[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-08-27 Thread translation
commit 0cd52ca5259e3cc02cea26dc5f4c0c0b87a0e5e9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Aug 27 16:28:55 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 sv/torlauncher.properties | 76 +++
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/sv/torlauncher.properties b/sv/torlauncher.properties
index a83d888a7..14aa58f65 100644
--- a/sv/torlauncher.properties
+++ b/sv/torlauncher.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Tor Launcher
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor stängdes av under uppstart. Detta 
kan bero på ett fel i din torrc-fil, ett fel i Tor eller ett annat program på 
ditt system, eller ett hårdvarufel. Tills dess att du har åtgärdat det 
underliggande problemet och startat om Tor, kommer Tor Browser inte starta.
 torlauncher.tor_exited=Tor stängdes oväntat ner. Det kan bero på ett fel i 
Tor eller i ett annat program på din dator, eller ett hårdvarufel. Tor 
Browser kommer inte kunna komma åt några sidor förrän du har startat om 
Tor. Om problemet återkommer, skicka en kopia på din Tor-logg till vår 
support.
 torlauncher.tor_exited2=Att starta om Tor kommer inte stänga några av dina 
flikar i webbläsaren.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tors kontrollport.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tor-kontrollport.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Det gick inte att starta Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Misslyckades med att ta kontroll över Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor misslyckades med att upprätta en 
anslutning till Tor-nätverket.
@@ -15,31 +15,31 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S misslyckades 
(%2$S).
 torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tors körbara programfil saknas.
 torlauncher.torrc_missing=Torrc-fil saknas och kunde inte skapas.
-torlauncher.datadir_missing=Tor datakatalog finns inte och kunde inte skapas.
-torlauncher.password_hash_missing=Misslyckades med att hämta hashat lösenord.
+torlauncher.datadir_missing=Tor-datakatalog finns inte och kunde inte skapas.
+torlauncher.password_hash_missing=Det gick inte att få hashat lösenord.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Kunde inte läsa in inställningar för 
Tor.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Kunde inte spara inställningar för 
Tor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor är startad.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller 
värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en 
proxy för att nå Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja typ av proxy.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja proxytyp.
 torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera broar.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en 
transporttyp för de förkonfigurerade broarna.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vänligen begär en bro.
+# torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade 
broar för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina 
inställningar.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Fungerar i Kina)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Fungerar i Kina)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(fungerar i Kina)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(fungerar i Kina)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Begär en bro...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny bro...
-torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktar BridgeDB. Vänligen vänta.
-torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA:n för att begära en bro.
-torlauncher.bad_captcha_solution=Lösningen är inte korrekt. Vänligen 
försök igen.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunde inte ta emot en bro från 
BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=Den här webbläsaren är inte konfigurerad för meek, 
vilket krävs för att ta emot broar.
-torlauncher.no_bridges_available=Inga broar finns tillgängliga för 
tillfället, tyvärr.
+# torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
+# torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
+# torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
+# torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+# torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try 
again.
+# torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from 
BridgeDB.\n\n%S
+# torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
+# torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. 
Sorry.
 
 torlauncher.connect=Anslut
 torlauncher.restart_tor=Starta om Tor
@@ -52,31 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=För hjälp, besök %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen är färdig. %S meddelanden från 
Tor-loggen 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-08-16 Thread translation
commit ade5535faab307c9c75c844b096892f1da4caba2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 04:20:21 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ka/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index 271f5b5e9..c51cdfdd9 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -45,7 +45,7 @@ torlauncher.connect=დაკავშირება
 torlauncher.restart_tor=Tor-ის ხელახლა გაშვება
 torlauncher.quit=დახურვა
 torlauncher.quit_win=გასვლა
-torlauncher.done=შესრულებულია
+torlauncher.done=მზადაა
 
 torlauncher.forAssistance=დახმარებისთვის 
დაუკავშირდით %S
 torlauncher.forAssistance2=დახმარებისთვის 
ეწვიეთ %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-08-09 Thread translation
commit aec8f8237043a4c0218fcd1bebd6e9eb63110805
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 9 22:50:39 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 de/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
index 78f349c60..026d24ea2 100644
--- a/de/torlauncher.properties
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -87,7 +87,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=Nichtübereinstimmung 
der Identitäten
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Verbindungszeitüberschreitung
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=Kein Pfad zum Rechner
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Lese-/Schreibfehler
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Steckbarer Transport fehlt
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Pluggable Transport fehlt
 
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Die Verbindung zum Server ist verloren 
gegangen.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Konnte nicht mit dem Server 
verbinden.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-07-13 Thread translation
commit eb99f765e96c8f53ca7ef372c4188c9e6148a3e3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 13 14:20:15 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 mk/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index 58ea6f3de..b370ad7d0 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -47,8 +47,8 @@ torlauncher.quit=Прекини
 torlauncher.quit_win=Излез
 torlauncher.done=Завршено
 
-torlauncher.forAssistance=За асистенција, 
контактирајте %S
-torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете %S
+torlauncher.forAssistance=За помош, контактирајте не 
на %S
+torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете ја %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Копирањето е завршено. %S 
Tor лог пораките се подготвени да бидат 
залепени во уредувач на текст или во порака 
за е-пошта.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-21 Thread translation
commit 8341eb717eda558c684febbc47cef78d016192d3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 21 08:50:20 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 da/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index 34d43bd33..fd93c6d65 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ torlauncher.done=Færdig
 torlauncher.forAssistance=For at få hjælp, kontakt %S
 torlauncher.forAssistance2=For at få hjælp, besøg %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen er gennemført. %S logbeskeder fra 
Tor er klar til at blive sat ind i et tekstdokument eller en e-mail.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen er gennemført. %S logbeskeder er 
klar til at blive indsæt i en tekstredigering eller en e-mail.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starter
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Opretter forbindelse til bro

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-21 Thread translation
commit abf1ae2f2d43da5b26e37b9367470fcde95ccd4e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 21 06:20:30 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 da/torlauncher.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index 3046997e8..34d43bd33 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Kan ikke hente 
Tor-indstillingerne..\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Kan ikke gemme Tor-indstillingerne.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller 
værts navn og en port, for at konfigurere Tor til at bruge en proxy som 
forbindelse til internettet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP-adresse eller 
værtsnavn og en port, for at konfigurere Tor til at bruge en proxy som 
forbindelse til internettet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen:
 torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype 
for de tildelte broer.
@@ -47,8 +47,8 @@ torlauncher.quit=Afslut
 torlauncher.quit_win=Afslut
 torlauncher.done=Færdig
 
-torlauncher.forAssistance=For hjælp, kontakt %S
-torlauncher.forAssistance2=For hjælp, besøg %S
+torlauncher.forAssistance=For at få hjælp, kontakt %S
+torlauncher.forAssistance2=For at få hjælp, besøg %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen er gennemført. %S logbeskeder fra 
Tor er klar til at blive sat ind i et tekstdokument eller en e-mail.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-04 Thread translation
commit a491d5535f5fedcebb73239a243fdc1c0fd04fc6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 4 09:20:15 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 th/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
index 45a41870e..5c978134f 100644
--- a/th/torlauncher.properties
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -67,7 +67,7 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=กำลังดึงข้อม
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=กำลังดึง 
ใบรับรองสิทธิ 
 
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=กำลังร้องขอข้อมูล
 relay
 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=กำลังดึงข้อมูล
 relay
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=การโหลดข้อมูลrelay
 เสร็จสิ้น
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=การโหลดข้อมูลรีเลย์
 เสร็จสิ้น
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังเชื่อมต่อกับสะพาน
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=กำลังสร้างวงจร:
 เชื่อมต่อกับสะพานแล้ว
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังเชื่อมต่อกับพร็อกซี

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-04 Thread translation
commit 49af55f55d043fc010deafc68f09ea5eb7e5ae24
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 4 08:20:21 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 th/torlauncher.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
index 3d587f172..45a41870e 100644
--- a/th/torlauncher.properties
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -84,11 +84,11 @@ 
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=ถูกปฏิเสธการ
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=เบ็ดเตล็ด
 
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ทรัพยากรไม่เพียงพอ
 
torlauncher.bootstrapWarning.identity=ข้อมูลประจำตัวไม่ตรงกัน
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=นานเกินไปในการเชื่อมต่อ
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=หาเส้นทางไปหา 
host ไม่พบ
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=หมดเวลาสำหรับการเชื่อมต่อ
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=ไม่พบเส้นทางไปยัง
 host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=อ่าน/เขียน 
ผิดพลาด
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=ที่เสียบสำหรับการขนส่งหายไป
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=ที่เสียบสำหรับการโอนถ่ายข้อมูลหายไป
 
 
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์หายไป
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้
 
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพร็อกซี

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-03 Thread translation
commit c0b811aa874554f98b055fbbe7b356a6757bd3e8
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 4 04:50:09 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 th/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
index 469c164ed..3d587f172 100644
--- a/th/torlauncher.properties
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -83,7 +83,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.done=สำเร็จ
 
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=ถูกปฏิเสธการเชื่อมต่อ
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=เบ็ดเตล็ด
 
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ทรัพยากรไม่เพียงพอ
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=ตัวตนไม่ถูกต้อง
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=ข้อมูลประจำตัวไม่ตรงกัน
 
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=นานเกินไปในการเชื่อมต่อ
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=หาเส้นทางไปหา 
host ไม่พบ
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=อ่าน/เขียน 
ผิดพลาด

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-03 Thread translation
commit 6a9943f3160cf7711295d18432af48645e90bdf8
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 4 04:20:12 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 th/torlauncher.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
index 5ddd1d82f..469c164ed 100644
--- a/th/torlauncher.properties
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -70,14 +70,14 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=กำลังดึงข้
 
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=การโหลดข้อมูลrelay
 เสร็จสิ้น
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังเชื่อมต่อกับสะพาน
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=กำลังสร้างวงจร:
 เชื่อมต่อกับสะพานแล้ว
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=กำลังสร้างวงจร:
 เชื่อมต่อกับพร็อกซี
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังเชื่อมต่อกับพร็อกซี
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=กำลังสร้างวงจร:
 เชื่อมต่อกับพร็อกซีแล้ว 
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=กำลังสร้างวงจร: 
กำลังเชื่อมต่อกับTor relay
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=กำลังสร้างวงจร:
 เชื่อมต่อกับ Tor relay แล้ว 
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังต่อรองกับ Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=กำลังสร้างวงจร:
 ต่อรองกับ Tor relay เสร็จแล้ว
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=กำลังสร้างวงจร:
 ติดต่อวงจร Tor 
-torlauncher.bootstrapStatus.done=เชื่อมต่อสู่เครือข่าย
 Tor เรียบร้อย!
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังติดต่อกับ Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=กำลังสร้างวงจร:
 ติดต่อกับ Tor relay เสร็จแล้ว
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=กำลังสร้างวงจร:
 กำลังสร้างการเชื่อมต่อวงจร 
Tor 
+torlauncher.bootstrapStatus.done=เชื่อมต่อเครือข่าย
 Tor เรียบร้อยแล้ว
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=สำเร็จ
 
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=ถูกปฏิเสธการเชื่อมต่อ

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-03 Thread translation
commit b186c66d3e455481a1b8cb18470ebd7e65ed9675
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 3 13:50:42 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_PT/torlauncher.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
index cea69f118..0d3cb6bce 100644
--- a/pt_PT/torlauncher.properties
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -77,17 +77,17 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construir 
circuitos: conectado a um ret
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construir circuitos: a negociar com 
um retransmissor Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construir circuitos: terminada a 
negociação com um retransmissor Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construir circuitos: a estabelecer 
um circuito Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Ligado à rede Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Ligado à rede Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=finalizado
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=ligação recusada
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=diversos
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=recursos insuficientes
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=identidade não correspondente
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=o tempo de ligação expirou
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=ligação expirou
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o hospedeiro
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=rrro de leitura/gravação 
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=falta o transporte de ligação
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=erro de leitura/gravação 
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte ligável em falta
 
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=A ligação para o servidor foi 
perdida.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível ligar ao 
servidor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-03 Thread translation
commit ad36c9f800270c1672f4e8f2457539b9b8c6fea2
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 3 10:20:22 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 th/torlauncher.properties | 94 +++
 1 file changed, 94 insertions(+)

diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..5ddd1d82f
--- /dev/null
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=ตัวเปิด Tor
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor 
ออกจากโปรแกรมระหว่างการเริ่มต้น
 อาจเกิดจากข้อผิดพลาดในไฟล์ 
torrc ของคุณ ข้อผิดพลาดใน Tor 
หรือโปรแกรมอื่น ๆ 
ในระบบของคุณหรือฮาร์ดแวร์ผิดพลาด
 เบราว์เซอร์ของ Tor 
ยังจะไม่เริ่มทำงานจนกว่าคุณจะแก้ไขปัญหาพื้นฐานและรีสตาร์ทแล้ว
+torlauncher.tor_exited=Tor 
ออกจากโปรแกรมโดยไม่ได้คาดคิดมาก่อน
 
อาจเป็นเพราะข้อผิดพลาดในตัวของ
 Tor เอง 
โปรแกรมอื่นในระบบของคุณหรือผิดความผิดพลาดของฮาร์ดแวร์
 จนกว่าคุณจะรีสตาร์ท Tor 
เบราว์เซอร์ของ Tor 
จะไม่สามารถเข้าถึงเว็บไซต์ใด
 ๆ ได้ หากปัญหายังคงอยู่ 
โปรดส่งสำเนาล็อค Tor  
ของคุณไปยังทีมสนับสนุน
+torlauncher.tor_exited2=การรีสตาร์ท Tor 
จะไม่ปิดแท็บเบราว์เซอร์ของคุณ
+torlauncher.tor_controlconn_failed=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพอร์ตควบคุมของ
 Tor ได้
+torlauncher.tor_failed_to_start=การเริ่ม Tor 
ล้มเหลว
+torlauncher.tor_control_failed=การควบคุมของTor 
ล้มเหลว
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 
ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย
 Tor
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S ล้มเหลว (%2$S)
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ
 Tor ได้\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=แฟ้มโปรแกรม Tor 
ขาดหายไป
+torlauncher.torrc_missing=ไฟล์ torrc 
หายไปและไม่สามารถสร้างได้
+torlauncher.datadir_missing=ไม่มีข้อมูลไดเรกทอรีของ
 Tor และไม่สามารถสร้างได้
+torlauncher.password_hash_missing=ล้มเหลวในการเรียกรหัสผ่านที่ถูกแฮช
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=ไม่สามารถเรียกคืนการตั้งค่า
 Tor ได้\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่า
 Tor ได้\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า
 Tor กำลังทำงานอยู่
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=คุณต้องระบุทั้งที่อยู่
 IP หรือชื่อเครื่อง 
และหมายเลขพอร์ต 
เพื่อปรับแต่ง Tor 
ให้ใช้พร็อกซีในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
+torlauncher.error_proxy_type_missing=คุณต้องเลือกชนิดพร็อกซี
+torlauncher.error_bridges_missing=คุณต้องระบุสะพานอย่างน้อยหนึ่งตัว
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=คุณต้องเลือกประเà¸
 
ทการถ่ายโอนข้อมูลสำหรับสะพานที่มีให้
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=กรุณาขอสะพาน
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=ไม่มีสะพานสำหรับชนิดแลกเปลี่ยนข้อมูล%
 S โปรดปรับการตั้งค่าของคุณ
+

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-06-03 Thread translation
commit c084b9a03aaba007326d41948bf49138547e7fdd
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 3 09:34:23 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 en_GB/torlauncher.properties | 94 
 1 file changed, 94 insertions(+)

diff --git a/en_GB/torlauncher.properties b/en_GB/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..ca9774bc4
--- /dev/null
+++ b/en_GB/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be 
due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your 
system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart 
Tor, Tor Browser will not start.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in 
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you 
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the 
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network 
connection.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
+torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could 
not be created.
+torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or 
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the 
Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
+torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
+torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
+torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+
+torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Done
+
+torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to 
be pasted into a text editor or an email message.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Establishing an encrypted directory 
connection
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-30 Thread translation
commit b7342f3d36367dcf55a9f39567aa31473f200647
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 30 06:50:13 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 zh_CN/torlauncher.properties | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/torlauncher.properties b/zh_CN/torlauncher.properties
index 9f97f31b6..ef2c93cfe 100644
--- a/zh_CN/torlauncher.properties
+++ b/zh_CN/torlauncher.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor 启动器
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor 
在启动期间退出。这可能是您的 torrc 文件存在错误,或者 
Tor 或您的系统中的其他程序存在问题,或者
硬件问题。在您解决此问题并重新启动 Tor 前,Tor 
浏览器将不会启动。
-torlauncher.tor_exited=Tor 意外退出。这可能是由于:Tor 自身故
障,操作系统的其他程序或硬件故障。在重新启动 Tor 
之前,Tor Browser 将无
法连接任何网站。如果问题持续发生,请将 Tor 
日志发送至技术团队。
+torlauncher.tor_exited=Tor 意外退出。这可能是由于 Tor 自身的故
障或操作系统的其他程序或硬件故障。在重新启动 Tor 
之前,Tor 浏览器将无
法连接任何网站。如果问题持续发生,请将 Tor 
日志发送至技术团队。
 torlauncher.tor_exited2=重启 Tor 不会关闭浏览器标签页。
 torlauncher.tor_controlconn_failed=无法连接 Tor 控制端口。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 无法启动。
 torlauncher.tor_control_failed=控制 Tor 失败。
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=连接 Tor 网络失败。
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S 失败 (%2$S)。
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S 失败(%2$S)。
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=无法启动 Tor。\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=缺少 Tor 可执行文件。
@@ -59,8 +59,8 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=正在连接到代理服务器
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=已连接到代理服务器
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=正在连接到 Tor 中继
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=已连接到 Tor 中继
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=与一个Tor中继交涉中
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=与一个Tor中继交涉完毕
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=与一个 Tor 中继交涉中
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=与一个 Tor 中继交涉完毕
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=正在建立加密的目录连接
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=正在检索网络状态
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=正在载入网络状态
@@ -68,15 +68,15 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在载å…
¥è¯ä¹¦é¢å‘机构证书
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=正在请求中继信息
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=正在载入中继信息
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=已加载中继信息
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=构筑环路:正在连接到网桥 
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=构筑环路:已连接到网桥
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=构筑环路:正在连接到代理服务器
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=构筑环路:已连接到代理服务器
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=构筑环路:正在连接到 Tor 中继
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=构筑环路:已连接到 Tor 中继
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=构筑环路:与一个Tor中继交涉中
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=构筑环路:与一个Tor中继交涉完毕
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=构筑环路:建立一个Tor 
环路中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=建立链路:正在连接到网桥
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=建立链路:已连接到网桥
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=建立链路:正在连接到代理服务器
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=建立链路:已连接到代理服务器
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=建立链路:正在连接到 Tor 中继
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=建立链路:已连接到 Tor 中继
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=建立链路:与 Tor 中继交涉中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=建立链路:与一个 Tor 
中继交涉完毕
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=建立链路:建立一个 Tor 
链路中
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor 网络已经连接!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=完成
@@ -87,7 +87,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=标识不一致
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=连接超时
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=没有可用链路
 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-29 Thread translation
commit 44aaa81419abfbbd9cd88916b99d951d9f017503
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 29 15:50:07 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ka/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index 6543d6eec..271f5b5e9 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -65,8 +65,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=დაშიფრ
ული კავ
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ქსელის 
მდგომარეობის დადგენა
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=ქსელის 
მდგომარეობის ჩატვირთვა
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=უფლებამოსილი 
სერტიფიკატების ჩატვირთვა
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=გადამცემის
 მონაცემების მოთხოვნა
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=გადამცემის 
მონაცემების ჩატვირთვა
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=გადამცემების
 მონაცემების მოთხოვნა
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=გადამცემების
 მონაცემების ჩატვირთვა
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=გადამცემის 
მონაცემები ჩაიტვირთა
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=წრედების 
შექმნა: ხიდთან დაკავშირება
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=წრედების 
შექმნა: ხიდთან დაკავშირ
ებულია

