Il giorno mer, 19/05/2010 alle 17.48 +0200, gvf ha scritto:
la pagina è comunque poco leggibile a meno di non avere un monitor 22
pollici (e una buona vista)
Forse inserirla come tabella e non come immagine aiuterebbe
--
Ciao Gio.
___
Talk-it
2010/5/19 Federico Cozzi f.co...@gmail.com:
Se esistessero già dei criteri sarebbe il caso di non reinventare l'acqua
calda.
Non c'è che l'imbarazzo della scelta :-)
http://it.wikipedia.org/wiki/Citt%C3%A0#Possibili_definizioni
Sempre su Wikipedia scopro che il limite di 100.000 abitanti ha
la mia è più che altro una curiosità, il comune che sto mappando ha ricevuto il
28 gennaio 2004 il titolo di città dal Presidente della Repubblica e immagino
che ci siano casi analoghi in altre zone.
In questo caso che si fa? valgono sempre le condizioni: numero abitanti e
capoluogo di regione?
Ciao,
mi sono trovato di fronte al seguente problema: ho alcuni percorsi
escursionistici che si sviluppano in parte su path o track (e lì basta che
metto il ref=726 o quello che è), mentre giungendo in un paese percorrono
una via highway=unclassified.
Se metto ref=726 è scorretto, giusto? dato che
2010/5/19 Tiziano D'Angelo tiziano.dang...@gmail.com:
Ciao,
mi sono trovato di fronte al seguente problema: ho alcuni percorsi
escursionistici che si sviluppano in parte su path o track (e lì basta che
metto il ref=726 o quello che è), mentre giungendo in un paese percorrono
una via
In data mercoledì 19 maggio 2010 20:50:52, Tiziano D'Angelo ha scritto:
: Ciao,
mi sono trovato di fronte al seguente problema: ho alcuni percorsi
escursionistici che si sviluppano in parte su path o track (e lì basta che
metto il ref=726 o quello che è), mentre giungendo in un paese
infatti il problema non è sui sentieri, dove appongo senza problemi il ref=*
identificativo del sentiero, ma appunto su strade già reffate.
Userò la relazione allora. Il dubbio mi era sorto in quanto ad esempio per
le *cn (cycle network) basta apporre alla highway - rcn=yes + rcn_ref=*
senza
In data mercoledì 19 maggio 2010 22:23:44, Tiziano D'Angelo ha scritto:
Il tag ref= va benissimo anche per i sentieri, non è ad esclusivo uso
stradale. La cosa migliore comunque è creare una relazione per il
sentiero così da evitare eventuali sovrappposizioni con strade già
ref-munite.
Mail poco seria, spero mi perdonerete :-)
considerazione secondo me interessante che coinvolge i mappatori della mia
regione:
- il mappatore è uno che si mappa ogni sentiero dove va a camminare:
http://osm.org/go/0IONSly
- oppure si segna ogni singolo vialetto e albero di un parco cittadino:
On 5/19/10, Stefano Salvador stefano.salva...@gmail.com wrote:
Mail poco seria, spero mi perdonerete :-)
considerazione secondo me interessante che coinvolge i mappatori della mia
regione:
- il mappatore è uno che [...]
... ma, se può, evita di mappare il più grande centro commerciale della
roseto degli abruzzi
credo poco sotto i 25000 abitanti, seconda come numero dopo Teramo, capoluogo
di provincia
ciao
ps se ti va guarda la mappa e magari dammi qualche consiglio o fammi qualche
critica, è da poco che ho scoperto OSM ;)
Federico Cozzi ha scritto:
[...]
Per curiosità: che
Il 19 maggio 2010 17.49, gvf g...@gvf.ve.it ha scritto:
Forse inserirla come tabella e non come immagine aiuterebbe
fatto... scusate ma sono giornate un po' incasinate e ogni tanto si
combinano delle sciocchezze :-)
--
Ciao Gio.
ciao
Luca
Un saluto a tutta la lista.
Mi chiamo Silvio e sono alle prime esperienze con OSM. Chiedo scusa
della prolissità ma vorrei spiegarmi al meglio.
