Re: Mirroring in Mac OS X (was Mirroring in Unicode)

2004-06-12 Thread Hooman Mehr
Dear Behnam, No, this is another story. The sad news is that there are multiple implementations of Unicode in Mac OS X. WebKit (The engine of Safari) has its own Unicode/Bidi engine. Cocoa has its own Unicode with no native Bidi with some ugly Carbon ATSUI patches bolted on and some ICU thrown

Re: Personal names survey

2004-06-12 Thread C Bobroff
On Sat, 12 Jun 2004, Behdad Esfahbod wrote: > To be honest, I have NEVER seen anyone put Kasre in personal > names. You have! You just didn't notice. You also put them (i.e. pronounce the ezaafe) in personal names when speaking which you also don't notice. Our library is closed all weekend as we

Personal names survey

2004-06-12 Thread Behdad Esfahbod
Hi Connie, To be honest, I have NEVER seen anyone put Kasre in personal names. I just tried all books in my small shelf and NONE of them had kasre on the cover page. Note that all of these books have been bought in the past year in Tehran (Enghelaab). Here is the list of names I checked for cur

Re: Locale requirement of Persian in Iran, first public draft

2004-06-12 Thread C Bobroff
On Sat, 12 Jun 2004, Roozbeh Pournader wrote: > > Arabic? For example Pashto or Ordu? > > Yes, all those script are called Arabic in scientific circles. No, the others are, in scientific circles said to be in "Perso-Arabic script." You can also say "a modified form of the Arabic script" but that

Re: Locale requirement of Persian in Iran, first public draft

2004-06-12 Thread C Bobroff
On Sat, 12 Jun 2004, Roozbeh Pournader wrote: > Many > other things may also be optional (like how to write "ordibehesht", > "zi-hajje", or "hejdah"), but we are only allowing one, There is no comparison between these and the personal name topic. You are giving incomplete and wrong information.

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread C Bobroff
On Sat, 12 Jun 2004, Hooman Mehr wrote: > Assuming the > heated reaction we saw here is an indication of the possible general > public reaction, How do you account for the preference for Arabic Yeh and Kaf by 99.9% of the populatation. Do you think they're even going to read the draft? -Connie

Re: Mirroring in Unicode

2004-06-12 Thread Behnam
Short of missing something on the list, that would be me providing alternatives to Apple standard keyboards. But they are not "fix" of existing standards. In fact, they are not standard at all! But you are right. This is a minor issue and can be fixed. I can do it for Mac community but I rather

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Sat, 2004-06-12 at 19:04, Roozbeh Pournader wrote: > Since you are a linguist, I wish to refer you to a linguistic text, > Daniels and Bright's "The World's Writing Systems", Oxford University > Press, 1996, ISBN 0195079930. Please read Section 50, "Arabic Writing". ... and section 62, "Adapta

Re: Mirroring in Unicode

2004-06-12 Thread Hooman Mehr
Hi, I checked it and can confirm that Apple's ISIRI 2901 keyboard has a bug in this regard. The Persian opening parenthesis in ISIRI 2901 is located on shit-0 and closing parenthesis on shift-9, but Apple's implementation have them reversed. This is a minor issue. The keyboard file is an XML fi

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-11 at 09:01, Peyman wrote: > Conclusion: You can say that the origin of our alphabet is Arabic but > you can not claim that our writing system is Arabic. Our writing > system is Persian khaat e farsi. It is what my teacher Dr. Safavi as a > linguist says in his book and what I also

Re: Mirroring in Unicode

2004-06-12 Thread Behnam
On 12-Jun-04, at 8:50 AM, Hooman Mehr wrote: On the other hand, I suspect you have font related issues. read below... This whole thing means that on Mac platform we will see the wrong parenthesis on Persian web-pages forever! Part of the issue you are experiencing could be related to fonts. Pe

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Sat, 2004-06-12 at 12:14, Hooman Mehr wrote: > c) The phrase does not need to be a literal translation of "Arabic > Script" I don't necessarily agree. Nor does Behdad, it seems. > I vote against using "arabi" to name the family of > scripts that our script belongs to. We thank you for your

Re: khatt e Farsi -- was khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-11 at 21:06, Ali A Khanban wrote: > Well, I am afraid that may cause some problems in the future, especially > some ugly political ones. Let me tell you a story. The first time we > tried to approach High Council of Informatics "showraaye aaliye > anformaatik" to discuss a Unicod

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-11 at 20:31, C Bobroff wrote: > I believe Roozbeh, while typing the document was attempting to translate > "Perso-Arabic script" into Persian. Not an easy job. No, I was translating "Arabic script" into Persian. roozbeh ___ PersianComp

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-11 at 20:09, Ordak D. Coward wrote: > I am confused! Why people spell "khaat" with two a's? First I though > it is a typo, but it seems everybody is writing it like that. They perhaps wish to write it with two "t"s, but miss and type two "a".s > In my > opinion, this by itself mak

