Re: En Obras

2011-12-09 Conversa Indalecio Freiría Santos
A web quedou actualizada (en principio) correctamente. Desculpade as molestias. Un saúdo. El 9 de diciembre de 2011 17:29, Indalecio Freiría Santos ifrei...@gmail.com escribió: Boas, Vou a proceder que a actualizar o drupal. A ver se non rompo nada ;) Un saúdo. El 2 de diciembre de 2011

Re: guia de aplicacions libres

2011-04-29 Conversa Indalecio Freiría Santos
Ou moito me equivoco ou a ultima vez que se actulizou isto en mancomun, fun eu e iso foi en decembro do 2009. 2011/4/15 Lucia.Morado lucia.mor...@ul.ie Ola rapaces: Coñeciades esta recopilación de aplicacións libres?. http://selibre.osl.ull.es/ Eu xa o vira hai tempo (se foi por aquí

Re: Traducir DropBox

2011-04-19 Conversa Indalecio Freiría Santos
Voume arriscar XD, agora que teño uns dias libres. 2011/4/19 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com Alguén se anima ? http://tech.dropbox.com/?p=1 -- /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011

Re: XGN12

2011-04-14 Conversa Indalecio Freiría Santos
Eu ata iso das 11:30 non poderei estar por aí(tampouco creo que vaia haber moita xente desa hora) Para xantar como imos facer? Un saúdo. 2011/4/12 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com 2011/4/12 Indalecio Freiría Santos ifrei...@gmail.com A que hora hai que ir para montar o tinglado? Non nos

Re: XGN12

2011-04-12 Conversa Indalecio Freiría Santos
...@mabishu.com O Lun, 11-04-2011 ás 12:54 +0200, Leandro Regueiro escribiu: 2011/4/8 Indalecio Freiría Santos ifrei...@gmail.com: En principio conta conmigo para o stand. 2011/4/7 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Ola, A ver, creo que algúns dou xuntado para o sábado

Re: XGN12

2011-04-08 Conversa Indalecio Freiría Santos
En principio conta conmigo para o stand. 2011/4/7 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Ola, A ver, creo que algúns dou xuntado para o sábado. Confirmades que podedes estar?. E que relatorios se vos ocorren? Temos espazo para isto. 2011/3/28 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com

Re: XGN12

2011-03-28 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Eu apuntome para botar unha man no xgn no que sexa(menos a dar un relatorio), e sempre e cando o traballo mo permita. Un saúdo. 2011/3/25 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com pois... eu escollo Mugardos :) síntoo de non ser que o Concello de mugar2 poña problemas. 2011/3/25 Miguel

Re: pootle

2010-12-23 Conversa Indalecio Freiría Santos
A min chegoume un correo do pootle dicindo que o contrasinal do usuario admin acabábase de resetear. 2010/12/23 damufo d...@dani.gl Boas: Está alguén mirando o erro pootle? En 2010/12/20 21:08, Lucia.Morado escribiu: Pois por defecto veñen varios usuarios predefinidos. Un deles é o

Re: presentacion

2010-12-07 Conversa Indalecio Freiría Santos
Pois iso, Benvido [?] 2010/12/7 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Ola, Outro máis que me sumo á benvida!. Perfís coma o teu serannos moi útiles, inda que de momento temos que argallar o mellor método para colaborar connosco. @ Antón, suxire opcións 2010/12/7 Miguel Bouzada

Re: Saímos no Ben Falado

2010-07-30 Conversa Indalecio Freiría Santos
Aquí tedes o vídeo

Re: Saímos no Ben Falado

2010-07-29 Conversa Indalecio Freiría Santos
Pois si, estivo ben XD 2010/7/29 Miguel Branco mgl.branco en gmail.com Atentiños todos, que saimos hoxe :) ___ Proxecto mailing list Proxecto en trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto próxima parte

Re: Saímos no Ben Falado

2010-07-28 Conversa Indalecio Freiría Santos
Será noutro, porque no de hoxe non saímos. 2010/7/28 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Penso que só nos usaron para unha entradiña, este era de dialectoloxía de Bande: supoño que sairemos no seguinte :) 2010/7/28 damufo dam...@gmail.com Boas En 2010/07/28 11:03, Adrián Chaves Fernández

Re: Saímos no Ben Falado

2010-07-28 Conversa Indalecio Freiría Santos
Mirade vos mesmos, min 2:54.