Vi seguo da un po' per imparare i trucchi del mestiere e vorrei
mappare alcuni itinerari escursionistici che in alcuni tratti seguono le
normali strade
2010/5/19 Ruggero giurr...@gmail.com:
Mi sono accorto che wolfram alpha usa le mappe di openstreetmap, ma
non trovo nessuna sulla licenza, esempio:
http://www.wolframalpha.com/input/?i=crema
Devi cercare bene:
In fondo alla pagina clicchi su Source information e si apre un popup
Poi sotto
Dar valgyklos nežymėjau, bet rinkčiaus amenity=restaurant ikona
tinkama, o prie pavadinimo vis tiek būtu žodis valgykla.
2010 m. gegužės 19 d. 07:34, Aidas Kasparas a.kaspa...@gmc.lt rašė:
Sveiki,
Kaip žymite valgyklas? T.y. vietas, kur nuo seno daugelis žmonių galėjo
gauti pietus:
On Wed, May 19, 2010 at 10:31:30AM +0300, Dirbam Osm wrote:
As irgi pritariu minciai, kad zymeti restaurant. nors is principo cia geriau
tiktu fast-food. Maistas juk yra jau paruostas.
Svarbiausia nezymeti cafe;) Cia tai jau tikrai klaidinantis dalykas.
O aš manau priešingai. Restaurant tai
Buenas,
aunque es medio off-topic en el hilo, espero que no haya mucho
problema en encadenar mi pregunta a esta respuesta.
El día 19 de mayo de 2010 11:15, Jonay Santana
jonay.sant...@gmail.com escribió:
Vale, acabo de probar con calma el conversor online que comentaba Jorge, y
funciona a la
Yo creo que mientras más trazas en el servidor mejor. Sobre todo por los
temas de precisión. Una traza siempre tendrá errores, pero si tienes diez
trazas de la misma vía, será mucho más facil promediar y dibujar una vía más
aproximada a la realidad.
creo yo
daniel
On Wed, May 19, 2010 at 11:59:32AM +0200, Colegota El Villano wrote:
¿Tiene sentido subir trazas que ya hemos editado o que vamos a editar?
Me refiero a que como josm permite trabajar sobre trazas en el disco
duro, una vez finalizado el trabajo no parecen muy útiles.
Sirve para demostrar que
Yo las suelo subir por si a alguien se le ocurre hacer algo original
con ellas. Existen ideas de utilizar las trazas GPS para poder
calcular velocidades medias en vas transitadas:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Average_speed_per_way
Gracias. Está claro que es mejor subirlas. La penúltima duda es si en
bruto o simplificadas. Para carreteras en coche/bus, tengo la
impresión de que es preferible optimizarlas. Pero en calles por las
que has ido andando me parece que dibujar encima de una nube de
puntos se hace más fácil que
Pues en mi humilde opinión, los gpx deberían ser siempre en bruto, tal cual
salen del GPS.
Cada vez estamos literalmente descubriendo más y más conocimiento
almacenado en masivas bases de datos de movimiento como OSM, y hay mucha
discusión sobre cómo cualquier tipo de procesamiento puede esconder
On Wed, May 19, 2010 at 02:50:38PM +0200, Temporalista wrote:
Pues en mi humilde opinión, los gpx deberían ser siempre en bruto, tal cual
salen del GPS.
Pienso lo mismo, la única limpieza que hago a mis gpx consiste en quitarle los
puntos de principio y final (suelen tener mala recepción) o
Sin duda, el volumen de trazas GPS que dispone OSM podra ser un buen
material para utilizar en estudios de movilidad y "sabidura
de los grupos". Yo no descartara esos gpx ya que es informacin
que algn da podra ser valiosa.
Temporalista escribi:
Pues en mi humilde opinin, los gpx deberan ser
Coincido con Jesús... Toda la información es util. Mientras más completa,
mejor. Incluso lo que llamamos ruido en las trazas lo he utilizado
precisamente para detectar hotspots de alta entropía en el movimiento
colectivo de personas.
daniel
Buenas,
está claro, subir en bruto. Lo del principio y el final sí que lo quito. Pero...
