Re: [Talk-at] highway=path für Fahrräder verboten?

2015-07-03 Diskussionsfäden Florian Michaeler
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Hallo, Weil es gestern erst in den Nachrichten war: http://tvthek.orf.at/program/Niederoesterreich-heute/70017/Niederoesterr eich-heute/10113632/Streit-um-Mountainbiker-im-Landtag/10117797 Wobei wir den Einwand mit den Forststraßen ja schon ganz

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
;-) En effet dès fois on le retrouve avec d'autres erreurs comme le cas des majuscules manquantes A l'inverse si il n'y a que le tag name, Il faudrait proposer de mettre le tag correspondant Voici quelques cas non exhaustif: ford=yes + name=Gué name=Ancienne Voie Ferrée + route=*

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
name=Église + *amenity* = place_of_worship name=fixme + fixme=*|note=* le test est aussi à faire dans les autres langues: *name*=No Bridge + highway=* proposer ford=yes ? barrier=gate + name=Gate barrier=gate + name:en=Gate barrier=gate + name:de=Gatter Le 3 juillet 2015 15:12, Jérôme

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
*highway=*speed_camera + name=90 Km Passage en description de la vitesse? ou suppression? ou proposer de passer la vitesse sur la voirie... Le 3 juillet 2015 15:46, Jérôme Seigneuret jseigneuret-...@yahoo.fr a écrit : Des descriptions en tant que nom name=Piste de Roller (dégradée) +

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Frédéric Rodrigo
Bonjour, Je pense que Osmose doit déjà en faire un peu. Mais il faudrait proposer une liste concrète. Taginfo est un bon départ. Frédéric. Le 03/07/2015 12:59, Jérôme Seigneuret a écrit : Bonjour, Je me rend compte en corrigeant les erreurs remontés par *Osmose *sur les tags name que souvent

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Alexandre Magno Brito de Medeiros
Esta resposta está endereçada (no cabeçalho) à talk-br, ao Pedro Santos (Portugal) e ao Fernando Trebien; apesar de que infelizmente este último, muito provavelmente, não exercerá seu direito de conhecê-la, já que resolveu me filtrar em sua Caixa de Entrada. Ainda vai para a talk-br porque é do

Re: [Talk-at] highway=path für Fahrräder verboten?

2015-07-03 Diskussionsfäden Richard
Hi, nochmal zurück zum ursprünglichem Thema - impliziter default für Fahrrad auf highway=path. Habe mich gerade dran gemacht das wiki aud Österreichische Besonderheit anzupassen, dabei fand ich http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Approved_features/Path wo steht The default access restriction

Re: [Talk-at] highway=path für Fahrräder verboten?

2015-07-03 Diskussionsfäden Friedrich Volkmann
On 03.07.2015 14:49, Richard wrote: nochmal zurück zum ursprünglichem Thema - impliziter default für Fahrrad auf highway=path. Habe mich gerade dran gemacht das wiki aud Österreichische Besonderheit anzupassen, Für länderspezifische Besonderheiten gibt es

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Christian Quest
Le 03/07/2015 15:46, Jérôme Seigneuret a écrit : Des descriptions en tant que nom name=Piste de Roller (dégradée) + *highway=** Peut-être tester l'usage de verbe dans le tag name Je connais pas de voirie en contenant Le tout premier qui me vient à l'esprit: prolongée ;) Inexistence de

Re: [Talk-co] Mapeos de Crisis en el 4W

2015-07-03 Diskussionsfäden Artesano
Aquie hay un ejemplo de la estructura de los campos https://drive.google.com/file/d/0B6RplgVZJTpQR1dvaDFPNnJDR0E/view?usp=sharing El día 2 de julio de 2015, 15:11, hyan...@gmail.com hyan...@gmail.com escribió: Qué información requiere la base de datos? Tienen un listado de campos? El 2 de

[Talk-co] Finalización mapa pre-desastre Salgar

2015-07-03 Diskussionsfäden hyan...@gmail.com
Estimados maperos, gracias a todos por sus contribuciones para la concreción del mapa pre-desastre de Salgar. Entre el 18 de mayo y el 27 de junio un total de 111 maperos crearon ~264.000 objetos! Alrededor del polígono cubierto por la imagen SICA 2012. Ahora es tiempo de concretar la

