟ ومن انضم للفريق للآن؟ وما مدى تحمس الفريق ومعرفتهم بالبرنامج؟ وما

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-22 الحوار Ibrahim Saed
السلام عليكم فعلا الترجمة سيئة للغاية .. وأضم صوتي لصوت أخوانا خالد وعبد الرحيم بأن تبدأ الترجمة من الصفر. كما أرى أنه من المهم جدا أن ينضم إلى الفريق أخونا أحمد شريفhttp://ahmedsherif-eg.blogspot.com/ (مؤلف كتاب انطلق في انكسكيب http://itwadi.com/node/1868) لما له من الخبرة في البرنامج .. لذا

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-22 الحوار Majid AL-Dharrab
السوء، زادت اليوم نسبة الترجمة بمقدار 1% :) شكرًا لتعاونكم راسلت الأخ أحمد، فأخبرني بأنه حاليا مرهق من حر الصيام، لكنه سينضم للمشروع لاحقًا، وبأن سيعمل على تأمين من يساعدنا بتاريخ 22 يوليو، 2012 3:47 م، جاء من Ibrahim Saed ibraheem5...@gmail.com: السلام عليكم فعلا الترجمة سيئة للغاية .. وأضم صوتي

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-22 الحوار Majid AL-Dharrab
لتعاونكم راسلت الأخ أحمد، فأخبرني بأنه حاليا مرهق من حر الصيام، لكنه سينضم للمشروع لاحقًا، وبأن سيعمل على تأمين من يساعدنا بتاريخ 22 يوليو، 2012 3:47 م، جاء من Ibrahim Saed ibraheem5...@gmail.com: السلام عليكم فعلا الترجمة سيئة للغاية .. وأضم صوتي لصوت أخوانا خالد وعبد الرحيم بأن تبدأ الترجمة من

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-21 الحوار محمد عزمي الهاشمي
نزّل ملفات اللغة للبرنامج واجمع فريقاً، ثم قسم العمل على الفريق و ابدأوا بمراجعة الترجمة الموجودة وتنقيحها ثم ترجموا ما تبقى ... :) أثناء ذلك راسلوا أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو http

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-21 الحوار Abdalrahim Fakhouri
ثم نزّل ملفات اللغة للبرنامج واجمع فريقاً، ثم قسم العمل على الفريق و ابدأوا بمراجعة الترجمة الموجودة وتنقيحها ثم ترجموا ما تبقى ... :) أثناء ذلك راسلوا أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-20 الحوار محمد عزمي الهاشمي
ملفات اللغة للبرنامج واجمع فريقاً، ثم قسم العمل على الفريق و ابدأوا بمراجعة الترجمة الموجودة وتنقيحها ثم ترجموا ما تبقى ... :) أثناء ذلك راسلوا أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو http

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-20 الحوار Abdalrahim Fakhouri
%D9%81%D8%A7 ثم نزّل ملفات اللغة للبرنامج واجمع فريقاً، ثم قسم العمل على الفريق و ابدأوا بمراجعة الترجمة الموجودة وتنقيحها ثم ترجموا ما تبقى ... :) أثناء ذلك راسلوا أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-20 الحوار Majid AL-Dharrab
-%D8%A3%D9%84%D9%81%D8%A7 ثم نزّل ملفات اللغة للبرنامج واجمع فريقاً، ثم قسم العمل على الفريق و ابدأوا بمراجعة الترجمة الموجودة وتنقيحها ثم ترجموا ما تبقى ... :) أثناء ذلك راسلوا أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-19 الحوار Abdalrahim Fakhouri
للبرنامج واجمع فريقاً، ثم قسم العمل على الفريق و ابدأوا بمراجعة الترجمة الموجودة وتنقيحها ثم ترجموا ما تبقى ... :) أثناء ذلك راسلوا أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو http://tareef.wordpress.com

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-19 الحوار محمد عزمي الهاشمي
أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو http://tareef.wordpress.com، من حمص العديّة! في سوريا أعمل على جنو لينكس منذ صيف 2008 أعشق البرمجيات الحرّة وأرغب في المساهمة بإكمال تعريب برنامج الإنكسكيب

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-19 الحوار Khaled Hosny
On Thu, Jul 19, 2012 at 05:30:32PM +0300, طريف مندو wrote: السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو، من حمص العديّة! في سوريا أعمل على جنو لينكس منذ صيف 2008 أعشق البرمجيات الحرّة وأرغب في المساهمة بإكمال تعريب برنامج الإنكسكيب الذي أتعلمه منذ ثلاثة أشهر قرأت الصفحات المكتوبة في ويكي عرب أيز

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-19 الحوار طريف مندو
العمل على الفريق و ابدأوا بمراجعة الترجمة الموجودة وتنقيحها ثم ترجموا ما تبقى ... :) أثناء ذلك راسلوا أحداً لديه صلاحيات؛ لا أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو http://tareef.wordpress.com، من حمص العديّة! في

