[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit a572bc00a5fdc4c3be9270c61f0c18ff110c89ca Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 22 17:46:56 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ar/torcheck.po| 108 -- bn/torcheck.po| 99 -- ca/torcheck.po| 103 cs/torcheck.po| 104 da/torcheck.po| 102 --- de/torcheck.po| 116 -- el/torcheck.po| 106 - en_GB/torcheck.po | 96 fa/torcheck.po| 106 - is/torcheck.po| 95 it/torcheck.po| 111 --- ja/torcheck.po| 104 ka/torcheck.po| 97 - lt/torcheck.po| 97 - ms_MY/torcheck.po | 98 - nb/torcheck.po| 104 nl/torcheck.po| 108 -- pl/torcheck.po| 102 --- pt_BR/torcheck.po | 107 - pt_PT/torcheck.po | 97 - ro/torcheck.po| 102 --- ru/torcheck.po| 112 sk/torcheck.po| 101 --- sv/torcheck.po| 105 sw/torcheck.po| 95 uk/torcheck.po| 101 --- zh_TW/torcheck.po | 102 --- 27 files changed, 2778 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po deleted file mode 100644 index 45381f088..0 --- a/ar/torcheck.po +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc -# -# Translators: -# Ahmed IB , 2019 -# Asim Jaweesh , 2014 -# ButterflyOfFire, 2019 -# ButterflyOfFire, 2018 -# Emma Peel, 2019 -# guessous.uni , 2014 -# lamine Kacimi , 2015 -# Khaled Hosny, 2018 -# Mark Zaki , 2015 -# Mohammed ALDOUB , 2012 -# Mohammed ALDOUB , 2012 -# OsamaK , 2011 -# ouss , 2016 -# Sherief Alaa , 2013-2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 18:33+\n" -"Last-Translator: Ahmed IB \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "تÙاÙÙÙا. ٠تصÙØ٠٠ضبÙØ· Ùأستخدا٠تÙر." - -msgid "" -"Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " -"for further information about using Tor safely. You are now free to browse " -"the Internet anonymously." -msgstr "اÙرجاء اÙرجÙع Ø¥ÙÙ https://www.torproject.org/\";>Ù ÙÙع تÙر ÙÙ٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ØÙ٠استخدا٠تÙر بآ٠اÙ. ÙÙ ÙÙ٠اÙا٠استخدا٠شبÙØ© اÙاÙترÙت بخصÙصÙØ©. " - -msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "ÙÙا٠تØدÙØ« Ø£Ù Ù٠٠تÙÙر ÙØز٠ة ٠تصÙØ ØªÙر." - -msgid "" -"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " -"download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download\";>اضغط ÙÙا ÙÙØ°Ùاب ÙصÙØØ© اÙتØÙ ÙÙ" - -msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "عÙÙاÙ. Ø£Ùت Ùا تستخد٠تÙر." - -msgid "" -"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " -"questions." -msgstr "إذا ÙÙت تØاÙ٠استخدا٠ع٠ÙÙ Tor. اÙرجاء اÙرجÙع Ø¥ÙÙ https://www.torproject.org/\";>Ù ÙÙع اÙÙÙب٠اÙخاص ب Tor ÙتØدÙدا Ùس٠https://support.torproject.org/#faq\";>اÙأسئÙØ© اÙØ£Ùثر Ø´ÙÙعا." - -msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "عذراÙØ ÙÙد ÙØ´Ù Ø·Ùب٠أ٠ت٠تÙÙ٠رد غÙر ٠تÙÙع." - -msgid "Your IP a
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 9baceaeabd70a2a37fabae0dde19d523fccc30ff Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 11:14:03 2019 + Update translations for torcheck_completed --- bg/torcheck.po| 109 --- de/torcheck.po| 4 +- eo/torcheck.po| 107 -- es_MX/torcheck.po | 107 -- et/torcheck.po| 105 - eu/torcheck.po| 106 - fi/torcheck.po| 106 - hi/torcheck.po| 107 -- hr/torcheck.po| 105 - hr_HR/torcheck.po | 106 - id/torcheck.po| 8 ++-- it/torcheck.po| 2 +- ko/torcheck.po| 110 --- lv/torcheck.po| 105 - nl_BE/torcheck.po | 104 nn/torcheck.po| 104 pa/torcheck.po| 105 - pt/torcheck.po| 115 -- ru/torcheck.po| 2 +- sq/torcheck.po| 104 sr/torcheck.po| 106 - ta/torcheck.po| 105 - uk/torcheck.po| 4 +- vi/torcheck.po| 106 - zh_CN/torcheck.po | 4 +- zh_HK/torcheck.po | 108 -- 26 files changed, 12 insertions(+), 2142 deletions(-) diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po deleted file mode 100644 index dcf1a4fb2..0 --- a/bg/torcheck.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc -# -# Translators: -# Aleksandar Ivanov , 2013 -# Etem Bavarian , 2014 -# Gabriel Radev , 2015 -# iliev.mb , 2015 -# Ivo, 2014 -# Kaloyan Nikolov , 2016 -# Tsvetan Nikolov , 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "ÐоздÑавлениÑ. ÐаÑиÑÑ Ð±ÑаÑзÑÑ Ðµ наÑÑÑоен да използва Tor." - -msgid "" -"Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " -"for further information about using Tor safely. You are now free to browse " -"the Internet anonymously." -msgstr "ÐолÑ, поÑеÑеÑе https://www.torproject.org/\";>СайÑÑÑ Ð½Ð° Tor за повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно използванеÑо на Tor безопаÑно. Сега можеÑе да ÑÑÑÑиÑаÑе из инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾." - -msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Ðма налиÑна акÑÑализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑигÑÑноÑÑÑа на TOR бÑаÑзÑÑа" - -msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ÐаÑиÑнеÑе ÑÑк за да изÑеглиÑе Tor" - -msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "СÑжалÑваме. Ðие не използваÑе Tor." - -msgid "" -"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Ðко Ñе опиÑваÑе да използваÑе Ð¢Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑама, Ð¼Ð¾Ð»Ñ ÑазгледайÑе https://www.torproject.org/\";>Ð¢Ð¾Ñ ÑÑÑаниÑаÑа и най-веÑе https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>инÑÑÑÑкÑииÑе за конÑигÑÑиÑане на Ð¢Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамÑа." - -msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "СÑжалÑваме, ваÑеÑо ÑÑÑÑене е неÑÑпеÑно или доведе до неоÑакван оÑговоÑ." - -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "ÐÑемен пÑоблем Ñ ÑÑлÑгаÑа ни пÑеÑи да Ð