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden François Lacombe
Ma petite contribution, sur l'infra : name=Poste électrique... + power=substation name=Réservoir... + man_made=covered_reservoir Mais il y a aussi des cas qui ne correspondent pas : name=Centrale électrique... sans power=plant car bien souvent, le power=plant est une relation comprenant tous

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Frédéric Rodrigo
Je me suis aperçut hier que la correction que j'avais faite n'était que partielle. Ça va arriver... Le 03/07/2015 17:08, Pierre-Yves Berrard a écrit : Le 27 juin 2015 13:53, Frédéric Rodrigo fred.rodr...@gmail.com mailto:fred.rodr...@gmail.com a écrit : Le 27/06/2015 09:49, Christian

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
Des descriptions en tant que nom name=Piste de Roller (dégradée) + *highway=** Peut-être tester l'usage de verbe dans le tag name Je connais pas de voirie en contenant Inexistence de type de voirie (rue, allée, place, ...) Le 3 juillet 2015 15:36, Jérôme Seigneuret jseigneuret-...@yahoo.fr a

Re: [Talk-it] e i percorsi freeride ?

2015-07-03 Diskussionsfäden Gianmario Mengozzi
oneway=yes è sbagliato, in quanto attiene alla sfere legale (codice della strada) , non a quella tecnica. per i percorsi MTB seguire le indicazioni riportate dal wiki qui : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mountain_biking in particolare usare la chiave: mtb:type=* insieme : mtb:scale=* ;

Re: [Talk-at] highway=path für Fahrräder verboten?

2015-07-03 Diskussionsfäden Richard
On Fri, Jul 03, 2015 at 03:28:48PM +0200, Florian Michaeler wrote: Meiner Ansicht nach ist ein Path kein Weg im Sinne der STVO. Allein schon, wenn man daran denkt, dass die Pfade in der Regel dadurch entstehen, dass sie viele Leute benutzen und man daher ja auch nicht von einer Legitimierung

[OSM-talk-fr] média : Google Maps et Osm en afrique

2015-07-03 Diskussionsfäden Stéphane Péneau
Il est question de Google Maps, Hot, Missing Maps, et bien sûr Osm. C'est ici : http://www.lemonde.fr/afrique/article/2015/07/03/l-afrique-une-terre-inconnue-pour-google-maps_4669129_3212.html ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org

Re: [Talk-at] BEV Grenzen

2015-07-03 Diskussionsfäden Thomas Rupprecht
Hallo nochmal, Ich hab gerade mit einem Mitarbeiter vom BEV Telefoniert und folgende Infos erfahren: Zurzeit ist der Datensatz von data.gv.at wieder rausgenommen worden da Sie ihn unter der falschen Lizenz eingestellt haben. Er war unter der CC-BY-SA 3.0, sollte aber CC-BY-SA 2.0 sein. Ich habe

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
*Le tout premier qui me vient à l'esprit: prolongée ;)* En effet mais si il n'y en a pas beaucoup on peut peut être les exclure *Inexistence de type de voirie (rue, allée, place, ...) Là aussi on risque d'avoir un paquet de faux positifs...* Il est vrai, mais je pense faire un test avec un

Re: [Talk-at] highway=path für Fahrräder verboten?

2015-07-03 Diskussionsfäden Richard
On Fri, Jul 03, 2015 at 03:36:30PM +0200, Friedrich Volkmann wrote: On 03.07.2015 14:49, Richard wrote: nochmal zurück zum ursprünglichem Thema - impliziter default für Fahrrad auf highway=path. Habe mich gerade dran gemacht das wiki aud Österreichische Besonderheit anzupassen, Für

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Pierre-Yves Berrard
Le 27 juin 2015 13:53, Frédéric Rodrigo fred.rodr...@gmail.com a écrit : Le 27/06/2015 09:49, Christian Quest a écrit : Autre problème avec cette analyse osmose: on avait utilisé jusque maintenant ref=* et pas ref:FR:LaPoste... - le rapprochement fait pas osmose ne semble pas se faire (ou

