Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Miquel Puig Pey
On 30/06/05, Gabriel Àngel Vich i Martorell [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola'tenda' per referir-se a botiga és perfectament correcte.Biel Segur??? No ho crec però si de veritat és correcte sona tan malament... A més, no hi noteu una miiica d'influència del castellà.-- La web de Miquel

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Jordi
Jo diria que és correcte. A molts llocs de catalunya usen 'tenda' per referir-se a botiga, i no pas castellanoparlants. Això de la influència castellana és relativa. Les dues llengues venen del llatí ... El verb oure (escoltar)també sembla castellà no? Me oyes? m'ous? tenemos oientes. Tenim

Re[2]: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Albert
El diccionari de l' IEC ho recull: http://dcvb.iecat.net/ | 3. Establiment on es ven a la menuda; cast. tienda. La tintoreria obradors tendes trahuts de la pobla del senyor Rey, doc. a. 1315 (Col. Bof. xii, 329). Per lo mercat feya la volta... mirant les tendes, Spill 2623. Dins ses tendes

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Benjamí Villoslada
El Dijous 30 Juny 2005 12:05, Miquel Puig Pey va escriure: Segur??? No ho crec però si de veritat és correcte sona tan malament... A més, no hi noteu una miiica d'influència del castellà. És natural que hi hagi coincidències i manlleus, entre llengües veïnes. Et sona malament

RE: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Lluís
PROTECTED]En nombre de Miquel Puig PeyEnviado el: jueves, 30 de junio de 2005 12:05Para: llista@internauta.netAsunto: Re: [Internauta] Correcció lingüística On 30/06/05, Gabriel Àngel Vich i Martorell [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola'tenda' per referir-se a botiga és perfectament

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Jordi
- De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Miquel Puig Pey Enviado el: jueves, 30 de junio de 2005 12:05 Para: llista@internauta.net Asunto: Re: [Internauta] Correcció lingüística On 30/06/05, Gabriel Àngel Vich i Martorell [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola 'tenda

RE: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Lluís
-Mensaje original- De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Jordi Enviado el: jueves, 30 de junio de 2005 12:54 Para: llista@internauta.net Asunto: Re: [Internauta] Correcció lingüística Jo sóc d'Arenys de Munt i faig servir les paraules que has dit. No sempre, però formen

RE: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa na mi
A mi el que em fa especialment mal és l'ara vaig i el aquí n'hi ha aigua. Suposo que no són correctes enlloc, oi? Sílvia Yahoo! Sports Rekindle the Rivalries. Sign up for Fantasy Football

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Benjamí Villoslada
El Dijous 30 Juny 2005 13:06, Lluís va escriure: jo dic massa televisió (TV3) El català transversal tevetresenc :) -- Benjamí http://weblog.bitassa.net . ___ llista de correu de l'Internauta Internauta@internauta.net

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Pere Castells
? d'aquí 100 anys ja en parlarem ... be, en parlaran, suposo. totxo o tronc nº 1000 :-)) - Original Message - From: na mi [EMAIL PROTECTED] To: llista@internauta.net Sent: Thursday, June 30, 2005 1:44 PM Subject: RE: [Internauta] Correcció lingüística A mi el que em fa especialment

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Josep Sort
El Dijous 30 Juny 2005 16:21, Gabriel Àngel Vich i Martorell va escriure: Així, per a aquells que sou del principat, si veniu a Mallorca i entrau en una tenda i demanau unes calces  veureu que vos donaran una cosa mooolt diferent a la que estau imaginant... Però si les pots baixar

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Pere Castells
: Thursday, June 30, 2005 4:19 PM Subject: Re: [Internauta] Correcció lingüística El Dijous 30 Juny 2005 16:21, Gabriel Àngel Vich i Martorell va escriure: Així, per a aquells que sou del principat, si veniu a Mallorca i entrau en una tenda i demanau unes calces veureu que vos donaran una cosa

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Josep Payo
En/na Josep Sort ha escrit: Però si les pots baixar sense que protestin, el resultat acostuma a ser el mateix :D hahahahahahahahahahahahaha I el que mola quan en entrar al cinema van al servei, i tornen dient-te a cau d'orella: 'les calces ja no són sota la faldilla, sinó dins la bossa'

RE: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Fusté Sánchez , Cesar
de 2005 15:51 Para: llista@internauta.net Asunto: Re: [Internauta] Correcció lingüística coi, pos els lleidatans som especialistes en usar paraules que s'assemblen al castellà . be, nosaltres diem que els castellans fan servir paraules lleidatanes .. tot depèn des de on es miri. Una de les

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Pere Castells
?. Casi em trenquen un mite !!!. Va ser tot un xoc, tota una època que alguns vàrem poder viure i podem explicar. Ja m'estic posant tonto, tou :-( - Original Message - From: To: llista@internauta.net Sent: Thursday, June 30, 2005 5:05 PM Subject: Re: [Internauta] Correcció

RE: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Lluís
junio de 2005 17:50 Para: llista@internauta.net Asunto: Re: [Internauta] Correcció lingüística :-)) Josep, bona traducció, si senyor. ... al final, li va fotre o no un mastegot a la meuca de la Sue Ellen?. Ara, ni de broma ... Ara que parleu de català transversal (m'agrada el mot) de TV3