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-27 Thread translation
commit 7e5799579dade95ef015ddec7b775d5e8d6f38b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 27 15:50:31 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 eu/torlauncher.properties | 94 +++
 1 file changed, 94 insertions(+)

diff --git a/eu/torlauncher.properties b/eu/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..4d6d383ec
--- /dev/null
+++ b/eu/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor abiarazlea
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor irten egin da abiarazterkoan. Hau 
zure torrc fitxategiko akats bategatik, Tor edo zure sistemaren beste 
programaren akats bategatik edo hardware akastunaren erruagatik izan daiteke. 
Arazo hau konpontzen ez duzun bitartean eta Tor berrabiarazten ez duzun 
bitartean, Tor Browser ez da abiaraziko.
+torlauncher.tor_exited=Tor ustekabean irten da. Hau Toren akats bategatik, 
zure sistemako beste programa bategatik, edo hardware akastunaren erruagatik 
izan daiteke. Tor berrabiarazten duzun bitartean, Tor Browserek ezingo du 
webguneak ireki. Arazoak jarraitzen badu, mesedez bidali Tor erregistroaren 
kopia bat laguntza taldeari.
+torlauncher.tor_exited2=Tor berrabiarazteak ez ditu zure nabigatzatilearen 
fitxak itxiko.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor kontrol atakara ezin konektatu.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Torek huts egin du abiarazterakoan.
+torlauncher.tor_control_failed=Huts Toren kontrola hartzerakoan.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Torek huts egin du Tor sare konexio bat 
ezartzerakoan.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S huts egin du (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ezin izan da Tor hasi.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor exekutagarria falta da.
+torlauncher.torrc_missing=torrc fitxategia falta da eta ezin izan da sortu.
+torlauncher.datadir_missing=Tor datu direktorioa ez da existitzen eta ezin 
izan da sortu.
+torlauncher.password_hash_missing=Huts egin du hash-eatutako pasahitza 
eskuratzen.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ezin izan dira Tor ezarpenak 
berreskuratu.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ezin izan dira Tor ezarpenak gorde.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Mesedez egiaztatu Tor exekutatzen ari dela.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Torek proxy bat erabiliz Interneten 
sartzeko konfiguratu nahi baduzu edo IP helbidea edo ostalari-izena edo portu 
zenbakia zehaztu behar duzu.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Proxy mota hautatu behar duzu.
+torlauncher.error_bridges_missing=Zubi bat edo gehiago zehaztu behar duzu.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Emandako zubietarako garraio 
mota bat hautatu behar duzu.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Mesedez zubi bat eskatu.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ez daude eskuragarri %S garraio mota 
duten emandako zubirik. Mesedez doitu zure ezarpenak.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(badabil Txinan)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(badabil Txinan)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Zubi bat eskatu…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Zubi berri bat eskatu…
+torlauncher.contacting_bridgedb=BridgeDBrekin kontaktatzen. Itxaron mesedez.
+torlauncher.captcha_prompt=CAPTCHAa ebatzi ezazu zubi bat eskatzeko.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Ebazpena ez da zuzena. Mesedez saiatu berriro.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Ezin izan da zubi bat eskuratu 
BridgeDBtik.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Nabigatzaile hau ez dago meek-erako konfiguratuta, eta 
beharrezkoa da zubiak eskuratzeko.
+torlauncher.no_bridges_available=Ez dago zubirik eskuragarri une honetan. 
Barkatu.
+
+torlauncher.connect=Konektatu
+torlauncher.restart_tor=Tor berrabiarazi
+torlauncher.quit=Irten
+torlauncher.quit_win=Irten
+torlauncher.done=Eginda
+
+torlauncher.forAssistance=Laguntza lortzeko, %S(r)ekin harremanetan jarri
+torlauncher.forAssistance2=Laguntzako lortzeko, bisita ezazu %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopia burutu da. %S Tor erregistro mezuak prest 
daude testu editore edo email mezu batean itsasteko.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Abiarazten
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Zubira konektatzen
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Zubira konektatuta
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Proxyra konektatzen
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Proxyra konektatuta
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Tor errele batera konektatzen
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Tor errele batera konektatuta
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Tor errele batekin negoziatzen
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Amaitu da Tor errele batekin 
negoziatzen
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Enkriptatutako direktorio batera 
konexioa ezartzen
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Sarearen egoera eskuratzen
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Sarearen egoera kargatzen

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-22 Thread translation
commit 6a50fed9a56c4bd21833d5c69970eb787564ed47
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 22 18:50:04 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index 59514c160..3392080be 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -35,7 +35,7 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(fonctionne en Chine)
 torlauncher.request_a_bridge=Demander un pont…
 torlauncher.request_a_new_bridge=Demander un nouveau pont…
 torlauncher.contacting_bridgedb=Connexion à BridgeDB. Veuillez patienter.
-torlauncher.captcha_prompt=Résoudre le CAPTCHA pour demander un pont.
+torlauncher.captcha_prompt=Résoudre le captcha pour demander un pont.
 torlauncher.bad_captcha_solution=La solution est erronée. Veuillez ressayer.
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Impossible d’obtenir un pont de 
BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Ce navigateur n’est pas configuré pour meek, qui est 
nécessaire pour obtenir des ponts.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-22 Thread translation
commit d85e23f0b194205903ddbf506273552039a84dae
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 22 16:20:16 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ar/torlauncher.properties | 94 +++
 1 file changed, 94 insertions(+)

diff --git a/ar/torlauncher.properties b/ar/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..b1e5c60ea
--- /dev/null
+++ b/ar/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=مُشغل تور
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=توقف تور أثناء بدء 
تشغيله. قد يكون هذا بسبب خطأ في ملف إعدادات 
تور، أو مشكلة في تور نفسه أو  برنامج آخر على 
نظامك، أو بسبب مشكلة في عتاد جهازك. بدون 
إصلاح المشكلة الحقيقية وإعادة تشغيل تور لن 
يعمل متصفح تور.
+torlauncher.tor_exited=توقف تور أثناء بدء تشغيله. قد 
يكون هذا بسبب خطأ في ملف إعدادات تور، أو م
شكلة في تور نفسه أو برنامج آخر على نظامك، أو 
بسبب مشكلة في عتاد جهازك. بدون إصلاح الم
شكلة الحقيقية وإعادة تشغيل تور لن يعمل م
تصفح تور. إذا استمرت المشكلة، يرجى إرسال 
نسخة من سجل تور إلى فريق الدعم.
+torlauncher.tor_exited2=إعادة تشغيل تور لا يغلق ألسنة 
المتصفح.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=تعذر الاتصال بمنفذ 
التحكم الخاص بتور.
+torlauncher.tor_failed_to_start=تور فشل في بدء التشغيل.
+torlauncher.tor_control_failed=تعذر التحكم في تور.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=فشل تور في إنشاء اتصال 
بشبكة تور.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S  فشل(%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=غير قادر علي بدء تشغيل 
تور.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=الملف التنفيذي لتور مفقود.
+torlauncher.torrc_missing=ملف torrc غير موجود وتعذّر 
إنشاؤه. 
+torlauncher.datadir_missing=دليل بيانات تور غير موجود 
وتعذّر إنشاؤه.
+torlauncher.password_hash_missing=فشل في الحصول على كلمة 
المرور المجزأة.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=غير قادر علي جلب 
إعدادات تور.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=غير قادر علي حفظ 
إعدادات تور.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=الرجاء التأكد أن تور يعم
ل.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=من الضروري تحديد كل من 
عنوان الانترنت IP أو عنوان مستضيف واحد و م
نفذ وذلك لتهيئة تور لأستخدام بروكسي حتي 
يستطيع الوصول إلي شبكة الانترنت. 
+torlauncher.error_proxy_type_missing=من الضروري تحديد نوع 
البروكسي.
+torlauncher.error_bridges_missing=من الضروري تحديد جسر 
واحد أو أكثر.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=يجب عليك تحديد 
نوع الجسور المقدمة مع المتصفح.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=يُرجى طلب جسر.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هذا النوع غير متوفر 
بداخل الجسور المقدمة مع المتصفح. الرجاء 
تعديل إعداداتك.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(يعمل في الصين)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(يعمل في الصين)
+
+torlauncher.request_a_bridge=اطلب جسرا…
+torlauncher.request_a_new_bridge=اطلب جسرا جديدا…
+torlauncher.contacting_bridgedb=يتصل بقاعدة بيانات 
الجسور BridgeDB. يُرجى الانتظار.
+torlauncher.captcha_prompt=حل كاباتشا لطلب جسر.
+torlauncher.bad_captcha_solution=الحل ليس سليمًا. يُرجى 
إعادة المحاولة.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=تعذّر جلب جسر من قاعدة 
بيانات الجسور BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=ليس المتصفح معدّا ليستخدم meek، 
وهو أساسي للحصول على الجسور.
+torlauncher.no_bridges_available=المعذرة. لا تتوفر أية 
جسور حاليا.
+
+torlauncher.connect=اتصل
+torlauncher.restart_tor=أعِد تشغيل تور
+torlauncher.quit=إنهاء
+torlauncher.quit_win=خروج
+torlauncher.done=تم
+
+torlauncher.forAssistance=للمساعدة, اتصل بـ %S
+torlauncher.forAssistance2=للمُساعدة, قُم بزيارة S%
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=تم النسخ. %S من رسائل سجل 
تور جاهزة للصقها في محرر نصوص أو رسالة 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-22 Thread translation
commit f4436260f83822918b57628c0647684ab134288d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 22 13:20:44 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_PT/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
index d010d6cbe..cea69f118 100644
--- a/pt_PT/torlauncher.properties
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -44,7 +44,7 @@ torlauncher.no_bridges_available=De momento, não estão 
disponíveis pontes. De
 torlauncher.connect=Ligar
 torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
 torlauncher.quit=Sair
-torlauncher.quit_win=Sair
+torlauncher.quit_win=Fechar
 torlauncher.done=Concluído
 
 torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-18 Thread translation
commit 4c264e6891702156ec704385ec75999d0ecc4f43
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 18 19:20:06 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 uk/torlauncher.properties | 94 +++
 1 file changed, 94 insertions(+)

diff --git a/uk/torlauncher.properties b/uk/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..386159386
--- /dev/null
+++ b/uk/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Завантажувач Tor
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor завершив роботу під 
час запуску. Це може бути викликано 
помилкою у Вашому torrc файлі, недоробкою в Tor 
або іншій програмі на Вашій системі, або 
несправним обладнанням. Доки Ви не усунете 
первісну проблему і не перезапустите Tor, Tor 
Browser не працюватиме.
+torlauncher.tor_exited=Tor несподівано завершив 
роботу. Це може бути пов'язано з помилкою в 
Torі, іншою програмою на вашій системі, або 
несправним обладнанням. Поки ви не 
перевантажите Tor, браузер Tor буде не в змозі 
досягти будь-яких веб-сайтів. Якщо проблема 
не усувається, то, будь ласка, відправте 
копію журналу Tor у службу підтримки.
+torlauncher.tor_exited2=Перезапуск Tor не буде 
закривати вкладки вашого браузера.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Неможливо з'єднатися з 
портом управління Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не зміг запуститися.
+torlauncher.tor_control_failed=Збій отримання контролю 
над Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не вдалося встановити 
з'єднання з мережею Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S невдало (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Неможливо запустити 
Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Виконуваний файл Tor відсутній.
+torlauncher.torrc_missing=Файл torrc відсутній та не може 
бути створена.
+torlauncher.datadir_missing=Директорія для даних Tor не 
існує і не може бути створена.
+torlauncher.password_hash_missing=Не вдалося отримати х
еширований пароль.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Не вдалося отримати 
налаштування Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Неможливо зберегти 
налаштування Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Переконайтеся що Tor 
запущений.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ви повинні вказати 
IP-адресу або ім'я хоста і порт, щоб 
налаштувати Tor і використовувати проксі 
для доступу в Інтернет.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Ви повинні вибрати тип 
проксі.
+torlauncher.error_bridges_missing=Ви повинні вказати один 
або кілька мережевих мостів.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ви повинні 
вибрати тип транспорту для наданих 
мережевих мостів.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Надішліть запит на 
отримання мосту.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Немає мережевих 
мостів які мають тип транспорту %S. Будь 
ласка перевірте ваші налаштування.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(працює в Китаї)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(працює в Китаї)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Надіслати запит на 
отримання мосту...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Надіслати запит на 
отримання нового мосту...
+torlauncher.contacting_bridgedb=З'єднання з базою даних 
мостів. Зачекайте.
+torlauncher.captcha_prompt=Розв'яжіть CAPTCHA, щоб 
надіслати запит на отримання мосту.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Розв'язання невірне. 
Спробуйте знову.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Не вдалося отримати міст 
з бази даних мостів.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Цей браузер 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-16 Thread translation
commit 2334060fa8bed987cfce241725b4112548f53680
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 16 19:20:16 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index 0c8cd513e..59514c160 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas.
-torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, 
veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
+torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, 
veuillez envoyer une copie de votre journal Tor à l’équipe de soutien.
 torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre 
navigateur.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de 
contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n’a pas pu démarrer.
@@ -50,7 +50,7 @@ torlauncher.done=Terminé
 torlauncher.forAssistance=Pour de l’assistance, contacter %S
 torlauncher.forAssistance2=Pour de l’assistance, visiter %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages de 
journalisation de Tor sont prêts à être collés dans un éditeur de texte ou 
un courriel.
+torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages du journal 
Tor sont prêts à être collés dans un éditeur de texte ou dans un courriel.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Démarrage
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connexion au pont

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-15 Thread translation
commit 840c50615dd8158d428aeee7d55c1129895858db
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 15 11:20:08 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 nl/torlauncher.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl/torlauncher.properties b/nl/torlauncher.properties
index 147628159..56d636341 100644
--- a/nl/torlauncher.properties
+++ b/nl/torlauncher.properties
@@ -67,16 +67,16 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Laden van de 
netwerkstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Laden van de authoriteitcertificaten
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Opvragen van 
verbindingsinformatie
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Laden van verbindingsinformatie
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Klaar met het laden van relay 
informatie
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Laden van relay-informatie voltooid
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Circuit maken: verbinden met brug
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuits bouwen: verbonden met 
bridge
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuits bouwen: verbinden met proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuits bouwen: verbonden met 
proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuits bouwen: verbinden met een 
Tor-relay
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Circuit opbouwen: Verbonden met een 
Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuits opzetten: Onderhandelen met 
een TOR relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuits opzetten: Klaar met 
onderhandelen met een TOR relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Circuits opzetten: TOR circuit tot 
stand aan het brengen
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuits opzetten: onderhandelen met 
een Tor-relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuits opzetten: onderhandelen 
met een Tor-relay voltooid
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Circuits opzetten: Tor-circuit tot 
stand brengen
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Verbonden met het Tor-netwerk!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=uitgevoerd

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-09 Thread translation
commit 657277913a41d9a4a76ca9d872bdfa7fc60fa8ca
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 9 14:20:56 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_PT/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
index 65847aa5e..d010d6cbe 100644
--- a/pt_PT/torlauncher.properties
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -87,7 +87,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identidade não 
correspondente
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=o tempo de ligação expirou
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o hospedeiro
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=rrro de leitura/gravação 
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte de ligação em falta
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=falta o transporte de ligação
 
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=A ligação para o servidor foi 
perdida.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível ligar ao 
servidor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-08 Thread translation
commit 9070cb870fcf9bca4031cdfbc7215a8a52e6801b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 8 12:50:39 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_PT/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
index e58f1ef26..65847aa5e 100644
--- a/pt_PT/torlauncher.properties
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=O Tor fechou-se durante o arranque. Isto 
pode ter acontecido devido a erro no seu ficheiro torrc, um erro no Tor ou 
outro programa no seu sistema, ou falha de hardware. Até que corrija o 
problema em causa reinicie o Tor, o Tor Browser não irá iniciar.
-torlauncher.tor_exited=O Tor fechou.se inesperadamente. Isto pode ter 
acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha 
de hardware. Até que reinicie o Tor, o Tor Browser não irá poder aceder a 
quaisquer sítios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia 
do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou.se inesperadamente. Isto pode ter 
acontecido devido a um erro no Tor, outro programa no seu sistema, ou falha de 
hardware. Até que reinicie o Tor, o Tor Browser não irá poder aceder a 
quaisquer sites da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia do 
'Registo de Eventos' do seu Tor para a equipa de apoio.
 torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor não irá fechar os separadores do 
seu navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível ligar à porta de 
controlo do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Falhou a inicialização do Tor.
@@ -13,7 +13,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed=O Tor não conseguiu 
estabelecer uma ligação
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Não é possível iniciar o Tor.\n\n %S
-torlauncher.tor_missing=Falta o executável do Tor.
+torlauncher.tor_missing=O executável do Tor está em falta.
 torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torrc está em falta e não foi possível 
criá-lo.
 torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados do Tor não existe e não 
foi possível criá-lo.
 torlauncher.password_hash_missing=Não foi possível obter a palavra-passe 
"hashed".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-06 Thread translation
commit b2807bdec9f42157b51e3d23c4db7301deb40d5c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 6 10:50:11 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ko/torlauncher.properties | 94 +++
 1 file changed, 94 insertions(+)

diff --git a/ko/torlauncher.properties b/ko/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..7b430b39e
--- /dev/null
+++ b/ko/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor 런처
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=시작하는 동안 Tor가 종
료되었습니다. 이것은 torrc 파일의 오류, Tor 나 PC의 다른 
프로그램의 버그, 혹은 하드웨어 결함으로 인한 것일 수 
있습니다. 기본 문제를 해결하고 Tor를 다시 시작할 때까지 
Tor 브라우저는 시작되지 않습니다.
+torlauncher.tor_exited=Tor가 예기치 않게 종료되었습니다. 
이것은 Tor 자체의 오류, 사용자 시스템의 타 프로그램 또는 
하드웨어의 오류 때문일 수 있습니다. 사용자가 Tor를 
재시작 하기 전까진, Tor 브라우저는 어떠한 웹사이트에 ì 
‘속하지 않습니다. 문제가 계속된다면, 지원팀에게 당신의 
Tor 로그를 보내주십시오.
+torlauncher.tor_exited2=Tor를 재시작해도 브라우저 탭은 닫히지 
않습니다.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor 제어 포트에 연결할 수 
없습니다.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 시작에 실패했습니다.
+torlauncher.tor_control_failed=Tor 제어에 실패했습니다.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 네트워크 연결에 실패했습니다.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S 실패 (%2$S)
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor를 시작할 수 없습니다.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor 실행 파일이 없습니다.
+torlauncher.torrc_missing=torrc 파일이 사라졌으며 생성 할 수 
없습니다.
+torlauncher.datadir_missing=Tor 데이터 디렉토리가 존재하지 
않으며 생성할 수 없습니다.
+torlauncher.password_hash_missing=해쉬 암호을 얻어오지 못 
하였습니다.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Tor 설정을 찾을 수 없습니다.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tor 설정을 저장할 수 
없습니다.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Tor가 실행중인지 확인하여 
주십시오.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=인터넷에 접속하기 위해 
프록시를 사용한다면, IP주소나 호스트 이름, 그리고 포트 
번호를 입력해야 합니다.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=프록시 유형을 선택해 
주십시오.
+torlauncher.error_bridges_missing=하나 이상의 bridge를 지정해야 
합니다.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=제공된 브리지의 전송 
유형을 선택해야합니다.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=브릿지를 요청해주세요.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=전송 유형 %S가 제공한 
브리지는 유효하지 않습니다. 설정을 조정하십시오.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(중국에서 일하기)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(중국에서 일하기)
+
+torlauncher.request_a_bridge=브릿지 요청하기
+torlauncher.request_a_new_bridge=새로운 브릿지 요청하기
+torlauncher.contacting_bridgedb=브릿지DB에 연결하고 있으니, 잠시 
기다려주세요.
+torlauncher.captcha_prompt=브릿지를 요청하기 위해 CAPCHA를 
풀어주세요.
+torlauncher.bad_captcha_solution=풀이가 맞지 않습니다. 다시 
시도해주세요.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=브릿지DB로터 브릿지를 얻어오지 
못 하였습니다.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=이 브라우저는 브릿지 확보에 필요한 온ì 
„í•œ 기능을 위해 설정되어 있지 않습니다.
+torlauncher.no_bridges_available=지금은 사용할 수 있는 브릿지가 
없습니다. 죄송합니다.
+
+torlauncher.connect=연결
+torlauncher.restart_tor=Tor 재시작
+torlauncher.quit=끝내기
+torlauncher.quit_win=종료
+torlauncher.done=완료
+
+torlauncher.forAssistance=도움이 필요하면, %S에 연락하십시오.
+torlauncher.forAssistance2=도움이 필요하면 %S를 방문하십시오.
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=복사 완료. %S Tor 로그 메시지는 í…
ìŠ¤íŠ¸ 편집기나 이메일 메시지에 붙여넣을 수 있는 상태가 
됩니다.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=시작중
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=브릿지에 연결하고 있습니다.
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=브릿지에 연결되었습니다.
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=프록시에 연결하고 있습니다.
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=프록시에 연결되었습니다.
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Tor 릴레이에 연결하고 있습니다.