Re: Saímos no Ben Falado

2010-07-28 Conversa Indalecio Freiría Santos
Será noutro, porque no de hoxe non saímos. 2010/7/28 Miguel Branco mgl.branco en gmail.com Penso que só nos usaron para unha entradiña, este era de dialectoloxía de Bande: supoño que sairemos no seguinte :) 2010/7/28 damufo damufo en gmail.com Boas En 2010/07/28 11:03, Adrián

Re: Saímos no Ben Falado

2010-07-27 Conversa Indalecio Freiría Santos
Pois si 2010/7/27 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Boas, Acabo de flipar porque saímos no Ben Falado, dixéronos que ían reducir o que gravamos. O que non sabía eu era que o ían reducir tanto, só saímos dicindo ben falado, nin dous segundos. Quero crer que o resto

Saímos no Ben Falado

2010-07-27 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Acabo de flipar porque saímos no Ben Falado, dixéronos que ían reducir o que gravamos. O que non sabía eu era que o ían reducir tanto, só saímos dicindo ben falado, nin dous segundos. Quero crer que o resto sacarano outro día. Un saúdo. próxima parte

Re: Saímos no Ben Falado

2010-07-27 Conversa Indalecio Freiría Santos
Pois si 2010/7/27 Adrián Chaves Fernández adriyetichaves en gmail.com Boas, Acabo de flipar porque saímos no Ben Falado, dixéronos que ían reducir o que gravamos. O que non sabía eu era que o ían reducir tanto, só saímos dicindo ben falado, nin dous segundos. Quero crer que

Re: Invitación da TVG, Ben falado!

2010-06-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa falta pouco! http://www.elcorreogallego.es/tendencias/ecg/ben-falado-volve-tvg-230-espazos-lingua/idEdicion-2010-06-02/idNoticia-553961/ 2010/5/10 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Alguén sabe cando sairá isto? teño curiosidade por ver que recortan en 2 minutos e medio todo o q

Re: Invitación da TVG, Ben falado!

2010-06-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa falta pouco! http://www.elcorreogallego.es/tendencias/ecg/ben-falado-volve-tvg-230-espazos-lingua/idEdicion-2010-06-02/idNoticia-553961/ 2010/5/10 Miguel Branco mgl.branco en gmail.com Alguén sabe cando sairá isto? teño curiosidade por ver que recortan en 2 minutos e medio todo o q

Re: Proposta Logo

2010-03-09 Conversa Indalecio Freiría Santos
A min a o logo deni020 váleme perfectamente. 2010/3/9 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com É imperativo que teñamos unha decisión firme nos próximos dous días. Síntoo moitísimo, pero se non chegamos a un consenso aquí farei unha votación sobre do logo (a versión para asociación), _só_ entre

Re: [Terminoloxía]ReplayGain

2010-03-05 Conversa Indalecio Freiría Santos
ok, moitas grazas pola aclaración ;) 2010/3/4 Fran Dieguez lis...@mabishu.com Eu isto xa o lidiei en GNOME na nova versión de Rhythmbox, e non o traducín xa que isto é unha TECNOLOXÍA Replay Gain is a proposed standard published by David Robinson. Fixádevos na Wikipedia que ao cambiar ao

[Terminoloxía]ReplayGain

2010-03-04 Conversa Indalecio Freiría Santos
Algunha idea de como traducir ReplayGain? En castelán traduceno como Repetición de ganancia

Re: Coordinación da localización ao galego de GNOME

2010-03-03 Conversa Indalecio Freiría Santos
Parabéns Fran! 2010/3/2 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Felicidades! agora a currar ;) -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.

Re: [ASOCIACIÓN] Anuncio da Asemblea Xeral

2010-03-03 Conversa Indalecio Freiría Santos
Eu intentarei ir 2010/3/3 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com 2010/3/3 damufo dam...@gmail.com En 2010/03/02 20:55, Leandro Regueiro escribiu: Por favor, ide confirmando asistencia e se preferides outra data ou lugar. Tamén, os que non sedes socios ou que non vos vaiades asociar

Re: Xsane dúbida

2010-03-03 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa que sae o tema do XSane, alguén sabe se é compatíbel cunha epson dx4400 porque non dou conseguido escanear nada, é máis apágame impresora de cada vez que intento executalo. 2010/3/3 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com 2010/3/3 Antón Méixome cert...@certima.net Alguén sabe se o xsane

Re: o galego en internet

2010-03-01 Conversa Indalecio Freiría Santos
Coincido con Bouzada A min ler isto dame a risa: E, nestas, é cando xurde mancomun.org http://www.mancomun.org/, un programa do Cesga, dependente da Consellería de Innovación e Industria, que pretende sustituir a Galego21, Trasno, Ceibe e todo o que xa había feito antes de xeito desinteresado.

