Re: [kde-russian] Krita: krita.po, часть 3

2014-04-08 Пенетрантность Dmitry Kazakov
Доброе утро, Александр! > #. ediff: state {-fuzzy-} > > #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:48 > > msgid "&{-Shear-}{+Offset+} Image..." > > msgstr "&{-Сдвиг-}{+Смещение+} изображения..." > > >>> > > >>> Пункт меню, поэтому "Сместить [...]". > > >> > > >> Нет. Не

Re: [kde-russian] Krita: krita.po, часть 3

2014-04-08 Пенетрантность Dmitry Kazakov
Доброе утро! > #. ediff: state {-fuzzy-} > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOff) > #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:199 > msgid "X Offset{+:+}" > msgstr "Смещение по X{+:+}" > > #. ediff: state {-fuzzy-} > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYOf

Re: [kde-russian] Krita: krita.po, часть 5

2014-04-08 Пенетрантность Dmitry Kazakov
> > #. ediff: state {-fuzzy-} > > #: > plugins/tools/defaulttools/strokes/move_selection_stroke_strategy.cpp:35 > > msgid "Move Selection Stroke" > > msgstr "{-Ничего не выделено-}{+Сдвинуть штрих выделения+}" > > Здесь нужен magic split. > > Строка попадает в 1-й аргумент конструктора > KisTransac

Re: [kde-russian] Krita: calligra.po

2014-04-08 Пенетрантность Георгий Сыпченко
Пользователь Alexander Potashev написал > Добрый вечер, Георгий! > > В письме от 8 апреля 2014 21:14:47 пользователь Сыпченко Георгий написал: > > 06.04.2014 18:00, Alexander Potashev пишет: > > > Все-таки, почему Вам "ортогональная" больше нравится, чем > > > "перпендикулярная"? > > Дми

Re: [kde-russian] Krita: krita.po, часть 3

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
В письме от 8 апреля 2014 22:10:33 пользователь Сыпченко Георгий написал: > #. ediff: state {-fuzzy-} > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOff) > #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:199 > msgid "X Offset{+:+}" > msgstr "Смещение по X{+:+}" > >

Re: [kde-russian] Krita: kocolorspaces.po

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
Добрый вечер! В письме от 8 апреля 2014 21:39:28 пользователь Сыпченко Георгий написал: > #: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpDiff.h:37 > msgid "Diff" > msgstr "{+Разница+}" > > #. ediff: state {-fuzzy-} > #: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpDissolve.h:34 > msgi

Re: [kde-russian] Krita: koconverter.po

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
В письме от 8 апреля 2014 21:19:08 пользователь Сыпченко Георгий написал: > 06.04.2014 15:52, Alexander Potashev пишет: > > 5 апреля 2014 г., 20:49 пользователь Сыпченко Георгий > > > > написал: > >> выходной -> итоговый > > > > Георгий, добрый день! > > > > Я тоже решил посмотреть перевод menc

Re: [kde-russian] Krita: calligra.po

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
Добрый вечер, Георгий! В письме от 8 апреля 2014 21:14:47 пользователь Сыпченко Георгий написал: > 06.04.2014 18:00, Alexander Potashev пишет: > > Все-таки, почему Вам "ортогональная" больше нравится, чем > > "перпендикулярная"? > Дмитрий тут уже всё сказал. Ок, пусть будет как в AutoCAD. Надо за

Re: [kde-russian] Krita: krita.po, часть 3

2014-04-08 Пенетрантность Сыпченко Георгий
06.04.2014 21:12, Alexander Potashev пишет: Добрый вечер, Георгий! В письме от 4 апреля 2014 20:19:01 пользователь Сыпченко Георгий написал: 03.04.2014 05:12, Alexander Potashev пишет: msgid "{-&-}Constrain {-proportions-}{+aspect ratio+}" msgstr "{-&Сохранить пропорции-}{+Сохранять соотношен

Re: [kde-russian] Krita: kocolorspaces.po

2014-04-08 Пенетрантность Сыпченко Георгий
06.04.2014 17:26, Alexander Potashev пишет: Добрый день, Георгий! В письме от 2 апреля 2014 15:33:12 пользователь Сыпченко Георгий написал: 02.04.2014 06:46, Alexander Potashev пишет: Привет! Комментирую обновление перевода в файле koconverter.po, предложенное в письме http://lists.kde.ru/pi

Re: [kde-russian] Krita: kocolorspaces.po

2014-04-08 Пенетрантность Сыпченко Георгий
06.04.2014 17:26, Alexander Potashev пишет: Добрый день, Георгий! В письме от 2 апреля 2014 15:33:12 пользователь Сыпченко Георгий написал: 02.04.2014 06:46, Alexander Potashev пишет: Привет! Комментирую обновление перевода в файле koconverter.po, предложенное в письме http://lists.kde.ru/pi