OT: GNOME/GNU (was Re: Mirroring in Unicode)

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
> our target system (GNOME/GNU/Linux) GNOME is a GNU project, of course. roozbeh ___ PersianComputing mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing

Farsi vs Persian (Re: khaat e Farsi)

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-06-10 at 12:32, Behdad Esfahbod wrote: > Don't know why, but it reminds me of the Persian vs. Farsi > problem... BTW, I just got my hand on the proceedings of The First Workshop on Persian Language and Computer, which took place on May 25 and 26 in the Faculty of Literature and Human

Re: Mirroring in Unicode

2004-06-12 Thread Hooman Mehr
On Jun 12, 2004, at 4:14 PM, Behnam wrote: I had discussion with an Apple developer on this subject. She insisted that this is the way Unicode wants the mirroring characters to behave and that Apple has no intention to change its implementation of them. There has been a misunderstanding in your c

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-06-10 at 10:26, Hooman Mehr wrote: > If we don't like the Arabic word, we may substitute something like > Islamic and call it Islamic Script. I don't mean to give it any > religious weight, but just substituting the physical origin (Arabia) > by culture that carried along this script i

Re: khaate farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Wed, 2004-06-09 at 21:46, Peyman wrote: > The attached .jpg is a text from the book "pishineye zabane farsi" > written by Dr. Safavi. The text speaks about "styles", not "scripts". In other words, the text you forwarded is one level lower in the tree. In other words, the Arabic script may be wr

Re: Locale requirement of Persian in Iran, first public draft

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Wed, 2004-06-09 at 21:28, Ali A Khanban wrote: > Again, I'd like to know if other Arabic-based scripts, such as Pashto > and Ordu, call themselves "Arabic script" in their locale. There doesn't exist a standardized locale for Urdu (or any non-standard one I may know of), but Pashto has one (wh

Re: Locale requirement of Persian in Iran, first public draft

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Wed, 2004-06-09 at 21:03, Behdad Esfahbod wrote: > They all call it Latin Script ("khatte laatin"), right? BTW, while "khatte laatin" is OK, "khatte laatini" is preferred. roozbeh ___ PersianComputing mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sha

Re: Locale requirement of Persian in Iran, first public draft

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Wed, 2004-06-09 at 20:31, Ali A Khanban wrote: > but are all the scripts with their root in Arabic script called > Arabic? For example Pashto or Ordu? Yes, all those script are called Arabic in scientific circles. roozbeh ___ PersianComputing mail

[Fwd: Re: IRI funded projects like Persian Linux (Was Re: something else)]

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
I think Mehran intended to send this to the list. roozbeh -Forwarded Message- From: Mehran Mehr <[EMAIL PROTECTED]> To: Roozbeh Pournader <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: IRI funded projects like Persian Linux (Was Re: something else) Date: Thu, 10 Jun 2004 15:01:29 +0430 Our Patched Pan

Re: Locale requirement of Persian in Iran, first public draft

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Wed, 2004-06-09 at 19:50, C Bobroff wrote: > You can not specify one way in this case with personal names when it is > optional. Connie, you are not understand the purpose of the specification. Many other things may also be optional (like how to write "ordibehesht", "zi-hajje", or "hejdah"), bu

Re: Mirroring in Unicode

2004-06-12 Thread Behnam
On 12-Jun-04, at 5:35 AM, Hooman Mehr wrote: - The user-friendly solution involves somewhat moving away from abstract concepts and embracing concrete objects. Lets delve deeper: What do you have on your keyboard that identifies a parenthesis? You have just a physical mark, a concrete object for

Re: Mirroring in Unicode

2004-06-12 Thread Hooman Mehr
Hi Behdad, I didn't originally notice this part of your post. My apologies. KDE's example is a bad realization of a good idea which causes the idea to be discredited. I have an implementation that have been working for years. [1] My implementation looks more like patching a user hostile assumptio

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Ordak D. Coward
On Sat, 12 Jun 2004 12:14:40 +0430, Hooman Mehr <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > More clarifications, questions and opinions: > > 1) Clarification: Are we talking English or Persian? > > a) The English name of the concept in the locale document is "Arabic > Script" and it is not up to us to discuss o

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Hooman Mehr
More clarifications, questions and opinions: 1) Clarification: Are we talking English or Persian? a) The English name of the concept in the locale document is "Arabic Script" and it is not up to us to discuss or change it. It is already decided and used a long time ago. (So Connie don't worry, it

Re: Mirroring in Unicode

2004-06-12 Thread Ordak D. Coward
Hi Behdad, On Fri, 11 Jun 2004 05:34:42 -0400, Behdad Esfahbod <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Yes this has been the rule for a few years, but everyone is so > scared about auto-inserting marks and later dealing with them, > without cluttering the text much. One such implementation is > KDE's par