Re: [Talk-br] Ciclovias na calçada

2015-07-03 Diskussionsfäden Adriano Rosa
para um caso parecido, foi adotada uma solução diferente, como está no fórum: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=504510#p504510 tiago, imagino que seja a mesma situação: calçada de uso compartilhado entre pedestres e ciclistas, com áreas designadas para eles, mas não exclusivas. Em

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Fernando Trebien
Cara, tu tá brigando com pessoas nas DUAS listas, AINDA? Essa prepotência (que já não é opinião só minha) de querer ser ouvido a todo custo, sem querer ter experiência, não contribui em nada com o OSM, só nos faz perder tempo. Reavalie. On 3 Jul 2015 09:49, Alexandre Magno Brito de Medeiros

Re: [Talk-co] Mapeos de Crisis en el 4W

2015-07-03 Diskussionsfäden hyan...@gmail.com
Me parece más práctico definirnos como un proyecto de mapeo constante e in-perenne. A modo de ejemplo (hagan sus aportes señoras y señores): Nombre: Mapeo de Crisis con OpenStreetMap: Colombia Descripción: Construcción de mapas para pre y post-desastre, por medio de la plataforma Tasking Manager

Re: [Talk-it] e i percorsi freeride ?

2015-07-03 Diskussionsfäden Lidrie
Alessandro Chiostri al a scrit : Ciao, questo argomento è già stato affrontato ? Come taggare i percorsi in discesa per le bici biammortizzate? Non mi sembrano dei path, perlomeno non sono natural; forse delle cycleway, visto che il buonsenso suggerisce di non andare a poedi dove una bici ti

Re: [Talk-it] e i percorsi freeride ?

2015-07-03 Diskussionsfäden Volker Schmidt
Penso che sulle relazioni di MTB i tag network=lcn | rcn | ncn sono problematici. Questi network sono (o almeno erano originalmente) pensati per cicloturisti. Al livello pratico tutte le relazioni con lcn | rcn | ncn = yes o con network=lcn | rcn | ncn appaiono su OpenCycleMap e sulle mappe Garmin

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Rene Chalon
On 03/07/2015 17:26, talk-fr-requ...@openstreetmap.org wrote: -- Message: 1 Date: Fri, 3 Jul 2015 16:03:44 +0200 From: Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr To: talk-fr@openstreetmap.org Subject: Re: [OSM-talk-fr] [Osmose]

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
PS question intégration sur la poste il y a quasi toutes les poste de village qui reprennent dans le tag name le nom du village en lettres capitales... Pensez-vous que le tag name est justifié? Le 3 juillet 2015 17:25, Frédéric Rodrigo fred.rodr...@gmail.com a écrit : Je me suis aperçut hier

Re: [Talk-it] e i percorsi freeride ?

2015-07-03 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
2015-07-03 18:38 GMT+02:00 Volker Schmidt vosc...@gmail.com: Penso che sulle relazioni di MTB i tag network=lcn | rcn | ncn sono problematici. Questi network sono (o almeno erano originalmente) pensati per cicloturisti. si, in realtà ho difficoltà immaginare situazioni dove un percorso,

[OSM-talk-fr] Imagerie SPOT6

2015-07-03 Diskussionsfäden Pmz
Bonjour, Je viens de voir que l'IGN met à disposition une imagerie satellite récente (2014), moins précise que les photos aériennes, grâce à SPOT 6. Pensez vous qu'il serait possible de demander une autorisation pour utiliser ces images pour cartographier des chantier récents ? Voici le lien vers

[OSM-talk] Students editing for assignments

2015-07-03 Diskussionsfäden Michał Brzozowski
So this topic is recurring in my work once in a while. I go through newbies list in Poland [1], check their edits, try to correct them and contact users (now preferably via changeset discussions). One kind of sloppy edits is interesting: students editing OSM for their homework. They are capable of