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f5bf6ccd63b578e44d8c3f7457b2272719bcaf5c Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 3 12:50:06 2019 + Update translations for torcheck_completed --- el/torcheck.po | 34 ++ 1 file changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po index e80dbd67c..e12d45db7 100644 --- a/el/torcheck.po +++ b/el/torcheck.po @@ -2,11 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Adrian Pappas , 2015 +# Adrian Pappas , 2015,2019 # Aikaterini Katmada, 2015 # A Papac , 2018 # firespin, 2014 # crippledmoon , 2014 +# Elektra M. , 2019 +# Emma Peel, 2019 # anvo , 2013 # isv31 <36b04...@anon.leemail.me>, 2012 # kotkotkot , 2012 @@ -16,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 12:39+\n" +"Last-Translator: Elektra M. \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,9 +41,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Î¥ÏάÏÏει μια διαθÎÏιμη αναβάθμιÏη αÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï Î³Î¹Î± Ïον Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ÎάνÏε κλικ ÎµÎ´Ï Î³Î¹Î± να μεÏαÏεÏθείÏε ÏÏη Ïελίδα λήÏηÏ" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ÎάνÏε κλικ ÎµÎ´Ï Î³Î¹Î± να μεÏαÏεÏθείÏε ÏÏη Ïελίδα λήÏηÏ" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "ÎÏ ÏοÏμαÏÏε, δεν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïο δίκÏÏ Î¿ Tor." @@ -49,24 +51,16 @@ msgstr "ÎÏ ÏοÏμαÏÏε, δεν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïο Î´Î¯ÎºÏ msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Îν ÏÏοÏÏαθείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον ÏελάÏη Tor, μÏοÏείÏε να αναÏÏÎξεÏε ÏÏην https://www.torproject.org/\";>ÎÏÏοÏελίδα ÏÎ¿Ï Tor και ÏÏ Î³ÎºÎµÎºÏιμÎνα ÏÏÎ¹Ï https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïη ÏÏθμιÏη ÏÎ¿Ï Tor client." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Îάν εÏιÏειÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Îναν Tor client, αναÏÏÎξÏε ÏÏην https://www.torproject.org/\";>ιÏÏοÏελίδα ÏÎ¿Ï Tor και ÏÏ Î³ÎºÎµÎºÏιμÎνα ÏÏÎ¹Ï https://support.torproject.org/#faq\";>ÏÏ ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏειÏ." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "ÎÏ ÏοÏμαÏÏε, Ïο αίÏημα ÏÎ±Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε ή λήÏθηκε μια αÏÏÏÏμενη αÏάνÏηÏη." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Î ÏοÏÏÏινοί ÏεÏνικοί λÏγοι δε Î¼Î±Ï ÎµÏÎÏÏεÏαν να διαÏιÏÏÏÏÎ¿Ï Î¼Îµ αν η IP διεÏÎ¸Ï Î½Ïή ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κÏÎ¼Î²Î¿Ï ÏÎ¿Ï https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ΠδιεÏÎ¸Ï Î½Ïη IP ÏÎ±Ï ÏαίνεÏαι να είναι η:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιείÏε Ïο Tor;" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Î Ïελίδα Î±Ï Ïή είναι εÏίÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î¸ÎÏιμη και ÏÏÎ¹Ï Î±ÎºÏÎ»Î¿Ï Î¸ÎµÏ Î³Î»ÏÏÏεÏ:" @@ -84,9 +78,6 @@ msgstr "ÎάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα »Â·" msgid "Go" msgstr "Πάμε!" -msgid "Short User Manual" -msgstr "ΣÏνÏομο ÎγÏειÏίδιο ΧÏήÏηÏ" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "ÎÏÏίÏÏε για να Ï ÏοÏÏηÏίξεÏε Ïο Tor" @@ -110,3 +101,6 @@ msgstr "ÎÎ·Î¼Î¹Î¿Ï ÏγήÏÏε Îναν αναμεÏαδÏÏη" msgid "Stay Anonymous" msgstr "ΠαÏαμείνεÏε ÎνÏÎ½Ï Î¼Î¿Ï" + +msgid "Relay Search" +msgstr "ÎναζήÏηÏη αναμεÏαδοÏÏν" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 42b2fab23b39aedec0c0a99cb58fb3b1a578eb24 Author: Translation commit bot Date: Mon Jul 29 20:20:22 2019 + Update translations for torcheck_completed --- nb/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po index 49b908621..d6634ee8c 100644 --- a/nb/torcheck.po +++ b/nb/torcheck.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Allan Nordhøy , 2015-2017 # a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2019 # Espen Krogsrud Brekken , 2019 +# john martinsen , 2019 # FreedomIsGreat , 2012 # Knut Ole <>, 2012 # 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013-2014 @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-21 11:26+\n" -"Last-Translator: Espen Krogsrud Brekken \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-29 20:10+\n" +"Last-Translator: john martinsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "For mer informasjon om dette utgÃ¥ende rutingsstafettoppsettet, se: " msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Tor-prosjektet er en US 501(c)(3) veldedig organisasjon dedikert til forskning, utvikling og utdanning av nettbasert anonymitet og personvern." +msgstr "The Tor Project er en US 501(c)(3) veldedig organisasjon dedikert til forskning, utvikling og utdanning av nettbasert anonymitet og personvern." msgid "Learn More »" msgstr "Lær mer »" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit de4c3dd9d44cee28f5aa4048b72552434ccde089 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 17 18:50:04 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ar/torcheck.po | 33 ++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index 9278854d3..45381f088 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -2,8 +2,11 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Ahmed IB , 2019 # Asim Jaweesh , 2014 +# ButterflyOfFire, 2019 # ButterflyOfFire, 2018 +# Emma Peel, 2019 # guessous.uni , 2014 # lamine Kacimi , 2015 # Khaled Hosny, 2018 @@ -17,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 18:33+\n" +"Last-Translator: Ahmed IB \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,9 +43,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "ÙÙا٠تØدÙØ« Ø£Ù Ù٠٠تÙÙر ÙØز٠ة ٠تصÙØ ØªÙر." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>اضغط ÙÙا ÙÙØ°Ùاب ÙصÙØØ© اÙتØÙ ÙÙ" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download\";>اضغط ÙÙا ÙÙØ°Ùاب ÙصÙØØ© اÙتØÙ ÙÙ" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "عÙÙاÙ. Ø£Ùت Ùا تستخد٠تÙر." @@ -50,24 +53,16 @@ msgstr "عÙÙاÙ. Ø£Ùت Ùا تستخد٠تÙر." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "إذا ÙÙت تØاÙ٠استخدا٠برÙا٠ج تÙØ±Ø Ùرج٠زÙارة https://www.torproject.org/\";> Ù ÙÙع تÙر ٠تØدÙدا٠https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";> تعÙÙ٠ات ضبط ا٠تÙÙÙ٠برÙا٠ج تÙر ." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "إذا ÙÙت تØاÙ٠استخدا٠ع٠ÙÙ Tor. اÙرجاء اÙرجÙع Ø¥ÙÙ https://www.torproject.org/\";>Ù ÙÙع اÙÙÙب٠اÙخاص ب Tor ÙتØدÙدا Ùس٠https://support.torproject.org/#faq\";>اÙأسئÙØ© اÙØ£Ùثر Ø´ÙÙعا." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "عذراÙØ ÙÙد ÙØ´Ù Ø·Ùب٠أ٠ت٠تÙÙ٠رد غÙر ٠تÙÙع." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "خطأ ٠ؤÙت باÙخد٠ة ÙÙ ÙعÙا ٠٠تØدÙد إذا Ùا٠عÙÙا٠اÙاÙترÙت اÙخاص ب٠ÙÙ https://www.torproject.org/\";> ÙÙطة اتصا٠بتÙر" - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "عÙÙا٠اÙاÙترÙت اÙخاص ب٠ÙظÙر ÙاÙتاÙÙ:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Ù٠تستخد٠تÙرØ" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ùذ٠اÙصÙØØ© اÙضÙا ٠تÙÙرة باÙÙغات اÙتاÙÙØ©:" @@ -85,9 +80,6 @@ msgstr "تعر٠عÙ٠اÙ٠زÙد »" msgid "Go" msgstr "اذÙب" -msgid "Short User Manual" -msgstr "دÙÙ٠اÙ٠ستخد٠اÙÙصÙر" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "تبرع Ùدع٠تÙر" @@ -111,3 +103,6 @@ msgstr "شغÙ٠تØÙÙÙØ©" msgid "Stay Anonymous" msgstr "اÙبÙاء ٠جÙÙ٠اÙÙÙÙØ©" + +msgid "Relay Search" +msgstr "اÙبØØ« ع٠٠رØÙÙ" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit d53126cdab3176ad653a03a3cb0c677d1c2e2d3b Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 7 08:50:21 2019 + Update translations for torcheck_completed --- cs/torcheck.po | 33 + 1 file changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index 7e9aaf24b..ba3adc369 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -7,7 +7,8 @@ # Filip Hruska , 2016 # Jakub Rychlý , 2018 # JiÅà VÃrava , 2014 -# Michal Stanke , 2018 +# Plarome, 2019 +# Michal Stanke , 2018-2019 # mxsedlacek, 2014 # Radek Bensch , 2013 # Tomas Palik, 2015 @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-07 08:48+\n" +"Last-Translator: Michal Stanke \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,9 +39,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Pro váš prohlÞeÄ Tor je dostupné nová bezpeÄnostnà aktualizace." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>KliknÄte sem pro pÅechod na stránku ke staženÃ" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>PÅejdÄte na stránku ke staženÃ" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Bohužel. NepoužÃváte Tor." @@ -48,24 +49,16 @@ msgstr "Bohužel. NepoužÃváte Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ Tor, navÅ¡tivte prosÃm https://www.torproject.org/\";>stránky Toru a zejménahttps://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>pokyny pro nastavenà klienta." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ Tor, navÅ¡tivte prosÃm https://www.torproject.org/\";>stránky Toru a zejména https://support.torproject.org/#faq\";>pokyny pro nastavenà klienta." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Je nám lÃto, ale váš požadavek selhal nebo byla pÅijata neoÄekávaná odpovÄÄ." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "DoÄasná nedostupnost služby nám bránà v urÄenÃ, zda je vaÅ¡e zdrojová IP adresa uzlem sÃtÄ https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "VaÅ¡e IP adresa je:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "PoužÃváte Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Tato stránka je dostupná také v následujÃcÃch jazycÃch:" @@ -83,9 +76,6 @@ msgstr "Zjistit vÃce »" msgid "Go" msgstr "PokraÄovat" -msgid "Short User Manual" -msgstr "StruÄná uživatelská pÅÃruÄka" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "PÅispÄjte na podporu Toru" @@ -109,3 +99,6 @@ msgstr "Spustit uzel" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Zůstat v anonymitÄ" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Hledánà uzlu" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 6cc8a4d243842ef5b6fb9fcc78c8ad36e8aa03f5 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 25 11:50:34 2019 + Update translations for torcheck_completed --- bn/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po index 05e899f99..b59d15671 100644 --- a/bn/torcheck.po +++ b/bn/torcheck.po @@ -2,15 +2,17 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Al Shahrior Hasan Sagor , 2019 # code smite , 2018 +# Emma Peel, 2019 # Mahmud Numan , 2017 # Sakib Abrar , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 11:39+\n" +"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,9 +34,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦à§à¥¤" msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ পাতা যà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ পাতাৠযà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "দà§à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ না।" @@ -42,24 +44,16 @@ msgstr "দà§à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦° msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ Tor à¦à§à¦²à¦¾à¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨, তাহলৠhttps://www.torproject.org/\";>Tor à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ à¦à¦¬à¦ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Tor à¦à§à¦²à¦¾à¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ পড়à§à¦¨à¥¤" +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦° à¦à§à¦²à¦¾à¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦à§à¦¨, তবৠhttps://www.torproject.org/\";>à¦à¦° à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ à¦à¦¬à¦ বিশà§à¦· à¦à¦°à§ https://support.torproject.org/#faq\";>à¦à¦¨ à¦à¦¨ à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¾à¦¸à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¶à§à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ পড়à§à¦¨à¥¤" msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "দà§à¦à¦à¦¿à¦¤, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦¯à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§ বা ঠপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦à¦¿ à¦à§à¦¹à§à¦¤ হয়à§à¦à§à¥¤" -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦ªà¦¿ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡à§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦¿ https://www.torproject.org/\";>à¦à¦° নà§à¦¡ à¦à¦¿à¦¨à¦¾ তা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ ঠসà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ পরিষà§à¦¬à¦¾ à¦à¦¬à§à¦à§ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦°à¦à§ বাধা দà§à¦¯à¦¼à¥¤" - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াà¦à¦¿ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¯à¦¼à¦ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়:" @@ -77,9 +71,6 @@ msgstr "à¦à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨ »" msgid "Go" msgstr "যান" -msgid "Short User Manual" -msgstr "সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ à¦à¦à¦à¦¾à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "à¦à¦° সাপà§à¦°à§à¦ দান à¦à¦°à§à¦¨" @@ -103,3 +94,6 @@ msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ রিলৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨" msgid "Stay Anonymous" msgstr "নিরাপদ থাà¦à§à¦¨" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Relay ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨" __
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit ee1ac1d36194656b9a84fe72c61258523dd83259 Author: Translation commit bot Date: Sat Jun 22 05:50:33 2019 + Update translations for torcheck_completed --- tr/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index eebad79ef..1cd8ed9c1 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 19:43+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 05:23+\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 213f86be05b48f04da91d2c6bf88aa21c131f7ab Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 21 11:50:04 2019 + Update translations for torcheck_completed --- nb/torcheck.po | 34 ++ 1 file changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po index 82ba38398..49b908621 100644 --- a/nb/torcheck.po +++ b/nb/torcheck.po @@ -4,17 +4,19 @@ # Translators: # Allan Nordhøy , 2015 # Allan Nordhøy , 2015-2017 +# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2019 +# Espen Krogsrud Brekken , 2019 # FreedomIsGreat , 2012 # Knut Ole <>, 2012 # 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013-2014 # Patrick Sletvold, 2014 -# Per Thorsheim , 2015 +# Per Thorsheim, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-21 11:26+\n" +"Last-Translator: Espen Krogsrud Brekken \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,9 +38,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor-nettleseren." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klikk her for Ã¥ gÃ¥ til nedlastningssiden" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klikk her for Ã¥ gÃ¥ til nedlastingssiden" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Beklager. Du bruker ikke Tor." @@ -46,24 +48,16 @@ msgstr "Beklager. Du bruker ikke Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Hvis du forsøker Ã¥ bruke en Tor-klient, gÃ¥ til https://www.torproject.org/\";>Tor-nettsiden og da spesifikt https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruksjon for oppsett av Tor-klienten din." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Hvis du forsøker Ã¥ bruke en Tor-klient, gÃ¥ til https://www.torproject.org/\";>Tor-nettsiden og da spesifikt https://support.torproject.org/#faq\";>ofte stilte spørsmÃ¥l (FAQ)." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Beklager, forespørselen din feilet eller et uventet svar ble mottatt." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "En midlertidig feil pÃ¥ denne tjenesten hindrer oss i Ã¥ avgjøre om din kilde-IP-adresse er en https://www.torproject.org/\";>Tor node." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "IP-adressen din ser ut til Ã¥ være:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Bruker du Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Denne siden er ogsÃ¥ tilgjengelig pÃ¥ følgende sprÃ¥k:" @@ -81,9 +75,6 @@ msgstr "Lær mer »" msgid "Go" msgstr "Kjør" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Kort bruksanvisning" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Støtt Tor ved Ã¥ donere" @@ -107,3 +98,6 @@ msgstr "Kjør et rutingsstafettoppsett" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Forbli anonym" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Relésøk" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit d95148ceb175b9f7471f13c486fd8e1b2d82ca6a Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 11 06:50:12 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ca/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po index 449420fed..7b9dfa1a7 100644 --- a/ca/torcheck.po +++ b/ca/torcheck.po @@ -5,7 +5,9 @@ # Albert , 2013 # Bartges90, 2015 # David Anglada , 2014 +# Emma Peel, 2019 # Humbert, 2014 +# jmontane, 2019 # laia_, 2014-2016 # Pau Sellés i Garcia , 2013 # Toni Hermoso Pulido , 2012 @@ -13,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-11 06:42+\n" +"Last-Translator: jmontane\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,9 +38,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Hi ha una actualització de seguretat disponible per al Navegador Tor" msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\\\";>Cliqueu aquà per anar a la pà gina de baixades" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Cliqueu aquà per anar a la pà gina de baixades" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "No esteu utilitzant Tor." @@ -46,24 +48,16 @@ msgstr "No esteu utilitzant Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Si esteu intentant utilitzar el client Tor, visiteu el https://www.torproject.org/\\\";>lloc web de Tor i especÃficament les https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\\\";>instruccions per a configurar el client Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Si esteu intentant utilitzar el client Tor, visiteu el https://www.torproject.org/\\\";>lloc web de Tor i especÃficament les https://support.torproject.org/#faq\";>preguntes mes frequents." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "La consulta ha fallat o s'ha rebut una resposta no esperada." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Una falla temporal del servei no ens permet determinar si l'adreça IP d'origen és un node https://www.torproject.org/\\\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Sembla que la vostra adreça IP sigui:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Esteu usant Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Aquesta pà gina també està disponible en aquests idiomes:" @@ -81,9 +75,6 @@ msgstr "Més informació »" msgid "Go" msgstr "Vés-hi" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Manual d'usuari abreujat" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donatiu per donar suport a Tor" @@ -107,3 +98,6 @@ msgstr "Exectuta un repetidor" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Mantingues-me anònim " + +msgid "Relay Search" +msgstr "Cerca de repetidors" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7e64fb6329f61893353cf597855fbe764ef290bc Author: Translation commit bot Date: Thu Jun 6 16:50:33 2019 + Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index cab77fffe..9b94322e8 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-16 13:07+\n" -"Last-Translator: ical\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:48+\n" +"Last-Translator: se7entime \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 30f7b461b54d6624167eccb45946915e36e1a361 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 09:50:14 2019 + Update translations for torcheck_completed --- th/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po index 0b08a2b9e..b2ee2a932 100644 --- a/th/torcheck.po +++ b/th/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 08:42+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-04 09:20+\n" "Last-Translator: Digital Thailand \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 382d8aa4776e57fed3fe365ae41aa351a261e8ac Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 08:50:09 2019 + Update translations for torcheck_completed --- th/torcheck.