[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Retomando o trabalho de tradução

2015-04-19 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
pasta e ele dá continuidade. Grato a todos. Em 14 de abril de 2015 16:12, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com escreveu: Pasta do Dropbox do grupo de tradutores ... não sei quem está cuidado disso no momento, também me afastei da tradução devido ao meu mestrado. Rogerio Em 30 de

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Retomando o trabalho de tradução

2015-04-14 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Pasta do Dropbox do grupo de tradutores ... não sei quem está cuidado disso no momento, também me afastei da tradução devido ao meu mestrado. Rogerio Em 30 de março de 2015 11:45, lee marcos leemarco...@gmail.com escreveu: Olá Se tiverem mais informações agradeço, pois estou engatinhando

Re: [pt-br-docs] LibreOffice Base

2014-11-26 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
O Base não é um substituto ao MS Access !! (cotinue lendo) A implementação está sendo feita em um banco de dados de verdade como o PostgreSQL ou o MySQL né? Pois dessa forma o Base se conectará a esse banco com drivers nativos (ou com JDBC ou ODBC) e tudo corre super bem. Agora se o teu banco é

Re: [pt-br-docs] TRIM , CHAR, Referencia, Base

2013-10-31 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
1) Se eu fosse você tentava importar o arquivo inteiro para um banco de dados de alta produtividade e daí resolvia minhas questões via SQL ... 2) Dá pra tentar usar um REGEX no Calc para dar essa secada no seu arquivo *** O Base não é um substituto ao MS Access !! (cotinue lendo) A

Re: [pt-br-docs] Retorno

2013-10-07 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Sozinho Raul? Já falamos sobre isso ... editar um documento técnico é muito mais que jogar no Google Translator e dizer que terminou ... A parte da revisão é a mais importante, se fosse o caso de fazer por tradutores automáticos não precisaria do documento em pt-br (a gente só orientaria nossos

[pt-br-docs] Problemas com arquivos que não abrem no 4.0.4

2013-08-23 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Olá, Acabei de instalar o 4.0.5 e parei de ter problemas para abrir arquivos. Testei apenas no MacOS por enquanto. Fiz uma pesquisa no Bugzilla e parece que resolveram alguns bugs desse tipo no 4.0.5 e todas as versões atualizadas, dessa forma recomendo FORTEMENTE que todos passem para as

Re: [pt-br-docs] pasta no dropbox

2013-08-06 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
17:38, Rogerio Luz Coelho escreveu: Raul ... aqui tudo 100% ... inclusive tenho sua pasta ... precisa que te mande um link para download? R. Em 5 de agosto de 2013 17:12, Raul Pacheco da Silva raulpachecodasi...@gmail.com

Re: [pt-br-docs] PLANILHA

2013-08-04 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Olá, Já tentou o uso de Formatação Condicional? Nos mande o Sistema Operacional que está usando , a versão do LIbO que está rodando. E o que quer fazer com essas células que são selecionadas? Nos mande o passo a passo que quer realizar, pois algumas vezes temos soluções mais eficientes para

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Dúvida

2013-07-25 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
uma aba :D Tim Em 24 de julho de 2013 21:50, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Vera podemos comentar no Revista que a partir do próximo lançamento Figuras vai ser padrão ... até lá escrevamos o artigo !! R. Em 24 de julho de 2013 21:49, Rogerio Luz Coelho

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Dúvida

2013-07-24 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Vera podemos comentar no Revista que a partir do próximo lançamento Figuras vai ser padrão ... até lá escrevamos o artigo !! R. Em 24 de julho de 2013 21:49, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Aba é como está sendo traduzido Tab em quase todos os aplicativos, Guia nâo é mais

Re: [pt-br-docs] Guia do Writer 3.X

2013-07-16 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
na documentaรงรฃo algumas telas tiradas no Linux... -- Jefferson Xavier Em 15 de julho de 2013 22:05, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com mailto:luz.roge...@gmail.com** escreveu: Olรก primeiro: 1) Mudar na Wiki - lembrar de estimar uma data de provรกvel tรฉrmino