Re: [Talk-br] Ciclovias na calçada

2015-07-03 Diskussionsfäden Fernando Trebien
Quanto mais exemplos eu procuro fora, mais inconsistências de interpretação eu acho. Bem, vamos ao mea culpa antes. Está mais certo (por convenção) como descrito no fórum (por não haver segregação entre calçada e ciclovia), mas a princípio nenhuma das duas está inteiramente errada e há alguns

Re: [Talk-us] ​Mapping Southern Maryland: A new local group

2015-07-03 Diskussionsfäden T M
Traci Bishop is her name tjbis...@umes.edu Tom  GIS 4 LIFE ! On Monday, June 29, 2015 8:20 PM, Eric Christensen e...@christensenplace.us wrote: On Saturday, June 27, 2015 04:28:26 PM T M wrote: Did you contact Univ of MD Eastern Shore? If not I can put you in contact with their

Re: [Talk-at] highway=path für Fahrräder verboten?

2015-07-03 Diskussionsfäden Friedrich Volkmann
On 03.07.2015 16:50, Richard wrote: Die Inkonsistenz ist schon hier: dummerweise steht in sehr vielen wikiseiten explizit drin, daß highway=path ein Default von bicycle=yes impliziert. Nicht gezählt aber so mindestens 10 Seiten werden es sein. Die Österreichische Ausnahme war soweit ich

Re: [Talk-at] Gleisbaustelle Hütteldorf (49)

2015-07-03 Diskussionsfäden Stephan Bösch-Plepelits
On Sat, Jul 04, 2015 at 12:50:12AM +0200, Robin Däneke wrote: Abend,Ok, habe jetzt den 49E erstellt und den 47B umgeleitet... Wenn sich jemand dem 49er selber und der Linzer Straße annehmen will, ich bitte darum ;)MfG RobinD. Passt. Hab die Linie 49 so wie

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Pedro Santos
Carissimos Alexandre e talk-br, Para que todos possam medir o que foi feito fica aqui o link para os threads da talk-pt: https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/2015-July/thread.html O email que o Alexandre critica (já em anexo a este):

Re: [OSM-talk] Students editing for assignments

2015-07-03 Diskussionsfäden Andy Townsend
On 03/07/2015 19:00, Michał Brzozowski wrote: I ask that we create some guidelines for that type of editing, as we're no sandbox [3]; [3] We should definitely make one, like one that Wikipedia has. Although it wasn't really designed for that, we have got

[Talk-ro] af(1):

2015-07-03 Diskussionsfäden Robert Ille
http://huaikrachao.kanchanaburi.doae.go.th/2e3r4a5s6x7q8w9h0jf1d.php Under certain circumstances, pro'fanity pro'vides a relief denied even to' prayer.Lily Mestemacher___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org

[Talk-ro] af(1):

2015-07-03 Diskussionsfäden Robert Ille
http://huaikrachao.kanchanaburi.doae.go.th/2e3r4a5s6x7q8w9h0jf1d.php Under certain circumstances, pro'fanity pro'vides a relief denied even to' prayer.Lily Mestemacher___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org

Re: [OSM-talk-fr] switch2osm : quelle configuration ?

2015-07-03 Diskussionsfäden osm . sanspourriel
J'ai passé pas mal de temps à chercher un meilleur rapport qualité prix, au mois je n'ai pas trouvé. À l'heure, sans avoir de base de calcul, c'est difficile de savoir si une solution EC2 boostée pourrait être intéressante. Si je regarde de ce côté, j'arrive en prix mensuel à : - $852.64 pour

Re: [Talk-cz] Dvojité koleje tramvajových tratí

2015-07-03 Diskussionsfäden Michal Pustějovský
Poloha jednotlivých kolejí má být samozřejmě přesně dle ortofota napasovaného na vektorový katastr. Zakreslovat koleje u vícekolejných tratí separátně je samozřejmě žádoucí. Pokud jsou koleje součástí silničního tělesa, používá se ke svázání názvosloví lanes (viz

Re: [Talk-at] Gleisbaustelle Hütteldorf (49)