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po index ecd6bc330..0b08a2b9e 100644 --- a/th/torcheck.po +++ b/th/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 08:16+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-04 08:42+\n" "Last-Translator: Digital Thailand \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,18 +54,18 @@ msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸³à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§ หรืà¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢" msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¹à¸ :" +msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¹à¸" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "หà¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸ าษาà¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢: " +msgstr "หà¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸ าษาà¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "สำหรัà¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ Exit relay à¸à¸µà¹ à¸à¸¹: " +msgstr "สำหรัà¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Exit relay à¸à¸µà¹ à¸à¸¹: " msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Tor à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¹à¹à¸ªà¸§à¸à¸à¸¥à¸à¸³à¹à¸£à¸à¸²à¸¡à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸¡à¸²à¸à¸£à¸² 501(c)(3) à¸à¸à¸à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸¡à¸£à¸´à¸à¸² à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸´à¸¨à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸à¸§à¹à¸² à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸² à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²à¹à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸´à¸£à¸à¸²à¸¡à¹à¸¥à¸°à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸à¸à¹à¸¥à¸à¹" +msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£ Tor à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¹à¹à¸ªà¸§à¸à¸à¸¥à¸à¸³à¹à¸£à¸à¸²à¸¡à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸¡à¸²à¸à¸£à¸² 501(c)(3) à¸à¸à¸à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸¡à¸£à¸´à¸à¸² à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸´à¸¨à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸à¸§à¹à¸² à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸² à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²à¹à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸´à¸£à¸à¸²à¸¡à¹à¸¥à¸°à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸à¸à¹à¸¥à¸à¹" msgid "Learn More »" msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡ »" @@ -86,16 +86,16 @@ msgid "JavaScript is enabled." msgstr "JavaScript à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸" msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "JavaScript à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸" +msgstr "JavaScript à¸à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸" msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£à¸à¹à¸à¸²à¸¡ à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸§à¹à¸²à¹à¸à¹à¸ Tor Browser" msgid "Run a Relay" -msgstr "à¸à¸³à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹" +msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹" msgid "Stay Anonymous" -msgstr "รัà¸à¸©à¸²à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸£à¸à¸²à¸¡" +msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸£à¸à¸²à¸¡" msgid "Relay Search" msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸µà¹à¸¥à¸¢à¹" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 07c3fd08937d394d2fce235767a4efc69970cad3 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 4 08:20:10 2019 + Update translations for torcheck_completed --- th/torcheck.po | 34 ++ 1 file changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po index 4040258a6..ecd6bc330 100644 --- a/th/torcheck.po +++ b/th/torcheck.po @@ -4,15 +4,17 @@ # Translators: # bact' , 2013 # Ben Siraphob , 2017 +# Digital Thailand , 2019 # Somchai Sirisakdipol , 2013 +# Nipattra Chaiprakobwiriya , 2019 # Siwat Techavoranant , 2014 # Thai Localization, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: Ben Siraphob \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-04 08:16+\n" +"Last-Translator: Digital Thailand \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,15 +30,15 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸à¸à¸µà¹ https://www.torproject.org/\";>à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Tor สำหรัà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹ Tor à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸¡à¸µà¹à¸ªà¸£à¸µà¸ าà¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸§à¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§" +msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸à¸à¸µà¹ https://www.torproject.org/\";>à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Tor สำหรัà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹ Tor à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย à¸à¸à¸°à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸¡à¸µà¹à¸ªà¸£à¸µà¸ าà¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸§à¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§" msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "มีà¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัยรุà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ Tor Browser à¹à¸¥à¹à¸§" msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>à¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>à¸à¸à¸à¸£à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹ Tor" @@ -44,24 +46,16 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹ Tor" msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¸à¸°à¹à¸à¹à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢ Tor à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸²à¸https://www.torproject.org/\";>à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Tor à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸à¸²à¸°https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>วิà¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢ Tor à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸" +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¸à¸°à¹à¸à¹à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢ Tor à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ https://www.torproject.org/\";>à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹ Tor à¹à¸¥à¸° https://support.torproject.org/#faq\";>à¸à¸³à¸à¸²à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸à¹à¸à¸¢à¹" msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸³à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§ หรืà¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢" -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸«à¸¢à¸¸à¸à¸¥à¸à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§ à¸à¸³à¹à¸«à¹à¹à¸£à¸²à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸à¹à¸§à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¸à¸ https://www.torproject.org/\";>Tor หรืà¸à¹à¸¡à¹" - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IP à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¹à¸ :" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "à¸à¸¸à
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit aca415658462d426727051fbba82b49b217942f6 Author: Translation commit bot Date: Mon Jun 3 13:50:30 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_PT/torcheck.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po index 3e4364467..c83ac3b8e 100644 --- a/pt_PT/torcheck.po +++ b/pt_PT/torcheck.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# MS , 2019 +# Manuela Silva , 2019 +# Manuela Silva , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:48+\n" -"Last-Translator: MS \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-03 13:45+\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Para mais informação sobre esta retransmissão de saÃda, consulte:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "O Tor Project é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3) dedicada à investigação, desenvolvimento e promoção de anonimato e privacidade on-line." +msgstr "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3) dedicada à investigação, desenvolvimento e promoção de anonimato e privacidade on-line." msgid "Learn More »" msgstr "Saber Mais »" @@ -69,7 +70,7 @@ msgid "Go" msgstr "Ir" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "Doar para ajudar o Tor" +msgstr "Doar para Apoiar o Tor" msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Site de Perguntas e Respostas do Tor" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 617a16d631ecc52ab68d1d46c19de86805f937c5 Author: Translation commit bot Date: Mon Jun 3 09:34:09 2019 + Update translations for torcheck_completed --- en_GB/torcheck.po | 30 +++--- es_AR/torcheck.po | 8 2 files changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/en_GB/torcheck.po b/en_GB/torcheck.po index d0af6ffca..491e3127b 100644 --- a/en_GB/torcheck.po +++ b/en_GB/torcheck.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Andi Chandler , 2015 +# Andi Chandler , 2015,2019 # Richard Shaylor , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-02 00:43+\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "There is a security update available for Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click here to go to the download page" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the download page" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Sorry. You are not using Tor." @@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Sorry. You are not using Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for configuring your Tor client." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked questions." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Your IP address appears to be: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Are you using Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "This page is also available in the following languages:" @@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "Learn More »" msgid "Go" msgstr "Go" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Short User Manual" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donate to Support Tor" @@ -102,3 +91,6 @@ msgstr "Run a Relay" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Stay Anonymous" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Relay Search" diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po index da2afa6fa..67f6d5cee 100644 --- a/es_AR/torcheck.po +++ b/es_AR/torcheck.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # TorUserSpanishHelp, 2013 # Waldo LuÃs Ribeiro, 2016 -# JoaquÃn Serna, 2017 +# JoaquÃn Serna, 2017,2019 # Max Ram , 2013 # ezemelano , 2014 # Victor Villarreal , 2015 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 14:08+\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:17+\n" +"Last-Translator: JoaquÃn Serna\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Cliqueá acá para ir a la página de descargas" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Hacé click acá para ir a la página de descargas" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Disculpá. No estás usando Tor." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f31d3cb3bb3fb3eadc295de14193587b0fb61006 Author: Translation commit bot Date: Thu May 30 06:50:02 2019 + Update translations for torcheck_completed --- zh_CN/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po index 36653db94..34516e1bd 100644 --- a/zh_CN/torcheck.po +++ b/zh_CN/torcheck.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:01+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-30 06:29+\n" "Last-Translator: Yikai Yang \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "æå ³å¦ä½å®å ¨ä½¿ç¨ Tor çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·è®¿é® https://www.torproject.org/\";>Tor ç½ç«ãç°å¨ï¼è¯·å¼å§å¿åç½ç»å²æµªå§ï¼" msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Tor Browser ææ°çå®å ¨æ´æ°ã" +msgstr "Tor æµè§å¨ææ°çå®å ¨æ´æ°ã" msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript å·²ç¦ç¨ã" msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "ä¸è¿ï¼å¥½åç¨ç并é Tor Browserã" +msgstr "ä¸è¿ï¼è¿ä¼¼ä¹å¹¶é Tor æµè§å¨ã" msgid "Run a Relay" msgstr "æ建ä¸ç»§" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 00e5f42b4662fcb9b97bb337a825c26f7d4f2194 Author: Translation commit bot Date: Wed May 22 14:50:00 2019 + Update translations for torcheck_completed --- sw/torcheck.po | 95 ++ 1 file changed, 95 insertions(+) diff --git a/sw/torcheck.po b/sw/torcheck.po new file mode 100644 index 0..ced358991 --- /dev/null +++ b/sw/torcheck.