Re: [pt-br-docs] Guia do Writer 3.X

2013-07-16 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
de 2013 13:35, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Figuras : No Linux devem ser tiradas com o GNOME de preferência ... mas se vc tirar da foto qualquer coisa que possa identificar seu SO melhor ainda ... Ícones sempre o TANGO !!! No mais pessoal vamos tocando o trabalho ... se

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Glossário de termos e expressões

2013-07-16 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Como funciona? R. Em 16 de julho de 2013 10:30, Timothy Mark Brennan Jr. timothe...@gmail.com escreveu: Pessoal, Ao revisar as listas, notei que o Sr. Olivier mencionou o OmegaT. Tenho usado a um tempo e consider excelente para trabalho de tradução, pois, posso dar atenção apenas à

Re: [pt-br-docs] Guia do Math 3.x

2013-07-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
escreveu: Rogerio Ia sugerir que alguém com conhecimentos de macros fizesse a revisão desse guia, pois é um assunto muito questionado na lista de usuários. Em 14 de julho de 2013 13:27, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Começo a revisão do Guia do Math 3.x R. -- Você

Re: [pt-br-docs] Guia do Writer 3.X

2013-07-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Terminei o Math ... alguém pode por favor colocar na página oficial? R. Em 14 de julho de 2013 16:34, Raul Pacheco da Silva raulpachecodasi...@gmail.com escreveu: Boa tarde a todos, agradeço ao trabalho finalizado da revisão, compilei o livro completo, mas encontrei alguns problemas, como

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante

2013-07-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
, tem muita coisa que dá pra aproveitar. Muito obrigado! -- Jefferson Xavier Em 14 de julho de 2013 11:31, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Jefferson se olhar na Wiki seu nome está em vermelho ... isso quer dizer que não usou o link para sua página pessoal ... nada

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante

2013-07-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Em 15 de julho de 2013 15:22, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Bora !!! Acredito que valha a pena traduzir o Guia do Iniciante 4.x, mas logo em seguida terminar o Calc 3.x, não muda muito de uma versão para outra vamos focar em ter o material do Calc 3.x e daí podemos lapidar

Re: [pt-br-docs] Guia do Writer 3.X

2013-07-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
LibreOffice Brasil:http://ask.libreoffice.**org/pt-br/questions/ http://ask.libreoffice.org/pt-br/questions/ Em 15-07-2013 15:24, Vera Cavalcante escreveu: Ué, Você mesmo pode colocar. Em 15 de julho de 2013 15:19, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante

2013-07-14 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Concordo !!! R. Em 14 de julho de 2013 10:38, Raul Pacheco da Silva raulpachecodasi...@gmail.com escreveu: Já atualizado na pg wiki, Rogério Luz, Jefferson e Vera Cavalcanti, se quiserem revisar, é só ir na minha pasta do dropbox, pegar o GS4000-Prefácio.odt e verificar/procurar erros e

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante

2013-07-14 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Jefferson ... precisa seguir alguns passos adicionais: Esse é nosso atual fluxo: 1) Mudar na Wiki - lembrar de estimar uma data de provável término. Notificar a lsita docs@pt-br.libreoffice.org que está trabalhando nesse arquivo 2) Salvar o arquivo no Dropbox 3) Modificar o nome do arquivo para

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante

2013-07-14 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Jefferson, dá uma olhada no Guia do Iniciante 3.x para ver se houve muita coisa que mudou, se não pode te ajudar a apressar o processo ... temos ele completo já. R. Em 14 de julho de 2013 10:59, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Se nós concordarmos com esse fluxo vou publicá

[pt-br-docs] Writer 3.x completo

2013-07-14 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Terminei a revisão do último capítulo Já adicionei a Wiki. Parabéns a todos que trabalharam com essa publicação Rogerio -- Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para

