a mix of name and romanized name (or romanized
> name with name as fallback)?
In this special case it seemed the logical thing to do. "Müller
(Müller) and 柳田聖山 (Yanagida, Seizan) ..." or "Müller and 柳田聖山
(Müller and Yanagida, Sei
th the help of
the name hashes I was at the end able to do something like "Müller
and 柳田聖山 (Yanagida, Seizan) ..."
Smaller problems are how to write the names correctly -- after all
not everywhere in the world names follows the "lastnam
e how you can claim that "latex
doesn't change at all".
Beside this I don't believe that context is changing so much that it
would be impossible to write a book about it: I doubt that all the
people who uses context in their daily work would like it if they
had to ada
eded an uncompressed synctex-file.
And (at my request) you added an option to context for it. So the
call should probably use --synctex=-1.
--
Ulrike Fischer
http://www.troubleshooting-tex.de/
___
If your question is o
Am Wed, 20 Mar 2013 23:08:24 +0100 schrieb Hans Hagen:
>> Is it possible to tell context to create a .synctex file instead of
>> a .synctex.gz?
> I've added --synctex=unzipped (or zipped or 1 or -1 or anything
> boolean). No upload yet.
Thanks!
--
Ulrike Fischer
htt
Is it possible to tell context to create a .synctex file instead of
a .synctex.gz?
(Or alternativly does someone know how to get sumatra (on windows)
to handle a synctex.gz?)
--
Ulrike Fischer
http://www.troubleshooting-tex.de
icode and latin1 (dez 228, hex
E4). But its utf8 code consist of 16 bits (111110100100, hex
c3a4) while its latin 1 code is 8-bit long (11100100).
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others
gainst which tfm checksum (and
gives the mismatch message)?
Btw: Two years ago I ran against a checksum mismatch message
concerning the width of characters. In this case the culprit was a
different calculation method for tfm and vf:
http://tug.org/mailman/htdig/pdftex/2009-
tfm-files are compared and these files are used by pdflatex too.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / htt
sed with
luatex).
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage
and so you end with
invalid utf8. You could try to move the blocks a bit around e.g.
with braces or spaces so that bibtex finds a break point between the
utf8-chars and not in the middle of one of them.
> and then should I use anything else to replace it ?
> (does
! before variables in the definition of
TEXMF. E.g !!$TEXMFMAIN -> cache is created, $TEXMFMAIN -> cache is
not created.
So it could be that a wrong "Syntax" of TEXMF is the problem in
miktex. But as I have no idea how in miktex context gets the TEXMF,
is there a way to *force* the ge
Am Wed, 15 Jun 2011 11:48:10 +0200 schrieb Hans Hagen:
> On 15-6-2011 10:59, Ulrike Fischer wrote:
>
>> With ConTeXt ver: 2011.06.13 23:08 MKIV fmt: 2011.6.15 (from the
>> minimals) the following fails:
>
> I have to admit that I never used \letterspacefont (luatex
est=file:fxlr.otf:mode=base;+smcp
\test abc \letterspacefont\lspfont=\font 500 \lspfont blub
\stoptext
(fxlr.otf are the linux libertine O fonts as you get them in the
libertine package on CTAN. But probably the problem can be tested
with
with the right hand it is more
natural to turn the book clockwise to read something in landscape.
So I would put everything with the top to the left side, and if you
don't like this on left pages: Put landscape figures only on right
p
ib in an
8bit-encoding and context read the bbl as 8bit?
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.n
ewhere the actual counter
by 1 or 2 without having to check the actual number first.
> There is no interface to increment the counter by arbitrary amount, but
> you can define your own interface to structures.counters.add:
>
> \unprotected
> \def\a
d and a way to advance it.
>From the code I think this should be used:
\starttext
\startitemize[n]
\item here we list the points,
\item one after the other.
\doadvanceitem
\item blub
\stopitemize
\stoptext
--
Ulrike Fischer
___
e math random) or something else?
2. How can I make a virtual lua-font which is free of such side
effects?