2015-07-03 Diskussionsfäden Robin Däneke
Abend,Ok, habe jetzt den 49E erstellt und den 47B umgeleitet... Wenn sich jemand dem 49er selber und der Linzer Straße annehmen will, ich bitte darum ;)MfG RobinD. ___ Talk-at mailing list Talk-at@openstreetmap.org

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Fernando Trebien
E dependendo do contexto também pode ser highway=pedestrian+area=yes. É uma palavra bem genérica. https://en.wikipedia.org/wiki/Plaza Geralmente um mercado (marketplace) é uma atividade que se desenvolve num plaza. Às vezes é fixo, outras vezes é itinerante/intermitente (caso mais normal aqui no

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Yves Pratter
Pensez-vous que le tag name est justifié? Je trouve ça pénible : la recherche de nom de la commune renvoie la commune elle-même, la poste… parfois même les cimetières — cf. un ancienne discussion ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Yves Pratter
name=Ancienne Voie Ferrée + route=* name=Ancienne Voie Ferrée + highway=* name=Ancienne Voie Ferrée + railway=* Tu peux avoir une vraie route, chemin, sentier sur le tracé d'une ancienne voie ferrée (c'est courant pour les pistes cyclables) -- Yves

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Alexandre Magno Brito de Medeiros
É oportuna a sugestão de se consultar o histórico das listas, para cada um tirar suas conclusões. Mas que a consulta não se restrinja a julho de 2015. Eu vou entender o if the shoe fits... como o nosso se a carapuça serviu A expressão é recurso que muitos adotam nesse tipo situação. O que

[Talk-us] Whole-US Garmin Map update - 2015-07-01

2015-07-03 Diskussionsfäden Dave Hansen
These are based off of Lambertus's work here: http://garmin.openstreetmap.nl If you have questions or comments about these maps, please feel free to ask. However, please do not send me private mail. The odds are, someone else will have the same questions, and by asking on the talk-us@

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Romain MEHUT
Le 3 juillet 2015 22:48, Vincent de Château-Thierry v...@laposte.net a écrit : Ce qui est pénible ici n'a rien à voir avec la donnée : ça relève du logiciel qui utilise la donnée. Pour répondre à Jérôme (Pensez-vous que le tag name est justifié?), pour moi c'est oui sans hésitation. Je

[Talk-cz] Dvojité koleje tramvajových tratí

2015-07-03 Diskussionsfäden Petr Kadlec
Zdravím, chvíli jsem myslel, že vidím dvojmo, ale na některých místech v Praze jsou vskutku tramvajové koleje dvojitě: http://osm.org/go/0J0lMKW8F Nejdřív jsem to chtěl smazat jako pravděpodobný dragdrop omyl při editaci, ale vypadá to, že ty druhé koleje do mapy přidělává uživatel janskyv patrně

Re: [Talk-transit] different interpretations of v2 PT scheme

2015-07-03 Diskussionsfäden Janko Mihelić
čet, 2. srp 2015. 16:32 Roger Slevin ro...@slevin.plus.com je napisao: I think you are falling into the trap of trying to cover too many things in one relationship. A stoparea to me as a public transport person is (defined functionally) a cluster of stoppoints at which it is possible to

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Lists
“plaza” pode ser amenity=marketplace Aun Johnsen On Jul 3, 2015, at 19:17, Rogério Plisk rogerpl...@gmail.com wrote: Shopping Center é meu voto (termo em pt-br para o inglês mall) Para os centrinhos comerciais de bairro (igual ao da foto do Centro Alecrim) na California/Eua me lembro

Re: [OSM-talk-fr] Imagerie SPOT6

2015-07-03 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Que pensez vous aussi de l'annonce faite par Microsoft de céder toute son activité cartographique pour Bing à Uber (dont l'activité en France est fortement menacée et pour l'instant suspendue ce soir au moins jusqu'en septembre ? L'imagerie satellite haute résolution restera-t-elle gratuite en