Re: [pt-br-docs] Prefácio do Guia do Iniciante

2013-07-13 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Já teminou? R. Em 13 de julho de 2013 21:50, Raul Pacheco da Silva raulpachecodasi...@gmail.com escreveu: Iniciado a saga, já com a pasta no DROPBOX. Grato -- Raul Pacheco da Silva Fone (11) 98536-6340 Skipe: raulpachecodasilva Messenger: rp...@hotmail.com Suzano - SP -- Você

Re: [pt-br-docs] manual LibreOffice 4.0

2013-07-12 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Me explique como vc vê o uso do Dropbox ... já começamos a montar um fluxo ... R. Em 10 de julho de 2013 09:32, Raul Pacheco da Silva raulpachecodasi...@gmail.com escreveu: Bom dia, estarei atualizando a pg do wiki para os capítulos do 4.0, estou pensando em usar o DROPBOX para isto, alguém

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Apresentação

2013-07-12 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Fala Jefferson ... Estamos em fase final de definição dos novos fluxos de tradução e editoração dos documentos (manuais) do LibO ... se tiver interesse favor ler a página do Wiki ( https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o) e já iremos compartilhar com vc a pasta

Re: [pt-br-docs] figuras do capítulo 6

2013-07-09 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
time está voltando agora e vamos dar o melhor para isto. Grato a todos Em 9 de julho de 2013 01:26, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: A revisão final antes da postagem para a página principal está sendo feita por quem? Após consolidar o livro vamos publicá-lo ou vamos

Re: [pt-br-docs] figuras do capítulo 6

2013-07-08 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
, João Em 8 de julho de 2013 21:34, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com escreveu: Como assim? São imagens que tens que tirar screen-shot e inserí-las você mesmo ... caso não consiga tem que deixar os capítulos como necessitando revisão e aguardar para que tenhamos tempo para

Re: [pt-br-docs] Glossário de termos e expressões

2013-06-24 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Pois é ... e mesmo assim temos divergências ... Eu desprezo a 3a pessoa, fica como se fosse livro técnico ou tese/dissertação, e o manual é para TRAZER o usuário para o uso do programa, eu prefiro você pode do que pode-se acho muito mais gostoso de ler. Recomendo que mudemos isso para o 4.x

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Glossário de termos e expressões

2013-06-24 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
. Em 24 de junho de 2013 10:39, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Pois é ... e mesmo assim temos divergências ... Eu desprezo a 3a pessoa, fica como se fosse livro técnico ou tese/dissertação, e o manual é para TRAZER o usuário para o uso do programa, eu prefiro você

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] traduções

2013-06-23 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
-feira. Como está o novo esquema? Na Wiki está o mesmo esquema que antes para baixar os documentos etc? Faremos como antes? Cada um pega um documento e começa a traduzir? Em 23 de junho de 2013 02:24, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Fala Raul ... está tudo parado

Re: [pt-br-docs] Re: regras gerais

2013-06-23 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Acho uma ótima os termos estarem de acordo com uma norma ... meu primeiro em votação são - double click - duplo click - right click - clicar com direito - dialog - janela Rogerio Em 23 de junho de 2013 11:30, Raul Pacheco da Silva raulpachecodasi...@gmail.com escreveu: até terça feira

Re: [pt-br-docs] pg da wiki

2013-06-23 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Posta a página sempre Raul para ficar nos arquivos da lista https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o R. PS: Já terminei a revisão dos sumários faz tempo, mas esqueci onde enfiei o arquivo e nunca postei pelo jeito ... me dá uns dias e eu acho ... Raul, toca o

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] traduções

2013-06-22 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Fala Raul ... está tudo parado no momento ... R. Em 21 de junho de 2013 20:24, Raul Pacheco da Silva raulpachecodasi...@gmail.com escreveu: boa noite comunidade, ao utilizar este email não havia me recadastrado em docs, portanto estou conclamando a todos ajudarem na tradução do LibreOffice