Re: [doc] السلام عليكم .. المساهمة في إكمال تعريب إنكسكيب

2012-07-19 الحوار محمد عزمي الهاشمي
أعلم من لديه صلاحيات على إنكسكيب! :( 2012/7/19 طريف مندو taree...@gmail.com السلام عليكم .. محدثكم هو طريف مندو http://tareef.wordpress.com، من حمص العديّة! في سوريا أعمل على جنو لينكس منذ صيف 2008 أعشق البرمجيات الحرّة وأرغب في المساهمة بإكمال تعريب برنامج الإنكسكيب الذي أتعلمه منذ

[doc] السلام عليكم هل توجد مقالات ت شرح طريقة رفع الملفا...

2010-07-09 الحوار i-art Design
السلام عليكم هل توجد مقالات تشرح طريقة رفع الملفات المترجمة إلى الموقع لان KDE سوف تسقط العربية من الاصدارة القادمة اذا لم نرفع معدلات الترجمة لبعض الأجزاء _ Hotmail : une messagerie

Re: [doc] السلام عليكم هل توج د مقالات تشرح طريقة رفع الملفا...

2010-07-09 الحوار Youssef Chahibi
I take in charge committing to KDE repository the files that I receive by email 2010/7/9 i-art Design n...@live.fr: السلام عليكم هل توجد مقالات تشرح طريقة رفع الملفات المترجمة إلى الموقع لان KDE سوف تسقط العربية من الاصدارة القادمة اذا لم نرفع معدلات الترجمة لبعض الأجزاء

Re: [doc] السلام عليكم هل توجد مقالات تشرح طريقة رفع الملفا...

2010-07-09 الحوار i-art Design
is uploaded to the repository. Date: Fri, 9 Jul 2010 13:32:12 +0200 From: chah...@gmail.com To: doc@arabeyes.org Subject: Re: [doc]السلام عليكم هل توجد مقالات تشرح طريقة رفع الملفا... I take in charge committing to KDE repository the files that I receive by email 2010/7/9 i-art Design n

[doc] السلام عليكم

2008-12-28 الحوار mohsen kazm
  السلام عليكم اولا اود ان اشكركم على هذا المجهود الاكثر من رائع في ترجمه المصادر الحره وبحق هو مجهود يستحق الجهد والثناء  في الحقيقه انا تعرفت على المصادر المفتوحه منذ سنه تقريبا وكنت مهتم سابقا في ترجمه برامج الوندوز

Re: [doc] السلام عليكم

2008-12-28 الحوار assem chelli
في الحقيقة لدي نفس الاسئلة ___ Doc mailing list Doc@arabeyes.org http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

Re: [doc] السلام عليكم

2008-12-28 الحوار Afief Halumi
لست ضليعا في أمور الترجمة ولكن مما أذكره فهذه هي التفاصيل: 1. يمكنك ان تختار ان تترجم ما تشاء, ولكن من المفضل ان لا ينتهي الحال الى ترجمة 10% من برنامج معين, فترجمة 10% لا تفيد احدا, لذا فالتنسيق امر مهم 2. ما دام البرنامج مفتوح المصدر فالجواب غالباً نعم. ولكن حتى لو لم يُقبل البرنامج في عربآيز

Re: [doc] السلام عليكم

2008-12-28 الحوار Youssef Chahibi
وعليكم السلام محسن، نشكرك على اهتمامك بعربآيز والمصادري المفتوحة، ونتمنى لك تجربة ناجحة ضمن الفريق. بالطبع يمكنك اختيار الملف الذي يهمك لكن بعد التأكد من أن لا أحد يعمل عليه حاليا. لائحة الملفات الممكن ترجمتها حاليا موجودة هنا: http://l10n.gnome.org/languages/ar/gnome-2-26/ بعد ترجمة الملفات

Re: السلام عليكم

2006-06-20 الحوار Youssef Chahibi
I want to contribute in Arabeyes by translating GNOME, how can I proceed? السلام عليكم Does anyone a CVS gnome account or should request a new one to be able to commit Arabeyes CVS gnome module with Gnome's CVS? ___ Doc mailing list Doc@arabeyes.org

السلام عليكم

2006-06-19 الحوار waleed fahad
I want to contribute in Arabeyes by translating GNOME, how can I proceed? ___ Doc mailing list Doc@arabeyes.org http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

Re: السلام عليكم

2006-06-19 الحوار Youssef Chahibi
I want to contribute in Arabeyes by translating GNOME, how can I proceed? السلام عليكم، First understand how translation works in Arabeyes: - http://www.arabeyes.org/download/documents/guide/translator-guide-en/ And how CVS works (request a CVS account): - http://www.arabeyes.org/download