3. I got errors when I tried to use the old version of the virtual
font with the newest context. Is "fonts.tfm.readanddefine" now
deprecated?
--
Ulrike Fischer
'm not writing a module but virtual fonts, and they can be used
with context and latex. So whatever I will be doing should not be
context specific. But I will test if I can keep the chessfss-table
local, and if not put it in thirddata if it exists.
--
Ulrike Fischer
___
) end
function M.test1() test(123) end
function M.test2() M.test1(); M.test1() end
return M
and importing modules this way:
local MT = require "hello.world"
MT.test2()"
--
Ulrike Fischer
___
If you
Am Thu, 24 Mar 2011 10:45:55 +0100 schrieb Mojca Miklavec:
> On Thu, Mar 24, 2011 at 10:39, Ulrike Fischer wrote:
>>
>> It seems to work if I move texmfcnf.lua to texmf-local (even
>> unchanged it had an immediate effect: nothing worked anymore, until
>>
shared by all fonts
with
chessfss=require('chessfss')
latex finds the chessfss.lua without problems in various locations
(e.g. tex/generic) but context not. How can I solve this problem?
--
Ulrike Fischer
___
but I'm not sure what the sequence of those paths is.
It seems to work if I move texmfcnf.lua to texmf-local (even
unchanged it had an immediate effect: nothing worked anymore, until
I run a "mtxrun --generate" ;-).)
Now I have to find
n one tree ;-)
My main problem is that there quite a lot of configuration files
which look like good candidates (I found texmf.cnf, texmfcnf.lua,
context.cnt, contextcnf.lua.) and that I don't know where to put a
local version which wi
I would like to make some test of my virtual-lua-chessfonts with the
context minimals. The files I want to test are in a small texmf
trees. How can I add this trees to the list of trees used by context
in a way that the changes are not lost after updates?
--
Ulrike Fischer
h spaces are used too:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dash#En_dash_versus_em_dash
So check the typography rules of your country/language.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, pleas
fb along with the pfm when you told it to install the
font.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.nt
is
much more powerful (and more fun) and works fine with context too,
so I think I will use it the most time and document "reencode" for
(LaTeX)-users who wants to install a chess font in a simple way.
--
Ulrike Fischer
ent.
Isn't the code already loaded?
Btw: There is a small typo in luat-dum.lua. Line 77 is missing an
"s"
found = kpse.find_file(name,"other text files")
^^^ missing.
--
Ulrike Fischer
encode able to retrieve values stored later
in fonts.enc.reencodings?
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://w
\testb -- --- abc %works
\stoptext \bye
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/lis
Am Fri, 25 Feb 2011 16:45:31 +0100 schrieb Ulrike Fischer:
>> Ah, yes, the transcript of my first example clearly shows fontspec operating
>> in node mode.
Yes, but I could also reproduce the problem without fontspec (only
with luaotfload).
>> Please excuse my naive asking
Am Fri, 25 Feb 2011 16:37:26 +0100 schrieb Heilmann, Till A.:
> Am Fri, 25 Feb 2011 14:41:10 +0100 schrieb Ulrike Fischer:
>
>>> In base mode kerning and and hyphenation
>>> happen in the traditional tex way, so there is not much extra trickery
>>> taking p
ot;name:TeX Gyre
Bonum:mode=node:featurefile=bonum.fea;+kern"
And bingo: with mode=base it works in both formats, with mode=node
the kern disappears. Without mode declaration the kern disappears in
latex.
So I think it isn't true that the manual of luaotfload claims "By
default m
all this fields
(fonts.manipulators, fonts.triggers, tfmdata.postprocessors, ...).
Is there someone (beside yourself) who still understand the overall
picture?
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest
I understood
that "basemode" means that I must call the font with "mode=base").
But curiously the dimens of the char change a bit in latex. E.g.