[pt-br-docs] Novo funcionamento das listas libreoffice

2012-09-23 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Bom dia a todos: Eu estaa me perguntando o que aconteceu para a mudança de comportamento das listas de discussão e acabei enviando uma mensagem para os desenvolvedores internacionais. A resposta está abaixo: http://www.mail-archive.com/moderators@documentfoundation.org/msg00352.html Caso não

Re: [pt-br-docs] Livro de macros do Pitonyak

2012-09-22 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Olivier ... a minha sugestão é sempre trabalhar com a versão final para a tradução. Se a versão que vc está terminando é a final e a versão que ele atualizou é uma nova versão acho que deixamos para um segundo momento. Será que não dava para entrar em contato com ele e ver o que foi atualizado

[pt-br-docs] Fwd: Official TDF/LibreOffice Forums

2012-09-16 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
-- Forwarded message -- From: Marc Paré Date: 2012/9/12 Subject: Official TDF/LibreOffice Forums To: Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com Hi Rogerio, I am the co-coordinator for the newly formed TDF/LibreOffice forums. We are finally organizing forums. In a previous post

Re: [pt-br-docs] Arquivos do Draw

2012-03-27 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Ok ... nas listas da Documentação original está assim: 1) Quem adapta o Guia (no nosso caso traduz) 2) Quem faz a primeira revisão vê se as figuras estão em ordem (no nosso caso como vai ter muito mais gente interessada em ajudar do que aqueles que realmente conseguem fazer traduções, acho que

Re: [pt-br-docs] Arquivos do Draw

2012-03-26 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Ainda não temos isso fixado ... se quiser fazer um fluxo manda ver e nos informa ... pode ser que ajude outros. O que o pessoal dos Guias originais está fazendo é salvar TODAS as imagens em uma pasta zipada junto com os Guias finais, porque de vez em quando essas imagens somem dos arquivos que

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Introdução ao Draw

2012-03-07 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
ISSS !!! Olhem EU SEI que está demorando mais que o normal para as revisões e prometo que até 2013 eu arranjo um tempo na minha agenda para me dedicar a isso ... : Rogerio Em 7 de março de 2012 17:11, Raul Pacheco da Silva raulpach...@ig.com.brescreveu: De volta a ativa com um

Re: [pt-br-docs] manual do Basic

2012-02-22 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Manda pra mim ... eu disponibilizo no ODF Authors e deixo para que se pense em começar as traduções. Rogerio Em 18 de fevereiro de 2012 19:14, Raul Pacheco da Silva raulpach...@ig.com.br escreveu: Boa tarde a todos, terminei de concluir o manual do Basic e compilei o mesmo para o padrão

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Dúvida - Cap. 6 Impress

2012-02-11 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Neto promurilo.m...@yahoo.com.brescreveu: Se for para facilitar o trabalho de todo mundo, por mim tudo bem! Só vou precisar de algumas orientações, por que eu nunca utilizei esse sistema, o ODFAlthors. De: Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com

Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base

2012-02-09 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
publicar no wiki antes de ser realizada a revisão da parte referente às das licenças. Quando o capítulo 1 estiver pronto, como devo fazer então, para vocês revisarem essa parte? De: Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com Para: docs@pt-br.libreoffice.org

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Dúvida - Cap. 6 Impress

2012-02-09 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
?? Não notei ... tem algum arquivo traduzido em algum lugar? É por isso que temos que começar a trabalhar com algum tipo de fluxo ... Vou dizer como a lista inglês está fazendo: Até o começo do ano eles estavam tentando usar o Alfresco, que é muito legal e tudo, mas deu 2 paus enormes e foi

Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base

2012-02-08 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
. De: Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com Para: docs@pt-br.libreoffice.org Enviadas: Terça-feira, 7 de Fevereiro de 2012 20:17 Assunto: Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base Upload para o wiki ... vamos traduzindo e revisando e comentando enquanto vamos trabalhando ... :)) Rogerio

Re: [pt-br-docs] Link Carregar ficheiro sumiu

2012-02-06 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Ok confirmado então! R. Em 6 de fevereiro de 2012 21:15, Cassiano crn...@gmail.com escreveu: Obrigado Rogério, o link está lá. Estou carregando. Em 4 de fevereiro de 2012 21:36, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: ok ... que susto :))) R. Em 4 de fevereiro de 2012 09

Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base

2012-02-05 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
mesmo, pois já está com estilos e tudo mais. Se for o caso, no final poderemos mudar facilmente a formatação só mudando os estilos. Até mais. Murilo. De: Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com Para: docs@pt-br.libreoffice.org Enviadas: Sexta-feira, 3 de

Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base

2012-02-05 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
a tradução, acretido que amanhã (o mais tardes depois de amanhã) termino o capítulo 9 do Impress. Sem mais Em 5 de fevereiro de 2012 18:53, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Deixe-me deixar claro ... a TRADUÇÃO deve estar formatada nos moldes dos nossos Guias (Inicante

Re: [pt-br-docs] Link Carregar ficheiro sumiu

2012-02-04 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
raulpach...@ig.com.br escreveu: Bom dia Rogerio, verifiquei e a mesma ainda não esta ativa, veja no site http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o sem mais Em 3 de fevereiro de 2012 22:45, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com escreveu: Está ativo

Re: [pt-br-docs] Link Carregar ficheiro sumiu

2012-02-03 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Está ativo novamente o link Envia arquivo no wiki Por favor confirmar que está funcionando Rogerio Em 2 de fevereiro de 2012 08:45, Cassiano crn...@gmail.com escreveu: De qualquer forma, atualizei a Wiki com o capítulo traduzido, marcando aguardando revisão. Em 2 de fevereiro de 2012

Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base

2012-02-03 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
tradução. Até breve. Murilo Neto. De: Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com Para: docs@pt-br.libreoffice.org Enviadas: Quarta-feira, 1 de Fevereiro de 2012 21:46 Assunto: Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base Olá Murilo ... Em 31 de janeiro de 2012

Re: [pt-br-docs] Guia do Programador Basic

2012-01-29 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Opa manda pra mim ... mas se quiser já colocar no wiki para todo mundo dar uma olhada pode também :)) Rogerio Em 29 de janeiro de 2012 15:43, Raul Pacheco da Silva raulpach...@ig.com.br escreveu: Boa tarde, fiz usma divisão do Guia do Programador Basic em 12 capítulos, a quem posso enviar

Re: [pt-br-docs] Tradução do Guia do Programador de Basic e outro

2012-01-26 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Não há impedimentos ... mande ver ... é o que se fez com TODOS os guias do Ooo para serem transformados em guias do LibO, por favor tome o cuidado para manter os coloboradores originais, de resto ... MANDE VER !!! Rogerio Em 26 de janeiro de 2012 16:23, Raul Pacheco da Silva

Re: [pt-br-docs] Apêndice B do Guia do Calc

2012-01-05 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Boa ... o lançamento official é previsto para breve então não vejo problemas Rogerio Em 3 de janeiro de 2012 15:29, Raul Pacheco da Silva raulpach...@ig.com.brescreveu: Boa tarde, estive verificando na tradução do mesmo que as funções estão um pouco defasadas, portanto tenho como sugestão

Re: [pt-br-docs] Capítulo 2 - guia do Impress

2011-12-20 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Como eu faço para mexer no wiki (em grandes mudanças) 1) clico em editar TODA a página 2) Seleciono TUDO 3) Abro minha página de Usuário e colo tudo lá. 4) faço as alterações que eu estou trabalhando. 5) checo que tá tudo funcionando 6) copio tudo 7) colo na página original 8) checo se tá

Re: [pt-br-docs] Apêndice C do guia do Calc

2011-12-14 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Raul isso não pode ser evitado, o que pode ser feito e reverter o wiki para uma versão anterior, então não se estresse, se estiver alguma coisa errada grita aí que damos um jeito, não precisa consertar na unha. Ok? Rogerio Em 14 de dezembro de 2011 07:26, Raul Pacheco da Silva

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Dúvida

2011-12-13 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Obrigado você enquanto eu estou metido com a documentação em inglês você e o resto da equipe estão mandando ver nas traduções ... parabéns :)) Rogerio Em 13 de dezembro de 2011 22:49, Rubem Barreto rubem.barr...@gmail.comescreveu: Obrigado Rogerio, novamente! ;-) Att., -- Rubem Barreto

[pt-br-docs] Mensagens de e-mail ... preciso de revisores.