Re: Info xeral

2010-01-12 Conversa Indalecio Freiría Santos
Por agora iso terá que agardar, porque o servidor está caput, cando volva estar operativo veremos a ver que é o que se pode recuperar, esperemos que non se perdera nada. 2010/1/12 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com As caladas o equipo de SysAdmins de Proxecto Trasno (chaves e

Re: Presentacion

2009-12-30 Conversa Indalecio Freiría Santos
Benvido, Tranquilo que de sistemas hai choio dabondo. 2009/12/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com 2009/12/30 Santi Collazo srcoll...@gmail.com Hola Chámome Santiago Rodriguez, e pode que alguns coñezadesme polo alcume de Aklis. Ainda que estou centrado en tarefas de administración de

[Titorial] Como obter un ficheiro PO e un TMX coa tradución do Thunderbird 3 a partir dos ficheiros dtd e properties

2009-12-16 Conversa Indalecio Freiría Santos
Mándovos este titorial por se a alguén lle interesa. moz2po_2tmx.odt Description: application/vnd.oasis.opendocument.text

[terminoloxia] Tryneeds-Chinese

2009-12-11 Conversa Indalecio Freiría Santos
Alguén sabe que é Tryneeds-Chinese?, parece ser un tipo de chinés, pero no o teño moi claro.

Re: xuntanza na kutruparty

2009-12-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Eu non creo que poida ir, xa que pola mañá téñoa ocupada, e pola tarde tamén vou estar bastante liado. Por certo, sabiades que este fin de semana tamén se celebra en Boiro a BoiroParty? 2009/12/1 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Ola, Pois eu intentarei estar para a charla da mañán, quedarei

Re: google wave

2009-12-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Atopeime isto pululando por Internet e ven bastante ao caso http://www.fayerwayer.com/2009/12/exclusivo/ 2009/12/1 Fran Dieguez lis...@mabishu.com -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Xabier Villar escribiu: 2009/11/30 Antón Méixome cert...@certima.net mailto:

[Terminoloxía]Eye-rolling

2009-11-23 Conversa Indalecio Freiría Santos
Coñecedes a icona eye-rolling? Literalmente é xirando os ollos e en castelán traducírono como cansado. A verdade é que non sei como traducilo ao galego, algunha idea?

Re: [Terminoloxía]Eye-rolling

2009-11-23 Conversa Indalecio Freiría Santos
incredulidade, xesto de incredulidade ou, dun xeito menos formal... e que máis!, veña oh!... Un xeito máis directo de velo, gustame máis ese veña oh... 2009/11/23 Indalecio Freiría Santos ifrei...@gmail.com Coñecedes a icona eye-rolling? Literalmente é xirando os ollos e en castelán traducírono

Kubuntu e KDE

2009-11-20 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Veño de meterme no Galicia Team de Ubuntu, e interésame sobre todo traducir Kubuntu. Dado que está é unha distribución baseada en KDE, tamén me gustaría colaborar coa tradución de KDE, máis que nada para non solapar o traballo de ninguén. Botándolle un ollo ao KDE atopeime algúns erros, ou

Kmess

2009-11-20 Conversa Indalecio Freiría Santos
Hai alguén que esta traducindo o Kmess ao galego?

Re: Kmess

2009-11-20 Conversa Indalecio Freiría Santos
Ok, o que non teño moi claro é se trata dun programa de KDE, o se é simplemente un programa para KDE. 2009/11/20 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: O Venres 20 Novembro 2009 15:12:08 Indalecio Freiría Santos escribiu: Hai alguén que esta traducindo o Kmess ao galego? Penso que non. Eu mirara

Re: [SISTEMA] Unha visión da infraestructura (1/2)

2009-11-20 Conversa Indalecio Freiría Santos
Eu tamén me apunto para botar unha man. 2009/11/20 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com: Rescatando este tema do esquecemento:  como vai o asunto? precísase axuda? avanzouse algo? decidiuse algo? Se fai falta unha man, tedes aquí un voluntario (aínda que non sei que carallo