\showthe\fontcharwd reports without the reencoding 8.8pt, and
9.0pt with the reencoding. In context I get in both ca
onts.triggers,"chess")
fonts.initializers.base.otf.chess = chess
fonts.initializers.node.otf.chess = chess
}
\font\test="file:SkakNew-Figurine.otf:chess=yes"
\starttext
\test KQzK
\stoptext
\bye
--
Ulrike Fischer
__
is often not the case. And fixing a
font may remove a dependency to a virtual font but it will add a
dependency to the fixed font version - which can get quite difficult
if more than one "fixed" version exists.
--
Ulrike Fischer
p someone missed the "m with dot" in a
font, in the luatex.user list you can find a message about a problem
with fea-files and kerning, and so one ... Why do context user seems
to have no problems with defective fonts? Do they use a smaller set
of fonts?)
--
Ulrike Fischer
___
odule('font-lua.lua')
>
> Then, if
>
>\font\mine=file:luatex-fonts-demo-vf-1.lua at 12pt
What are the search pathes for such virtual lua fonts? I suggested
the file extension ".vflua" because I
repare
(with a different syntax) which is perhaps the source of the error
I'm getting now:
J:/MiKTeX2.9/tex/luatex/luaotfload/otfl-luat-ovr.lua:19: bad arg
ument #2 to 'format' (string expected, got nil).
--
Ulrike Fischer
_
Am Tue, 08 Feb 2011 15:13:11 +0100 schrieb Hans Hagen:
> On 8-2-2011 10:40, Ulrike Fischer wrote:
>> Hello,
>>
>> The luatex documentation contains in section "7.2.2 Example virtual
>> font" an example how to define a virtual font "cmr10-red". T
fonts together with the normal font loading code? E.g. could
I move the code for the font to some file ("cmr10-red.vflua") so
that a request \font\mytest="cmr10-red" will simply find this file
and use the code like vf, tfm or otf-files are found an
I could use ^^-notation or \char/symbol or a transscription.
So why should I care if an editor can handle chinese or arabic?
Should I really invest a lot of time to get used to another editor
only because it has features I wi
of
miktex (FNDB) at all, or use the tools of miktex (like on-the-fly
installation, or format generation through miktex settings).
Barney is probably simply using context minimals and this will work
fine as long as miktex doesn't interfere (e.g. through name clashes
in the executables).
--
Am Tue, 21 Dec 2010 18:37:12 +0100 schrieb Thomas Schmitz:
> I know that with the font fallback mechanism, it's
> trivial to change fonts for unicode ranges,
Do you know where (roughly) the code for the fallback is? I would
like to know how it work.
--
Ulr
would be coded!
It is a simple mapping to a 256 codepage: To quote from the
documentation:
However, WinEdt can transparently convert Unicode (UTF-8) documents
into ACP when they are loaded and back to UTF-8 when they are saved.
This makes it possib
will the MikTeX distribution be updated with a new
> ConTeXt?
No idea.
> 4) Does TeXworks (which is part of MikTeX distribution) work with ConTeXt?
I didn't try but I don't see a reason why not. You will have to add
tool which calls context.exe. I had
more than one code page (eg. a mix of Russian and French).
I don't care very much as I'm not using other scripts. In the few
cases I need access to chars from other codepages I can use
-notation. Or use emacs.
--
Ulrike Fischer
___
Am Sun, 21 Nov 2010 13:09:53 +0100 schrieb Taco Hoekwater:
> On 11/21/2010 12:53 PM, Ulrike Fischer wrote:
>>
>> texmfcnf.lua contains only
>> return {
>>TEXMFCACHE=C:/Dokumente und Einstellungen/Ulle/Lokale
>> Einstellungen/Anwendungsdaten/MiKTeX/2.9
>>
rm it. Even replacing it with another texmf.cnf didn't
correct the search pathes. (And it is regenerated on-the-fly if I
delete it).
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, plea
eason the ConTeXt search path (defined in
miktex\config\context.ini) is not honoured."
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-conte
eport at the miktex site, but perhaps you know
what is going on? The search path of luatex itself is fine.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wi
differences?
> Interesting is that it does not work out (as wis to be expected
> as the normal glyph access function does something similar).
? I didn't understand this remark. If you mean that you didn't get
an output: There is nothing at position 160. The king is c1
djust my code.