2011-12-13 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
ok faz algum tempo enviei para o postmaster das listas LibO as mensagens traduzidas para as listas em pt-br. Aqui vão ... favor passar um olho de REVISOR nelas: 1) Email para pedir confirmação de inscrição Olá, eu sou o programa mlmmj e cuido da lista:

[pt-br-docs] Fwd: Finalmente - a tradução das mensagens para as listas pt-br

2011-12-10 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
-- Mensagem encaminhada -- De: Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com Data: 11 de dezembro de 2011 02:21 Assunto: Finalmente - a tradução das mensagens para as listas pt-br Para: usuar...@pt-br.libreoffice.org Olá segue abaixo e-mail do Friedrich, postmaster das listas de

Re: [pt-br-docs] Capítulo 16 - Personalizando o Writer

2011-11-20 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: A lista não aceita anexos, favor colocar a figura em site externo e dexiar o link aqui ;) Rogerio Em 20 de novembro de 2011 18:59, Raul Pacheco da Silva raulpach...@ig.com.br escreveu: Boa tarde, já atualizado no wiki capítulo 16 do

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante completo

2011-11-17 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Fiz uma revisão da página do wiki dêem uma olhada: https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/ https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o Rogerio Em 17 de novembro de 2011 13:21, Fábio Farias fabiorsfar...@gmail.comescreveu: *Obrigado Marcus pela

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante completo

2011-11-17 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
vc é rápido ... dê uma olhada agora Rogerio Em 17 de novembro de 2011 17:00, Raul Pacheco da Silva raulpach...@ig.com.br escreveu: Em 17 de novembro de 2011 16:47, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Fiz uma revisão da página do wiki dêem uma olhada: https

Re: [pt-br-docs] Termino do Capítulo 11 do guia do Calc

2011-11-17 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Alex ... veja agora que a página de tradução só tem os livros que ainda não foram completados. Veja e re-re-confirme que vc não estaria tentando traduzir o Capítulo Impress do GUIA DO INICIANTE, pois esse sim já foi feito Rogerio Em 17 de novembro de 2011 14:37, Alex Sandro Fagundes

[pt-br-docs] Livro Guia do Iniciante

2011-11-11 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Olá a todos recebi uma mensagem do webmaster do ODFAuthors sobre o andamento do trabalho de Documentação em Português-BR Quero saber se alguém está vendo algum empecilho para publicarmos o Livro do Iniciante como um livro único e os capítulos separadamente nos sites do Libreoffice e no ODF

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante - Apêndice A - Atalhos de Teclado

2011-06-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Tô acabando o Cap 10 ... me dá uns dias que meu computador deu pau (o laptop perdeu a tela) e agora tô tendo que fazer um backup de 78Gb por ssh e depois reistalar tudo do zero. :)) Rogerio Em 15 de junho de 2011 14:33, Fábio Farias fabiorsfar...@gmail.comescreveu: Tudo bem.

Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Voluntário para tradução do Guia do Writer

2011-06-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Lembrem-se que temos revisores para alterar os screen-shots, então podem traduzir só o texto e o texto das Figuras e Tabelas. Bem vindos!!! Rogerio Em 9 de junho de 2011 17:35, Clovis Tristão tclo...@gmail.com escreveu: Meu caros, Sejam bem vindos ao time de tradutores. É um imenso prazer

Re: [pt-br-docs] Guia do Iniciante - Apêndice A - Atalhos de Teclado

2011-06-15 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Tô acabando o Cap 10 ... me dá uns dias que meu computador deu pau (o laptop perdeu a tela) e agora tô tendo que fazer um backup de 78Gb por ssh e depois reistalar tudo do zero. Sei de um site que vc compra a tela nova e sai por menos da

Re: [pt-br-docs] Dando uma organizada...

