. 48k means that
all apps will have 48kb of linear address available, instead of
the actual 32Kb of Uzix32k.
48Kb is almost what is given by MSXDOS, but the difference
is Uzix provide lots and lots of services DOS will never imagine
to provide, and of course, the multitask... ((^=
Daniel Caetano
format so I can build a MIDI-MWM converter.
He replyed saying that he liked the idea, and would try to create
comprehensive specs, but I think he had not enough time... ))^=
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem
... and
since I use OS/2 and ISA sound card, it works just like a charm.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
http://soulmatrix.dynodns.net/
This OS/2 system uptime is 0 days 16:11 hours.
--
For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
On Wed, 23 Jan 2002 20:29:58 +0100, Bastiaan wrote:
My Portugese isn't as good as it used to be, and babelfish didn't make any
sense, but can CIEL build cartridges that behave like SCC / SCC+ ?
Not only, but also. (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de
this game outside its
county (this explains why they do not worried about differente
keyboard types than the japanese one).
I hope someone can help me, and I can continue the translation.
Thanx in advance.
Daniel Caetano
PS: The actual stage of translation is somewhat more advanced than
Oasis
(Snatch0.DSK). Booting
from disk 1 will cause the computer to hang (it's
intentional). In the new disk 0 are vital data so the
translated game can work.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o
machine to machine and they work.
For more info, consult the MSX BIOS. ^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://soulmatrix.dynodns.net/ - This OS/2 system
see If I can do it better,
but the game is really bad programmed in some places and do not allow
too much change whithout breaking the entire game.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo
the translation table from
line/column to ASCII, but this table IS NOT in this place
everywhere.
Be cautious when reading the RedBook. No everything on it
is standard. Only common BIOS calls are standard. (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://soulmatrix.dynodns.net/ - This OS/2 system uptime is 1 days 21:53 hours.
--
For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX
On Thu, 14 Feb 2002 20:08:55 +0100, Ivan Latorre wrote:
Daniel Caetano wrote:
http://soulmatrix.dynodns.net/snatcher/
By the way, was this sentence in the original Japanese version?:
Adicionado no 'MSX Turbo F', o neuro computador da cidade de Neo Kobe.
Nope. The original name
% less space (and
memory).
IF I ever adapt the game to file, then it'll be a hard-disk only version. In
this one I probably will let the requirements in 144Kb only (there is no way.
At least one more mapper page is needed.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de
version, is useless).
Anyone has the Snatcher SCC+ cartridge to test?
I don't know if I'll be able to fix this if it's really damaged.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank
/snatcher/
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://soulmatrix.dynodns.net/ - This OS/2 system uptime is 0 days 11:02 hours.
--
For info, see http://www.stack.nl/~wynke
People,
New version of portuguese translation of Snatcher. v0.1.3.
Now the ruins of factory are playable, including the battle.
The page was updated also, with the advances of translation
now measured in terms of texts and menus.
Have fun!
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL
, the address had changed.
Now the page is present at:
http://www.caetano.eng.br/snatcher/
(the old URL is still working, though)
Comments are welcome.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador
graphical environment, with standard libraries for input,
windows, system resources and so on, Screen 6 is the
natural choice.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http
On Mon, 27 May 2002 11:27:48 +0200, Sander Zuidema wrote:
..or GFX9000 ;)
I thought WiOS was still being developed. )^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert
a MSX.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 1 days 01:32 hours.
--
For info, see http://www.stack.nl/~wynke
imagine when. (^=
I hope you enjoy it.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 03:43 hours.
--
For info
(Ginseng) is now translating the game's booklet.
I hope you enjoy the new version... besides the news above,
there are already some graphics translated to portuguese.
The link is:
http://www.caetano.eng.br/snatcher/
PS: And no... I did not stopped the translation. (^=
[]'s
Daniel
not spent your time translating the commands.
Translate only the messages. The commands probably will need to be
totally reworked... In the future you'll understand why I am speakng this
way and also will notice why translating menus is so boring and slow.
regards,
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL
portuguese or even spanish will help a lot. (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 22:51 hours
Snatcher).
I agree. But I can also (sadly) say it's the worst programming I had ever seen
on a comercial game for MSX. Argh. This makes the translation programming a nightmare.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca
the CTRL key...