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-01 Thread translation
commit 6cdc35df8d6d48e5f8e59ad5788adf783cb0f12a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 14:50:18 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index c6bb7314e..0c8cd513e 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -65,8 +65,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Mise en place 
d’une connexion chiffr
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l’état du 
réseau
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l’état du réseau
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats 
d’autorité
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d’informations 
sur le relais
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des informations 
sur le relais
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande de renseignements 
sur le relais
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des renseignements 
sur le relais
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Le chargement des renseignements du 
relais est terminé
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construction des circuits : connexion 
au pont
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construction des circuits : nous 
sommes connecté au pont

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-05-01 Thread translation
commit 87ca519d11db93acc9e56d3c7e1a845d15a10eac
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 08:50:48 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 sv/torlauncher.properties | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/sv/torlauncher.properties b/sv/torlauncher.properties
index 9c4bb36a7..a83d888a7 100644
--- a/sv/torlauncher.properties
+++ b/sv/torlauncher.properties
@@ -24,22 +24,22 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor 
är startad.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller 
värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en 
proxy för att nå Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja typ av proxy.
-torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera bryggor.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en 
transporttyp för de förkonfigurerade bryggorna.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vänligen begär en brygga.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade 
bryggor för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina 
inställningar.
+torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera broar.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en 
transporttyp för de förkonfigurerade broarna.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vänligen begär en bro.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade 
broar för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina 
inställningar.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Fungerar i Kina)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Fungerar i Kina)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Begär en brygga...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny brygga...
+torlauncher.request_a_bridge=Begär en bro...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny bro...
 torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktar BridgeDB. Vänligen vänta.
-torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA:n för att begära en brygga.
+torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA:n för att begära en bro.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Lösningen är inte korrekt. Vänligen 
försök igen.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunde inte ta emot en brygga från 
BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=Den här webbläsaren är inte konfigurerad för meek, 
vilket krävs för att ta emot bryggor.
-torlauncher.no_bridges_available=Inga bryggor finns tillgängliga för 
tillfället, tyvärr.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunde inte ta emot en bro från 
BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Den här webbläsaren är inte konfigurerad för meek, 
vilket krävs för att ta emot broar.
+torlauncher.no_bridges_available=Inga broar finns tillgängliga för 
tillfället, tyvärr.
 
 torlauncher.connect=Anslut
 torlauncher.restart_tor=Starta om Tor
@@ -53,8 +53,8 @@ torlauncher.forAssistance2=För hjälp, besök %S
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen är färdig. %S meddelanden från 
Tor-loggen som du kan klistra in i en textredigerare eller ett e-postmeddelande.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Startar
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Ansluter till bryggan
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Ansluten till bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Ansluter till bron
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Ansluten till bron
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Ansluter till proxyservern
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Ansluten till proxyservern
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=Ansluter till en Tor-relä
@@ -68,8 +68,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Läser in 
auktoritära certifikat
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Begär reläinformation
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Läser in reläinformation
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Färdig inläsning av 
relä-information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Bygger kretser: Ansluter till bryggan
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Bygger kretser: Ansluten till 
bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Bygger kretser: Ansluter till bron
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Bygger kretser: Ansluten till bron
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Bygger kretsar: Ansluter till 
proxyservern
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Bygger kretsar: Ansluten till 
proxyservern
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Bygger kretsar: Ansluter till en Tor-relä

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-28 Thread translation
commit a6b02faa1436f1d3331c3ea0fa6eb6311f4b35cc
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 29 01:49:52 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ms_MY/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/torlauncher.properties b/ms_MY/torlauncher.properties
index 1976a177d..5ffbae738 100644
--- a/ms_MY/torlauncher.properties
+++ b/ms_MY/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Untuk dapatkan bantuan, lawati %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Salin selesai. %S mesej log Tor sedia ditampal 
ke dalam penyunting teks atau mesej emel.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menyambung dengan direktori geganti
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Menjalinkan sambungan direktori 
tersulit
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Memulakan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Menyambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Bersambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Menyambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Bersambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Menyambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Bersambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Selesai berunding dengan satu 
geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Menjalinkan sambungan direktori 
tersulit
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Memperoleh status rangkaian
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Memuatkan status rangkaian
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Memuatkan sijil kuasa
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Meminta maklumat geganti
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Memuatkan maklumat geganti
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Menyambung ke rangkaian Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Menjalinkan litar Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Selesai memuatkan maklumat geganti
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Membina litar: Menyambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Membina litar: Bersambung dengan 
Titi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Membina litar: Menyambung dengan 
proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Membina litar: Bersambung 
dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Membina litar: Menyambung dengan satu 
geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Membina litar: Bersambung dengan 
geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Membina litar: Berunding dengan satu 
geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Membina litar: Selesai berunding 
dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Membina litar: Menjalinkan satu 
litar Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Bersambung dengan rangkaian Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=selesai

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-23 Thread translation
commit 7cc470c936b7180e50b91a9626dda8f1199f2d70
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 23 08:20:33 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es/torlauncher.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/es/torlauncher.properties b/es/torlauncher.properties
index 10baffcb7..532e5b596 100644
--- a/es/torlauncher.properties
+++ b/es/torlauncher.properties
@@ -57,25 +57,25 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando al puente
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado al puente
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando al proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado al proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando al relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado al relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Terminando la negociación con un 
relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado al repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Terminando la negociación con un 
repetidor Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estableciendo una conexión cifrada 
con el repositorio de repetidores
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recopilando el estado de la red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando el estado de la red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando los certificados de 
autoridades
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Solicitando información 
del repetidor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Cargando la información del 
repetidor
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Terminando de cargar la 
información de relay
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Cargada la información de repetidor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construyendo circuitos. Conectando a un 
puente.
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construyendo circuitos. Conectando 
a un puente.
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construyendo circuitos. Conectando a 
un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construyendo circuitos: Conectando a 
un proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construyendo circuitos. 
Conectando a un proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos. Conectando a un 
relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos. Conectando a 
un relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos. Negoaicando 
with un relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo circuitos. 
Terminando la negociación con un relay de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos. Conectando a un 
repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos. Conectado a 
un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos. Negociando 
con un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo circuitos. 
Terminada la negociación con un repetidor de Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construyendo circuitos. 
Estableciendo un circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red Tor!
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-15 Thread translation
commit b0e6996755ef17a7c022d16e2d5f50ba4c9cdae4
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 15 13:20:11 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ja/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
index 615106fc8..c452259f2 100644
--- a/ja/torlauncher.properties
+++ b/ja/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ 
torlauncher.forAssistance2=サポートについては、%Sをご覧ください
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=コピー成功。 
%S個のTorログファイルがテキストエディターやEメールにペーストする準備ができました。
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=リレーディレクトリへ接続中
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=暗号化されたディレクトリとの接続を確立中
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=起動中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=ブリッジと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=ブリッジと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=プロキシと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=プロキシと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Torリレーと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Torリレーと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Torリレーとネゴシエート中
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Torリレーとネゴシエート完了しました
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=暗号化されたディレクトリとの接続を確立中
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ネットワークを検索中
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=ネットワークを読込中
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=認証局の署名を読込中
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=リレー情報を要求中
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=リレー情報を読込中
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor 
ネットワークに接続しています
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor 
サーキットを設置しています
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=リレー情報を読込完了
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=サーキットを確立中:ブリッジと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=サーキットを確立中:ブリッジと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=サーキットを確立中:プロキシと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=サーキットを確立中:プロキシと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=サーキットを確立中:Torリレーと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=サーキットを確立中:Torリレーと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=サーキットを確立中:Torリレーとネゴシエート中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=サーキットを確立中:Torリレーとネゴシエート完了しました
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=サーキットを確立中:Tor 
サーキットを設置しています
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor ネットワークに接続しました!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=完了

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-14 Thread translation
commit 099fb7fcd37b7819fafd895c2c46aa63011c30f5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 14 18:20:24 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 nl/torlauncher.properties | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/nl/torlauncher.properties b/nl/torlauncher.properties
index afc4cd055..147628159 100644
--- a/nl/torlauncher.properties
+++ b/nl/torlauncher.properties
@@ -26,20 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Je moet zowel een 
IP-adres of hostnaam en e
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Je moet het proxy-type kiezen.
 torlauncher.error_bridges_missing=Je moet één of meerdere bridges opgeven.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Je moet een transport-type 
selecteren voor de verstrekte bridges.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Selekteer s.v.p. een brug.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vraag een bridge aan.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Géén van de verstrekte bridges met 
het transport-type %S zijn beschikbaar. Pas aub je instellingen aan.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Werkt in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(werkt in China)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Verzoek een brug...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Verzoek een Nieuwe Brug...
+torlauncher.request_a_bridge=Een bridge aanvragen…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Een nieuwe bridge aanvragen…
 torlauncher.contacting_bridgedb=Contact maken met BridgeDB. Een ogenblik.
-torlauncher.captcha_prompt=Los de CAPTCHA op om een brug te verzoeken.
+torlauncher.captcha_prompt=Los de CAPTCHA op om een bridge aan te vragen.
 torlauncher.bad_captcha_solution=De oplossing is niet correct. Probeer opnieuw.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Kan geen brug verkrijgen van BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Kan geen bridge verkrijgen van BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Deze browser is niet geconfigureerd voor meek, wat nodig 
is om bridges te verkrijgen.
-torlauncher.no_bridges_available=Geen bruggen zijn beschikbaar op dit moment. 
Sorry.
+torlauncher.no_bridges_available=Er zijn op dit moment geen bridges 
beschikbaar.
 
 torlauncher.connect=Verbind
 torlauncher.restart_tor=Herstart Tor
@@ -57,10 +57,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Verbinden met brug
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Verbonden met brug
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Verbinden met proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Verbonden met proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinden met een Tor omleiding
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbonden met een Tor omleiding
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Onderhandelen met een Tor omleiding
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Onderhandelen met een Tor omleiding 
afgerond
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinden met een Tor-relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbonden met een Tor-relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Onderhandelen met een Tor-relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Onderhandelen met een Tor-relay 
voltooid
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Maken van een versleutelde 
verbinding met de lijst
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ontvangen van de netwerkstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Laden van de netwerkstatus
@@ -69,10 +69,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Opvragen 
van verbindingsinfor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Laden van verbindingsinformatie
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Klaar met het laden van relay 
informatie
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Circuit maken: verbinden met brug
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuit maken: verbonden met brug
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuit opbouwen: Verbinden met een 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuit opbouwen: Verbonden met 
een proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuit opbouwen: verbinden met een Tor 
omleiding
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuits bouwen: verbonden met 
bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuits bouwen: verbinden met proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuits bouwen: verbonden met 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuits bouwen: verbinden met een 
Tor-relay
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Circuit opbouwen: Verbonden met een 
Tor relay
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuits opzetten: Onderhandelen met 
een TOR relay
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuits opzetten: Klaar met 
onderhandelen met een TOR relay

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-14 Thread translation
commit 442c624726e29ca64e549fdb67df027c95729aa2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 14 14:50:21 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 nl/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nl/torlauncher.properties b/nl/torlauncher.properties
index 4edb6f7c5..afc4cd055 100644
--- a/nl/torlauncher.properties
+++ b/nl/torlauncher.properties
@@ -53,8 +53,8 @@ torlauncher.forAssistance2=Voor bijstand, bezoek %S
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopiëren klaar. %S Tor logberichten zijn klaar 
om in een teksteditor of een e-mailbericht te worden geplakt.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starten
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Met brug verbinden
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Met brug verbonden
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Verbinden met brug
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Verbonden met brug
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Verbinden met proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Verbonden met proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinden met een Tor omleiding

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-14 Thread translation
commit 12ff5c54863b9d239cca41cdc6bc75329835c9ba
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 14 11:20:19 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ga/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ga/torlauncher.properties b/ga/torlauncher.properties
index 27c4568ae..ccf3908d5 100644
--- a/ga/torlauncher.properties
+++ b/ga/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Tabhair cuairt ar %S le cúnamh 
a fháil
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Cóipeáílte. Tá %S teachtaireacht ón 
logchomhad Tor réidh le greamú in eagarthóir téacs nó i dteachtaireacht 
rphoist.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ag ceangal le heolaire athsheachadán
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ceangal criptithe le heolaire á 
bhunú
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Á thosú
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Ag ceangal leis an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Ceangailte leis an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Ag ceangal leis an seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Ceangailte leis an 
seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Ag ceangal le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Ceangailte le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=I mbun idirbheartaíochta le 
hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Idirbheartaíocht le 
hathsheachadán Tor críochnaithe
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Ceangal criptithe le heolaire á 
bhunú
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Stádas an líonra á fháil
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Stádas an líonra á lódáil
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Teastais an údaráis á lódáil
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Eolas faoin athsheachadán 
á iarraidh
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Eolas faoin athsheachadán á 
lódáil
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ag ceangal le líonra Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Ciorcad Tor á bhunú
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Sonraí an athsheachadáin 
lódáilte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Ciorcaid á dtógáil: Ag ceangal leis 
an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Ciorcaid á dtógáil: Ceangailte 
leis an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Ciorcaid á dtógáil: Ag ceangal 
leis an seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Ciorcaid á dtógáil: 
Ceangailte leis an seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Ciorcaid á dtógáil: Ag ceangal le 
hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Ciorcaid á dtógáil: Ceangailte le 
hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Ciorcaid á dtógáil: I mbun 
idirbheartaíochta le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Ciorcaid á dtógáil: 
Idirbheartaíocht le hathsheachadán Tor críochnaithe
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Ciorcaid á dtógáil: Ciorcad Tor 
á bhunú
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tá tú ceangailte le líonra Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=críochnaithe

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-10 Thread translation
commit 94654ff695f0b0c003d25fe38859629253660f89
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 10 08:50:48 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 sk/torlauncher.properties | 49 +++
 1 file changed, 41 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sk/torlauncher.properties b/sk/torlauncher.properties
index 17de31a5e..5eb4dfaa5 100644
--- a/sk/torlauncher.properties
+++ b/sk/torlauncher.properties
@@ -1,8 +1,9 @@
-### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
 torlauncher.error_title=Spúšťač Tor
 
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor bol ukončený počas spúšťania. 
Mohla to spôsibiť chyba vo Vašom torrc súbore, chyba v Tor alebo inom 
programe vo Vašom systéme, alebo chybný hardvér. Kým nevyriešite tento 
problém a nereštartujete Tor, nebude možné spustiť prehliadač Tor.
 torlauncher.tor_exited=Tor bol neočakávane ukončený. Mohlo to byť 
spôsobené chybou v Tor samotnom, iným programom vo vašom systéme, alebo 
chybným hardvérom. Kým nereštartujete Tor, Tor Browser nebude schopný 
otvoriť akékoľvek webové stránky. Ak problém pretrváva, prosím pošlite 
kópiu Tor logu tímu podpory.
 torlauncher.tor_exited2=Reštartovanie Tor nezatvorí Vaše záložky 
prehliadača.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepodarilo sa pripojiť ku kontrolnému 
portu Tor.
@@ -13,8 +14,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S zlyhalo (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Nie je možné spustiť Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Spustiteľný súbor programu Tor chýba.
-torlauncher.torrc_missing=Súbor torrc chýba.
-torlauncher.datadir_missing=Dátový priečinok Tor neexistuje.
+torlauncher.torrc_missing=Chýba súbor torrc a nemohol byť vytvorený. 
+torlauncher.datadir_missing=Priečinok pre dáta Tor neexistuje a nemohol byť 
vytvorený.
 torlauncher.password_hash_missing=Nepodarilo sa získať zabezpečené heslo.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Nie je možné prijať nastavenia Tor.\n\n%S
@@ -25,9 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Musíte špecifikovať 
IP adresu alebo náz
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Musíte zvoliť typ proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Musíte špecifikovať jeden alebo viac 
mostov.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Musíte zvoliť prepravný typ 
pre poskytnuté mosty.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vyžiadať si premostenie.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Žiadne poskytnuté mosty nemajú 
dostupný prepravný typ %S. Prosíme upravte svoje nastavenia.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(odporúčané)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funguje v Číne)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funguje v Číne)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Požiadať o premostenie...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Požiadať o nové premostenie.
+torlauncher.contacting_bridgedb=Spájam sa s databázou premostení. Prosím 
čakajte.
+torlauncher.captcha_prompt=Vyrieš CAPTCHA na vyžiadanie premostenia.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Riešenie nie je správne. Prosím skúste 
znova.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Neschopný získať premostenie z databázy.
+torlauncher.no_meek=Tento prehliadač nie je nakonfigurovaný pre meek, ktorý 
je vyžadovaný pre získanie premostení.
+torlauncher.no_bridges_available=Momentálne nie sú dostupné žiadne 
premostenia. Prepáčte.
 
 torlauncher.connect=Pripojiť
 torlauncher.restart_tor=Reštartujte Tor
@@ -36,18 +48,35 @@ torlauncher.quit_win=Ukončiť
 torlauncher.done=Hotovo
 
 torlauncher.forAssistance=Pre podporu kontaktujte %S
+torlauncher.forAssistance2=Pre pomoc navštívte %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopirovanie ukončené. %S Tor log správy je 
pripravené na prilepenie do textového editora alebo emailovej správy.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory 
connection
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Spúšťa sa
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Spájam sa s premostením
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Spojené s premostením
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Spájam sa s proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Spojený s proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Spájam sa s Tor relé
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Spojené s Tor relé
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Jednám s Tor relé
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Jednanie s Tor relé dokončené
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Vytváram spojenie so zašifrovaným 
priečinkom
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Načítanie stavu siete
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Nahrávanie autorizačných 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-06 Thread translation
commit 08616e0c6089bb3079dfef50df49a04a45968a4c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 6 18:20:32 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es_AR/torlauncher.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/es_AR/torlauncher.properties b/es_AR/torlauncher.properties
index 922e02971..1629d992e 100644
--- a/es_AR/torlauncher.properties
+++ b/es_AR/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanzador de Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
puede deberse a un error en tu archivo torrc, un fallo en Tor u otro programa 
en tu sistema, o componentes electrónicos defectuosos. Hasta que arregles el 
problema subyacente y reinicies Tor, el navegador Tor no arrancará.
-torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto pudo ser debido a 
un error dentro de Tor, otro programa en tu sistema, o componentes 
electrónicos defectuoso. Hasta que reinicies Tor, el navegador Tor no será 
capaz de acceder a sitios web. Si el problema persiste, por favor enviá una 
copia de tu bitácora Tor al equipo de soporte técnico.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
puede deberse a un error en tu archivo torrc, un fallo en Tor u otro programa 
en tu sistema, o componentes electrónicos defectuosos. Hasta que arregles el 
problema subyacente y reinicies Tor, el Navegador Tor no arrancará.
+torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto pudo ser debido a 
un error dentro de Tor, otro programa en tu sistema, o componentes 
electrónicos defectuoso. Hasta que reinicies Tor, el Navegador Tor no será 
capaz de acceder a sitios web. Si el problema persiste, por favor enviá una 
copia de tu bitácora Tor al equipo de soporte técnico.
 torlauncher.tor_exited2=Reiniciar Tor no cerrará las pestañas de navegación.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar Tor con el puerto de 
control
 torlauncher.tor_failed_to_start=Fallo al iniciar Tor
@@ -57,10 +57,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando a un puente
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado a un puente
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando a un proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado a un proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a un relevo Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado a un relevo Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un relevo Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finalizada la negociación con un 
relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado a un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finalizada la negociación con un 
repetidor Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estableciendo una conexión 
encriptada al directorio
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Obteniendo el estado de red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando el estado de red
@@ -72,10 +72,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construyendo 
circuitos: Conectando a un p
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construyendo circuitos: Conectado 
a un puente
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construyendo circuitos: Conectando a 
un proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construyendo circuitos: 
Conectado a un proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos: Conectando a un 
relevo Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos: Conectado a 
un relevo Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos: Negociando 
con un relevo Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo Circuitos: 
Finalizada la negociación con un relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos: Conectando a un 
repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos: Conectado a 
un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos: Negociando 
con un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo Circuitos: 
Finalizada la negociación con un repetidor Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construyendo circuitos: 
Estableciendo un circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red de Tor!
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-04 Thread translation
commit 3f83afb0d05445908839a56c2720a54a0c791e52
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 4 17:20:16 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ru/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ru/torlauncher.properties b/ru/torlauncher.properties
index 7f978daa4..86b842210 100644
--- a/ru/torlauncher.properties
+++ b/ru/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Посетите %S, чтобы 
получить по
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Копирование завершено. %S 
собщение с логами Tor находятся в буфере 
обмена и могут быть вставлены в текстовый 
редактор или email.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Подключение к каталогy 
ретрансляторов
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Создание 
шифрованного соединения каталогa
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Запускается
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Подключение к мосту
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Подключено к мосту
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Подключение к прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Подключено к 
прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Подключение к 
ретранслятору Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Подключено к 
ретранслятору Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Обмен с 
ретранслятором Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Завершение обмена 
с ретранслятором Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Создание 
шифрованного соединения каталогa
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Получение 
статуса сети
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Загрузка состояния 
сети
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Загрузка 
сертификатов
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Запрос 
информации ретранслятора
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Загрузка 
информации ретранслятора
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Подключение к сети Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Создание цепочки Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Завершение 
загрузки информации ретранслятора
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Создание сети: 
Подключение к мосту
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Создание сети: 
Подключен к мосту
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Создание сети: 
Подключение к прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Создание сети: 
Подключен к прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Создание сети: 
Подключение к ретранслятору Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Создание сети: 
Подключен к ретранслятору Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Создание сети: Обмен 
с ретранслятором Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Создание сети: 
Завершение обмена с ретранслятором Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Создание сети: 
Установка сети Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Подключен к сети Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=cделано

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-03 Thread translation
commit b0f7bb60e02403a3b4b9ce3e3043438f1ffd8f4b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 3 12:20:49 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index d05ca96e2..c6bb7314e 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le navigateur Tor Browser ne démarrera pas.
-torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
navigateur Tor Browser ne pourra atteindre aucun site. Si le problème 
persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de 
soutien.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas.
+torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, 
veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
 torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre 
navigateur.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de 
contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n’a pas pu démarrer.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-04-02 Thread translation
commit e877fe7b89a141ab6918b4c244fca782f65e1caf
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 2 18:50:11 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 zh_CN/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/torlauncher.properties b/zh_CN/torlauncher.properties
index 3c425e2be..9f97f31b6 100644
--- a/zh_CN/torlauncher.properties
+++ b/zh_CN/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=如需帮助,请访问 %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=复制完成。%S 条 Tor 
日志信息已准备好,可以将å…
¶ç²˜è´´åˆ°æ–‡æœ¬ç¼–辑器或电子邮件中。
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=正在连接中继目录
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=正在建立加密的目录连接
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=正在启动
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=正在连接到网桥
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=已连接到网桥
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=正在连接到代理服务器
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=已连接到代理服务器
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=正在连接到 Tor 中继
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=已连接到 Tor 中继
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=与一个Tor中继交涉中
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=与一个Tor中继交涉完毕
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=正在建立加密的目录连接
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=正在检索网络状态
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=正在载入网络状态
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在载入证书颁发机构证书
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=正在请求中继信息
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=正在载入中继信息
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=正在连接 Tor 网络
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=正在建立 Tor 线路
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=已加载中继信息
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=构筑环路:正在连接到网桥 
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=构筑环路:已连接到网桥
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=构筑环路:正在连接到代理服务器
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=构筑环路:已连接到代理服务器
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=构筑环路:正在连接到 Tor 中继
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=构筑环路:已连接到 Tor 中继
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=构筑环路:与一个Tor中继交涉中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=构筑环路:与一个Tor中继交涉完毕
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=构筑环路:建立一个Tor 
环路中
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor 网络已经连接!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=完成

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-27 Thread translation
commit 3fc83c099ea8208414bb3c76d0f639813c2b3a27
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 27 21:20:57 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 cs/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/cs/torlauncher.properties b/cs/torlauncher.properties
index 2a21d5f4e..c401ba969 100644
--- a/cs/torlauncher.properties
+++ b/cs/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Pro asistenci navštivte %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopírování dokončeno. %S zprávy protokolu 
Tor jsou připraveny k vložení do textového editoru nebo e-mailu.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Připojování do adresáře uzlů
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Spojování s šifrovaným 
adresářem
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Startuji
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Připojování k mostu
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Připojeno k mostu
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Připojování k proxy serveru
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Připojeno k proxy serveru
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Připojování k uzlu sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Připojeno k uzlu sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Vyjednávání s uzlem sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Vyjednávání s uzlem sítě Tor 
dokončeno
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Spojování s šifrovaným 
adresářem
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Kontrola stavu sítě
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Načítání stavu sítě
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Nahrávání certifikátů autorit
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Zjišťování informací o 
uzlu
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Nahrávání informací o uzlu
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Připojování k síti Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Navazování okruhu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Nahrávání informací o uzlu 
dokončeno
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Vytváření okruhů: připojování k 
mostu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Vytváření okruhů: připojeno k 
mostu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Vytváření okruhů: připojování 
k proxy serveru
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Vytváření okruhů: 
připojeno k proxy serveru
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Vytváření okruhů: připojování k 
uzlu sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Vytváření okruhů: připojeno k 
uzlu sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Vytváření okruhů: vyjednávání 
s uzlem sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Vytváření okruhů: 
vyjednávání s uzlem sítě Tor dokončeno
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Vytváření okruhu sítě Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Připojení k síti Tor dokončeno!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=hotovo