2011-06-03 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Guias do ODF deveria ser Manuais LibreOffice ... mas ficou super legal seu menu . Veja a página Como fazer pode ser copiada para a página HowTo/pt-br (só para ficar bonito, porque eu que fiz a HowTo dos gringos que não tinham :))) Rogerio Em 3 de junho de 2011 15:29, Paulo de Souza Lima

[pt-br-docs] Anúncio

2011-05-23 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Olá, Gostaria de em primeiro lugar dar meus parabéns a todos os envolvidos no projeto do LibreOffice - Brasil. Todos estão de parabéns. Estou anunciando que estou me descadastrando de todas as listas exceto usuarios@ e docs@, pois as outras não tem o meu interesse, infelizmente não posso ajudar

Re: [pt-br-docs] Cap. 11

2011-05-22 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Concordo e apoio ... se precisar de mais tempo também, sem problemas, somos todos VOLUNTÁRIOS aqui. Quer um mês a mais para ver se consegue terminar o trabalho? Rogerio Em 16 de maio de 2011 18:03, Paulo de Souza Lima paulo.s.l...@gmail.comescreveu: Vale sim. E se fizer como você e dar uma

Re: [pt-br-docs] Preciso de um tempo.

2011-05-21 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Paulo : Como vc deve ter percebido eu entendo perfeitamente sua opção, também parei com o jeito louco de tradução do wiki e da documentação quando vi que estava conflitando com minhas outras atividades. Minha dica é a seguinte: Saia das listas que não te interessam. Ainda tem muita lista

Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Apêndice B - Código Aberto, Padrões Abertos e OpenDocument

2011-05-04 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
sugestões, que informe na lista docs@. Qualquer coisa além disso, que insinue que nosso trabalho é *subordinado* à aprovação de alguém, eu sou contra. Abraço. Em 4 de maio de 2011 14:14, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com escreveu: Boa ... mas eu vou dizer isso com o máximo de cuidado

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Capítulo 9 - Introdução ao Math - Traduzido

2011-05-04 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
outro lugar qualquer onde estejam disponíveis). Assim teremos trabalho ad aeternum =) Abraço. Em 4 de maio de 2011 14:19, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Só para deixar avisado ... no Alfresco já temos em inglês os guias

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Capítulo 9 - Intr

2011-05-04 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
tem gente que talvez não se adapte, né? Vamos fazer uma experiência com o pessoal? Abraço Em 4 de maio de 2011 17:28, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.com escreveu: É ele ficou um tempo fora do ar e perdemos algum trabalho. Mas é uma SUPER feramenta. Vale a pena dar uma olhada

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Projeto de Documentação

2011-04-04 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
FU** de Laptop!! foi a mensagem antes de eu terminar ... vou continuar reclamando de onde eu parei :) Em 4 de abril de 2011 17:46, Rogerio Luz Coelho luz.roge...@gmail.comescreveu: Em 4 de abril de 2011 14:37, Paulo de Souza Lima paulo.s.l...@gmail.comescreveu: Boa tarde, Gustavo

Re: [pt-br-docs] Projeto de Documentação

2011-04-03 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
Renata ... esteja a vontade para organizar o wiki, mas a prioridade é botar os Getting Started no ar. O Paulo está fazendo um super trabalho com o tal DVD e isso é muito importante para nossos planos de distribuição futura. Acho que pelo menos NO MOMENTO deixa a tabela dos trabalhos na página

Re: [pt-br-docs] Acesso ao wiki help.libreoffice.org

2011-03-27 Por tôpico Rogerio Luz Coelho
O negócio é assim: O time em En ou qualquer outro pode mexer no wiki ... que vai ser enviado para o Pootle onde vai acontecer o controle do que é traduzido e quem pode aceitar as traduções. Resumindo ... vai ter um wiki, mas não para o help em pt-br ... para nós continuamos com o Pootle.