Re: Kubuntu e KDE

2009-11-20 Conversa Indalecio Freiría Santos
Póñome co kdereview e co kdeplasma-addons? 2009/11/20 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: Miguel: stand-by ando en Koffice Pero como temos pouco prá 4.4 igual era mellor repensar se sigo aí. Xa informarei en tempo e modo que agora non teño tempo. Logo, sempre e cando se vaia facendo o

Re: Presentación e Subversión

2009-11-17 Conversa Indalecio Freiría Santos
Benvido 2009/11/16 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Benvido!! Simplemente saúdo. Xa hai por aquí outros máis expertos no tema ese. Miguel Branco -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.

Re: Ola a todo o mundo!

2009-11-17 Conversa Indalecio Freiría Santos
Benvido 2009/11/16 cert...@certima.net Benvido Ricardo, Como di Marce, non hai cousas coma as mellores... pero se non as temos imos tirando igual. Se estás posto en administración de sistemas igual che apetece traducir software deste tipo http://translationproject.org/team/gl.html

Erro na tradución Virtual Box

2009-11-13 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Usando o virtualbox atopei un erro, adxunto a captura de pantalla. Un saúdo. attachment: virtualbox.png

Re: AMSN

2009-11-03 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa quedou actualizado o aMSN, e de paso comenteille a esta xente a posibilidade de que se pasaran a Gettext. Contestáronme isto: Using gettext now would involve too much work but for not much. However, for amsn2, we plan on using it. 2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com E

Re: Güindous en galego

2009-11-03 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa me enviou a versión de güindous o tipiño este, aí vos deixo a ligazón para descargala http://www.sofastatistics.com/misc/sofa-0.8.10.9_python-2.6_for_win.zip Xa me contaredes [?] 2009/11/2 Indalecio Freiría Santos ifrei...@gmail.com Eu aínda non sei moi ben como funciona, pero polo que

Re: Güindous en galego

2009-11-03 Conversa Indalecio Freiría Santos
Pódesme enviar unha captura de pantalla do programa executándose? A poder ser que se aprecie que o güindous está en galego para enviarlla ao paisano. Moitas gracias pola túa axuda. 2009/11/3 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Ola, Acabo de probar o programiña (a ostia de interesante!!! btw)

Re: Güindous en galego

2009-11-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Eu aínda non sei moi ben como funciona, pero polo que estiven investigando: A gran vantaxe deste aplicativo respecto a outros similares é que non precisa importar previamente os datos dunha base de datos, senón que se pode conectar directamente á base de datos, e a todas as táboas que a compoñen.

Re: Güindous en galego

2009-11-01 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa, pero é que non quería pasar polo mal trago de meter ese virus no meu computador xD 2009/11/1 Chema Barcala shem...@gmail.com Eu non o teño, pero podes descargar o paquete de localización desde aquí: http://www.imaxin.com/descargas.asp Saúdos Boas, Estou axudando a un paisano

Re: Güindous en galego

2009-11-01 Conversa Indalecio Freiría Santos
Parece ser que o programa pilla o idioma predeterminado do sistema, de todos xeitos o tipiño díxome isto: Do you know any Windows users (with Galician as the default of course) who could check it on that OS as well? 2009/11/1 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Eu non o teño,

Re: Güindous en galego

2009-11-01 Conversa Indalecio Freiría Santos
ok miguel, graciñas, en canto teña o ficheiro xa cho paso e probalo. 2009/11/1 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Eu teño un Vista galeguizado (orixinal, si) nun dos portátiles. Se me pasas o enlace ó programa ese fágoche de cobaia. -- To unsubscribe, send mail to

Re: Güindous en galego

2009-11-01 Conversa Indalecio Freiría Santos
Entendo que están a traballar niso, pero por agora está todo moi verde. 2009/11/1 damufo dam...@gmail.com Iso non é moi operativo, o ideal é que permita elixir o idioma, independentemente do SO. Indalecio Freiría Santos escribiu: Parece ser que o programa pilla o idioma predeterminado do

Güindous en galego

2009-10-31 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Estou axudando a un paisano (creo que é yanki) a internacionalizar o seu programa (http://www.sofastatistics.com). Xa lle mandei a tradución ao galego, para ubuntu xa a probou, pero agora pregúntame se coñezo a alguén que teña o güindous en galego para probálo. Algún de vós ten instalado ou