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-25 Thread translation
commit 7f70110f3d2d61609d31d3b693e4a56df51fd1d4
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 25 06:20:55 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 bn/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/bn/torlauncher.properties b/bn/torlauncher.properties
index ad26572a6..87cff7a78 100644
--- a/bn/torlauncher.properties
+++ b/bn/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=সহায়তার 
জন্য, %S এ যা
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=কপি সম্পূর্ণ। %S টর 
লগ বার্তা একটি টেক্সট এডিটর 
বা একটি ইমেইল বার্তা আটকানোর 
জন্য প্রস্তুত।
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=একটি রিলে 
ডিরেক্টরি সাথে সংযোগ স্থাপন
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory 
connection
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=সূচনা
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=ব্রিজে সংযুক্ত 
করা হচ্ছে
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=ব্রিজে 
সংযুক্ত হয়েছে।
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=প্রক্সির সাথে 
সংযোগ করা হচ্ছে
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=প্রক্সির 
সাথে সংযুক্ত হয়েছে
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=একটি টর রিলে 
সংযুক্ত করা হচ্ছে
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=একটি টর রিলে 
সঙ্গে সংযুক্ত হয়েছে
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=একটি টর রিলে 
সঙ্গে আলোচনা
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=একটি টর রিলে 
সঙ্গে আলোচনা শেষ হয়েছে
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Establishing an encrypted directory 
connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=নেটওয়ার্ক 
স্থিতি পুনরুদ্ধার
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=নেটওয়ার্ক 
স্থিতি লোড হচ্ছে
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=কর্তৃপক্ষ 
সার্টিফিকেট লোড হচ্ছে
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=রিলে তথ্য 
অনুরোধ
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=রিলে তথ্য 
লোড হচ্ছে
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=টর নেটওয়ার্কে 
সংযুক্ত হচ্ছে
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=একটি টর্ক 
সার্কিট স্থাপন
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=রিলে তথ্য লোড 
করা শেষ
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=বিল্ডিং 
সার্কিট: ব্রিজে সংযুক্ত করা 
হচ্ছে
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=বিল্ডিং 
সার্কিট: ব্রিজে সংযুক্ত হয়েছে
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=বিল্ডিং 
সার্কিট: প্রক্সির সাথে সংযোগ 
করা হচ্ছে
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=বিল্ডিং 
সার্কিট: প্রক্সির সাথে 
সংযুক্ত হয়েছে
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=বিল্ডিং 
সার্কিট: একটি টর রিলে সংযোগ
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=বিল্ডিং 
সার্কিট: একটি টর রিলে সংযুক্ত
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=বিল্ডিং 
সার্কিট: একটি টর রিলে সঙ্গে 
মধ্যস্থ হচ্ছে
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=বিল্ডিং 
সার্কিট: একটি টর রিলে সঙ্গে 
মধ্যস্থ শেষ
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=বিল্ডিং 
সার্কিট: একটি টর সার্কিট 
প্রতিষ্ঠা
 torlauncher.bootstrapStatus.done=টর নেটওয়ার্ক 
সংযুক্ত!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=সম্পন্ন

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-24 Thread translation
commit faf1887fc254951ea91e21e2d7719e185bcc22c7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 24 18:19:57 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ca/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ca/torlauncher.properties b/ca/torlauncher.properties
index 598314e2a..0def0ce99 100644
--- a/ca/torlauncher.properties
+++ b/ca/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Per a més ajuda, visiteu %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Còpia completada. Els missatges del registre 
de %S Tor ja es poden enganxar en un editor de text o un missatge de correu.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=S'està connectant amb un directori 
repetidor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=S'està establint una connexió 
xifrada amb un directori
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Iniciant
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connectant a pont
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connectat a pont
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connectant a proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connectat a proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conncectant a un relé de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connectat a un relé de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=S'està negociant amb un repetidor de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=S'ha acabat de negociar amb un 
repetidor de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=S'està establint una connexió 
xifrada amb un directori
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=S'està rebent l'estat de la 
xarxa
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=S'està carregant l'estat de la 
xarxa
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=S'estan carregant els certificats 
d'autoritat
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=S'està demanant 
informació del repetidor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=S'està carregant la 
informació del repetidor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=S'està connectant a la xarxa Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=S'està establint un circuit Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=S'ha acabat de pujar la informació 
del repetidor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construint circuits: s'està connectant 
al pont
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construint circuits: s'ha 
connectat al pont 
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construint circuits: s'està 
connectant al servidor intermediari
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construint circuits: s'ha 
connectat al servidor intermediari
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construint circuits: s'està connectant al 
repetidor de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construint circuits: s'ha connectat 
al repetidor de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construint circuits: s'està 
negociant amb un repetidor de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construint circuits: s'ha acabat 
de negociar amb un repetidor de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construint circuits: s'està 
establint un circuit de Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=S'ha connectat a la xarxa Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=fet

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-21 Thread translation
commit 61207bebb53e8afda8e2d74cc0191e471e1fffe8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 21 07:50:40 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 zh_TW/torlauncher.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/torlauncher.properties b/zh_TW/torlauncher.properties
index 1ff081ca8..12f03d97d 100644
--- a/zh_TW/torlauncher.properties
+++ b/zh_TW/torlauncher.properties
@@ -35,10 +35,10 @@ 
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(能在中國使用)
 torlauncher.request_a_bridge=請求一個bridge...
 torlauncher.request_a_new_bridge=請求一個新的bridge...
 torlauncher.contacting_bridgedb=連接到BridgeDB, 請等待。
-torlauncher.captcha_prompt=解決驗證碼來請求網橋
+torlauncher.captcha_prompt=解決驗證碼來請求橋接
 torlauncher.bad_captcha_solution=解答不正確。請再試一次。
-torlauncher.unable_to_get_bridge=無法從 BridgeDB 獲得網橋。\n\n%S
-torlauncher.no_meek=此瀏覽器沒有設定好 
meek,獲得網橋需要使用它。
+torlauncher.unable_to_get_bridge=無法從 BridgeDB 獲得橋接。\n\n%S
+torlauncher.no_meek=此瀏覽器沒有設定好 
meek,獲得橋接需要使用它。
 torlauncher.no_bridges_available=抱歉,現在沒有可以使用的bridge
 
 torlauncher.connect=連線
@@ -53,8 +53,8 @@ torlauncher.forAssistance2=若需要協助的話,可以造
訪 %S
 torlauncher.copiedNLogMessages=複製完成。%S 
洋蔥路由紀錄訊息已準備好被貼到文字編輯器或是一封電子郵件訊息。
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=啟動中
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=正在連線到網橋
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=已連線到網橋
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=正在連線到橋接
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=已連線到橋接
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=正在連線到代理伺服器
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=已連線到代理伺服器
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=正在連線到 Tor 中繼
@@ -68,8 +68,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在載å…
¥æŽˆæ¬Šæ†‘è­‰
 
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=正在索取中繼節點資訊
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=正在載入中繼節點資訊
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=已完成載入中繼資訊
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=正在建立迴路:正在連線到網橋
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=正在建立迴路:已連線到網橋
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=正在建立迴路:正在連線到橋接
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=正在建立迴路:已連線到橋接
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=正在建立迴路:正在連線到代理伺服器
 
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=正在建立迴路:已連線到代理伺服器
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=正在建立迴路:正在連線到 Tor 
中繼

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-19 Thread translation
commit 83ba2feea00f74f9758675b4b9e12a3277290f89
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 19 20:50:06 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pl/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pl/torlauncher.properties b/pl/torlauncher.properties
index 2d2d94c1d..0a7d63ac2 100644
--- a/pl/torlauncher.properties
+++ b/pl/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Aby uzyskać pomoc, odwiedź %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopia zakończona. %S logi Tora są gotowe do 
wklejenia do notatnika lub wiadomości email.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Podłączanie do katalogu węzłów
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ustanawianie szyfrowanego połą
czenia z katalogiem
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Uruchamianie
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Łączenie z mostem
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Połączono z mostem
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Łączenie z proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Połączono z proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Łączenie z przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Połączono z przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negocjowanie z przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Zakończono negocjację z 
przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Ustanawianie szyfrowanego połą
czenia z katalogiem
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Odczytywanie stanu sieci
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Wczytywanie stanu sieci
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Wczytywanie certyfikatów 
uwierzytelnienia
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Żądanie informacji o 
węźle
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Wczytywanie informacji o 
węźle
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Łączenie z siecią Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Ustanawianie ścieżki Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Zakończono ładowanie informacji 
przekaźnika
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Budowanie obwodu: Łączenie z mostem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Budowanie obwodu: Połączono z 
mostem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Budowanie obwodu: Łączenie z proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Budowanie obwodu: Połączono z 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Budowanie obwodu: Łączenie z 
przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Budowanie obwodu: Połączono z 
przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Budowanie obwodu: Negocjowanie z 
przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Budowanie obwodu: Zakończono 
negocjowanie z przekaźnikiem Tora
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Budowanie obwodu: Ustanawianie 
połączenia z Torem
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Połączony z siecią Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=zrobione

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-19 Thread translation
commit 48756dd3668413f36480b720509809b0fd409574
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 19 13:20:09 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 zh_TW/torlauncher.properties | 42 --
 1 file changed, 36 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/torlauncher.properties b/zh_TW/torlauncher.properties
index 5b42edc97..1ff081ca8 100644
--- a/zh_TW/torlauncher.properties
+++ b/zh_TW/torlauncher.properties
@@ -26,10 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=您必須指定一個 
IP 位址或主機名
 torlauncher.error_proxy_type_missing=您必須選擇代理伺服器類型。
 torlauncher.error_bridges_missing=您必須指定一個或多個橋接。
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=您必é 
ˆç‚ºè©²æ©‹æŽ¥å™¨é¸æ“‡ä¸€ç¨®å‚³è¼¸é¡žåž‹ã€‚
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=請請求一個bridge
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=沒有提供傳輸類型為 %S 
的橋接器。請調整您的設定。
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(能在中國使用)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(能在中國使用)
+
+torlauncher.request_a_bridge=請求一個bridge...
+torlauncher.request_a_new_bridge=請求一個新的bridge...
+torlauncher.contacting_bridgedb=連接到BridgeDB, 請等待。
+torlauncher.captcha_prompt=解決驗證碼來請求網橋
+torlauncher.bad_captcha_solution=解答不正確。請再試一次。
+torlauncher.unable_to_get_bridge=無法從 BridgeDB 獲得網橋。\n\n%S
+torlauncher.no_meek=此瀏覽器沒有設定好 
meek,獲得網橋需要使用它。
+torlauncher.no_bridges_available=抱歉,現在沒有可以使用的bridge
 
 torlauncher.connect=連線
 torlauncher.restart_tor=重新啟動洋蔥路由
@@ -42,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=若需要協助的話,可以造
訪 %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=複製完成。%S 
洋蔥路由紀錄訊息已準備好被貼到文字編輯器或是一封電子郵件訊息。
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=正連接至中繼目錄
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=正在建立加密的目錄連線
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=啟動中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=正在連線到網橋
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=已連線到網橋
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=正在連線到代理伺服器
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=已連線到代理伺服器
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=正在連線到 Tor 中繼
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=已連線到 Tor 中繼
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=正在與 Tor 中繼協商
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=已完成與 Tor 中繼協商
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=正在建立加密的目錄連線
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=正在擷取網路狀態
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=正在載入網路狀態
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在載入授權憑證
 
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=正在索取中繼節點資訊
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=正在載入中繼節點資訊
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=正連接至洋蔥路由網路
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=正在建立洋蔥路由迴路
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=已完成載入中繼資訊
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=正在建立迴路:正在連線到網橋
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=正在建立迴路:已連線到網橋
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=正在建立迴路:正在連線到代理伺服器
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=正在建立迴路:已連線到代理伺服器
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=正在建立迴路:正在連線到 Tor 
中繼
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=正在建立迴路:已連線到 Tor 
中繼
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=正在建立迴路:正在與 Tor 
中繼協商
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=正在建立迴路:已完成與
 Tor 中繼協商
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=正在建立迴路:已建立 Tor 
è¿´è·¯
 torlauncher.bootstrapStatus.done=已連接到洋蔥路由網路!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=完成
@@ -62,3 +88,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=連線逾時
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=沒有到主機的路由
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=讀取/寫入錯誤
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=缺少可插式傳輸
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=與伺服器連線中斷
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=無法連接至伺服器
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=無法連接至代理

___
tor-commits mailing list

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-16 Thread translation
commit 12ec9a39e9196914a9bd0e96a7e3cea80f7c1bb3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 16 18:49:50 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 lt/torlauncher.properties | 55 ---
 1 file changed, 43 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
index 19e97d8cd..7b1217647 100644
--- a/lt/torlauncher.properties
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Leistuvas
+torlauncher.error_title=Tor leistukas
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor nustojo veikti paleisties metu. Taip 
galėjo nutikti dėl klaidos jūsų torrc faile, klaidos Tor ar kitoje jūsų 
sistemos programoje, arba dėl aparatinės įrangos kaltės. Tor naršyklė 
nepasileis tol, kol neištaisysite slypinčios problemos ir iš naujo 
nepaleisite Tor.
 torlauncher.tor_exited=Tor netikėtai nustojo veikti. Taip galėjo atsitikti 
arba dėl klaidos Tor, arba dėl klaidos kitoje jūsų sistemos programoje, 
arba dėl sugedusios aparatinės įrangos. Kol iš naujo nepaleisite Tor, Tor 
naršyklė negalės prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei 
problema išlieka, prašome išsiųsti Tor įvykių žurnalo kopiją Tor 
palaikymo komandai.
 torlauncher.tor_exited2=Paleidus Tor iš naujo, jūsų naršyklės kortelės 
nebus užvertos.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepavyko prisijungti prie Tor valdymo 
prievado.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
-torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo
+torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nepavyko užmegzti ryšio su Tor tinklu.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S nepavyko (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S patyrė nesėkmę (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Nepavyksta paleisti Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Trūksta Tor vykdomojo failo.
@@ -26,13 +26,24 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Jei norite, kad Tor 
prie interneto jungtųs
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Turite pasirinkti įgaliotojo serverio 
tipą.
 torlauncher.error_bridges_missing=Privalote nurodyti bent vieną tinklų tiltą
.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Privalote nurodytiems tinklų 
tiltams pasirinkti perdavimo tipą.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Užklauskite tinklų tiltą.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Neprieinamas nei vienas tinklų 
tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome sureguliuoti savo nustatymus.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(veikia Kinijoje)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(veikia Kinijoje)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Užklausti tinklų tiltą…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Užklausti naują tinklų tiltą…
+torlauncher.contacting_bridgedb=Susisiekiama su BridgeDB. Palaukite.
+torlauncher.captcha_prompt=Norėdami užklausti tinklų tiltą, išspręskite 
saugos kodą.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Sprendimas neteisingas. Bandykite dar kartą.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Nepavyko gauti tinklų tilto iš 
BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Ši naršyklė nėra sukonfigūruota naudoti meek, kurio 
reikia, norint gauti tinklų tiltus.
+torlauncher.no_bridges_available=Šiuo metu nėra prieinamų tinklų tiltų. 
Apgailestaujame.
 
 torlauncher.connect=Prisijungti
-torlauncher.restart_tor=Pakartotinai paleisti Tor
-torlauncher.quit=Nutraukti
+torlauncher.restart_tor=Paleisti Tor iš naujo
+torlauncher.quit=Baigti
 torlauncher.quit_win=IÅ¡eiti
 torlauncher.done=Atlikta
 
@@ -41,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Norėdami gauti pagalbos, 
apsilankykite %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopijavimas atliktas. %S Tor įvykių žurnalas 
paruoštas įklijuoti į teksto redagavimo programą ar elektroninio pašto 
pranešimą.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Jungiamasi prie retransliavimo katalogo
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Užmezgiamas ryšys
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Paleidžiama
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Jungiamasi prie tinklų tilto
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Prisijungta prie tinklų tilto
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Jungiamasi prie įgaliotojo serverio
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Prisijungta prie įgaliotojo 
serverio
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Jungiamasi prie Tor retransliavimo
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Prisijungta prie Tor retransliavimo
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Derimasi su Tor retransliavimu
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Užbaigtas derėjimasis su Tor 
retransliavimu
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Užmezgiamas šifruoto katalogo 
ryšys
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Nuskaitoma 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-14 Thread translation
commit 715847994b7f692228ed878d3364caefa88ba6fd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 14 14:50:17 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 id/torlauncher.properties | 28 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/id/torlauncher.properties b/id/torlauncher.properties
index 05af3de81..6e4b48415 100644
--- a/id/torlauncher.properties
+++ b/id/torlauncher.properties
@@ -1,10 +1,10 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Peluncur Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor keluar ketika startup. Hal ini 
mungkin karena suatu kesalahan pada berkas torrc anda, bug pada Tor atau 
program lain pada sistem anda, atau kerusakan pada perangkat keras. Hingga anda 
memperbaiki masalah tersebut dan mulai ulang Tor, Tor Browser tidak akan 
dijalankan.
-torlauncher.tor_exited=Tor keluar mendadak. Ini dapat terjadi karena bug dalam 
Tor, atau program lain di sistem Anda, atau kerusakan perangkat keras. Sampai 
anda memuat ulang Tor, Browser Tor tidak dapat mencapai situs web apapun. Jika 
masalah ini terus bertahan, mohon mengirimkan salinan dari log Tor Anda kepada 
tim pendukung.
+torlauncher.tor_exited=Tor keluar mendadak. Ini dapat terjadi karena bug dalam 
Tor, atau program lain di sistem Anda, atau kerusakan perangkat keras. Sampai 
anda memuat ulang Tor, Tor Browser tidak dapat mencapai situs web apapun. Jika 
masalah ini terus bertahan, mohon mengirimkan salinan dari log Tor Anda kepada 
tim pendukung.
 torlauncher.tor_exited2=Memuat ulang Tor tidak akan menutup tab browser Anda.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat tersambung pada port kontrol 
Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk memulai.
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Untuk bantuan, kunjungi %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Penyalinan selesai. %S log pesan Tor telah siap 
untuk ditempelkan ke dalam editor text atau pesan email.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menghubungkan ke direktori relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Membuat koneksi direktori 
terenkripsi 
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Mulai
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Menghubungkan ke bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Terhubung ke bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Menghubungkan ke proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Terhubung ke proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Menghubungkan ke relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Terhubung ke relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Bernegosiasi dengan relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Selesai bernegosiasi dengan relay 
Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Membuat koneksi direktori 
terenkripsi 
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Mengambil status jaringan
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Memuat status jaringan
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Memuat sertifikat otoritas
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Meminta informasi relay
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Memuat informasi relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Menghubungkan ke jaringan Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Membuat sirkuit Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Selesai memuat informasi relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Membangun sirkuit: Menghubungkan ke 
bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Membangun sirkuit: Terhubung ke 
bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Membangun sirkuit: Menghubungkan ke 
proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Membangun sirkuit: Terhubung ke 
proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Membangun sirkuit: Menghubungkan ke relay 
Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Membangun sirkuit: Terhubung ke relay 
Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Membangun sirkuit: Bernegosiasi 
dengan relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Membangun sirkuit: Selesai 
bernegosiasi dengan relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Membangun sirkuit: Membuat sirkuit 
Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Telah terhubung ke jaringan Tor
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=selesai

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-14 Thread translation
commit e8e3492e24674eaaedc6956a3e49a483a97e4a64
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 14 14:22:30 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index 40d53caf3..d05ca96e2 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas.
-torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le Tor 
Browser ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez 
envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le navigateur Tor Browser ne démarrera pas.
+torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
navigateur Tor Browser ne pourra atteindre aucun site. Si le problème 
persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de 
soutien.
 torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre 
navigateur.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de 
contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n’a pas pu démarrer.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-14 Thread translation
commit bc9368cdd1af1da5e6ab7b822fbd5fc6ffac744f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 14 10:19:54 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index c6bb7314e..40d53caf3 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas.
-torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, 
veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
+torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le Tor 
Browser ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez 
envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
 torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre 
navigateur.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de 
contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n’a pas pu démarrer.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-09 Thread translation
commit caaf4ce49a0dc2b3b524d08aff3be288c6acbf93
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 9 18:49:45 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 nl/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl/torlauncher.properties b/nl/torlauncher.properties
index 48557bb0a..4edb6f7c5 100644
--- a/nl/torlauncher.properties
+++ b/nl/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Voor bijstand, bezoek %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopiëren klaar. %S Tor logberichten zijn klaar 
om in een teksteditor of een e-mailbericht te worden geplakt.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Verbinden met een relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Maken van een versleutelde 
verbinding met de lijst
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starten
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Met brug verbinden
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Met brug verbonden
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Verbinden met proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Verbonden met proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinden met een Tor omleiding
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbonden met een Tor omleiding
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Onderhandelen met een Tor omleiding
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Onderhandelen met een Tor omleiding 
afgerond
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Maken van een versleutelde 
verbinding met de lijst
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ontvangen van de netwerkstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Laden van de netwerkstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Laden van de authoriteitcertificaten
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Opvragen van 
verbindingsinformatie
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Laden van verbindingsinformatie
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Bezig met verbinden met het Tor-netwerk
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Maken van een Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Klaar met het laden van relay 
informatie
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Circuit maken: verbinden met brug
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuit maken: verbonden met brug
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuit opbouwen: Verbinden met een 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuit opbouwen: Verbonden met 
een proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuit opbouwen: verbinden met een Tor 
omleiding
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Circuit opbouwen: Verbonden met een 
Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuits opzetten: Onderhandelen met 
een TOR relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuits opzetten: Klaar met 
onderhandelen met een TOR relay
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Circuits opzetten: TOR circuit tot 
stand aan het brengen
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Verbonden met het Tor-netwerk!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=uitgevoerd