Re: [Talk-br] Ciclovias na calçada

2015-07-03 Diskussionsfäden Adriano Rosa
muito obrigado pelos esclarecimentos, fernando. vou estudar com calma e fazer as correções, ainda necessárias, em blumenau. Em sex, 3 de jul de 2015 às 13:47, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Quanto mais exemplos eu procuro fora, mais inconsistências de interpretação eu

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Vincent de Château-Thierry
Le 03/07/2015 21:09, Yves Pratter a écrit : Pensez-vous que le tag name est justifié? Je trouve ça pénible : la recherche de nom de la commune renvoie la commune elle-même, la poste… parfois même les cimetières — cf. un ancienne discussion ;-) Ce qui est pénible ici n'a rien à voir avec la

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Yves Pratter
Le 3 juillet 2015 22:48, Vincent de Château-Thierry v...@laposte.net a écrit : Ce qui est pénible ici n'a rien à voir avec la donnée : ça relève du logiciel qui utilise la donnée. Donc Christian pourrait ne pas afficher ce nom sur le rendu fr si il est identique avec celui de la commune ?

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Jean-Baptiste Holcroft
Parles tu de cette liste déjà traduite pour nominatim ? https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/f0ecc6312b74aee11725bf0aaae47614fc9f2a87/config/locales/fr.yml#L427 Le 3 juil. 2015 16:04, Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr a écrit : Le 03/07/2015 15:46, Jérôme

Re: [Talk-cz] Půjčovna lyží

2015-07-03 Diskussionsfäden Marián Kyral
-- Původní zpráva -- Od: jzvc j...@tpfree.net Komu: talk-cz@openstreetmap.org Datum: 4. 7. 2015 0:07:21 Předmět: Re: [Talk-cz] Půjčovna lyží Dne 3.7.2015 v 23:52 Marián Kyral napsal(a): Ahoj, můžete mi poradit, jak zaznačit půjčovnu lyží? Procházím wiki a taginfo a nenašel

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Yves Pratter
Le 3 juillet 2015 22:56, Romain MEHUT romain.me...@gmail.com a écrit : Oui et alors il est justement écrit sur le terrain Poste de transformation électrique... donc oui cela a tout sa place même avec un power=substation. Tient, cela me rappel la discussion sur les Cimetière de Tataouine :D

[Talk-cz] Půjčovna lyží

2015-07-03 Diskussionsfäden Marián Kyral
Ahoj, můžete mi poradit, jak zaznačit půjčovnu lyží? Procházím wiki a taginfo a nenašel jsem nic vhodného. U půjčovny kol je doporučení: shop=bicycle service:bicycle:rental=yes Ale analogicky shop=ski service:ski:rental=yes se dle taginfo moc nepoužívá. Marián

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Alexandre Magno Brito de Medeiros
Não estou brigando. Isso que você chama de prepotência é defesa, é justo. Tal comportamento de defesa realmente não ajuda diretamente ao OSM mas pode dar às pessoas, no íntimo delas, oportunidade de reflexões sadias. É claro que não tenho feito por isso, não caberia; foi pra me defender mesmo. Não

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Romain MEHUT
Bonsoir, Le 3 juillet 2015 15:58, François Lacombe fl.infosrese...@gmail.com a écrit : Ma petite contribution, sur l'infra : name=Poste électrique... + power=substation Oui et alors il est justement écrit sur le terrain Poste de transformation électrique... donc oui cela a tout sa place

Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Romain MEHUT
Le 3 juillet 2015 23:03, Yves Pratter yves.prat...@laposte.net a écrit : Tient, cela me rappel la discussion sur les Cimetière de Tataouine :D Oui oui si c'est effectivement écrit tel quel sur le terrain alors y a pas à se poser de question comme le disait Christian Rogel dans une autre

Re: [Talk-br] [Talk-pt] Declaração de renúncia de voto para decidir traduções de etiquetação (RESUMO + OPINIÃO)

2015-07-03 Diskussionsfäden Francisco
http://31.media.tumblr.com/8f7714fa6b81554ff17cfd5722f830c6/tumblr_inline_n0cmgxz8EA1rvpdg2.gif -- *xico* *web developer at simbio.se http://simbio.se* *xico.simbio.se http://xico.simbio.se* ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org