El día 19 de mayo de 2010 16:25, Temporalista temporali...@gmail.com escribió:
Coincido con Jesús... Toda la información es util. Mientras más completa,
mejor. Incluso lo que llamamos ruido en las trazas
El 19/05/2010 16:25, Temporalista escribió:
Incluso lo que llamamos ruido en las trazas lo he utilizado
precisamente para detectar hotspots de alta entropía en el movimiento
colectivo de personas.
Hotspots de alta entropía en el movimiento colectivo. Dicho así hasta
suena útil y todo. :-P
--
2010/5/19 Iván Sánchez Ortega i...@sanchezortega.es
Hotspots de alta entropía en el movimiento colectivo. Dicho así hasta
suena útil y todo. :-P
Jajaja... Demonios. Creo que el academic writing me ha traicionado. Maldita
tesis!! En fin, lo que quería decir es que el ruido también indica
2010/5/19 Temporalista temporali...@gmail.com:
2010/5/19 Colegota El Villano el_coleg...@villanos.net
Buenas,
Aunque sea abusar del hilo... ¿Cómo limpiáis ese ruido de puntos que
se alejan del camino? A raíz de una pregunta de un amigo en un foro
Varias personas usan un plugin de josm
Date: Wed, 19 May 2010 08:14:20 +0200
From: l...@lab.at
To: talk-at@openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-at] Treppelwege
On 18.05.10 15:34, h8t luv wrote:
Wie taggt's ihr Treppelwege? Ich würde mal
highway=track
tracktype=grade1
vorschlagen,
NACK.
Erstens mal sind
Boris Cornet wrote:
Daher plädiere ich ja dafür, sich schön langsam mal Gedanken über
Tagging 2.0 zu machen, die derzeitigen Straßenklassifizierungen sind
einfach zu unkonsistent.
Ich glaub nicht, dass es ein Tagging 2.0 braucht. Im Prinzip muss man
halt nur physische Ausformung von den
On 14 May 2010, at 15:47 , Boris Cornet wrote:
Apollinaris Schoell schrieb:
Das waere doch endlich einmal die Gelegenheit Wolfgang freundlich! zu
bitten die source Daten von plan.at http://plan.at der community zur
Verfuegung zu stellen.
Darum schreibe ich auch, bitte kommt massenhaft.
Hi all,
I have 3 areas to look at
http://www.openstreetmap.org/browse/way/59586888
http://www.openstreetmap.org/browse/way/59584575
http://www.openstreetmap.org/browse/way/59584574
Yan Morin went ahead and the the conversion of the whole set, based on the
rules that are listed here
I know that you have been waiting to see the schedule for State of the
Map 2010. And now I know that you will love it. The SotM team has
done a spectacular job of soliciting and acquiring a great line-up of
speakers and topics. You will want to buy your ticket and book your
trip now.
Hello,
Does anyone have an idea of what those blue patches in NB are?
http://www.openstreetmap.org/?lat=46.259lon=-64.357zoom=9layers=B000FTF
Thanks,
N.
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
Ahoj,
jak tagujete:
a) kryty plavecky bazen, ci kryte aquacentrum
na budovu jsem dal:
leisure=sports_centre
sport=swimming
b) venkovni koupaliste
na plochu arealu bych dal:
leisure=? nevim co
sport=swimming
Nebo nejak uplne jinak?
hanoj
___
Napsal jsem na wiki návrh, jak bychom ta chybná data mohli systémově
označit: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import_DIBAVOD
Předpokládám, že wiki zas tolik lidí nečte, takže můžeme ještě vymyslet
změnu - klidně to tam upravte, ale přijde mi to takto funkční.
Pavel Zbytovský
2010/5/4
Pavel Zbytovský píše v St 19. 05. 2010 v 21:46 +0200:
Napsal jsem na wiki návrh, jak bychom ta chybná data mohli systémově
označit: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import_DIBAVOD
Předpokládám, že wiki zas tolik lidí nečte, takže můžeme ještě
vymyslet změnu - klidně to tam upravte, ale
Já bych řekl to samé co u krytého. U krytého je ten rozdíl, že je tam
navíc building=yes.