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-02 Thread translation
commit be629b192215ff8d61e05cf2c8fd1335c138b10f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 2 19:19:42 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fa/torlauncher.properties | 26 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fa/torlauncher.properties b/fa/torlauncher.properties
index 04a2577fb..b7e394633 100644
--- a/fa/torlauncher.properties
+++ b/fa/torlauncher.properties
@@ -52,18 +52,34 @@ torlauncher.forAssistance2=برای کمک، %S را 
ببینید.
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=کپی کامل شد. %S پیامهای ثبت 
شده آماده است تا Paste شود در ویرایشگر متن یا 
یک ایمیل.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=اتصال به یک فهرست 
بازپخش
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=برپایی یک اتصال 
فهرست رمزبندی شده
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=راه اندازی
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=در حال اتصال به پل
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=اتصال به پل برقرار شد
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=در حال اتصال به پراکسی
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=اتصال به پراکسی 
برقرار شد
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=در حال اتصال به یک پل تور
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=به یک پل تور متصل شد
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=در حال مذاکره با یک پل 
تور
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=مذاکره با یک پل تور 
انجام شد
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=برپایی یک اتصال 
فهرست رمزبندی شده
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=بازیابی وضیعت 
شبکه
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=بارگذاری وضیعت شبکه
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=بارگذاری مجوز ها
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=درخواست 
اطلاعات باز پخش
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=بارگذاری 
اطلاعات بازپخش
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=درحال اتصال به شبکه تُر
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=برپایی یک جریان تُر
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=بارگذاری اطلاعات 
پل انجام شد
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=برقراری مسیریاب: در 
حال اتصال به یک پل
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=برقراری مسیریاب: 
به پل متصل شد
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=برقراری مسیریاب: در 
حال اتصال به پراکسی
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=برقراری مسیریاب: 
به پراکسی متصل شد
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=برقراری مسیریاب: در حال 
اتصال به یک رله تور
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=برقراری مسیریاب: به 
یک رله تور متصل شد
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=برقراری مسیریاب: در 
حال مذاکره با یک رله تور
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=برقراری مسیریاب: م
ذاکره با یک رله تور انجام شد
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=برقراری مسیریاب: در 
حال برقراری مسیریاب تور
 torlauncher.bootstrapStatus.done=به شبکه تور متصل شد!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.انجام شد=انجام شد
+torlauncher.bootstrapWarning.done=انجام شد
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=اتصال رد شد
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=گوناگون
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=منابع ناکافی

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-03-02 Thread translation
commit 4c87fb9b1b3592f1d9a12248fcd237ca4afcd1e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 2 10:49:40 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 he/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/he/torlauncher.properties b/he/torlauncher.properties
index 9d2e581e2..8593edfd3 100644
--- a/he/torlauncher.properties
+++ b/he/torlauncher.properties
@@ -62,8 +62,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=מחובר אל 
ממסר Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake=מנהל משא ומתן עם ממסר 
Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=סיים לנהל משא ומתן 
עם ממסר Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=מקים חיבור סיפרייה 
מוצפן
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=מאחזר מיצב רשת
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=טוען מיצב רשת
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=מאחזר מעמד רשת
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=טוען מעמד רשת
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=טוען אישורי רָשׁוּת
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=מבקש מידע ממסר
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=טוען מידע ממסר

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-28 Thread translation
commit b5db3be5b32474ef00d6e85ba8e01305d4124f0c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 28 20:50:30 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index aec1b76b3..c6bb7314e 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Lanceur Tor
+torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas.
-torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, 
veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le 
démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un 
bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un 
matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème 
sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas.
+torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut 
être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou 
un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le 
Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, 
veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
 torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre 
navigateur.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de 
contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n’a pas pu démarrer.
 torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Échec lors de la connexion de Tor au réseau 
Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Échec lors de la connexion de Tor au 
réseau Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=L’étape %1$S a échoué (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.\n\n%S
@@ -57,10 +57,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connexion au pont
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Nous sommes connecté au pont
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connexion au mandataire
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Nous sommes connecté au mandataire
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connexion à un relais Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Nous sommes connecté à un relais Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Négociation avec un relais Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=La négociation avec un relais Tor 
est terminée
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connexion à un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Nous sommes connecté à un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Négociation avec un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=La négociation avec un relais Tor 
est terminée
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Mise en place d’une connexion 
chiffrée à l’annuaire
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l’état du 
réseau
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l’état du réseau
@@ -72,12 +72,12 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construction des 
circuits : connexion au
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construction des circuits : nous 
sommes connecté au pont
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construction des circuits : 
connexion au mandataire
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construction des circuits : 
nous sommes connecté au mandataire
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construction des circuits : connexion à 
un relais Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construction des circuits : nous 
sommes connecté à un relais Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construction des circuits : 
négociation avec un relais Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construction des circuits : la 
négociation avec un relais Tor est terminée
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construction des circuits : connexion à 
un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construction des circuits : nous 
sommes connecté à un 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-24 Thread translation
commit 874a0ac6be172d5957f67bfc15d43887a88063e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 24 23:50:11 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ka/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index 3914a2f46..6543d6eec 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ torlauncher.done=შესრულებულია
 torlauncher.forAssistance=დახმარებისთვის 
დაუკავშირდით %S
 torlauncher.forAssistance2=დახმარებისთვის 
ეწვიეთ %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=ასლის აღება დასრ
ულებულია. %S Tor-ის აღრიცხვის 
ჩანაწერები მზადაა ტექსტურ რ
ედაქტორში ან ელფოსტის წერ
ილში ჩასასმელად.
+torlauncher.copiedNLogMessages=ასლის აღება დასრ
ულებულია. Tor-ის აღრიცხვის %S 
ჩანაწერი მზადაა ტექსტურ რ
ედაქტორში ან ელფოსტის წერ
ილში ჩასასმელად.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=გაშვება
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=ხიდთან დაკავშირ
ება

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-20 Thread translation
commit da643cbf9e910da128de39ee265f70683c7fcf34
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 20 12:19:36 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 mk/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index 8dfecbb99..58ea6f3de 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=За помош, 
посетете %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Копирањето е завршено. %S 
Tor лог пораките се подготвени да бидат 
залепени во уредувач на текст или во порака 
за е-пошта.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Поврзување на реле 
директориум
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Воспоставување 
енкриптирано поврзување со директориумот
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Започнување
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Поврзување со мост
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Поврзан со мост
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Поврзување со прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Поврзан со мост
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Поврзување со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Поврзан со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Преговарање со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Завршено 
преговарање со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Воспоставување 
енкриптирано поврзување со директориумот
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Добивање на 
мрежен статус
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Вчитување на 
мрежен статус
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Вчитување на 
авторитетни сертификати
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Барање на 
информации за реле
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Вчитување на 
информации за реле
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Поврзување на Tor 
мрежата
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Воспоставување на Tor 
круг
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Завршено 
вчитувањето на информации за релето
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Градење кругови: 
Поврзување со мост
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Градење кругови: 
Поврзан со мост
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Градење кругови: 
Поврзување со прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Градење кругови: 
Поврзан со прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Градење кругови: 
Поврзување со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Градење кругови: 
Поврзан со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Градење кругови: 
Преговарање со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Градење кругови: 
Завршено преговарање со Tor реле
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Градење кругови: 
Воспоставување на Tor круг
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Поврзани сте на Tor 
мрежата!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=завршено

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-20 Thread translation
commit cf088ae3ad324f574f1bfe500d81c08e351bc4bc
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 20 11:19:38 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fi/torlauncher.properties | 41 -
 1 file changed, 36 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fi/torlauncher.properties b/fi/torlauncher.properties
index ebe5251b1..f68352724 100644
--- a/fi/torlauncher.properties
+++ b/fi/torlauncher.properties
@@ -26,9 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Sinun on 
määriteltävä sekä IP-osoite e
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Sinun on valittava välityspalvelimen 
tyyppi.
 torlauncher.error_bridges_missing=Määrittele yksi tai useampi silta.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sinun täytyy valita 
siirtotyyppi tarjotuille silloille.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Silta on pyydettävä.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tarjolla olevissa silloissa ei ole 
saatavilla siirtotyyppiä %S. Mukauta asetuksiasi.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(suositeltu)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(toimii Kiinassa)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(toimii Kiinassa)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Pyydä siltaa...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Pyydä uusi silta...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Yhdistetään BridgeDB:hen. Odota hetki.
+torlauncher.captcha_prompt=Ratkaise CAPTCHA jotta voit pyytää sillan.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Ratkaisu ei ollut oikein. Yritä uudelleen.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Sillan lataaminen BridgeDB:stä 
epäonnistui.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Tätä selainta ei ole määritetty meek-yhteensopivaksi. 
Tarvitset meek-sovellusta siltojen latausta varten.
+torlauncher.no_bridges_available=Siltoja ei ole saatavilla tällä hetkellä. 
Pahoittelumme.
 
 torlauncher.connect=Yhdistä
 torlauncher.restart_tor=Käynnistä Tor uudelleen
@@ -41,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Tukea saat sivustolta %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopionti suoritettu. %S Tor-lokiviestiä on 
valmiina kopiotavaksi tekstimuokkaimeen tai sähköpostiviestiin.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Yhdistetään reititinhakemistoon
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Muodostetaan suojattu yhteys 
hakemistoon
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Käynnistetään
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Yhdistetään siltaan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Yhdistetty siltaan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Yhdistetään välityspalvelimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Yhdistetty välityspalvelimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Yhdistetään Tor-reitittimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Yhdistetty Tor-reitittimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Neuvotellaan Tor-reitittimen kanssa
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Neuvottelu Tor-reitittimen kanssa 
valmis
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Muodostetaan suojattu yhteys 
hakemistoon
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Noudetaan verkon tila
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ladataan verkon tila
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Ladataan juurivarmenteita
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Pyydetään reititintietoja
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ladataan reititintietoja
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Yhdistetään Tor-verkkoon
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Muodostetaan Tor-kiertotie
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Reititintietojen lataus valmis
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Rakennetaan reittiä: Yhdistetään 
siltaan
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Rakennetaan reittiä: Yhdistetty 
siltaan
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Rakennetaan reittiä: Yhdistetään 
välityspalvelimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Rakennetaan reittiä: 
Yhdistetty välityspalvelimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Rakennetaan reittiä: Yhdistetään 
Tor-reitittimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Rakennetaan reittiä: Yhdistetty 
Tor-reitittimeen
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Rakennetaan reittiä: Neuvotellaan 
Tor-reitittimen kanssa
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Rakennetaan reittiä: Neuvottelu 
Tor-reitittimen kanssa valmis
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Rakennetaan reittiä: Rakennetaan 
Tor-reitti
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Yhdistetty Tor-verkkoon!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=valmis
@@ -61,3 +88,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=yhteys aikakatkaistu
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=ei reittiä palvelimelle
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=luku/kirjoitusvirhe
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=puuttuu kytkettävä liikenne
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Yhteys palvelimeen menetetty.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Yhteydenotto palvelimeen 
epäonnistui.

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-19 Thread translation
commit 6dfaea544db9edcb9e8027db478148ae69ec4154
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 20 06:49:35 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es_AR/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es_AR/torlauncher.properties b/es_AR/torlauncher.properties
index e3b43c49c..922e02971 100644
--- a/es_AR/torlauncher.properties
+++ b/es_AR/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Para asistencia, visitá %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completa. %S registros de bitácora de 
Tor están listos para ser pegados en un editor de textos o un correo 
electrónico.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a un directorio de relevos
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo una conexión 
encriptada al directorio
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Iniciando
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando a un puente
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado a un puente
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando a un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado a un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a un relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado a un relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finalizada la negociación con un 
relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estableciendo una conexión 
encriptada al directorio
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Obteniendo el estado de red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando el estado de red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando certificados de autoridad
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Solicitando información de 
relevos
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Cargando información de 
relevos
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando a la red de Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estableciendo un circuito Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finalizada la carga de información 
de relevos
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construyendo circuitos: Conectando a un 
puente
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construyendo circuitos: Conectado 
a un puente
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construyendo circuitos: Conectando a 
un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construyendo circuitos: 
Conectado a un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos: Conectando a un 
relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos: Conectado a 
un relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos: Negociando 
con un relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo Circuitos: 
Finalizada la negociación con un relevo Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construyendo circuitos: 
Estableciendo un circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red de Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=hecho

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-18 Thread translation
commit 883708af8c78ae6814f265d3e7abd4954ae49450
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 19 04:49:27 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 tr/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/torlauncher.properties b/tr/torlauncher.properties
index 4c1d3d81b..d51aaf968 100644
--- a/tr/torlauncher.properties
+++ b/tr/torlauncher.properties
@@ -65,8 +65,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Şifrelenmiş dizin 
bağlantısı kuru
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ağ durumu alınıyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ağ durumu yükleniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Otorite sertifikaları yükleniyor
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Aktarıcı bilgisi isteniyor
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Aktarıcı bilgisi yükleniyor
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Aktarıcı bilgileri 
isteniyor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Aktarıcı bilgileri 
yükleniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Aktarıcı bilgileri yüklendi
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Devreler hazırlanıyor: Köprü 
bağlantısı kuruluyor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Devreler hazırlanıyor: Köprü 
bağlantısı kuruldu

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-17 Thread translation
commit 2d2f66ee9fcb5d8ecbd5f7b3e77107b6e7936d07
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 08:19:37 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 kk/torlauncher.properties | 94 +++
 1 file changed, 94 insertions(+)

diff --git a/kk/torlauncher.properties b/kk/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..e9f1e5bad
--- /dev/null
+++ b/kk/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor іске қосу құрылғысы
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor іске қосу кезінде 
шығып кетті. Бұл сіздің torrc файлыңыздағы 
қате, Tor-дегі қате немесе сіздің 
жүйеңіздегі басқа бағдарлама немесе 
ақаулы құрал болуы мүмкін. Негізгі 
проблеманы шешкенше және Tor қайта іске 
қосылмайынша, Tor Browser іске қосылмайды.
+torlauncher.tor_exited=Tor күтпеген жерден шығып 
кетті. Бұл Tor-дің қатесінен, жүйеңіздегі 
басқа бағдарламадан немесе ақаулы 
жабдықтан туындауы мүмкін. Tor-ды қайта 
бастағанға дейін, Tor Browser ешқандай 
веб-сайттарға қол жеткізе алмайды. Егер 
мәселе шешілмесе, Tor Log журналының 
көшірмесін қолдау тобына жіберіңіз
+torlauncher.tor_exited2=Tor-ды қайта іске қосу шолғыш 
қойындыларыңызды жабады.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor басқару портына 
қосылу мүмкін болмады.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor іске қосылмады.
+torlauncher.tor_control_failed=Tor-ді басқара алмады.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor Tor желілік байланысын 
орнатпады.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S сәтсіз аяқталды 
(%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor іске қосылмады.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor орындаушысы жоқ.
+torlauncher.torrc_missing=Torrc файлы жоқ және жасалмады.
+torlauncher.datadir_missing=Tor деректер каталогы жоқ 
және жасалмады.
+torlauncher.password_hash_missing=Құпия сөзді алу сәтсіз 
аяқталды.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Tor параметрлерін 
шығарып алу мүмкін емес.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tor параметрлерін 
сақтау мүмкін емес.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Tor жұмыс істеп тұрғанына 
көз жеткізіңіз.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Интернетке кіру үшін 
проксиді пайдалану үшін Tor бағдарламасын 
конфигурациялау үшін IP адресін, хост 
атауын және порт нөмірін көрсетуіңіз керек.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Прокси түрін таңдау 
керек.
+torlauncher.error_bridges_missing=Сіз бір немесе бірнеше 
көпірлерді көрсетуіңіз керек.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Берілген 
көпірлер үшін көлік түрін таңдау керек.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Көпір сұраңыз.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=% S көлік түріне 
берілген көпірлер жоқ. Параметрлеріңізді 
реттеңіз.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Қытайда жұмыс 
істейді)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Қытайда жұмыс істейді)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Көпірді сұрау ...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Жаңа көпірді сұраңыз...
+torlauncher.contacting_bridgedb=BridgeDB-ке хабарласудамыз. 
Өтінемін күте тұрыңыз.
+torlauncher.captcha_prompt=Көпірді сұрату үшін CAPTCHA-ны 
дұрыс жазыңыз
+torlauncher.bad_captcha_solution=Шешім дұрыс емес. 
Әрекетті қайталап көріңіз.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=BridgeDB көпірін алу мүмкін 
емес.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Бұл браузер көпірді алу үшін 
қажет мелкомға теңшелмеген.
+torlauncher.no_bridges_available=Қазіргі кезде көпірлер 
жоқ. Кешіріңіз
+
+torlauncher.connect=Қосылу 
+torlauncher.restart_tor=Tor-ды қайта қосу
+torlauncher.quit=Жұмысын 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-16 Thread translation
commit f9a5602ca72f24df8be2d0bb886b1f268b92e8f8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 16:49:43 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 de/torlauncher.properties | 36 ++--
 1 file changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
index 18afad106..78f349c60 100644
--- a/de/torlauncher.properties
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor-Starter
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor wurde unerwartet beendet. Dies kann 
die Folge eines Fehlers in ihrer "torrc"-Datei sein, ein Fehler in Tor, einem 
anderen Programm in ihrem System oder fehlerhafte Hardware. Bis die Ursache 
beseitigt wurde und Tor neu gestartet wurde, wird der Tor Browser nicht starten.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor wurde beim Starten unerwartet 
unterbrochen. Dies kann die Folge eines Fehlers in ihrer "torrc"-Datei, ein 
Fehler in Tor, einem anderen Programm in ihrem System oder fehlerhafte Hardware 
sein. Bis die Ursache beseitigt und Tor neu gestartet wurde, kann der Tor 
Browser nicht starten.
 torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet beendet. Das kann an einem Fehler 
von Tor selbst, an einem anderen Programm auf ihrem System oder fehlerhaften 
Geräten liegen. Bis Sie Tor neu starten, kann der Tor-Browser keine 
Internetseiten mehr erreichen. Wenn das Problem bestehen bleibt, bitte eine 
Kopie des Tor-Protokolls an die Unterstützungsmannschaft senden.
 torlauncher.tor_exited2=Das Neustarten von Tor wird die Reiter Ihres Browsers 
nicht schließen.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Zum Tor-Kontrollanschluss konnte keine 
Verbindung hergestellt werden.
@@ -22,8 +22,8 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen 
können nicht abgefragt
 torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht 
gespeichert werden.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stellen Sie sicher, dass Tor läuft.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Damit Tor einen Vermittlungsserver 
benutzt, um auf das Internet zuzugreifen, muss eine IP-Adresse oder ein 
Rechnername und eine Anschlussnummer angegeben werden.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen einen Vermittlungs-Typ 
auswählen.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um einen Proxy zu verwenden, müssen Sie 
sowohl eine IP-Adresse bzw. einen Hostnamen als auch eine Portnummer angeben.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen den Proxy-Typ auswählen.
 torlauncher.error_bridges_missing=Sie müssen eine oder mehrere Brücken 
eingeben.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sie müssen eine Transporttyp 
für die bereitgestellten Brücken auswählen.
 torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Bitte eine Brücke anfordern.
@@ -42,7 +42,7 @@ torlauncher.no_meek=Der Browser ist nicht für meek 
eingestellt, was gebraucht w
 torlauncher.no_bridges_available=Zur Zeit sind keine Brücken verfügbar. Es 
tut uns Leid.
 
 torlauncher.connect=Verbinden
-torlauncher.restart_tor=Tor neustarten
+torlauncher.restart_tor=Tor neu starten
 torlauncher.quit=Schließen
 torlauncher.quit_win=Beenden
 torlauncher.done=Fertig
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Falls Sie Hilfe benötigen, 
kontaktieren Sie %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopie vollständig. %S Tor-Protokollnachrichten 
sind bereit, um in eine Textbearbeitung oder in eine E-Mail-Nachricht 
eingefügt zu werden.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Zu einem Relaisverzeichnis wird verbunden
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Es wird eine verschlüsselte 
Verbindung zu einem Verzeichnis hergestellt
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Startvorgang
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Verbinde mit Brücke
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Verbunden mit Brücke
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Verbinde mit Proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Verbunden mit Proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinde mit einem Tor-Relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbunden mit einem Tor-Relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Verhandeln mit einem Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Abgeschlossene Verhandlungen mit 
einem Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Es wird eine verschlüsselte 
Verbindung zu einem Verzeichnis hergestellt
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Netzwerkstatus wird abgerufen
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Netzwerkstatus wird geladen
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Autorisierungszertifikate werden 
geladen
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Relaisinformationen werden 
angefordert
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Relaisinformationen werden 
geladen
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Zum Tor-Netzwerk wird verbunden
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor-Kanal wird hergestellt

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 27e6d2744607db2fce1a2cd9c2562402169a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 13:49:45 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_BR/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torlauncher.properties b/pt_BR/torlauncher.properties
index 21d01062d..96fa6f8ae 100644
--- a/pt_BR/torlauncher.properties
+++ b/pt_BR/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Se você precisar de 
assistência, por favor visite %
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia concluída. As mensagens %S do Tor log 
estão prontas para ser copiadas em um editor de texto ou em uma mensagem de 
e-mail.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a um diretório de 
retransmissores
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estabelecendo uma conexão de 
diretório criptografado
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Conectando
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando-se a ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando-se ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Acabou de negociar com um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estabelecendo uma conexão de 
diretório criptografado
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recebendo estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Carregando estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Carregando certificados de autoridade
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requisitando informações 
do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Carregando informações do 
retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando à rede Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estabelecendo um circuito Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Informações de retransmissor de 
carregamento finalizados
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Circuitos de construção: conectando a 
ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuitos de construção: 
conectados à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuitos de construção: 
conectando-se ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuitos de construção: 
conectados ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuitos de construção: conectando a um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Circuitos de construção: conectados 
a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuitos de construção: Negociando 
com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuitos de construção: 
negociação finalizada com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Circuitos de construção: 
estabelecendo um circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectado à rede Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=pronto

