# > Aínda así non nego a posible utilidade das regras do segundo grupo, # > unha vez que se reduzan os erros que detectan as regras do primeiro # > grupo. Solicito que o identificador dos dous grupos de regras sexa o # > suficientemente diferente para pode seleccionar todas as regras dun # > grupo mediante unha expresión regular con rulerx.
Feito (expression-gl_) # > Ademais vin que varias regras de expresión teñen opcións diferentes # > para KDE. Busca 'env="kde" no ficheiro terminology.rules. A maioría son casos non previstos. # > # >>>> > PT-2012_boot start # > # > Salta cando aparece «bootable», «bootloader», «booth» Feito # >>>> > PT-2012_colour # > # > Esta regra sáltame cando aparecen «colorize», «colourisation», # > «colored», «colorimeter», «colorado» (o estado de EEUU) e sería # > preferible que non o fixera, a ser posible. Feito # Ademais sería recomendábel indicar no hint da regra que tamén se pode # traducir como «cores». Feito # >>>> > PT-2012_computer(3) # > # > Esta pasóuseme onte. Salta cando aparece «graphics tablet», pero iso é # > outra cousa totalmente diferente. Feito (creo) # >>>> > PT-2012_date # >> # >> Indicoume como errónea unha cadea na que aparece «[Date» e «Date» Mándama # >>>> > PT-2012_description # >> # >> Indicoume como erróneas algunhas cadeas onde aparece «descrición» ou # >> «Descrición:» Mándamas # >>>> > PT-2012_hard disk # >> # >> falla con cadeas que conteñen «discos duros». Técnicamente a forma # >> plural non se acordou na Trasnada, pero non creo que haxa problema en # >> aceptar «discos duros» Vaia, a regra debería admitir o plural. Mándame os textos. # >>>> > PT-2012_list # >> # >> Hai que corrixir o hint da regra PT-2012_list para indicar que non só # >> se traduce como «listar» senón tamén como «listado/a» e como «lista». Feito # >> # >> Dame erro cunha cadea na que aparece «lístanse» Feito # >>>> > PT-2012-dual_list # >>>> > PT-2012-dual_list2 # >> # >> Teño unha dúbida sobre as regras "list": dan erro cando aparece "listaxe"? Non,non dan. Dao PT-2012-gl_listaxe, que está en controlledLang.rules # >>>> > PT-2012_menu # >> # >> Non sei exactamente por que, pero deume dous erros con cadeas onde # >> aparece «menú» Estou por pensar que temos un problema coa codificación. Son moitos casos de erros en palabras con til en regras que non son novas. # >>>> > PT-2012_outline # >> # >> salta con «outliner» e non debería Feito # >>>> > PT-2012_restart reboot # >> # >> Non pilla «reiníciaa». Feito (creo) # >> # >> Respecto dos identificadores das regras, non sei se un espazo no medio # >> do identificador pode dar problemas, pero en todo caso quizais sexa # >> recomendable eliminar os espazos en favor de _ Non (me) dan problemas no medio, si ao final do identificador, polo que troquei o _ por " ". # >> Non probei ningunha das regras *dual. Deberías, habías sorprenderte (para mal, claro) _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