2010/5/19 hanoj eha...@gmail.com:
Ahoj,
jak tagujete:
a) kryty plavecky bazen, ci kryte aquacentrum
na budovu jsem dal:
leisure=sports_centre
sport=swimming
b) venkovni koupaliste
na plochu arealu
Pokud je to spíše akvapark - bazén+tobogány... tak bych použil:
leisure=water_park
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure%3Dwater_park
Pro plavecké bazány (obvykle kryté) se hodí leisure=swimming_pool.
sport=swimming podle mě označuje jestli je možné na daném místě
provozovat sportovní
Bonjour,
Je ne sais pas ce qui s'est passé cette nuit, mais ce matin le repère coïncide
avec le clocher sur la feuille cadastrale.
--
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin
___
Talk-fr mailing list
Le 19/05/2010 08:36, Nicolas Dumoulin a écrit :
Bonjour,
Je ne sais pas ce qui s'est passé cette nuit, mais ce matin le repère coïncide
avec le clocher sur la feuille cadastrale.
Il y quelqu'un au cadastre qui suit cette liste ?
--
FrViPofm
Réponse reçue ce jour : les couches du géolittoral offertes via les
serveurs WMS et WFS peuvent faire l'objet d'une publication sous
licence IP. Si vous développez un produit composite, merci de m'en
tenir informé.
Si je ne m'abuse, cela signifie que nous pouvons importer/digitaliser
ces données
2010/5/19 Emilie Laffray emilie.laff...@gmail.com
La personne que tu peux contacter c'est Jon Burgess mais si ton patch ne
fait pas de dégâts tu peux généralement le faire toi même. Jon est
régulièrement sur IRC dans #osm.
Emilie Laffray
Euh, il suffirait juste de faire une annonce sur la
2010/5/19 Pieren pier...@gmail.com
2010/5/19 François Van Der Biest francois.vanderbi...@camptocamp.com
Si je ne m'abuse, cela signifie que nous pouvons importer/digitaliser
ces données dans OSM puisque les termes de la licence IP [1]
spécifient que le licencié est autorisé à concéder des
Bonjour,
Après une promenade vers le bureau d'Ypres (http://cwgc.org ), j'ai recu
par mail les endroits par lat/lon. Il y a une volonté de donner, quoi
faire pour avoir le droit de publier dans OSM??
Merci
Dear Mr Coevoet,
I attach all the co-ordinates for our continental sites.
I hope
Excellent François !
Et le WFS devrait permettre de récupérer des vecteurs originaux sans
avoir à retracer des images raster...
Une chaîne pour accéder au WMS de l'Ortho littorale par JOSM :
Le mercredi 19 mai 2010 17:24:25, Rodolphe Quiedeville a écrit :
Bonjour,
Je suis entrain d'écrire un patch à osm2pgsql afin que celui puisse
créer les index dans un TABLESPACE différent de pg_default. En effet
nous avons pour habitude de stocker les données et les index sur des
disques
François Van Der Biest a écrit :
2010/5/19 Jean-Guilhem Cailton j...@arkemie.com:
Et le WFS devrait permettre de récupérer des vecteurs originaux sans
avoir à retracer des images raster...
Noter que la license IP nous y autorise à partir du moment ou l'on
ajoute de la valeur, c'est à dire,
sylvain letuffe a écrit :
Le mercredi 19 mai 2010 17:24:25, Rodolphe Quiedeville a écrit :
Bonjour,
Je suis entrain d'écrire un patch à osm2pgsql afin que celui puisse
créer les index dans un TABLESPACE différent de pg_default. En effet
nous avons pour habitude de stocker les données et les
2010/5/19 François Van Der Biest francois.vanderbi...@camptocamp.com
PS: comment conserver de manière pérenne l'échange mail qui prouve la
publication sous IP du service OGC ? wiki ?
Une copie plus complète du message sur cette liste serait un bon début (la
liste est archivée dans de nombreux
Le 19/05/2010 19:50, François Van Der Biest a écrit :
2010/5/19 Jean-Guilhem Cailtonj...@arkemie.com:
Et le WFS devrait permettre de récupérer des vecteurs originaux sans
avoir à retracer des images raster...
Noter que la license IP nous y autorise à partir du moment ou l'on
Voici qui est fait :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potential_Datasources#GeoLittoral
J'ai escamoté les adresses mail.