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-15 Thread translation
commit a96f500b9ff07b66465dcdd5de9083b634ce9f91
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Feb 15 09:19:32 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ka/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index b1f17ec98..3914a2f46 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=დახმარ
ებისთვის ეწვ
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=ასლის აღება დასრ
ულებულია. %S Tor-ის აღრიცხვის 
ჩანაწერები მზადაა ტექსტურ რ
ედაქტორში ან ელფოსტის წერ
ილში ჩასასმელად.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=გადამცემთა 
ცნობართან დაკავშირება
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=დაშიფრული 
კავშირის დამყარება ცნობართან
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=გაშვება
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=ხიდთან დაკავშირ
ება
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=ხიდთან 
დაკავშირებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=პროქსისთან 
დაკავშირება
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=პროქსისთან 
დაკავშირებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Tor-გადამცემთან 
დაკავშირება
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Tor-გადამცემთან 
დაკავშირებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Tor-გადამცემთან 
კავშირის დამოწმება
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Tor-გადამცემთან
 კავშირი დამოწმებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=დაშიფრული 
კავშირის დამყარება ცნობართან
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ქსელის 
მდგომარეობის დადგენა
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=ქსელის 
მდგომარეობის ჩატვირთვა
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=უფლებამოსილი 
სერტიფიკატების ჩატვირთვა
 
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=გადამცემის
 მონაცემების მოთხოვნა
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=გადამცემის 
მონაცემების ჩატვირთვა
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=უკავშირდება 
Tor-ქსელს
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=იქმნება Tor-ის 
წრედი
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=გადამცემის 
მონაცემები ჩაიტვირთა
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=წრედების 
შექმნა: ხიდთან დაკავშირება
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=წრედების 
შექმნა: ხიდთან დაკავშირ
ებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=წრედების 
შექმნა: პროქსისთან დაკავშირ
ება
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=წრედების 
შექმნა: პროქსისთან დაკავშირ
ებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=წრედების 
შექმნა: Tor-გადამცემთან 
დაკავშირება
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=წრედების 
შექმნა: Tor-გადამცემთან 
დაკავშირებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=წრედების 
შექმნა: Tor-ქსელთან კავშირის 
დამოწმება
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=წრედების 
შექმნა: Tor-ქსელთან კავშირი 
დამოწმებულია
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=წრედების 
შექმნა: Tor-წრედის დამყარება
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor-ქსელთან 
დაკავშირებულია!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=მზადაა

___
tor-commits mailing 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-13 Thread translation
commit 6645185465119ee956976d5c3eabe14bd3240b9d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 13 17:50:25 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 sv/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/torlauncher.properties b/sv/torlauncher.properties
index 406dfb9f1..9c4bb36a7 100644
--- a/sv/torlauncher.properties
+++ b/sv/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=För hjälp, besök %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen är färdig. %S meddelanden från 
Tor-loggen som du kan klistra in i en textredigerare eller ett e-postmeddelande.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ansluter till en reläkatalog
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Skapar en krypterad kataloganslutning
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Startar
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Ansluter till bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Ansluten till bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Ansluter till proxyservern
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Ansluten till proxyservern
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Ansluter till en Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Ansluten till en Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Förhandlar med en Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Avslutade förhandlingarna med en 
Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Skapar en krypterad kataloganslutning
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Hämtar nätverksstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Läser in nätverksstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Läser in auktoritära certifikat
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Begär reläinformation
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Läser in reläinformation
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ansluter till Tor-nätverket
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Etablerar en Tor-krets
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Färdig inläsning av 
relä-information
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Bygger kretser: Ansluter till bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Bygger kretser: Ansluten till 
bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Bygger kretsar: Ansluter till 
proxyservern
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Bygger kretsar: Ansluten till 
proxyservern
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Bygger kretsar: Ansluter till en Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Bygger kretsar: Ansluten till en 
Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Bygger kretsar: Förhandlar med en 
Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Bygger kretsar: Avslutade 
förhandlingarna med ett Tor-relä
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Bygger kretsar: Upprättar en 
Tor-krets
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Ansluten till Tor-nätverket!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=klar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-11 Thread translation
commit c544b6fba061f8707e95368e621cf70d553d4a39
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 12 00:19:26 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_PT/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
index 6fb65c48e..e58f1ef26 100644
--- a/pt_PT/torlauncher.properties
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Para assistência, visite %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia completa. Estão prontas %S mensagens do 
registo de eventos do Tor para serem coladas num editor de texto ou numa 
mensagem de correio eletrónico.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=A ligar ao diretório do retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=A estabelecer uma ligação de 
diretório encriptada
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=A iniciar
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=A conectar à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=A conectar ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=A conectar a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=A negociar com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Terminada a negociação com um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=A estabelecer uma ligação de 
diretório encriptada
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=A obter o estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=A carregar o estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=A carregar os certificados de 
autoridade
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=A solicitar a informação 
do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=A carregar a informação do 
retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=A ligar à rede Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=A estabelecer um circuito Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Terminou o carregamento da 
informação do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construir circuitos: a conectar a uma 
ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construir circuitos: conectado a 
uma ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construir circuitos: a conectar a um 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construir circuitos: conectado 
a um proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construir circuitos: a conectar a um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construir circuitos: conectado a um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construir circuitos: a negociar com 
um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construir circuitos: terminada a 
negociação com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construir circuitos: a estabelecer 
um circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Ligado à rede Tor
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=finalizado

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-11 Thread translation
commit 6ab8ebb1fdd7b409e8ed7933eb8a0164f21d1a61
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 11 19:19:35 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 he/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/he/torlauncher.properties b/he/torlauncher.properties
index 68c61e15f..9d2e581e2 100644
--- a/he/torlauncher.properties
+++ b/he/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=לתמיכה, בקר ב-%S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=ההעתקה הושלמה. %S הודעות 
יומן אירועים של Tor מוכנות להדבקה לתוך עורך 
מלל או להודעת דוא"ל.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=מתחבר לסיפריית ממסרים
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=מקים חיבור סיפרייה 
מוצפן
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=מתחיל
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=מתחבר אל גשר
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=מחובר אל גשר
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=מתחבר אל ייפוי כוח
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=מחובר אל ייפוי כוח
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=מתחבר אל ממסר Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=מחובר אל ממסר Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=מנהל משא ומתן עם ממסר 
Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=סיים לנהל משא ומתן 
עם ממסר Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=מקים חיבור סיפרייה 
מוצפן
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=מאחזר מיצב רשת
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=טוען מיצב רשת
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=טוען אישורי רָשׁוּת
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=מבקש מידע ממסר
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=טוען מידע ממסר
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=מתחבר אל רשת Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=מקים מעגל Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=סיים לטעון מידע 
ממסר
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=בניית מעגלים: מתחבר 
אל גשר
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=בניית מעגלים: 
מחובר אל גשר
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=בניית מעגלים: מתחבר 
אל ייפוי כוח
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=בניית מעגלים: 
מחובר אל ייפוי כוח
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=בניית מעגלים: מתחבר אל 
ממסר Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=בניית מעגלים: מחובר 
אל ממסר Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=בניית מעגלים: מנהל 
משא ומתן עם ממסר Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=בניית מעגלים: 
סיים לנהל משא ומתן עם ממסר Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=בניית מעגלים: מקים 
מעגל Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=מחובר לרשת Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=בוצע

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-11 Thread translation
commit 147c929ceb528d79ef8a3899b012463975293e26
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 11 14:19:39 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ro/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index cf0fe1637..dc36fb1ff 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Pentru asistenţă, vizitați %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copiere efectuată. %S mesaje din jurnalul Tor 
sunt gata de lipire într-un editor de text sau un mesaj e-mail.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Se stabilește o conexiune la un releu 
director
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Se stabileşte o conexiune criptată 
la director
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Pornește
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Se conectează la bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectat la bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Se conectează la proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectat la proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Se conectează la un releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectat la un releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociază cun un releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=S-a încheiat negocierea cu un 
releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Se stabileşte o conexiune criptată 
la director
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Se obţin informaţii despre 
starea reţelei
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Se încarcă informaţiile despre 
starea reţelei
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Se încarcă certificatele de 
autoritate
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Se cer informaţii despre 
releuri
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Se încarcă informaţiile 
despre releuri
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Se conectează la reţeaua Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Se stabileşte un circuit Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=S-a încheiat încărcarea 
informației din releu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Se construiesc circuite: Conectarea la 
bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Se construiesc circuite: Conectat 
la bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Se construiesc circuite: Conectarea 
la proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Se construiesc circuite: 
Conectat la proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Se construiesc circuite: Conectarea la 
releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Se construiesc circuite: Conectat la 
releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Se construiesc circuite: Negocierea 
cu un releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Se construiesc circuite: S-a 
încheiat negocierea cu un releu Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Se construiesc circuite: Stabilirea 
unui circuit Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectare la rețeaua Tor efectuată cu 
succes!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=efectuat

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-11 Thread translation
commit d9f9ab9c2b1c2aff4a34bfa6960cb62e9729aa79
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 11 13:19:33 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 is/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/is/torlauncher.properties b/is/torlauncher.properties
index 1e51efddb..5d8748046 100644
--- a/is/torlauncher.properties
+++ b/is/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Til að fá hjálp, heimsæktu %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Afritun lokið. %S færslur úr Tor-atvikaskrá 
eru tilbúnar til að líma inn í textaritil eða tölvupóst.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Tengist við yfirlitsskrá um endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Kem á tengingu við dulritaða 
yfirlitsskrá
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Ræsi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Tengist við brú
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Tengt við brú
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Tengist við milliþjón
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Tengt við milliþjón
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Tengist við Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Tengt við Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Að koma á tengingu við Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Lauk því að koma á tengingu 
við Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Kem á tengingu við dulritaða 
yfirlitsskrá
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Næ í stöðu netkerfis
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Hleð inn stöðu netkerfis
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Hleð inn skilríkjum 
vottunarstöðvar
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Bið um upplýsingar 
endurvarpa
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Hleð inn upplýsingum 
endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tengist Tor-netinu
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Kem á Tor-rás
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Lauk við að hlaða inn 
upplýsingum endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Byggi rásir: Tengist við brú
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Byggi rásir: Tengt við brú
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Byggi rásir: Tengist við 
milliþjón
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Byggi rásir: Tengt við 
milliþjón
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Byggi rásir: Tengist við Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Byggi rásir: Tengt við 
Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Byggi rásir: Að koma á tengingu 
við Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Byggi rásir: Lauk því að 
koma á tengingu við Tor-endurvarpa
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Byggi rásir: Kem á Tor-rás
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tengdur við Tor-netið!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=búið

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-08 Thread translation
commit bca5691678aee43f1d97b4f5a0cf29e2e15aab03
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Feb 8 15:19:45 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 it/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/it/torlauncher.properties b/it/torlauncher.properties
index 7c62bd1f5..f9fbf6a20 100644
--- a/it/torlauncher.properties
+++ b/it/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Per assistenza, visita %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completata. %S Messaggi di log Tor sono 
pronti per essere incollato in un editor di testo o un messaggio e-mail.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connessione ad una directory dei relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Sto creando una connessione cifrata 
alla directory
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Avvio in corso
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connessione al bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connesso al bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connessione al proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connesso al proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connessione ad un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connesso ad un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negoziazione con un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Negoziazione conclusa con un relay 
Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Sto creando una connessione cifrata 
alla directory
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Sto ottenendo informazioni sullo 
stato della rete
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Caricamento dello stato della rete
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Caricamento dei certificati delle 
authority
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Richiesta di informazioni 
sui relay
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Caricamento delle informazioni 
sui relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connessione in corso alla rete Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Sto creando un circuito Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Caricamento informazioni relay 
terminato
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Costruzione circuiti: connessione al 
bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Costruzione circuiti: connesso al 
bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Costruzione circuiti: connessione al 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Costruzione circuiti: connesso 
al proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Costruzione circuiti: connessione ad un 
relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Costruzione circuiti: connesso ad un 
relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Costruzione circuiti: negoziazione 
con un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Costruzione circuiti: 
negoziazione conclusa con un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Costruzione circuiti: sto creando 
un circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connesso alla rete Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=fatto

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-08 Thread translation
commit fc1b97b353c73a37ce2fa1c517347457c3f7a1b7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Feb 8 09:49:30 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 tr/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/tr/torlauncher.properties b/tr/torlauncher.properties
index 8a283e3f0..4c1d3d81b 100644
--- a/tr/torlauncher.properties
+++ b/tr/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Yardım almak için, %S 
sayfasına bakabilirsiniz
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopyalama tamamlandı. %S Tor günlük iletisi 
bir metin düzenleyici ya da e-posta iletisine kopyalanmaya hazır.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Bir aktarıcı dizinine bağlanılıyor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Şifrelenmiş dizin bağlantısı 
kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Başlatılıyor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Köprü bağlantısı kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Köprü bağlantısı kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Vekil sunucu bağlantısı kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Vekil sunucu bağlantısı kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Bir Tor aktarıcısı ile bağlantı kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Bir Tor aktarıcısı ile bağlantı 
kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Bir Tor aktarıcısı ile iletişim 
kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Bir Tor aktarıcısı ile iletişim 
kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Şifrelenmiş dizin bağlantısı 
kuruluyor
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ağ durumu alınıyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ağ durumu yükleniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Otorite sertifikaları yükleniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Aktarıcı bilgisi isteniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Aktarıcı bilgisi yükleniyor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor ağına bağlanılıyor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Bir Tor devresi kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Aktarıcı bilgileri yüklendi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Devreler hazırlanıyor: Köprü 
bağlantısı kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Devreler hazırlanıyor: Köprü 
bağlantısı kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Devreler hazırlanıyor: Vekil 
sunucu bağlantısı kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Devreler hazırlanıyor: Vekil 
sunucu bağlantısı kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Devreler hazırlanıyor: Bir Tor 
aktarıcısı ile bağlantı kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Devreler hazırlanıyor: Bir Tor 
aktarıcısı ile bağlantı kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Devreler hazırlanıyor: Bir Tor 
aktarıcısı ile iletişim kuruluyor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Devreler hazırlanıyor: Bir Tor 
aktarıcısı ile iletişim kuruldu
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Devreler hazırlanıyor: Bir Tor 
devresi kuruluyor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor ağına bağlanıldı!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=bitti

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-07 Thread translation
commit f8f9d0d3143ac0155f50edce4eb1de91933160af
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Feb 8 01:19:24 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 da/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index c959ed146..3046997e8 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=For hjælp, besøg %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen er gennemført. %S logbeskeder fra 
Tor er klar til at blive sat ind i et tekstdokument eller en e-mail.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Opretter forbindelse til en relæmappe
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Etablerer en krypteret mappe 
forbindelse
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starter
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Opretter forbindelse til bro
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Forbundet til bro
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Opretter forbindelse til proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Forbundet til proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Opretter forbindelse til et Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Forbundet til et Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Forhandler med et Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Færdig med at forhandle med et 
Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Etablerer en krypteret mappe 
forbindelse
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Henter netværksstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Indlæser netværksstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Indlæser nøglecentercertifikater
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Anmoder om relæ information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Indlæser relæinformation
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Opretter forbindelse til Tor-netværket
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Etablerer et Tor-kredsløb
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Færdig med at indlæse 
relæinformation
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Bygger kredsløb: Opretter forbindelse 
til bro
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Bygger kredsløb: Forbundet til bro
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Bygger kredsløb: Opretter 
forbindelse til proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Bygger kredsløb: Forbundet til 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Bygger kredsløb: Opretter forbindelse til 
Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Bygger kredsløb: Forbundet til 
Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Bygger kredsløb: Forhandler med et 
Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Bygger kredsløb: Færdig med at 
forhandle med et Tor-relæ
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Bygger kredsløb: Etablerer et 
Tor-kredsløb
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Forbundet til Tor-netværket!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=færdig

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-07 Thread translation
commit bc1962a0b850ce4212513387a9e54af1564301fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 7 19:19:26 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/torlauncher.properties b/es/torlauncher.properties
index b7c873180..10baffcb7 100644
--- a/es/torlauncher.properties
+++ b/es/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Para asistencia, visita %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completada. %S mensajes de registro 
('log') de Tor están listos para ser pegados en un editor de texto o en un 
mensaje de correo electrónico.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a un repositorio ('Directory') 
de repetidores ('relays')
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo una conexión cifrada 
con el repositorio de repetidores
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Comenzando
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando al puente
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado al puente
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando al proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado al proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando al relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado al relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Terminando la negociación con un 
relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estableciendo una conexión cifrada 
con el repositorio de repetidores
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recopilando el estado de la red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando el estado de la red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando los certificados de 
autoridades
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Solicitando información 
del repetidor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Cargando la información del 
repetidor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando a la red Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estableciendo un circuito a través 
de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Terminando de cargar la 
información de relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construyendo circuitos. Conectando a un 
puente.
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construyendo circuitos. Conectando 
a un puente.
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construyendo circuitos. Conectando a 
un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construyendo circuitos. 
Conectando a un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos. Conectando a un 
relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos. Conectando a 
un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos. Negoaicando 
with un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo circuitos. 
Terminando la negociación con un relay de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construyendo circuitos. 
Estableciendo un circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=terminado

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-07 Thread translation
commit c65edc445e93cfa20ed13ce553476cecc601a0fd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 7 15:19:27 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fr/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index c44fa3620..aec1b76b3 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Pour de l’assistance, visiter 
%S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages de 
journalisation de Tor sont prêts à être collés dans un éditeur de texte ou 
un courriel.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connexion à un annuaire de relais
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Mise en place d’une connexion 
chiffrée à l’annuaire
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Démarrage
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connexion au pont
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Nous sommes connecté au pont
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connexion au mandataire
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Nous sommes connecté au mandataire
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connexion à un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Nous sommes connecté à un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Négociation avec un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=La négociation avec un relais Tor 
est terminée
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Mise en place d’une connexion 
chiffrée à l’annuaire
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l’état du 
réseau
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l’état du réseau
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats 
d’autorité
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d’informations 
sur le relais
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des informations 
sur le relais
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connexion au réseau Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Mise en place d’un circuit Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Le chargement des renseignements du 
relais est terminé
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construction des circuits : connexion 
au pont
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construction des circuits : nous 
sommes connecté au pont
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construction des circuits : 
connexion au mandataire
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construction des circuits : 
nous sommes connecté au mandataire
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construction des circuits : connexion à 
un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construction des circuits : nous 
sommes connecté à un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construction des circuits : 
négociation avec un relais Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construction des circuits : la 
négociation avec un relais Tor est terminée
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construction des circuits : mise 
en place d’un circuit Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Vous êtes connecté au réseau Tor !
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=terminé

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-07 Thread translation
commit 552b3704113d0570511ddf25511c399fe9393c8a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 7 13:20:10 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 en/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/en/torlauncher.properties b/en/torlauncher.properties
index a4d097a76..ca9774bc4 100644
--- a/en/torlauncher.properties
+++ b/en/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to 
be pasted into a text editor or an email message.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory 
connection
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Establishing an encrypted directory 
connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to 
bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a 
Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished 
negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a 
Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=done

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-29 Thread translation
commit 34e139d9e36e84768b989aa8a47090777f3bc6cf
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 29 16:19:34 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 tr/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torlauncher.properties b/tr/torlauncher.properties
index e30c41dba..8a283e3f0 100644
--- a/tr/torlauncher.properties
+++ b/tr/torlauncher.properties
@@ -71,7 +71,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=kimlik uyuşmazlığı
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=bağlantı zaman aşımı
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sunucu yöneltmesi yok
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=okuma/yazma hatası
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=takılabilir aktarım bulunamadı
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=değiştirilebilir taşıyıcı 
bulunamadı
 
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Sunucu ile bağlantı kesildi.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Sunucu ile bağlantı 
kurulamadı.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-24 Thread translation
commit 810c218aaa15714a00bde5d9290afc0c0bdf9ff0
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 24 09:49:43 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/torlauncher.properties b/es/torlauncher.properties
index 3ca820816..b7c873180 100644
--- a/es/torlauncher.properties
+++ b/es/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Arranque de Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
se podría deber a un error en tu fichero torrc, un fallo en Tor o en otro 
programa de tu sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que soluciones el 
problema subyacente y reinices Tor, el Navegador Tor no se iniciará.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
se podría deber a un error en tu fichero torrc, un fallo en Tor o en otro 
programa de tu sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que soluciones el 
problema subyacente y reinices Tor, el Tor Browser no se iniciará.
 torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto podría deberse a 
un fallo con el propio Tor, con otro programa de su sistema, o por hardware 
defectuoso. Hasta que reinicie Tor, el Tor Browser no podrá abrir ningún 
sitio web. Si el problema persiste, por favor envíe una copia de su Registro 
de Tor (log) al equipo de soporte.
 torlauncher.tor_exited2=Al reiniciar Tor no se cerrarán las pestañas de tu 
navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de 
Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-20 Thread translation
commit 03951416d8df2782b223eef04731acf7d6ac2361
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jan 20 18:19:20 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/torlauncher.properties b/es/torlauncher.properties
index 31ffb6ac0..3ca820816 100644
--- a/es/torlauncher.properties
+++ b/es/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Arranque de Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
se podría deber a un error en tu fichero torrc, un fallo en Tor o en otro 
programa de tu sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que soluciones el 
problema subyacente y reinices Tor, el Navegador Tor no se iniciará.
-torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto podría deberse a 
un fallo con el propio Tor, con otro programa de su sistema, o por hardware 
defectuoso. Hasta que reinicie Tor, el Navegador Tor no podrá abrir ningún 
sitio web. Si el problema persiste, por favor envíe una copia de su Registro 
de Tor (log) al equipo de soporte.
+torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto podría deberse a 
un fallo con el propio Tor, con otro programa de su sistema, o por hardware 
defectuoso. Hasta que reinicie Tor, el Tor Browser no podrá abrir ningún 
sitio web. Si el problema persiste, por favor envíe una copia de su Registro 
de Tor (log) al equipo de soporte.
 torlauncher.tor_exited2=Al reiniciar Tor no se cerrarán las pestañas de tu 
navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de 
Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor no pudo iniciarse.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-17 Thread translation
commit 2d3cefd37270aed2054a6b6d67496457ca46904e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 17 14:49:47 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pl/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pl/torlauncher.properties b/pl/torlauncher.properties
index 32b912ab2..2d2d94c1d 100644
--- a/pl/torlauncher.properties
+++ b/pl/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor wyłączył się podczas 
uruchamiania. Może to być spowodowane błędem programu Tor, lub innego 
programu zainstalowanego w Twoim systemie, lub może to być wina wadliwego 
sprzętu. Do czasu naprawienia problemu lub restartu programu, przeglądarka 
Tor się nie uruchomi.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor wyłączył się podczas 
uruchamiania. Może to być spowodowane błędem programu Tor, lub innego 
programu zainstalowanego w Twoim systemie, lub może to być wina wadliwego 
sprzętu. Do czasu naprawienia problemu lub restartu programu, Tor Browser się 
nie uruchomi.
 torlauncher.tor_exited=Tor niespodziewanie wyłączył się. Może to być 
spowodowane błędem programu Tor, lub innego programu zainstalowanym w Twoim 
systemie, lub może być to wina wadliwego sprzętu. Do czasu ponownego 
uruchomienia Tora, Tor Browser nie będzie w stanie dotrzeć do wszystkich 
stron. Jeśli problem nadal występuje, należy wysłać kopię logów Tora do 
zespołu pomocy technicznej.
 torlauncher.tor_exited2=Zrestartowanie Tora nie spowoduje zamknięcia Twoich 
zakładek.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nie można połączyć się z portem 
kontrolnym Tora.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-15 Thread translation
commit a349d65d79a51b3c08ae7d6b81b5eb2569a18f6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 21:19:31 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ro/torlauncher.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index 22976d003..cf0fe1637 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Lansator Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neașteptat. 
Acest lucru se datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe 
sistemul dvs., sau a unei defecțiuni de hardware. Până nu vei fixa problema 
şi restartezi Tor,\nnavigatorul Tor Browser nu va porni.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neașteptat. 
Acest lucru se datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe 
sistemul dvs., sau a unei defecțiuni de hardware. Până nu veți repara 
problema şi veți reporni Tor, navigatorul Tor Browser nu va porni.
 torlauncher.tor_exited=Tor s-a închis în mod neașteptat. Acest lucru se 
datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a 
unei defecțiuni în hardware. Navigatorul Tor Browser nu va putea accesa nici 
un site decât dacă reporniți Tor. Dacă problema persistă, vă rugăm să 
trimiteți o copie a jurnalului Tor către echipa de suport.
 torlauncher.tor_exited2=Repornirea Tor nu va închide ferestrele navigatorului 
dvs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu s-a putut conecta la portul de control 
Tor.
@@ -42,26 +42,26 @@ torlauncher.no_meek=Acest navigator nu este configurat 
pentru meek, care este ne
 torlauncher.no_bridges_available=Nu există punți disponibile în acest 
moment. Ne pare rău.
 