Re: [kde-russian] Krita: koconverter.po

2014-04-08 Пенетрантность Сыпченко Георгий
06.04.2014 15:52, Alexander Potashev пишет: 5 апреля 2014 г., 20:49 пользователь Сыпченко Георгий написал: выходной -> итоговый Георгий, добрый день! Я тоже решил посмотреть перевод mencoder и ffmpeg. Для ffmpeg мне не удалось найти перевода, а у mencoder нет ключа для вывода справки. Посмот

Re: [kde-russian] Krita: calligra.po

2014-04-08 Пенетрантность Сыпченко Георгий
06.04.2014 18:00, Alexander Potashev пишет: Добрый день, Георгий! В письме от 5 апреля 2014 20:46:42 пользователь Сыпченко Георгий написал: 03.04.2014 05:53, Alexander Potashev пишет: #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, orthogonalSnapGuide) #: flake/SnapGuideConfigWidget.u

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
В письме от 8 апреля 2014 16:14:24 пользователь Yuri E написал: > http://www.mail-archive.com/kde-russian%40lists.kde.ru/msg06021.html Разница в один пробел, но даже не в букву. > Не вижу смысла использовать словосочетание, если его можно заменить > одним словом. Уже писал лично: """ По-моему,

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Yuri E
http://www.mail-archive.com/kde-russian%40lists.kde.ru/msg06021.html Не вижу смысла использовать словосочетание, если его можно заменить одним словом. 8 апреля 2014 г., 16:03 пользователь Alexander Potashev написал: > В письме от 8 апреля 2014 12:17:07 пользователь Yuri E написал: >> > 3. "Офор

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
В письме от 8 апреля 2014 12:17:07 пользователь Yuri E написал: > > 3. "Оформление" или "внешний вид". Раньше были названия разделов > >Параметров> > > системы "Внешний вид приложений" и "Внешний вид рабочего стола", теперь > > "внешний вид" заменено на "оформление". > > > > Как я понял, слово "о

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Sergey V Turchin
On Tuesday 08 April 2014 14:38:55 Alexander Potashev wrote: [...] > По-моему, это является поводом > переводить, не уточняя смысл слова "Sharing", то есть оставить "Общий > доступ". +1 -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ signature.asc Description: This is a digitally si

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
8 апреля 2014 г., 14:12 пользователь Yuri E написал: > Да, извиняюсь. > Плохо, что в разных режимах просмотра, получается разная иерархия. > > Вот мой скрин: > http://cs540109.vk.me/c607316/v607316210/5119/YSXlLDhDtVs.jpg Значит, я запутался ;) Я вижу на 4.11.5 и на 4.12.3 то же, что у Юры. Но с

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Yuri E
Да, извиняюсь. Плохо, что в разных режимах просмотра, получается разная иерархия. Вот мой скрин: http://cs540109.vk.me/c607316/v607316210/5119/YSXlLDhDtVs.jpg 8 апреля 2014 г., 13:51 пользователь Alexander Potashev написал: > 8 апреля 2014 г., 13:39 пользователь Sergey V Turchin > написал: >> O

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
8 апреля 2014 г., 13:39 пользователь Sergey V Turchin написал: > On Tue 8 April 2014 12:17:07 Yuri wrote: > > [...] >> При переходе на древовидный вид данный пункт называется "Общие папки >> Windows". Надо сделать однотипно. > Ошибаетесь. См. скриншот. Сергей, спасибо за замечание! Надеюсь, никто

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Sergey V Turchin
On Tue 8 April 2014 12:17:07 Yuri wrote: [...] > При переходе на древовидный вид данный пункт называется "Общие папки > Windows". Надо сделать однотипно. Ошибаетесь. См. скриншот. [...] -- Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru<> signature.asc Description: This is

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
В письме от 8 апреля 2014 12:17:07 пользователь Yuri E написал: > 8 апреля 2014 г., 2:42 пользователь Alexander Potashev > > 2. "Рабочий стол" или "рабочая среда" как перевод "workspace". Раньше > > были > > > > названия разделов Параметров системы "Внешний вид рабочего стола" > > (Workspace Ap

Re: [kde-russian] Меню верхнего уровня в Параметрах системы

2014-04-08 Пенетрантность Yuri E
8 апреля 2014 г., 2:42 пользователь Alexander Potashev написал: > Привет! > > Коммит [1] был сделан после обсуждения в рассылке [2]. Не нашлось в тот момент > достаточного числа людей, готовых сказать своё "нет", поэтому Юра успел внести > все запланированные им изменения. Мне кажется, с некоторым

Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Law
Добрый день! Мне прислал перевод нескольких файлов Виктор Рыжих с просьбой включить в upstream (как последнему, кто работал с этим файлом). Я выполнил его просьбу, внеся некоторые коррективы. Тем не менее, это были переводы не всех файлов playground-network, поэтому я не включался в обсуждение.

Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13

2014-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
В письме от 7 апреля 2014 21:24:10 Вы написали: > В письме от 7 апреля 2014 18:47:13 пользователь Yuri E написал: > > Релиз kde-nm не знаю когда, но уже вовсю применяется. Могу заняться, > > если потом проверишь мой перевод. > > Ок, я готов. Привет! Сейчас заметил, что Александр Лахин несколько