Wow! Fast gaming! (I loved this feature on The Castle... =^)
Good playing for everyone. q^=
Regards,
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http
Ah,
I forgot. Version 0.2.5 is available to download on
the usual address:
http://www.caetano.eng.br/snatcher/
q^=
Regards,
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo
'
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 07:16 hours.
___
MSX
://www.caetano.eng.br/snatcher/
Fui.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 15:12 hours
in portuguese (the variation that
will happen because of broken neon) has a similar mean as CHINKO.
Got it? (^=
Takamichi
PS I noticed Seu fudeba! already
Hehehe... It's very nice to enable some features left disabled by
the original authors! (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED
this work).
That's all for now.
Thanks in advance...
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 13:00
On Mon, 26 Aug 2002 18:45:28 +0300, Dark Soul wrote:
Please cut this HTML crap. I can't read through it. Not all people
enjoy great products from multibillion corporation in richmond.
DIV/DIVFrom: Daniel Caetano [EMAIL PROTECTED]
DIV/DIVReply-To: [EMAIL PROTECTED]
DIV/DIVTo: [EMAIL
studied the MIDI format), but what
about a runtime converter? Maybe the MIDI music could be processed to a
playable format on the memory (even if we have to wait a little time
before the music be played)... something like a MIDI to MWM converter.
Is this possible?
[]'s
Daniel Caetano
for applications not requiring text input (which is mostly the case).
You are right, it looks like those positions on key matrix are fixed.
Some people said the numbers on row 0 and 1 are fixed too.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para
People,
Version 0.2.0 of Snatcher in English is out.
The news on english version 0.2.0 (10/01/2003):
* It is possible to finish the game. (I think! =^)
* Almost all menus translated.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que
?
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 05:33 hours.
___
MSX
Hi,
Version 0.3.0 is out. The news are:
The news on english version 0.3.0 (22/01/2003):
* All menus translated.
* Opening menu translated.
http://www.caetano.eng.br/snatcher/
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui
as well...
Turn on your MSX, load the game:
LOAD GAME.BAS
and save it in ascii mode:
SAVE GAME.ASC,A
So, get the disk and open GAME.ASC on PC and voila'. ASCII
Basic program.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca
.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 06:00 hours.
___
MSX
% translated
* Total of Texts: 61% translated
I'm not able to predict how long it'll take, but be sure I'll
finish it. (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o
a game with thousands of
messages alone.
And the answer for all those questions that arose during the
translation work... well, the translated game answers them by itself.
My best regards, merry christmas and my best wishes for the new year.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http
. Please, try again sometime latter. (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
___
MSX mailing
possible configuration.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
___
MSX mailing list ([EMAIL
Kernel version 2.20
MSXDOS2.SYS version 2.20
COMMAND2.COM version 2.20
Copyright 1988 ASCII Corporation
And when I command
PAUSE
the system answer is:
Press any key to continue...
Weird.
Are you sure your DOS2 is not damaged?
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http
! \^=
Anyway, thanks!
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
___
MSX mailing list
hope this solve the Unknown command issues. \^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert
code on Spectrum, but it was on MSX... like writing on h, and so on).
The result is here:
http://www.caetano.eng.br/shinobi/
Hope you like it. (^=
Regards,
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui
for CIEL3++ to play
IC in full speed! (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert)
___
MSX mailing list
commands used in the file.
Your help is welcome indeed. (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert
it
was made to be plugged into MSX. (^=
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
http://www.caetano.eng.br/
___
MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED])
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
and to be
attacked without a chance to answer.
It's not good to the comunity being known as an unpolite or
non-democratic comunity.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED] - http://www.caetano.eng.br/
...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a
mudanca. A criatividade mantem o
Mail Reader support HTML... so... q^=
Just my 2 cents.
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
http://www.caetano.eng.br/
___
MSX mailing list (msx@stack.nl)
Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
a dynamic WILD server list, I would be glad
to update FudeBrowZer.
PS: It would be also nice any new WILD server hosting. :)
You sux. My server is running WILD for almost two years now. :P
[]'s
Daniel Caetano
[EMAIL PROTECTED]
http://www.caetano.eng.br
and Moonsound. Programs and
games can be developed to be executed using GFX9K/Moonsound and
add other features when VSU is detected.
About the price... well, it'll be somewhat expensive, but hey,
it will be worth. At least I think so. :)
Regards,
[]s
Daniel Caetano
dan...@caetano.eng.br
http
53 matches
Mail list logo