F.
2010/5/19 Pieren pier...@gmail.com:
2010/5/19 François Van Der Biest francois.vanderbi...@camptocamp.com
PS: comment conserver de manière pérenne l'échange mail qui
2010/5/19 Rodolphe Quiedeville rodol...@quiedeville.org
Je suis avide de conseil, mais l'expérience m'a aussi appris que le
mieux est l'ennemi du bien.
Les mesures de Frederik mentionné par Sly sont ici:
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/dev/2009-September/016824.html
Les chiffres
Pour moi, tout est dans la phrase Le licencié est autorisé à concéder
des sous-licences, commerciales ou non, sur les reproductions des
informations publiques réutilisées lorsqu’elles ont fait l’objet de
nouveaux traitements et qu’elles sont comprises dans un produit ou
service nouveau., que je
2010/5/19 Denis dhel...@free.fr:
Il pourrait être intéressant de commencer à réfléchir sur la notion de
travail dérivé, notamment à l'aide d'exemples, sur un wiki -celui de
l'OSGeo pourrait être plus pertinent, sur sa section données libres-.
Qu'est-ce-qui constitue un enrichissement ? un
Quand il fonctionne à 100% alors oui RAID power.
Aïe, vous avez eu une mauvaise expérience, ça arrive hélas, mais quand c'est
rodé, ça roule plutôt bien, les gains sécu et/ou perf sont au rendez vous et
ça se créer en quelques minutes au pire.
Petit cas d'école sur la dernière machine
Rodolphe Quiedeville a écrit :
Bonjour,
Je suis entrain d'écrire un patch à osm2pgsql afin que celui puisse
créer les index dans un TABLESPACE différent de pg_default. En effet
nous avons pour habitude de stocker les données et les index sur des
disques différents afin d'améliorer les perf.
Le 19/05/2010 21:35, François Van Der Biest a écrit :
Pour moi, tout est dans la phrase Le licencié est autorisé à concéder
des sous-licences, commerciales ou non, sur les reproductions des
informations publiques réutilisées lorsqu’elles ont fait l’objet de
nouveaux traitements et qu’elles
Marc Coevoet a écrit :
Bonjour,
Après une promenade vers le bureau d'Ypres (http://cwgc.org ), j'ai recu
par mail les endroits par lat/lon. Il y a une volonté de donner, quoi
faire pour avoir le droit de publier dans OSM??
Merci
...
On a le droit si le propriétaire le donne de
Bonjour,
c'est avec un grand plaisir que je vous annonce que le programme est
maintenant finalisé pour le State Of The Map 2010 a Gerona, Espagne. Le
programme de cette année est de grande qualité avec un grand nombre de
français qui présentent (un petit cocorico). De plus, le programme a été
ikiyaです。
宮崎県、鹿児島県、熊本県の行政域名称(placesデータ)の
インポートしました。
重複、修正必要箇所はあります。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district
今夜、宮崎県の幹線道路を国土数値情報からインポートします。
平成7年の25000レベルデータです。
ikiya insidekiwi...@yahoo.co.jp wrote: ikiyaです。
OSMマッパーの皆さまへ
東です。
まず利用可能なリソースを調べてみます。
Yahooの画像がPotlatchでズームレベル13まで使えますね。
白地図状態には、これだけでもかなりの情報が描けそうです。
ぱっと見
・道路の輪郭
・河川
・大きな建造物
・住宅地、山林
といった識別はできそうです。