 torlauncher.connect=Conectare
-torlauncher.restart_tor=Repornește Tor
+torlauncher.restart_tor=Repornire Tor
 torlauncher.quit=Revocare
 torlauncher.quit_win=Ieşire
 torlauncher.done=Gata
 
-torlauncher.forAssistance=Pentru asistență, contactați
-torlauncher.forAssistance2=Pentru asistenţă, vizitează %S
+torlauncher.forAssistance=Pentru asistență, contactați %S
+torlauncher.forAssistance2=Pentru asistenţă, vizitați %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copiere efectuată. %S Mesajele de log Tor sunt 
gata pentru a fi lipite într-un editor de text sau un mesaj e-mail.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copiere efectuată. %S mesaje din jurnalul Tor 
sunt gata de lipire într-un editor de text sau un mesaj e-mail.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectare la un director relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Se stabilește o conexiune la un releu 
director
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Se stabileşte o conexiune criptată 
la director
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Se obţin informaţii despre 
starea reţelei
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Se încarcă informaţiile despre 
starea reţelei
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Se încarcă certificatele de 
autoritate
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Se cer informaţii despre 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Se încarcă informaţiile 
despre relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conctare la reţeaua Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Se cer informaţii despre 
releuri
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Se încarcă informaţiile 
despre releuri
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Se conectează la reţeaua Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Se stabileşte un circuit Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectare efectuată cu succes!
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectare la rețeaua Tor efectuată cu 
succes!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=efectuat
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=conexiune refuzată

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-15 Thread translation
commit 4f4453b73b1179125078765a0bae3cb2517ae79a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 20:49:29 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ro/torlauncher.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index cc47cbd76..22976d003 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Lansator Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neașteptat. 
Acest lucru se datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe 
sistemul dvs., sau a unei defecțiuni de hardware. Până nu vei fixa problema 
şi restartezi Tor,\nBrowserul Tor nu va porni.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neașteptat. 
Acest lucru se datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe 
sistemul dvs., sau a unei defecțiuni de hardware. Până nu vei fixa problema 
şi restartezi Tor,\nnavigatorul Tor Browser nu va porni.
 torlauncher.tor_exited=Tor s-a închis în mod neașteptat. Acest lucru se 
datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a 
unei defecțiuni în hardware. Navigatorul Tor Browser nu va putea accesa nici 
un site decât dacă reporniți Tor. Dacă problema persistă, vă rugăm să 
trimiteți o copie a jurnalului Tor către echipa de suport.
 torlauncher.tor_exited2=Repornirea Tor nu va închide ferestrele navigatorului 
dvs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu s-a putut conecta la portul de control 
Tor.
@@ -33,13 +33,13 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funcționează în 
China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funcționează în China)
 
 torlauncher.request_a_bridge=Cerere Punte...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Cere o punte nouă…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Cerere Punte Nouă
 torlauncher.contacting_bridgedb=Se contactează BridgeDB. Așteptați.
 torlauncher.captcha_prompt=Rezolvă acest CAPTCHA pentru a cere o punte.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Soluția nu este corectă. Încearcă din nou.
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Nu s-a putut obține o punte de la 
BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Acest navigator nu este configurat pentru meek, care este 
necesar pentru a obține punți.
-torlauncher.no_bridges_available=Nicio punte disponibilă în acest moment. 
Scuze.
+torlauncher.no_bridges_available=Nu există punți disponibile în acest 
moment. Ne pare rău.
 
 torlauncher.connect=Conectare
 torlauncher.restart_tor=Repornește Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-15 Thread translation
commit 3d6cd41c6489b1c9a247944a868216ae7eb5cdb8
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 20:19:30 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ro/torlauncher.properties | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index 7acebf492..cc47cbd76 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -4,35 +4,35 @@
 torlauncher.error_title=Lansator Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neașteptat. 
Acest lucru se datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe 
sistemul dvs., sau a unei defecțiuni de hardware. Până nu vei fixa problema 
şi restartezi Tor,\nBrowserul Tor nu va porni.
-torlauncher.tor_exited=Tor s-a închis în mod neașteptat. Acest lucru se 
datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a 
unei defecțiuni în hardware. Browserul Tor nu va putea accesa nici un site 
decât dacă reporniți Tor. Dacă problema persistă, vă rugăm să 
trimiteți o copie a Tor Log către echipa de suport.
-torlauncher.tor_exited2=Restartând Tor nu se vor închide ferestrele 
browserului dvs.
+torlauncher.tor_exited=Tor s-a închis în mod neașteptat. Acest lucru se 
datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a 
unei defecțiuni în hardware. Navigatorul Tor Browser nu va putea accesa nici 
un site decât dacă reporniți Tor. Dacă problema persistă, vă rugăm să 
trimiteți o copie a jurnalului Tor către echipa de suport.
+torlauncher.tor_exited2=Repornirea Tor nu va închide ferestrele navigatorului 
dvs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu s-a putut conecta la portul de control 
Tor.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nu poate porni.
-torlauncher.tor_control_failed=Eșec să preiau controlul Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nu a reușit să facă o conexiune la 
rețeaua Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S eșec (%2$S).
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nu a putut porni.
+torlauncher.tor_control_failed=Eșuare la preluarea controlului Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nu a reușit să stabilească o conexiune 
la rețeaua Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S eșuare (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Tor nu poate porni.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor nu a putut porni.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Fișierul executabil Tor lipsește.
-torlauncher.torrc_missing=Fişierul torrc lipseşte şi nu s-a putut crea.
+torlauncher.torrc_missing=Fişierul torrc lipseşte şi nu a putut fi creat.
 torlauncher.datadir_missing=Directorul de date Tor nu există şi nu a putut 
fi creat.
 torlauncher.password_hash_missing=Eroare la obținerea hash-ului parolei.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Nu pot obține Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Nu pot salva Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nu s-au putut obține setările Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nu s-au putut salva setările Tor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Vă rugăm asigurați-vă că Tor este 
pornit.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pentru a folosi Tor ca proxy, prin care 
să accesaţi internetul, este nevoie să specificaţi atât o adresă de IP, 
cât şi un port.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Trebuie să selectezi un tip de proxy.
-torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe 
poduri.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Trebuie să alegeți un tip de 
transport pentru punțile oferite
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Te rog să ceri o punte
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punțile oferite care 
să ofere transport tip %S este disponibilă. Ajutați setările.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pentru a configura Tor să folosească un 
proxy prin care să accesaţi Internetul, este nevoie să specificaţi atât o 
adresă de IP, cât şi un port.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Tipul de proxy trebuie selectat.
+torlauncher.error_bridges_missing=Trebuiesc specificate una sau mai multe 
punți.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Un tip de transport pentru 
punțile oferite trebuie selectat.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vă rugăm cereți o punte.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici o punte cu suport pentru 
transport tip %S nu este disponibilă. Ajustați setările.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funcționează în China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funcționează în China)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Cere o punte...
+torlauncher.request_a_bridge=Cerere Punte...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Cere o punte nouă…
 torlauncher.contacting_bridgedb=Se contactează BridgeDB. Așteptați.
 torlauncher.captcha_prompt=Rezolvă acest CAPTCHA pentru a cere o punte.


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-15 Thread translation
commit 0c3c609c0a2e98c417de580d6b4f319108291fdf
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 08:49:15 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ro/torlauncher.properties | 18 --
 1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index 3e2e312ff..7acebf492 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Lansator Tor
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neașteptat. 
Acest lucru se datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe 
sistemul dvs., sau a unei defecțiuni de hardware. Până nu vei fixa problema 
şi restartezi Tor,\nBrowserul Tor nu va porni.
 torlauncher.tor_exited=Tor s-a închis în mod neașteptat. Acest lucru se 
datorează fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a 
unei defecțiuni în hardware. Browserul Tor nu va putea accesa nici un site 
decât dacă reporniți Tor. Dacă problema persistă, vă rugăm să 
trimiteți o copie a Tor Log către echipa de suport.
 torlauncher.tor_exited2=Restartând Tor nu se vor închide ferestrele 
browserului dvs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu sa putut conecta la portul de control 
Tor.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu s-a putut conecta la portul de control 
Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nu poate porni.
 torlauncher.tor_control_failed=Eșec să preiau controlul Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nu a reușit să facă o conexiune la 
rețeaua Tor.
@@ -16,7 +16,7 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Tor nu poate porni.
 torlauncher.tor_missing=Fișierul executabil Tor lipsește.
 torlauncher.torrc_missing=Fişierul torrc lipseşte şi nu s-a putut crea.
 torlauncher.datadir_missing=Directorul de date Tor nu există şi nu a putut 
fi creat.
-torlauncher.password_hash_missing=Eșec parole hashed.
+torlauncher.password_hash_missing=Eroare la obținerea hash-ului parolei.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Nu pot obține Tor settings.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Nu pot salva Tor settings.\n\n%S
@@ -26,11 +26,21 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pentru a folosi Tor ca 
proxy, prin care să
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Trebuie să selectezi un tip de proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe 
poduri.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Trebuie să alegeți un tip de 
transport pentru punțile oferite
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Te rog să ceri o punte
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punțile oferite care 
să ofere transport tip %S este disponibilă. Ajutați setările.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funcționează în China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funcționează în China)
 
+torlauncher.request_a_bridge=Cere o punte...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Cere o punte nouă…
+torlauncher.contacting_bridgedb=Se contactează BridgeDB. Așteptați.
+torlauncher.captcha_prompt=Rezolvă acest CAPTCHA pentru a cere o punte.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Soluția nu este corectă. Încearcă din nou.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Nu s-a putut obține o punte de la 
BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Acest navigator nu este configurat pentru meek, care este 
necesar pentru a obține punți.
+torlauncher.no_bridges_available=Nicio punte disponibilă în acest moment. 
Scuze.
+
 torlauncher.connect=Conectare
 torlauncher.restart_tor=Repornește Tor
 torlauncher.quit=Revocare
@@ -62,3 +72,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=timpul alocat pentru 
conexiune a expirat (t
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nici o rută către gazdă
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=eroare la scriere/citire
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport lipsă
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Conexiunea cu serverul a fost 
pierdută.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nu s-a putut conecta la 
server.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nu s-a putut conecta la 
proxy.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-11 Thread translation
commit 398e488d1646772c16ef0bc13fb8b131c6937add
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 16:19:42 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_PT/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
index a7e34816e..6fb65c48e 100644
--- a/pt_PT/torlauncher.properties
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=O Tor fechou-se durante o arranque. Isto 
pode ter acontecido devido a erro no seu ficheiro torrc, um erro no Tor ou 
outro programa no seu sistema, ou falha de hardware. Até que corrija o 
problema em causa reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá iniciar.
-torlauncher.tor_exited=O Tor fechou.se inesperadamente. Isto pode ter 
acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha 
de hardware. Até que reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá poder aceder a 
quaisquer sítios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia 
do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=O Tor fechou-se durante o arranque. Isto 
pode ter acontecido devido a erro no seu ficheiro torrc, um erro no Tor ou 
outro programa no seu sistema, ou falha de hardware. Até que corrija o 
problema em causa reinicie o Tor, o Tor Browser não irá iniciar.
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou.se inesperadamente. Isto pode ter 
acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha 
de hardware. Até que reinicie o Tor, o Tor Browser não irá poder aceder a 
quaisquer sítios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia 
do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
 torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor não irá fechar os separadores do 
seu navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível ligar à porta de 
controlo do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Falhou a inicialização do Tor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-11 Thread translation
commit 61ca3ce21c239187b1d83579a766b1d605917d9d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 14:30:03 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 el/torlauncher.properties | 12 ++--
 ja/torlauncher.properties |  2 +-
 pl/torlauncher.properties | 17 -
 sv/torlauncher.properties |  4 ++--
 4 files changed, 25 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index 3457ae97c..40d8eec6a 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινήσετε το Tor.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor, σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινήσετε το Tor.
 torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο σφάλμα του 
ίδιου του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο 
σύστημά σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως 
ότου επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor 
δεν θα είναι σε θέση να εμφανίσει 
οποιονδήποτε ιστότοπο. Αν το πρόβλημα 
παραμείνει, παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο 
του αρχείου καταγραφής του Tor στην ομάδα υ
ποστήριξης.
 torlauncher.tor_exited2=Η επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η 
σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
@@ -36,10 +36,10 @@ torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μία γέφυ
ρα...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μία καινούρια 
γέφυρα...
 torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την 
BridgeDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
 torlauncher.captcha_prompt=Λύστε το CAPTCHA για να 
ζητήσετε γέφυρα.
-torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από την BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
φτιαγμένος για meek, το οποίο χρειάζεται για 
να υπάρξει πρόσβαση σε γέφυρες.
-torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγγνώμη.
+torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγνώμη.
 
 torlauncher.connect=Σύνδεση
 torlauncher.restart_tor=Eπανεκκίνηση Tor
@@ -73,6 +73,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=δεν βρέθηκε 
διαδρομή πρ
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=σφάλμα 
ανάγνωσης/εγγραφής
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει το pluggable transport
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Χάθηκε η σύνδεση 
στον server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στον server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στο proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Η σύνδεση στον 
διακομιστή χάθηκε.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν ήταν δυνατή 
η σύνδεση στον διακομιστή.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στον διαμεσολαβητή.
diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
index 866481726..615106fc8 100644
--- 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-11 Thread translation
commit b3f8191985e392a18427d0de523eb130c6f212f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 12:49:12 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_PT/torlauncher.properties | 78 
 1 file changed, 78 insertions(+)

diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0..a7e34816e
--- /dev/null
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited_during_startup=O Tor fechou-se durante o arranque. Isto 
pode ter acontecido devido a erro no seu ficheiro torrc, um erro no Tor ou 
outro programa no seu sistema, ou falha de hardware. Até que corrija o 
problema em causa reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá iniciar.
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou.se inesperadamente. Isto pode ter 
acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha 
de hardware. Até que reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá poder aceder a 
quaisquer sítios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia 
do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
+torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor não irá fechar os separadores do 
seu navegador.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível ligar à porta de 
controlo do Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Falhou a inicialização do Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Não foi possível obter o controlo do Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=O Tor não conseguiu estabelecer uma 
ligação à rede Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Não é possível iniciar o Tor.\n\n %S
+torlauncher.tor_missing=Falta o executável do Tor.
+torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torrc está em falta e não foi possível 
criá-lo.
+torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados do Tor não existe e não 
foi possível criá-lo.
+torlauncher.password_hash_missing=Não foi possível obter a palavra-passe 
"hashed".
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possível obter as configurações 
do Tor\n\n %S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Não é possível guardar as 
configurações do Tor\n\n %S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, certifique-se que o Tor está em 
execução.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar ambos, um endereço de 
IP ou o nome de hospedeiro e um número de porta para configurar o Tor, para 
utilizar um proxy para aceder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Deve selecionar o tipo de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Deve selecionar o tipo de 
transporte para as pontes fornecidas.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Por favor, solicite uma ponte.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não estão disponíveis as pontes 
fornecidas que têm o tipo de transporte %S. Por favor, ajuste as suas 
configurações.
+
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funciona na China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funciona na China)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Solicitar uma Ponte...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Solicitar uma Nova Ponte...
+torlauncher.contacting_bridgedb=A contactar a BridgeDB. Por favor, aguarde.
+torlauncher.captcha_prompt=Resolva o CAPTCHA para solicitar uma ponte.
+torlauncher.bad_captcha_solution=A solução não está correta. Por favor, 
tente novamente.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Não é possível obter uma ponte de 
BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Este navegador não está configurado para "meek", que é 
necessário para obter as pontes.
+torlauncher.no_bridges_available=De momento, não estão disponíveis pontes. 
Desculpe.
+
+torlauncher.connect=Ligar
+torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
+torlauncher.quit=Sair
+torlauncher.quit_win=Sair
+torlauncher.done=Concluído
+
+torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte %S
+torlauncher.forAssistance2=Para assistência, visite %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia completa. Estão prontas %S mensagens do 
registo de eventos do Tor para serem coladas num editor de texto ou numa 
mensagem de correio eletrónico.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=A ligar ao diretório do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=A estabelecer uma ligação de 
diretório encriptada
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=A obter o estado da rede
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=A carregar o estado da rede
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=A carregar os certificados de 
autoridade
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=A solicitar a informação 
do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=A carregar a informação do 
retransmissor

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-01-01 Thread translation
commit 108cdd65150f82f9689e83e218592af447e08975
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 2 02:20:28 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 en_GB/torlauncher.properties | 14 ++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/en_GB/torlauncher.properties b/en_GB/torlauncher.properties
index b09753e8c..a4d097a76 100644
--- a/en_GB/torlauncher.properties
+++ b/en_GB/torlauncher.properties
@@ -26,11 +26,21 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both 
an IP address or host
 torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
 torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
+torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
+torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
+torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
+torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
@@ -62,3 +72,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the 
server.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to 
the proxy.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-12-28 Thread translation
commit 0cd3c29f1798bc28d75151c32ae2f81629ec6ee6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 28 15:20:13 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 hu/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hu/torlauncher.properties b/hu/torlauncher.properties
index 74c7ae4e2..79fdd6333 100644
--- a/hu/torlauncher.properties
+++ b/hu/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Indító
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=A Tor kilépett indulásnál. Ez lehet 
egy hiba miatt a torrc fájlodban, a Tor vagy másik program hibája miatt a 
rendszereden, vagy hibás hardver miatt. Amíg nem javítod ki a mögöttes 
problémát és indítod újra a Tor-t, addig a Tor Browser nem fog elindulni.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=A Tor kilépett indulásnál. Ez lehet 
egy hiba miatt a torrc fájlodban, a Tor vagy másik program hibája miatt a 
rendszereden, vagy hibás hardver miatt. Amíg nem javítja ki a mögöttes 
problémát és indítja újra a Tor-t, addig a Tor Browser nem fog elindulni.
 torlauncher.tor_exited=A Tor váratlanul kilépett. Ez bekövetkezhet a 
Tor-ban található hibából, egy a rendszeren található másik programból, 
vagy hibás hardverből. Amíg nem indítja újra a tor-t addig a Tor Browser 
nem ér el semmilyen oldalt. Ha a hiba folyamatosan fennáll, kérjük küldje 
le a Tor Log-ot a támogatási csoportnak.
 torlauncher.tor_exited2=A Tor újraindítása nem fogja bezárni a böngésző 
füleket.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nem lehetséges csatlakozni a Tor vezérlő 
portjára
@@ -25,7 +25,7 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Kérjük ellenőrizze, hogy 
a Tor fut-e.
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Meg kell adnia egy IP címet, vagy egy 
gépnevet (host) és egy portot , ahhoz, hogy a Tor ezen a proxy-n keresztül 
kapcsolódjon az Internethez.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Ki kell választania a proxy típusát.
 torlauncher.error_bridges_missing=Meg kell adnia egy vagy több hidat.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ki kell választanod egy 
átviteli típust a felkínált hidakhoz.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ki kell választania egy 
átviteli típust a felkínált hidakhoz.
 torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Kérjük kérjen egy hidat,
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nincs egy híd sem aminek az 
átviteli típusa %S elérhető lenne. Kérlek módosítsd a beállításaidat.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-12-17 Thread translation
commit 6d894bcb4f8360bc7274ad9c099efd6a75cba1e5
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 17 17:49:23 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ka/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index 457c46f80..b1f17ec98 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=უფლებამოსილი 
 
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=გადამცემის
 მონაცემების მოთხოვნა
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=გადამცემის 
მონაცემების ჩატვირთვა
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=უკავშირდება 
Tor-ქსელს
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor-ის კავშირის 
წრედის დამყარება
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=იქმნება Tor-ის 
წრედი
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor-ქსელთან 
დაკავშირებულია!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=მზადაა