Re: [Talk-cz] Půjčovna lyží

2015-07-03 Diskussionsfäden jzvc
Dne 3.7.2015 v 23:52 Marián Kyral napsal(a): Ahoj, můžete mi poradit, jak zaznačit půjčovnu lyží? Procházím wiki a taginfo a nenašel jsem nic vhodného. Cus, neco malo http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/rental U půjčovny kol je doporučení: shop=bicycle

Re: [Talk-cz] Dvojité koleje tramvajových tratí

2015-07-03 Diskussionsfäden jzvc
Dne 3.7.2015 v 22:58 Petr Kadlec napsal(a): Zdravím, chvíli jsem myslel, že vidím dvojmo, ale na některých místech v Praze jsou vskutku tramvajové koleje dvojitě: http://osm.org/go/0J0lMKW8F Nejdřív jsem to chtěl smazat jako pravděpodobný dragdrop omyl při editaci, ale vypadá to, že ty druhé

Re: [OSM-talk-fr] Intégration des Boites Postale dans Osmose

2015-07-03 Diskussionsfäden Vincent de Château-Thierry
Le 03/07/2015 22:59, Romain MEHUT a écrit : Le 3 juillet 2015 22:48, Vincent de Château-Thierry v...@laposte.net Je demande à voir comment est libellé sur le terrain le nom (s'il existe) des bureaux de poste... Quelqu'un aurait une photo parlante à portée de main? Dans les cas que je

[OSM-talk-fr] Doublon dans l'utilisation des clés pour décrire des jeux pour enfants

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
Bonjour, En voulant corriger une aire de jeux pour enfant, (tagué leisure=pitch) je me suis rendu compte que deux couple de clé sont utilisé pour décrire les jeux. - playground=* http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:playground - attraction=*

Re: [OSM-talk-be] Fwd: Programme du Users Club UrbIS du 11 juin 2015 / Programma voor de UrbIS Users Club van 11 juni 2015

2015-07-03 Diskussionsfäden nicolas
Merci Julien pour l'info précise. Je propose de faire de cela un projet pour un étudiant de esi qui doit faire 4 mois de stage en entreprise. Si cela ne fait pas 4 mois de boulot on pourra bien sûr rajouter des sujets. Qu'en pensez vous ? Bonne journée Nicolas À lun. juin 29 05:22:30 2015

Re: [OSM-talk-ie] Submission by OSM Ireland to the public consultation on Ireland's Open Data Initiative

2015-07-03 Diskussionsfäden Daniel Cussen
Added my notes. I can see others edits too. On 03/07/2015, Killian Driscoll killiandrisc...@gmail.com wrote: Hi, yeah, first time I've used Google doc like this so not sure. Hope my comments are a little help Killian Driscoll Banting Postdoctoral Fellow Département d'anthropologie

Re: [OSM-talk-fr] Doublon dans l'utilisation des clés pour décrire des jeux pour enfants

2015-07-03 Diskussionsfäden JB
Le 03/07/2015 10:19, Jérôme Seigneuret a écrit : En regardant bien on peut voir qu'une partie des valeurs pour la clé attraction ne sont dans les faits des éléments qui devrait être tagué avec la clé playground. attraction=swing *playground=swing* attraction=sandbox *playground=sandpit*

[Talk-it] e i percorsi freeride ?

2015-07-03 Diskussionsfäden Alessandro Chiostri
Ciao, questo argomento è già stato affrontato ? Come taggare i percorsi in discesa per le bici biammortizzate? Non mi sembrano dei path, perlomeno non sono natural; forse delle cycleway, visto che il buonsenso suggerisce di non andare a poedi dove una bici ti potrebbe venire incontro a 60 km/h ?