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa na mi
No, Pere, ja no es diu ATS, ara es diu DUE. Sílvia ;-) O infermera (que deu voler dir algo així com: qui tanca la porta per dins) ah no, que ara es diu Ajudant Tècnic Sanitari __ Do you Yahoo!? Read only the mail you want - Yahoo! Mail

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Miquel Puig Pey
On 30/06/05, Gabriel Àngel Vich i Martorell [EMAIL PROTECTED] wrote: El més divertit de tot és quan hi ha paraules iguals però que signifiquencoses diferents segons el lloc...Així, per a aquells que sou del principat, si veniu a Mallorca i entrau enuna tenda i demanau unes calcesveureu que vos

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Pere Castells
: Thursday, June 30, 2005 7:58 PM Subject: Re: [Internauta] Correcció lingüística No, Pere, ja no es diu ATS, ara es diu DUE. Sílvia ;-) O infermera (que deu voler dir algo així com: qui tanca la porta per dins) ah no, que ara es diu Ajudant Tècnic Sanitari

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa na mi
I tant que ho dic seriosament. Em sembla que vol dir alguna cosa del tipus Diplomado Universitario en Enfermeria. Si no t'ho creus, mira que acabo de trobar al Google: http://www.formacionysanidad.com/foros/index.php?bn=formacionysanidad_enfermeria Au, ja estàs al dia. Sílvia --- Pere

RE: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Joan T
A mi em fa més mal sentir això que dius tu (n'hi ha aigua, ara vaig, no he estat, no veig, s'ha sortit de la carretera, s'ha caigut, m'he rigut molt, ...) que la famosa frase ah, vale, pues buenu. La segona sabem perfectament que és un pecat lingüístic, i la utilitzem sabent-ho. En canvi, els

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Josep M Puig
Hola, En Pere Castells ha escrit: coi, pos els lleidatans som especialistes en usar paraules que s'assemblenal castellà . be, nosaltres diem que els castellans fan servir parauleslleidatanes .. tot depèn des de on es miri. Una de les guerres (ho poso entre cometes) que vaig tenir quan

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-30 Conversa Gabriel Àngel Vich i Martorell
et donaran unes mitges Miquel Puig Pey wrote: On 30/06/05, Gabriel ngel Vich i Martorell [EMAIL PROTECTED]> wrote: El ms divertit de tot s quan hi ha paraules iguals per que signifiquen coses diferents segons el lloc... Aix, per a aquells que sou del principat, si veniu a Mallorca i entrau en

[Internauta] Correcció lingüística

2005-06-29 Conversa Miquel Puig Pey
Suposo que veu sentir el programa de l'internauta de diumenge... La noia convidada de secretariaplus.com concretament. Deia cada cosa... canjejar per bescanviar tenda per botiga i més que em fa mal recordar Això és penós. Destrossar d'aquesta manera una llengua... Malauradament ens hi hem de

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-29 Conversa dolsa
Hola , Wednesday, June 29, 2005, 2:03:04 PM, escrius: Suposo que veu sentir el programa de l'internauta de diumenge... La noia convidada de secretariaplus.com http://secretariaplus.comconcretament. Deia cada cosa... canjejar per bescanviar tenda per botiga i més que em fa mal recordar

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-29 Conversa Miquel Puig Pey
On 29/06/05, dolsa [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola ,Wednesday, June 29, 2005, 2:03:04 PM, escrius: Suposo que veu sentir el programa de l'internauta de diumenge... La noia convidada de secretariaplus.com http://secretariaplus.comconcretament. Deia cada cosa... canjejar per bescanviar tenda per

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-29 Conversa na mi
L'anunci de Grupassa el posen molt per la ràdio. Si vol vendre a l'alSSa, el seu pis o una caSSa Sílvia Yahoo! Sports Rekindle the Rivalries. Sign up for Fantasy Football http://football.fantasysports.yahoo.com

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-29 Conversa Miquel Puig Pey
On 29/06/05, na mi [EMAIL PROTECTED] wrote: L'anunci de Grupassa el posen molt per la ràdio. Sivol vendre a l'alSSa, el seu pis o una caSSaSílvia Ara que ho dius em sona... ..pot ser a Catalunya Ràdio?-- La web de Miquel Puig i

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-29 Conversa Joan T
Haurien de fer públiques les empreses de publicitat que fan cada anunci i els noms dels actors i dels guionistes ... a mi em faria vergonya. I que Catalunya Ràdio no exigeixi una mínima (què dic, mínima ... una màxima) correcció lingüística per als seus anunciants, trobo que la única cosa que fa

Re: [Internauta] Correcció lingüística

2005-06-29 Conversa Gabriel Àngel Vich i Martorell
Hola 'tenda' per referir-se a botiga és perfectament correcte. Biel dolsa wrote: Hola , Wednesday, June 29, 2005, 2:03:04 PM, escrius: Suposo que veu sentir el programa de l'internauta de diumenge... La noia convidada de secretariaplus.com http://secretariaplus.comconcretament.