Re: Correccións de regras do pology

2012-08-24 Conversa Leandro Regueiro
2012/8/24 mvillarino : >>A regra "PT-2011_replace" salta cando na tradución aparece >> «substitúe», e non debería ser así. > > Outro caso de til que falla > >> A regra "PT-2011_close" salta cando na tradución aparece «péchea», e >> non debería ser así. > > Feito > >> A regra "PT-2011-dual_term

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-23 Conversa mvillarino
>A regra "PT-2011_replace" salta cando na tradución aparece > «substitúe», e non debería ser así. Outro caso de til que falla > A regra "PT-2011_close" salta cando na tradución aparece «péchea», e > non debería ser así. Feito > A regra "PT-2011-dual_terminate" salta cando na tradución apar

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-23 Conversa Leandro Regueiro
2012/8/21 mvillarino : > # > noPT-2011/2012_support > # >> > # >> O principal fallo desta regra é que cando aparece «supported» non da > # >> por bo que se traduza como «compatíbeis», pero si «compatíbel». > > Feito > > # >> Ademais atopei erros en outras regras: > # >> > # >> noPT-2010

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-20 Conversa mvillarino
# > noPT-2011/2012_support # >> # >> O principal fallo desta regra é que cando aparece «supported» non da # >> por bo que se traduza como «compatíbeis», pero si «compatíbel». Feito # >> Ademais atopei erros en outras regras: # >> # >> noPT-2010_grid: a tradución recomendada non é «gre

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-19 Conversa mvillarino
# > Aínda así non nego a posible utilidade das regras do segundo grupo, # > unha vez que se reduzan os erros que detectan as regras do primeiro # > grupo. Solicito que o identificador dos dous grupos de regras sexa o # > suficientemente diferente para pode seleccionar todas as regras dun # > g

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-19 Conversa mvillarino
# > noPT-2012-expression_error-doing # > # > Esta regra parece non existir. Se lin ben parece estar integrada na # > regra "PT-2012-expression_(there-was-an)-error(-while)-doing". Si, foime máis cómodo facela así. # > PT-2012-expression_an-error-occurred-doing # > PT-2012-exp

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-18 Conversa Leandro Regueiro
2012/8/18 mvillarino : > # Falta a regra para «rename» que se traduce como «renomear». > > Feito +/- > > # Falta a regra para «erase» que se traduce como «borrar». > > Borrar > > # Sería recomendábel modificar a regra id="PT-2011_undo" (ou facer unha > # nova regra) para incluír a posibilidade

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-18 Conversa mvillarino
# Falta a regra para «rename» que se traduce como «renomear». Feito +/- # Falta a regra para «erase» que se traduce como «borrar». Borrar # Sería recomendábel modificar a regra id="PT-2011_undo" (ou facer unha # nova regra) para incluír a posibilidade de que «undone» se traduza # como «des

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-17 Conversa Leandro Regueiro
2012/8/17 Leandro Regueiro : > 2012/8/17 mvillarino : >> Bu, Leandro estame a poñer a proba >> >> >> Estiven a facer algunhas cousas, de momento estes son os resultados: Estiven revisando o traballo que fixeches e teño algunhas notas adicionais. >> # Hai que cambiar a regra "PT-2011_fram

Re: Correccións de regras do pology

2012-08-17 Conversa Leandro Regueiro
2012/8/17 mvillarino : > Bu, Leandro estame a poñer a proba > > > Estiven a facer algunhas cousas, de momento estes son os resultados: > > > > > # Hai que cambiar a regra "PT-2011_framework" para incluír tamén a > # posibilidade de traducilo como «marco de desenvolvemento». > > Feito > > #

Correccións de regras do pology

2012-08-16 Conversa mvillarino
Bu, Leandro estame a poñer a proba Estiven a facer algunhas cousas, de momento estes son os resultados: # Hai que cambiar a regra "PT-2011_framework" para incluír tamén a # posibilidade de traducilo como «marco de desenvolvemento». Feito # Hai que cambiar a regra "PT-2011_key" por