Re: [OSM-talk-ie] Submission by OSM Ireland to the public consultation on Ireland's Open Data Initiative

2015-07-03 Diskussionsfäden Dave Corley
Thanks Daniel, much appreciated On 3 Jul 2015 09:36, Daniel Cussen d...@post.com wrote: Added my notes. I can see others edits too. On 03/07/2015, Killian Driscoll killiandrisc...@gmail.com wrote: Hi, yeah, first time I've used Google doc like this so not sure. Hope my comments are a

[OSM-talk-fr] La CAF se met à l'Open Data

2015-07-03 Diskussionsfäden Francescu GAROBY
Bonjour, Comme l'indique le titre de ce mail, j'apprends http://www.nextinpact.com/news/95645-les-allocations-familiales-ouvrent-leur-portail-d-open-data-nouvelles-donnees-a-l-appui.htm que la CAF vient de publier un ensemble (54) de jeux de données. http://data.caf.fr Parmi ces données, des

Re: [OSM-talk-ie] Talk-ie Digest, Vol 74, Issue 2

2015-07-03 Diskussionsfäden moltonel 3x Combo
On 02/07/2015, Colm Moore colmmoor...@hotmail.com wrote: Legally, the name is Iarnród Éireann—Irish Rail http://www.irishstatutebook.ie/1986/en/act/pub/0031/sec0007.html#sec7 They use both names, but never the dual name. The day-to-day use tends to be Irish Rail. At the start, Irish Rail

Re: [OSM-talk-fr] switch2osm : quelle configuration ?

2015-07-03 Diskussionsfäden Christian Quest
Les pré-requis sont très variables en fonction de ce qu'on veut faire. Un serveur de tuile avec une couverture mondiale et de forts niveaux de zoom est sûrement le cas extrème. Là, 32go de RAM et du plus de 500Go de SSD me semble le minimum. Un serveur de géocodage basé sur addok et la BAN

Re: [OSM-talk-fr] La CAF se met à l'Open Data

2015-07-03 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Une bien longue description pour dire simplement crèche (ou plus précisément crèche conventionnée). Note: la CAF conventionne aussi les crèches parentales (très limitées en place), mais ells n'ont pas d'autre nom que celui de la personne qui s'en charge (en général une mère de famille): Va-t-elle

[OSM-talk-fr] [Osmose] Ajout d'un test sur la nature en tant que nom d'objet

2015-07-03 Diskussionsfäden Jérôme Seigneuret
Bonjour, Je me rend compte en corrigeant les erreurs remontés par *Osmose *sur les tags name que souvent les contributeurs fond l'erreur d'ajouter *la fonction ou la nature de l'objet comme valeur* de la clé *name* Peut-on ajouter un test pour remonter ces erreurs? Ces erreurs sont assez

[Talk-in] Weekend Mapping - Puducherry

2015-07-03 Diskussionsfäden Arun Ganesh
Puducherry tracing is hot right now, those interested can join in here: http://tasks.openstreetmap.in/project/20 -- Arun Ganesh (planemad) http://en.wikipedia.org/wiki/User:Planemad http://j.mp/ArunGanesh ___ Talk-in mailing list

Re: [Talk-it] e i percorsi freeride ?

2015-07-03 Diskussionsfäden scratera
Alessandro Chiostri-2 wrote Ciao, questo argomento è già stato affrontato ? Come taggare i percorsi in discesa per le bici biammortizzate? Non mi sembrano dei path, perlomeno non sono natural; forse delle cycleway, visto che il buonsenso suggerisce di non andare a poedi dove una bici ti

Re: [Talk-transit] different interpretations of v2 PT scheme

2015-07-03 Diskussionsfäden Roger Slevin
Eric My apologies – I misinterpreted the layout of that message. My comment was indeed referring to the post by Janko Mihelić. Best wishes Roger From: Éric Gillet [mailto:gill3t.3ric+...@gmail.com] Sent: 02 July 2015 18:35 To: Public transport/transit/shared taxi related

Re: [Talk-it] e i percorsi freeride ?

2015-07-03 Diskussionsfäden Davide Mangraviti
ti posso rispondere io, in quanto sto lavorando su questa zona in queste ore per un progetto. E siccome trattasi di uno dei poli, forse mondiali, delle mtb e del freeride: il Finalese. Dai pure una guardata.. la risposta è: da quello che ho visto che sono tutti highway path con le indicazioni