Couldn't you give some examples how to manipulate a font after it
has been defined with \font\test (if it is possible) and then let me
play around?
--
Ulrike Fischer
___
If your question i
ewhere
in the memory where it can't be touched? If yes is it possible to
copy the data, change it and then use the changed data to define a
new font \testb?
--
Ulrike Fischer
___
If your question is o
in my document. What
code should I insert here:
\starttext
\font\test={file:PIRAT.TTF}
\test
\char140 \directlua{fonts.otf.char("c140")}
\stoptext
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to oth
so some pretty high altuni field present
>
> if I look at the font in fontforge the chess symbols sit in latin slots
> so it's in the font
Yes, I know that the font is a bit dubious. That's the case for
quite a lot of the free chessfonts.
The question I have: How can I correct
cting context or luaotfload to handle such a
non-standard font automatically. I'm only trying to find out how to
write the code needed to adjust the font.)
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to o
#x27;t want to disturb the font loading system of
luaotfload. Or to write a font loader. I don't have enough knowledge
to do this.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add
Am Thu, 28 Oct 2010 14:33:03 +0200 schrieb Hans Hagen:
> On 28-10-2010 10:34, Ulrike Fischer wrote:
>
>> Even if unicode would have a code point for every symbol: At first
>> my problem is not _where_ to map a glyph but _how_ to do it. And at
>> second: Chess games and
Am Wed, 27 Oct 2010 17:32:21 -0400 (EDT) schrieb Aditya Mahajan:
> On Wed, 27 Oct 2010, Ulrike Fischer wrote:
>
>> Am Wed, 27 Oct 2010 14:35:46 -0400 (EDT) schrieb Aditya Mahajan:
>>
>>> On Wed, 27 Oct 2010, Ulrike Fischer wrote:
>>>
>>>> Hello,
&
Am Wed, 27 Oct 2010 14:35:46 -0400 (EDT) schrieb Aditya Mahajan:
> On Wed, 27 Oct 2010, Ulrike Fischer wrote:
>
>> Hello,
>>
>> I'm currently a bit playing around with the idea to add some support
>> in the (LaTeX) package "chessfss" (which han
27;m mentioning it:
\documentclass{article}
\usepackage{luaotfload}
\begin{document}
\font\test={name:Chess Alfonso-X}
\test \fbox{K}
\end{document}
! LuaTeX error
J:/MiKTeX2.9/tex/luatex/luaotfload/otfl-font-otn.lua:2398: table
index is nil.
\test
--
Ulrike Fischer
can't be the fault of the lua code).
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-con
ols cannot find any *.lua that I tried
> in the base directory. Other files are ok.
What does
kpsewhich --show-path=tex
return?
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, plea
gt; Note that
>
>luatools font-syn.lua
>
> shows nothing.
I had this problem too. In my case it was an error in my texmf.cnf.
What does kpsewhich --show-path=tex return? And where exactly is
font-syn.lua?
--
Ulrike Fischer
___
races around the values of $TEXMF,
and added $TEXINPUTS to $TEXMFSCRIPTS luatools and mtxrun works.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
mai
Root2
Root4
/tex//
and I think that somewhere in the following processing the ///
string gets appended only to the last root (Root4) instead to all
roots. (It is always the last root in $TEXMFVAR which gets the
string.)
--
Ulrike Fischer
in $TEXMF). The output of the "path"
variable in the above code is:
I:/TeX-Roots/luatexmf/texmf
...
J:/MIKTEX2.7
C:/Dokumente und
Einstellungen/Ulle/Anwendungsdaten/MiKTeX/2.7/scripts//
So the above test is false for most of my roots.
The change doesn't help with mtxrun ;-(.