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-12-13 Thread translation
commit 368c4c379259640f749ebbfdc5f14bb66154e9f8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 13 13:49:33 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ja/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
index 2db4c7535..866481726 100644
--- a/ja/torlauncher.properties
+++ b/ja/torlauncher.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=認証局の署名を読込中
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=リレー情報を要求中
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=リレー情報を読込中
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor 
ネットワークに接続しています
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor回線を設置しています
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor 
サーキットを設置しています
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor ネットワークに接続しました!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.完了=完了

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-12-12 Thread translation
commit d6707ec39bba43cf6bf9524e6bc7869251d33eb4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 12 10:49:34 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ja/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
index 8d5ea94c9..2db4c7535 100644
--- a/ja/torlauncher.properties
+++ b/ja/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Torが起動中に終了しました。これは、torrcファイルの誤りや、Torまたは他のプログラãƒ
 ã®ãƒã‚°ã€ã‚‚しくはハードウェアの故障に起因
しているかもしれません。問題を解決してTorを再起動するまで、Tor
 Browserは起動されません。
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor 
が起動中に終了しました。これは、torrc 
ファイルの誤りや、Tor または他のプログラム
のバグ、もしくはハードウェアの故障に起因
しているかもしれません。問題を解決して Tor 
を再起動するまで、Tor Browser は起動されません。
 torlauncher.tor_exited=Tor が突然終了しました。原因はおそらく 
Tor 自体のバグか、他の常駐プログラム
か、あるいはハードウェアーが問題です。Tor 
を再起動するまで、Tor 
ブラウザーはウェブサイトに一切接続できません。再起動しても解決されないå
 ´åˆã€Tor ログファイルをサポートチームに送信してくだ
さい。
 torlauncher.tor_exited2=Tor 
を再起動しても、あなたのブラウザータブはそのまま残ります。
 
torlauncher.tor_controlconn_failed=Torのコントロールポートに接続出来ませんでした。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-12-12 Thread translation
commit fabf220fcf0072f35fc99c0ff61c78dfaa93b3e3
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 12 10:19:32 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ja/torlauncher.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
index bf2ae3d51..8d5ea94c9 100644
--- a/ja/torlauncher.properties
+++ b/ja/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 
torlauncher.tor_exited_during_startup=Torが起動中に終了しました。これは、torrcファイルの誤りや、Torまたは他のプログラãƒ
 ã®ãƒã‚°ã€ã‚‚しくはハードウェアの故障に起因
しているかもしれません。問題を解決してTorを再起動するまで、Tor
 Browserは起動されません。
-torlauncher.tor_exited=Torが突然終了しました。原因
はおそらくTor自体のバグか、他の常駐プログラム
か、あるいはハードウェアーが問題です。Torを再起動するまで、Torブラウザーはウェブサイトに一切接続できません。再起動しても解決されないå
 ´åˆã€Torログファイルをサポートチームに送信してください
+torlauncher.tor_exited=Tor が突然終了しました。原因はおそらく 
Tor 自体のバグか、他の常駐プログラム
か、あるいはハードウェアーが問題です。Tor 
を再起動するまで、Tor 
ブラウザーはウェブサイトに一切接続できません。再起動しても解決されないå
 ´åˆã€Tor ログファイルをサポートチームに送信してくだ
さい。
 torlauncher.tor_exited2=Tor 
を再起動しても、あなたのブラウザータブはそのまま残ります。
 
torlauncher.tor_controlconn_failed=Torのコントロールポートに接続出来ませんでした。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Torは開始出来ませんでした。
@@ -59,9 +59,9 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=ネットワークを読込中
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=認証局の署名を読込中
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=リレー情報を要求中
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=リレー情報を読込中
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Torネットワークに接続しています
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor 
ネットワークに接続しています
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor回線を設置しています
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Torネットワークに接続しました!
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor ネットワークに接続しました!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.完了=完了
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=接続に失敗

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-12-11 Thread translation
commit 24a106fc24caf520754acec78bde4e7c16d5cd77
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 12 05:49:25 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ja/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
index b55a4df42..bf2ae3d51 100644
--- a/ja/torlauncher.properties
+++ b/ja/torlauncher.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 
torlauncher.tor_exited_during_startup=Torが起動中に終了しました。これは、torrcファイルの誤りや、Torまたは他のプログラãƒ
 ã®ãƒã‚°ã€ã‚‚しくはハードウェアの故障に起因
しているかもしれません。問題を解決してTorを再起動するまで、Tor
 Browserは起動されません。
 torlauncher.tor_exited=Torが突然終了しました。原因
はおそらくTor自体のバグか、他の常駐プログラム
か、あるいはハードウェアーが問題です。Torを再起動するまで、Torブラウザーはウェブサイトに一切接続できません。再起動しても解決されないå
 ´åˆã€Torログファイルをサポートチームに送信してください
-torlauncher.tor_exited2=Torを再起動しても、あなたのブラウザータブはそのまま残ります。
+torlauncher.tor_exited2=Tor 
を再起動しても、あなたのブラウザータブはそのまま残ります。
 
torlauncher.tor_controlconn_failed=Torのコントロールポートに接続出来ませんでした。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Torは開始出来ませんでした。
 torlauncher.tor_control_failed=Tor の制御に失敗しました。
@@ -63,7 +63,7 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Torネットワークに接続していま
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor回線を設置しています
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Torネットワークに接続しました!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=完了
+torlauncher.bootstrapWarning.完了=完了
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=接続に失敗
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=その他
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=リソース不足

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-12-10 Thread translation
commit 26c5dddb6eda178705679e7973f9daba1d8054da
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 10 14:18:46 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 fa/torlauncher.properties | 21 ++---
 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/torlauncher.properties b/fa/torlauncher.properties
index 8a827b539..04a2577fb 100644
--- a/fa/torlauncher.properties
+++ b/fa/torlauncher.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=اجرا کننده تور
+torlauncher.error_title=اجراکننده تور
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=تُر در هنگام شروع بسته 
شد. ممکن است این بعلت خطایی در فایل torrc شما، 
خطایی در برنامه تُر تا برنامه دیگری روی کام
پیوتر شما، و یا ایراد سخت افزاری باشد. تا زم
انی که شما خطای رخ داده را بررسی رفع کنید و 
تُر را دوباره اجرا کنید، مرورگر تُر شروع 
نخواهد شد.
 torlauncher.tor_exited=Tor به طور غیر منتظره خارج شد که 
این ممکن است به علت یک اشکال در Tor و یا یک 
برنامه دیگر بر روی سیستم شما و یا یک سخت 
افزار معیوب اتفاق افتاده باشد، تا زمانی که 
دوباره Tor را اجرا نمائید مرورگر Tor قادر 
نخواهد بود به هیچ سایتی دسترسی داشته باشد. 
اگر این مشکل ادامه داشت، لطفا یک کپی از Log Tor 
خود را به تیم پشتیبانی ارسال کنید.
@@ -26,9 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=شما میبایست 
یک آدرس آی پ
 torlauncher.error_proxy_type_missing=شما باید نوع پراکسی را 
انتخاب کنید.
 torlauncher.error_bridges_missing=شما باید یک یا پل های 
بیشتری را مشخص کنید.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=نوع انتقال باید 
برای پل‌ها مشخص گردد.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=لطفا یک پل درخواست 
کنید.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هیچ پلی از نوع %S  م
وجود نیست. لطفا تنظیمات را اصلاح کنید.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(توصیه شده)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(در چین کار می‌کند)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(در چین کار می‌کند)
+
+torlauncher.request_a_bridge=درخواست یک پل...
+torlauncher.request_a_new_bridge=درخواست یک پل جدید...
+torlauncher.contacting_bridgedb=تماس با BridgeDB. لطفا صبر 
کنید.
+torlauncher.captcha_prompt=برای درخواست یک پل کپچا را 
حل کنید.
+torlauncher.bad_captcha_solution=راه حل درست نیست. لطفا 
دوباره تلاش کنید.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=نمی‌توان پل را از BridgeDB 
دریافت کرد. \n\n%S
+torlauncher.no_meek=این مرورگر برای meek پیکربندی 
نشده است، که برای دستیابی به پل‌ها لازم است.
+torlauncher.no_bridges_available=متاسفم. در حال حاضر هیچ 
کدام از پل‌ها در دسترس نیستند.
 
 torlauncher.connect=اتصال
 torlauncher.restart_tor=تور را ریستارت کنید.
@@ -52,7 +63,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=درحال اتصال 
به شبکه تُر
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=برپایی یک جریان تُر
 torlauncher.bootstrapStatus.done=به شبکه تور متصل شد!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=انجام شد
+torlauncher.bootstrapWarning.انجام شد=انجام شد
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=اتصال رد شد
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=گوناگون
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=منابع ناکافی
@@ -61,3 +72,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=اتمام وقت 
اتصال
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=نبود مسیر به میزبان
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=خطای خواندن/نوشتن
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=انتقال جایگزین مفقود 
است.
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=ارتباط با کارساز از 
دست رفت.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=اتصال به کارساز 
امکان پذیر نمی‌باشد.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=اتصال به 
پروکسی امکان پذیر نمی‌باشد.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-11-24 Thread translation
commit a47fb752234a90541338ac20c063ab5ca69b5a95
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 25 01:49:06 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ka/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index b38641e29..457c46f80 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ torlauncher.done=შესრულებულია
 torlauncher.forAssistance=დახმარებისთვის 
დაუკავშირდით %S
 torlauncher.forAssistance2=დახმარებისთვის 
ეწვიეთ %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=დაკოპირება დასრ
ულებულია. %S Tor-ის აღრიცხვის 
ჩანაწერები მზადაა ტექსტურ რ
ედაქტორში ან ელფოსტის წერ
ილში ჩასასმელად.
+torlauncher.copiedNLogMessages=ასლის აღება დასრ
ულებულია. %S Tor-ის აღრიცხვის 
ჩანაწერები მზადაა ტექსტურ რ
ედაქტორში ან ელფოსტის წერ
ილში ჩასასმელად.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=გადამცემთა 
ცნობართან დაკავშირება
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=დაშიფრული 
კავშირის დამყარება ცნობართან

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-11-15 Thread translation
commit 6d969521f0dfdffc54a264eb6e9ad79d47b26800
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 15 23:19:30 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 mk/torlauncher.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index 5f5a448de..8dfecbb99 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -3,9 +3,9 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor стартувач
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor се исклучи за време 
на вклучувањето. Ова може да е поради 
грашка во вашата torrc датотека, грешка во Tor 
или друга програма во вашиот систем, или 
проблем со хардеверот. Додека не го 
поправите проблемот кој го предизвикува 
ова, и повторно не го вклучите Tor, Tor Browser 
нема да се стартува.
-torlauncher.tor_exited=Tor неочекувано се исклучи. Ова 
може да е до грешка во самиот Tor, друга 
програма во системот, или проблем со х
ардверот. Додека повторно го стартувате Tor, 
Tor Browser нема да може да ја отвори било која 
веб страна. Ако проблемот остане, ве молиме 
испратете копија од вашиот Tor лог на тимот 
за поддршка.
-torlauncher.tor_exited2=Повротното старување на Tor 
нема да ви ги затвори табовите во вашиот 
прелистувач.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor се исклучи за време 
на вклучувањето. Ова може да е поради 
грашка во вашата torrc датотека, грешка во Tor 
или друга програма во вашиот систем, или 
проблем со хардеверот. Додека не го 
поправите проблемот кој го предизвикува 
ова, и не го рестартирате Tor, Tor Browser нема да 
се стартува.
+torlauncher.tor_exited=Tor неочекувано се исклучи. Ова 
може да е до грешка во самиот Tor, друга 
програма во системот, или проблем со х
ардверот. Додека не го рестартирате Tor, Tor 
Browser нема да може да ја отвори било која веб 
страна. Ако проблемот остане, ве молиме 
испратете копија од вашиот Tor лог на тимот 
за поддршка.
+torlauncher.tor_exited2=Рестартирањето на Tor нема да 
ви ги затвори табовите во вашиот 
прелистувач.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Не може да се поврзе на 
Tor контролната порта.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не успеа да се стартува.
 torlauncher.tor_control_failed=Не успеа да преземе 
контрола врз Tor.
@@ -42,7 +42,7 @@ torlauncher.no_meek=Овој прелистувач не е 
конфигурир
 torlauncher.no_bridges_available=Нема достапни мостови во 
овој момент. Извинете.
 
 torlauncher.connect=Поврзи
-torlauncher.restart_tor=Повторно стартување на Tor
+torlauncher.restart_tor= Повторно стартување на Tor
 torlauncher.quit=Прекини
 torlauncher.quit_win=Излез
 torlauncher.done=Завршено

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-11-10 Thread translation
commit 15ec3e453d0a3cd60ef40ba11e7aa1b89bedbe3c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 10 21:49:15 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 da/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index 202c92409..c959ed146 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ torlauncher.error_title=Tor starter
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor lukkede under opstart. Det kan 
skyldes en fejl i din torrc-fil, en fejl i Tor eller et andet program på dit 
system, eller hardwarefejl. Tor Browser vil ikke starte, før du løser det 
underliggende problem og genstarter Tor.
 torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve 
Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor Browser vil ikke 
være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter 
Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter.
 torlauncher.tor_exited2=Fanebladene i din browser vil ikke blive lukket ved af 
at du genstarter Tor.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke oprette forbindelse til Tor 
kontrol-porten.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
 torlauncher.tor_control_failed=Det lykkedes ikke at tage kontrol over Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunne ikke etablere forbindelse til 
Tor-netværket
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunne ikke etablere en forbindelse til 
Tor-netværket.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S fejlede (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Kan ikke starte Tor.\n\n%S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-11-10 Thread translation
commit 3e288443d9c6ce8915bc32d3cc7c817e8fa093e5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 10 21:19:09 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 da/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index a036c9176..202c92409 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ torlauncher.torrc_missing=torrc-filen mangler og kunne ikke 
dannes.
 torlauncher.datadir_missing=Tor-datamappen findes ikke og kunne ikke dannes.
 torlauncher.password_hash_missing=Kunne ikke finde hash-værdi af adgangskode.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Kunne ikke læse Tor 
indstillingerne..⏎\n⏎\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke gemme Tor 
indstillingerne.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Kan ikke hente Tor-indstillingerne..\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Kan ikke gemme Tor-indstillingerne.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller 
værts navn og en port, for at konfigurere Tor til at bruge en proxy som 
forbindelse til internettet.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-11-05 Thread translation
commit 9f5e4b3943ae23095867acd48353c38ac3ec562d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 6 02:19:23 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 mk/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index 0ecbebb80..5f5a448de 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Невозможно е 
да се добиј
 torlauncher.failed_to_save_settings=Невозможно е да се 
зачуваат Tor поставките.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Проверете дали Tor е 
вклучен.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Мора да ги посочите и IP 
адресите или хостовите и бројот на портата 
за да го поставите Tor да користи прокси за 
пристап на Интернет.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Мора да ги посочите и IP 
адресите или хостовите и бројот на портата 
за да го конфигурирате Tor да користи прокси 
за пристап на Интернет.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Морате да одберете тип 
на прокси.
 torlauncher.error_bridges_missing=Морате да одберете еден 
или повеќе мостови.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Мора да одберете 
тип на транспорт за обезбедените мостови.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-11-05 Thread translation
commit 73caa213466d8d85a0966ba7ba1cdddfd7aab637
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 6 01:48:50 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 mk/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index ce7c8ab49..0ecbebb80 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ torlauncher.error_title=Tor стартувач
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor се исклучи за време 
на вклучувањето. Ова може да е поради 
грашка во вашата torrc датотека, грешка во Tor 
или друга програма во вашиот систем, или 
проблем со хардеверот. Додека не го 
поправите проблемот кој го предизвикува 
ова, и повторно не го вклучите Tor, Tor Browser 
нема да се стартува.
 torlauncher.tor_exited=Tor неочекувано се исклучи. Ова 
може да е до грешка во самиот Tor, друга 
програма во системот, или проблем со х
ардверот. Додека повторно го стартувате Tor, 
Tor Browser нема да може да ја отвори било која 
веб страна. Ако проблемот остане, ве молиме 
испратете копија од вашиот Tor лог на тимот 
за поддршка.
 torlauncher.tor_exited2=Повротното старување на Tor 
нема да ви ги затвори табовите во вашиот 
прелистувач.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Не може да се конектира 
на Tor контролната порта.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Не може да се поврзе на 
Tor контролната порта.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не успеа да се стартува.
 torlauncher.tor_control_failed=Не успеа да преземе 
контрола врз Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не успеа да воспостави 
конекција со Tor мрежата.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не успеа да воспостави 
поврзување со Tor мрежата.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S не успеаа (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Не може да се стартува 
Tor.\n\n%S
@@ -41,7 +41,7 @@ torlauncher.unable_to_get_bridge=Не е во можност 
добивањет
 torlauncher.no_meek=Овој прелистувач не е 
конфигуриран за meek, кој е потребен за 
добивање на мостови.
 torlauncher.no_bridges_available=Нема достапни мостови во 
овој момент. Извинете.
 
-torlauncher.connect=Конектирај
+torlauncher.connect=Поврзи
 torlauncher.restart_tor=Повторно стартување на Tor
 torlauncher.quit=Прекини
 torlauncher.quit_win=Излез
@@ -52,23 +52,23 @@ torlauncher.forAssistance2=За помош, 
посетете %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Копирањето е завршено. %S 
Tor лог пораките се подготвени да бидат 
залепени во уредувач на текст или во порака 
за е-пошта.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Конектирање на јазол 
директориум
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Воспоставување 
енкриптирана конекција со директориумот
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Поврзување на реле 
директориум
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Воспоставување 
енкриптирано поврзување со директориумот
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Добивање на 
мрежен статус
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Вчитување на 
мрежен статус
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Вчитување на 
авторитетски сертификати
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Барање на 
информации за јазол
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Вчитување на 
информации за јазол
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Конектирање на Tor 
мрежата
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Вчитување на 
авторитетни сертификати
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Барање на 
информации за реле
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Вчитување на 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-11-05 Thread translation
commit 49c12de1ce323a1926b8658b0d9f82a24b077813
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 5 23:48:53 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 mk/torlauncher.properties | 14 ++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index e38b57064..ce7c8ab49 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -26,11 +26,21 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Мора да ги 
посочите и IP 
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Морате да одберете тип 
на прокси.
 torlauncher.error_bridges_missing=Морате да одберете еден 
или повеќе мостови.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Мора да одберете 
тип на транспорт за обезбедените мостови.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Ве молиме 
побарајте мост.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Нема обезбедени 
мостови кои го имаат типот на транспорт %S  а 
се достапни. Прилагодете ги вашите 
поставки.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(работи во Кина)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(работи во Кина)
 
+torlauncher.request_a_bridge=Барање за мост...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Барање за нов мост...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Контактирање со BridgeDB. Ве 
молиме почекајте.
+torlauncher.captcha_prompt=Решете ја ЗАДАЧАТА за да 
побарате мост.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Решението е погрешно. Ве 
молиме обидете се повторно.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Не е во можност 
добивањето на мост од BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Овој прелистувач не е 
конфигуриран за meek, кој е потребен за 
добивање на мостови.
+torlauncher.no_bridges_available=Нема достапни мостови во 
овој момент. Извинете.
+
 torlauncher.connect=Конектирај
 torlauncher.restart_tor=Повторно стартување на Tor
 torlauncher.quit=Прекини
@@ -62,3 +72,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=времето за 
конекција ис
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=нема рута до хост
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=грешка при 
читање/запишување
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недостасува pluggable 
transport
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Поврзувањето со 
серверот беше изгубено.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Не може да се 
поврзе со серверот.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Не може да се 
поврзе со проксито.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-10-31 Thread translation
commit 259c3aa00fefa08812c40922e969dc3b0d05f92c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 31 13:48:42 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 nl/torlauncher.properties | 14 ++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/nl/torlauncher.properties b/nl/torlauncher.properties
index cb6dd1225..48557bb0a 100644
--- a/nl/torlauncher.properties
+++ b/nl/torlauncher.properties
@@ -26,11 +26,21 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Je moet zowel een 
IP-adres of hostnaam en e
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Je moet het proxy-type kiezen.
 torlauncher.error_bridges_missing=Je moet één of meerdere bridges opgeven.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Je moet een transport-type 
selecteren voor de verstrekte bridges.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Selekteer s.v.p. een brug.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Géén van de verstrekte bridges met 
het transport-type %S zijn beschikbaar. Pas aub je instellingen aan.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Werkt in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(werkt in China)
 
+torlauncher.request_a_bridge=Verzoek een brug...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Verzoek een Nieuwe Brug...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Contact maken met BridgeDB. Een ogenblik.
+torlauncher.captcha_prompt=Los de CAPTCHA op om een brug te verzoeken.
+torlauncher.bad_captcha_solution=De oplossing is niet correct. Probeer opnieuw.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Kan geen brug verkrijgen van BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Deze browser is niet geconfigureerd voor meek, wat nodig 
is om bridges te verkrijgen.
+torlauncher.no_bridges_available=Geen bruggen zijn beschikbaar op dit moment. 
Sorry.
+
 torlauncher.connect=Verbind
 torlauncher.restart_tor=Herstart Tor
 torlauncher.quit=Stop
@@ -62,3 +72,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=verbindingstimeout
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=geen route naar de server
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=lees/schrijffout
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=ontbrekend plugbaar vervoer
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=De verbinding met de server is 
verbroken.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Kon niet verbinden met de 
server.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Kon niet verbinden met 
de proxy.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-10-26 Thread translation
commit 36b4413f5904c15695aa9f2b15c31fc98e2c3e4b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 26 20:48:51 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ka/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index 48a7acf1e..b38641e29 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=კავშირ
ი უარყ
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=სხვადასხვა
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=არასაკმარ
ისი რესურსები
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=მოწმობა არ 
ემთხვევა
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=კავშირის ვადა
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=კავშირის 
დაყოვნება
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=მისამართი არაა 
აღნიშნული
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=წაკითხვა/ჩაწერ
ის შეცდომა
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=მისაერთებელი 
გადამყვანი ვერ მოიძებნა

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   3   4   5   6   7   >