Re: novo por aquí

2009-10-30 Conversa Indalecio Freiría Santos
Eu, non sei se o collo, pero os meus inicios en Linux foron con Suse. Daquela Ubuntu non lle facía sombra (e agora que tampouco), pero sempre botei de menos o apt, aínda que algunha versión si que o tivo, a 10.0 creo. Próbao para saír de dubidas xD. El 30 de octubre de 2009 15:05, Adrián Chaves

[terminoloxia] datatime

2009-10-28 Conversa Indalecio Freiría Santos
Como traduciriades isto? is not a valid datetime. Enter a valid date/ datetime e.g. 31/3/2009 or 2:30pm 31/3/2009 Algo así como: Non é un selo temporal válido. Introduce un selo temporal correcto, como por exemplo 31/3/2009 ou 2:30pm 31/3/2009

LXDE

2009-10-27 Conversa Indalecio Freiría Santos
Como traduciriades isto? Frame Relay DLCI Por Marco para transmitir DLCI?

Re: Un Novo

2009-10-24 Conversa Indalecio Freiría Santos
Benvido, cada día somos máis! 2009/10/24 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com 2009/10/23 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com: Teño unha errata no meu texto, cando puxen administrador de sistemas informáticos trabuqueime, e quería poñer técnico de desenvolvemente de

Re: presentación

2009-10-23 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa tardabas!! non era sen tempo!! Benvido. 2009/10/23 Antón Méixome cert...@certima.net Xa ves que ninguén coñece o teu traballo. ;-) 2009/10/23 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Son Javier Rial, e preséntome en Trasno como membro voluntario para traducir o que poida cando

Re: keko - Presentación ao grupo

2009-10-21 Conversa Indalecio Freiría Santos
Benvido! [?] 2009/10/21 damufo dam...@gmail.com Benvido meu! Miguel Bouzada escribiu: 2009/10/21 Enrique Estévez keko.gl http://keko.gl@gmail.com http://gmail.com Boas. Son Enrique Estévez, máis coñecido por Keko. Son un dos fundadores de Ousli e ata fai uns meses o

Re: [terminoloxía] Puntos cardinais

2009-10-20 Conversa Indalecio Freiría Santos
Eu creo que Nordés non é un punto cardinal, é un vento. 2009/10/20 Antón Méixome cert...@certima.net Normativa: North - Norte (N) South - Sur (S) East- Leste (E) Weste - Oeste (W) Northeast - Nordeste (NE), nordés Northweast -

Iceweasel

2009-10-19 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Alguén sabe se hai o Iceweasel en galego? Pódeselle adaptar o paquete de idioma do Firefox? Un saúdo.

Re: Comida previa á reunión - sábado 17

2009-10-14 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Eu tamén vou ir. Alguén ven dende Padron ou arredores? dígoo máis que nada para organizarse e ir xuntos(para contaminar menos) E sobre o da invitación de Chaves, mellor que sexa ao estilo Rivadeu xD Un saúdo. 2009/10/14 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com --

Re: LXDE

2009-10-05 Conversa Indalecio Freiría Santos
Feito! 2009/10/2 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com On Fri, Oct 2, 2009 at 4:45 PM, Indalecio Freiría Santos ifrei...@gmail.com wrote: Boas, Estou traducindo LXDE ao galego, teño xa o 87% traducido. Espero que estea listo en breve. Crea unha conta na wiki de Trasno e

Tradución do LXDE ao galego ao 100%

2009-10-05 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Xa está a tradución do LXDE ao 100% Un saúdo.

LXDE

2009-10-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, Estou traducindo LXDE ao galego, teño xa o 87% traducido. Espero que estea listo en breve. Un saúdo.

AMSN

2009-10-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Boas, rematei de traducir ao galeo o amsn. Xa está na páxina oficial, http://www.amsn-project.net/translations.php. Alguén sabe como engadilo ao launchpad? O ficheiro non é un po, defeito non ten nin extension. Un saúdo.

Re: AMSN

2009-10-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Este é o ficheiro que ten xa a versión actúal de amsn (a 0.97.2) Un saúdo. 2009/10/2 Fran Dieguez lis...@mabishu.com -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Adrián Chaves Fernández escribiu: Boas, rematei de traducir ao galeo o amsn. Xa está na páxina oficial,