--
Ulri
try for font-syn.lua:
['font-syn.lua']='tex/context/base',
I also deleted all the luc-files to exclude the possibility that is
them which are corrupted, but I still don't get a result for the
file (or other files in my roots). I also moved the databases to a
folder without
Am Wed, 08 Apr 2009 19:58:19 +0200 schrieb Hans Hagen:
> Ulrike Fischer wrote:
>> Am Wed, 08 Apr 2009 18:54:08 +0200 schrieb Hans Hagen:
>>
>>
>>>> It works partly: After I called luatools --generate mtxrun now finds
>>>> also fonts in my var
r then I get the answer "font-syn.lua":
I:\TeX-Roots\luatexmf\texmf\scripts\context\lua>luatex --luaonly
luatools.lua font-syn.lua
font-syn.lua
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest t
xrun works only if I move first font-syn.lua
in the folder of mtxrun. But this only a small nuisance.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
a nil value).
relax
l.100 \fontencoding\encodingdefault\selectfont
?
! Font \T1/cmr/m/n/10=ecrm1000 at 10pt not loadable: metric data not
found or bad.
--
Ulrike Fischer
___
font-syn.lua in the same folder as mtxrun.
Loading luatex-fonts.lua inside a LaTeX document seems to work, but
it looks as if it is not yet possible to add it to the format. I get
errors when documentclasses call \normalsize.
--
Ulrike Fischer
___
quot;. Could you tell me which environment
variable or texmf.cnf or whatever setting luatex/mtxrun use to track
down lua-files?
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry
e\tempcnta,
\advance \tempcnta by 1
\ifnum\tempcnta<#1
\repeat
}
\myloop{10}
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context
com/[EMAIL PROTECTED]/msg00221.html
The unicode orientated engines xetex (with latex or context) or luatex
(for which adequate support exists currently only in context) will
probably work out of the box.
--
Ulrike Fischer
___
omparable to texmf.cnf. This
are stored in \miktex\config.
If you move .ini-files of the second sort to a place where e.g. pdftex
looks for .ini-file of the first sort you can get very bewildering error
messages. And as it is easy to confuse the files one should always check
the
t;*> cont-en.ini
I downloaded cont-tfm.zip and looked into the zip: There are no
cont-en.ini there. So from where did you get this .ini and what's its
content?
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of in
you get a bunch
of such messages e.g. after an update it means that in a formats.ini
(probably a local one) are still entries for context lurking around.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to oth
the entries for the context formats currently disabled in
miktex. You can copy this entries to the formats.ini in your
UserConfig-root. That's a bit faster than using the GUI. (change if
necessary .ini to .tex)
--
Ulrike Fischer
__
Meanwhile if you can
> think of anything less drastic, as I have to do this on 20 different
> machines,
You could try to unzip cont-tmf.zip in a separate root without spaces.
E.g.
C:\contextfiles\...
Then add C:\contextfiles as a new root.
--
Ulrike Fischer
t separatly?
I don't know ;-(. I know up to nothing about context and metapost. But
both you and Hans get this regeneration of the formats so I suspect it
is the source of the problem. At least it is certainly not normal and
one should always start with the first er
eneration message or has it disappeared?
If not I would say the format generation was not successfull.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist
group. Works fine.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage
de and
> -- what's more worrying -- with ConTeXt itself.
I don't find this very worrying: Bugs which can be reproduced on common
systems can be solved more easily. ;-)
--
Ulrike Fischer
___
If your quest
.fuk.kindai.ac.jp/kakuto/win32-ptex/web2c75-e.html
Perfect. With this version both spacing problems are solved.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
by adapting
fontspec. Or a bundle which can be used to convert other input encodings
to utf8. Or a bundle of the code which sets catcodes and lccode etc.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest
d really send a precise example.
>>
>> See test-lua2.tex + pdf
>
> This was a bug, you need a newer luaTeX.
>
> http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]/msg00033.html
Ah. Fine. Then I will have
df
>
>> b) I also tried MnSymbol5.otf and there I get an error "invalid
>> character". (I tried to get an "A"). With xetex the font works fine.
>
> I can't confirm that. I get the A all right (see attachment). Again,
> please send the pr
ried to get an "A"). With xetex the font works fine.
I would be quite grateful if someone could tell me how to solve this
problems.
--
Ulrike Fischer
___
If your question is of interest to others as wel
201 - 294 of 294 matches
Mail list logo