Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-03 Conversa Miguel Branco
Mira en kde-apps.org e gtk-apps.org etc. Ocórrese, aparte do que fagades na USC, ter unha lista de programas pet, tal que cando apareza alguén novo se lle asigne un deses aplicativos, pequenos, para que vaian aprendendo. Algo así como os proxectos para novatos que teñen no desenvolvemento de

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-03 Conversa Leandro Regueiro
Mira en kde-apps.org e gtk-apps.org etc. Ocórrese, aparte do que fagades na USC, ter unha lista de programas pet, tal que cando apareza alguén novo se lle asigne un deses aplicativos, pequenos, para que vaian aprendendo. Algo así como os proxectos para novatos que teñen no desenvolvemento de

Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Desde a OSL vamos a repetir a experiencia do Fiadieiro de Localización do ano pasado. Andamos a procura de aplicativos faciles de traducir e con poucas cadeas. Algo entre 150 e 300 cadeas para que o poidan traducir en parella nas horas presencias e nas 15 horas de traballo que terán para a

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Gonçalo Cordeiro
Olá, Enrique Estévez Fernández escreveu: Boas. Desde a OSL vamos a repetir a experiencia do Fiadieiro de Localización do ano pasado. Andamos a procura de aplicativos faciles de traducir e con poucas cadeas. Algo entre 150 e 300 cadeas para que o poidan traducir en parella nas horas presencias

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa damufo
xournal? http://sourceforge.net/projects/xournal/ En 2010/03/02 12:11, Enrique Estévez Fernández escribiu: Boas. Desde a OSL vamos a repetir a experiencia do Fiadieiro de Localización do ano pasado. Andamos a procura de aplicativos faciles de traducir e con poucas cadeas. Algo entre 150 e 300

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Antón Méixome
Un media center: Entertainer https://translations.launchpad.net/entertainer/trunk/+pots/entertainer/gl/+translate?start=0batch=10show=untranslatedfield.alternative_language=field.alternative_language-empty-marker=1old_show=all É unha vía interesante que traduzan en local cousas que se poden

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. A maiores do comentado, os aplicativos teñen que pasar un fitro que consiste que estean en launchpad para que poidan continuar coa tradución dende casa no caso de que non se manexen co Gtranslator ou co OmegaT que serán os aplicativos explicados no fiadeiro. De bibliografía non tiñamos

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
Ola, igual non é boa opción xa que comentaches que deberían estar no Launchpad, pero en http://trasno.net/outros:inicio hai unha boa lista de programas, algúns dos cales aínda están sen comezar e outros que están incompletos. Xa de entrada eu cedería o Tuxpaint. Hai outros como o Pgadmin3 que

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
Ola, igual non é boa opción xa que comentaches que deberían estar no Launchpad, pero en http://trasno.net/outros:inicio hai unha boa lista de programas, algúns dos cales aínda están sen comezar e outros que están incompletos. Xa de entrada eu cedería o Tuxpaint. Hai outros como o Pgadmin3

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
2010/3/2 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Ola, igual non é boa opción xa que comentaches que deberían estar no Launchpad, pero en http://trasno.net/outros:inicio hai unha boa lista de programas, algúns dos cales aínda están sen comezar e outros que están incompletos. Xa de entrada

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Grazas a Leandro xa temos dúas propostas máis: goobox - CD player and ripper with GNOME 2 integration 188 cadeas longomatch - video analysis tool for coaches 235 cadeas O Liferea creo que