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
Yahooの画像がPotlatchでズームレベル13まで使えますね。
http://www.openstreetmap.org/edit?lat=32.0092lon=131.0785zoom=13
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
ikiyaです。
よろしくお願いします。力強いです。
国土数値情報の道路データ、少しずつインポートしています。
道路データはほぼ高速、国道、主要道からなるのでインポートは
すべてタグPrimaryにしました。
インポート後、既存の道路と整合させる予定です。
宮崎はまったくわからないので道路タグの変更は
宮崎がおわかりになる方にお任せします。
最近、データアップする際にOSMの認証でけられることが多くて
作業が進みません。
S.Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp wrote: 東です。
やりましょう。
何ができるかはまだ分かりませんが。
2010/5/19 ribbon o...@ns.ribbon.or.jp
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special%3ASearchsearch=fulltext=%E6%A4%9C%E7%B4%A2
とやるとわかるのですが、DE,FR,ES,RU,IT,NL だけ特別扱いになっています。
これ、JAも増やすわけにはいかないですかねえ。
Hello,
I have asked Tom Hughes to add JA to the search list. It should now be
ikiyaです。
今回、宮崎県に特に入れたいと思ったのが
国土数値情報の公共施設データです。
さまざまな情報を表す際のランドマークとして
必要性を感じました。
http://nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-P02-v2_0.html
インポートの方法などご協力いただければ幸いです。
-
2010 FIFA World Cup News [Yahoo!Sports/sportsnavi]
藤澤です。
難易度や手間をよく分からずに単なる願望を言ってしまいますが
エリアのメッシュについては自分の活動範囲(通常は市町村だと思います)で
指標については
・道路をどれくらい網羅できたか
・POIをどの程度打てたか
といったことが見えると励みになりそうで嬉しいです。
そのまんま、これ、という物ではないのですが、道路については、
これに近いことを私の所の卒研でやりたいと言っている学生がおりまして…。
具体的には周辺の道路データの密度や森林タグなどから、まだ、
未開拓のエリアを探し出す。というものです。
やるかどうか、できるかどうかはまだ決まっていないのですが、
東です。
これまでの情報をWikiにアップしました。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:2010_Miyazaki_Foot-and-mouse_Disease
ある程度下準備ができて、力作業が必要な段階になったら英語ページを作成して
[HOT]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
あたりに投げてはどうでしょうか。
___
Talk-ja mailing list
清野です。
先ほどのribbonさんの投稿などが気になり、
色々調べようと思っておりましたところ、
英語ページを翻訳した、Ja:Map_Featuresのページや、
Ja:Main_Pageのページがゴッソリ削除されてしまっておりますね。
以前は各WebページURIの頭に付いていたのが「Ja」と
大文字+小文字だったと思うのですが、
新しいページはすべて「JA」と大文字に変わっておりますね。
この辺の変更が原因でしょうか?
いずれにしても、Wikiの中では最も参照される率が高そうなページが
両方とも無くなってしまっているのは由々しき事態です。
どなたかWikiの使い方に詳しい方で
先ほども投稿しました清野です。
連投申し訳ございません。
Ja:Main_PageやJa:Map_Featuresが削除されてしまった代わりに、
高度な検索ページには「JA」の選択肢が早速実装されたようです。
管理されてくれている方、ありがとうございました。
専攻していたヨーロッパ系言語や、
今回のJAだけが優遇されるのではなく、
まだページ作成率が低い他の言語の選択肢も
早く作成されると良いですね。
___
Talk-ja mailing list
清野です。
2010年5月19日22:31 Kimiya FUJISAWA fujis...@techstrom.org:
藤澤です。
(中略)
いろいろ眺めていると他にも気になるところがあったりするので、
日本版Project of the weekみたいのを企画できないかと考えています。
#日本(あるいは日本語)独自の問題やエラーがあると思うので。
#本家とは別にやってもいいかなと
今気になっているのは、コンビニのname,operatorの値がバラバラなこと。
(7-11,セブンイレブン,7-Eleven…。)
これは以前も議論されていて、
#
Tomです。
とりあえず、宮崎県と鹿児島県の河川データ インポート中です。
バッティングするかもしれないので、宣言しておきます。
あと、argrathさんが、森林データをインポートしてる気配ですね。
2010年5月19日22:35 S.Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
東です。
これまでの情報をWikiにアップしました。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:2010_Miyazaki_Foot-and-mouse_Disease
Tomです。
さまざまな情報を表す際のランドマークとして
必要性を感じました。
http://nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-P02-v2_0.html
この件、データ変換にする際に、タグつけが多岐に渡りますので、
該当施設のタグつけをこちらで調査しておりました。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Public_facility/Tags
ご協力いただけると助かります。
2010年5月19日22:04 ikiya
ikiyaです。
タグ付け、了解しました。
Tomomichi Hayakawa tom.hayak...@gmail.com wrote: Tomです。
さまざまな情報を表す際のランドマークとして
必要性を感じました。
http://nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-P02-v2_0.html
この件、データ変換にする際に、タグつけが多岐に渡りますので、
該当施設のタグつけをこちらで調査しておりました。
東です。
復旧できるスキルは無いのですが
削除されたというより、JaがJAに強制リダイレクトされるようになって
結果的に言語テンプレートを使って日本語化したコンテンツが
全て見えなくなっているように見えます。
どこかの言語テンプレート記述などが変わったような感じです。
Wikiのダンプがこちらにありますので
http://dump.wiki.openstreetmap.org/
最悪そこからテキストを拾うことはできると思います。
どれだけ量があるか分からないのでそんなことはしたくありませんが。。
清野です。
先ほどのribbonさんの投稿などが気になり、
清野です。
2010年5月20日1:45 S.Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
東です。
復旧できるスキルは無いのですが
削除されたというより、JaがJAに強制リダイレクトされるようになって
結果的に言語テンプレートを使って日本語化したコンテンツが
全て見えなくなっているように見えます。
どこかの言語テンプレート記述などが変わったような感じです。
Wikiのダンプがこちらにありますので
http://dump.wiki.openstreetmap.org/
最悪そこからテキストを拾うことはできると思います。
nazotoko の渡邊です。
あーやっちゃったのですね。
これは実は名前空間実装前に、全部JA に改名して置く必要があります。
RUができたときはそうしていました。
そうしないと、データベースをいじるしかなくなるので。
一度戻してくれと頼むしかないですね。
その他にテンプレートに{{Ja:xxx}}を含むものを{{Template:Ja:xxx}} に書き換える必要があります。
Shun N. Watanabe
2010/5/19 say.n...@gmail.com:
清野です。
2010年5月20日1:45 S.Higashi
はとちゃん@小江戸らぐです。
この取組みを、OpenStreetMap Japanのトップページでも紹介したいと
思ったのですが、更新のルール等が分かりません。どのあたりを参照
すればよいでしょうか。
えー僕だといつになるか分からないので、やっていただけたりすると
嬉しかったりします。
(2010/05/20 1:38), ikiya wrote:
ikiyaです。
タグ付け、了解しました。
Tomomichi Hayakawatom.hayak...@gmail.com wrote: Tomです。
さまざまな情報を表す際のランドマークとして
東です。
はとちゃん@小江戸らぐです。
この取組みを、OpenStreetMap Japanのトップページでも紹介したいと
思ったのですが、更新のルール等が分かりません。どのあたりを参照
すればよいでしょうか。
えー僕だといつになるか分からないので、やっていただけたりすると
嬉しかったりします。
あまりちゃんとした説明は無いかもしれませんね。
ログインして右側に表示される個人メニューより
コンテンツの作成>Story
と選んで記事を投稿します。
よろしければどなたに投稿して頂いても結構ですし
夜であれば私のほうで投稿することはできます。
東です。
数日前に
place:isolated_dwelling(1〜2家族の最小集落)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/isolated_dwelling
というタグが承認されました。
(hamlet(1000人以下の集落)とカブっているといった批判がまだ続いているようですが)
これを日本語でどう訳せば良いのだろうかと悩んでしまいました。
適当な言葉がありましたらご教授ください。
併せて
placeタグ
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:place
Well, that brings up yet another issue. Olive Blvd is also State Highway 340.
So, while the local jurisdictions or county are responsible for the street
names, the state is responsible for the signage on Olive Blvd itself. As a
result, the street signs are inconsistent. If you go up to the
Anyone have any guidance for doing this on ArcGIS server? I have opened up WMS
1.3.0 on our aerial photo service
Capabilities url:
http://maps.stlouisco.com/arcgis/services/Maps/Aerials2008/MapServer/WMSServer?request=GetCapabilitiesservice=WMS
Just not sure if anything else is needed beyond
I know that you have been waiting to see the schedule for State of the
Map 2010. And now I know that you will love it. The SotM team has
done a spectacular job of soliciting and acquiring a great line-up of
speakers and topics. You will want to buy your ticket and book your
trip now.
101 - 184 von 184 matches
Mail list logo