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# TorCheck gettext template +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc +# +# Translators: +# Zaituni Njovu , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-22 14:42+\n" +"Last-Translator: Zaituni Njovu \n" +"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: sw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Hongera. Kivinjari hiki kimewekwa kutumia Tor." + +msgid "" +"Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " +"for further information about using Tor safely. You are now free to browse " +"the Internet anonymously." +msgstr "Tafadhali rejeakwa 1 tovuti ya Tor 1 kwa taarifa zaidi kuhusu kutumia Tor kwa usalama. Sasa upo huru kuvinjari internet bila kujulikana." + +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Sasisho mpya inapatikana kwa kivinjari cha Tor." + +msgid "" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "1 gusa hapa kwenda kwenye ukurasa uliopakuliwa 1 " + +msgid "Sorry. You are not using Tor." +msgstr "Samahai hautumii Tor." + +msgid "" +"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Kama unajaribu kutumia mteja wa Tor, tafadhali rejea kwa 1 tovuti ya Tor 1 na maalum kwa 2 maswali yanayoulizwa mara kwa mara 2 ." + +msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." +msgstr "Samahani, swala lako limeshindwa au yalipokelewa majibu yasiyotarajiwa." + +msgid "Your IP address appears to be: " +msgstr "Anuani yako ya ID inaonekana kuwa:" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Ukurasa huu pia unapatikana katika lugha zifuatazo:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "Kwa taarifa zaidi kuhusu hii kutoka relay, ona:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "Mradi wa Tor ni US 501(c) isiyo na faida kujitolea utafiti, maendeleo, na elimu ya kwenye mtandao bila kujulikana na faragha." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Soma zaidi & raquo;" + +msgid "Go" +msgstr "Nenda" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Changia kusaidia Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Eneo la Tor Maswali & Majibu " + +msgid "Volunteer" +msgstr "Kujitolea" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript imewezeshwa." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript imezuiwa." + +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Hata hivyo, Haionekani kuwa kivinjari cha Tor." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Kimbia a Relay" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "Kuwa isiyojulikana" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Tafuta Relay" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 3e875c4b82aa6de0872d5cf6a94d177803b1ea9f Author: Translation commit bot Date: Wed May 15 17:50:23 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index aabae8dd5..a9b85aae4 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 14:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-15 17:27+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Votre adresse IP semble être :" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Cette page est également proposée dans les langues suivantes :" +msgstr "Cette page est aussi proposée dans les langues suivantes :" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "Pour plus de renseignements sur ce relais de sortie, voir :" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 70b7d2f79f72a6a317eaad4b0fd3f2443a4244e2 Author: Translation commit bot Date: Fri May 10 18:20:03 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_BR/torcheck.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 9ef823893..9a6147578 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -6,7 +6,8 @@ # AryaKing , 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014 -# Chacal Exodius, 2019 +# Chacal E., 2019 +# Cy Belle , 2019 # Eduardo Bonsi, 2013-2014 # Emma Peel, 2019 # flavioamieiro , 2012 @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 13:57+\n" -"Last-Translator: Chacal Exodius\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:17+\n" +"Last-Translator: Cy Belle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Há uma atualização de segurança disponÃvel para o Navegador Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Clique aqui para acessar a página de download" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Clique aqui para ir para página de download" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Desculpe. Você não está usando Tor." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit b42ee6a7d3f0a44b23406471004e8736c677efc5 Author: Translation commit bot Date: Fri May 10 07:50:11 2019 + Update translations for torcheck_completed --- sv/torcheck.po | 30 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index 1bdde6ade..02c43a7ef 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Emil Johansson , 2015 # Jacob Andersson , 2017 # Jonatan Nyberg, 2017 -# Jonatan Nyberg, 2018 +# Jonatan Nyberg, 2018-2019 # mathiasfriman4896b3d1564846bb , 2012 # Petomatick , 2011 # ph AA, 2015 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-10 07:24+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Det finns en tillgänglig säkerhets uppdatering för Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klicka här för att gÃ¥ till hämtningssidan" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klicka här för att gÃ¥ till hämtningssidan" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Tyvärr. Du använder inte Tor." @@ -50,24 +50,16 @@ msgstr "Tyvärr. Du använder inte Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Om du försöker använda en Tor-klient, vänligen se vidare information pÃ¥ https://www.torproject.org/\";>Tor-webbplatsen och mer specifikt https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktioner för att konfigurera din Tor-klient." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Om du försöker använda en Tor-klient, se https://www.torproject.org/\";>Tor-webbplatsen och specifikt https://support.torproject.org/#faq\";>vanliga frÃ¥gor." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Tyvärr, antingen misslyckades din förfrÃ¥gan eller sÃ¥ inkom ett oväntat svar." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "En tillfällig serviceavbrott förhindrar oss frÃ¥n att avgöra om den IP-adress din trafik kommer ifrÃ¥n är en https://www.torproject.org/\";>Tor-nod." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Din IP-adress ser ut att vara:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Använder du Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Den här sidan finns ocksÃ¥ pÃ¥ följande sprÃ¥k:" @@ -85,9 +77,6 @@ msgstr "Lär dig mer »" msgid "Go" msgstr "Byt" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Kort användarmanual" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donera till Tor" @@ -111,3 +100,6 @@ msgstr "Starta en relä" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Förbli anonym" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Reläsökning" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7b4924359ce8544eeabd7a8fc10a2db3d603cce7 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 09:49:55 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_PT/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po index 860cfe604..3e4364467 100644 --- a/pt_PT/torcheck.po +++ b/pt_PT/torcheck.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 16:50+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:48+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\";>sÃtio da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." +msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\";>site da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Tor Browser." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 410911cf45ca88b02dd938a9899fadcf17384654 Author: Translation commit bot Date: Thu May 2 19:50:07 2019 + Update translations for torcheck_completed --- tr/torcheck.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index ca641b51b..eebad79ef 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 17:39+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-02 19:43+\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Maalesef, sorgunuz iÅlenemedi ya da beklenmeyen bir yanıt alındı." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Görüntülenecek IP Adresiniz: " +msgstr "Görünen IP Adresiniz: " msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Bu sayfa Åu dillerde de görüntülenebilir:" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Go" msgstr "Git" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "Tor'a BaÄıŠYaparak Destek Olun" +msgstr "BaÄıŠYaparak Tor Projesini Destekleyin" msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Tor SSS Sitesi" @@ -97,10 +97,10 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "Ancak bu, Tor Browser gibi görünmüyor." msgid "Run a Relay" -msgstr "Bir Aktarıcı Hizmeti SaÄlamak" +msgstr "Aktarıcı Ä°Åletmek" msgid "Stay Anonymous" -msgstr "Anonim Kalın" +msgstr "Anonim Kalmak" msgid "Relay Search" msgstr "Aktarıcı Arama" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit e693f19da3d073fb93bb4c623b733f6d2344f1a2 Author: Translation commit bot Date: Wed May 1 14:50:06 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 96ebb5bd0..aabae8dd5 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-30 14:37+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-01 14:45+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor pour plus dâinformations sur une utilisation de Tor en toute sécurité. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur lâInternet." +msgstr "Veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor pour plus de renseignements sur lâutilisation de Tor en toute sécurité. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur lâInternet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Cette page est également proposée dans les langues suivantes :" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Pour plus dâinformations sur ce relais de sortie, voir :" +msgstr "Pour plus de renseignements sur ce relais de sortie, voir :" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit a7fe00f659137988ecded1374e700bf34cf6d290 Author: Translation commit bot Date: Wed May 1 10:19:59 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ja/torcheck.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po index ecd558e76..66dc493bc 100644 --- a/ja/torcheck.po +++ b/ja/torcheck.po @@ -9,14 +9,15 @@ # Emma Peel, 2019 # ã¿ã«ãã· , 2014 # Masaki Saito , 2013 +# MS_H, 2019 # siomiz <>, 2012 # Tokumei Nanashi, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 14:50+\n" -"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:59+\n" +"Last-Translator: MS_H\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,12 +36,12 @@ msgid "" msgstr "Torã®å®å ¨ãªå©ç¨ã«é¢ãã詳細ã«ã¤ãã¾ãã¦ã¯ãhttps://www.torproject.org/\";>Tor ã¦ã§ããµã¤ããã覧ãã ãããããããã¯ãèªç±ã«å¿åã§ã¤ã³ã¿ã¼ãããããã©ã¦ãºã§ãã¾ãã" msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Tor Browser ã®ã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ããããã¾ãã" +msgstr "å©ç¨å¯è½ãªTor Browser ã®ã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ããããã¾ãã" msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ã表示" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ã¸é²ãã§ãã ããã" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "ç³ã訳ããã¾ãããç¾å¨Torã使ç¨ãã¦ãã¾ããã" @@ -50,10 +51,10 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " "questions." -msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ç¨ãããã¨ãã¦ãããªãã°ãhttps://www.torproject.org/\";>Torã¦ã§ããµã¤ããç¹ã«https://support.torproject.org/#faq\";>ãããã質åãåç §ãã¦ãã ããã" +msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ä½¿ç¨ã試ã¿ã¦ãããªããhttps://www.torproject.org/\";>Torã¦ã§ããµã¤ããç¹ã«https://support.torproject.org/#faq\";>ãããã質åãåç §ãã ããã" msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "ç³ã訳ãããã¾ãããã¯ã¨ãªã失æããããæ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ããã" +msgstr "ç³ã訳ãããã¾ãããç §ä¼ï¼ã¯ã¨ãªï¼ã失æãããã¾ãã¯æ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ããã" msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ããªãã®IPã¢ãã¬ã¹ã¯ãã®ããã«è¡¨ç¤ºããã¾ã: ã" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "åºå£ãªã¬ã¼ã«é¢ãã¦ã®ãããªãæ å ±ã¯ãã¡ã:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Tor Project ã¯ããªã³ã©ã¤ã³ã®å¿åæ§ã¨ãã©ã¤ãã·ã¼ã®ç 究ã»éçºã»æè²ãå°éã«è¡ãç±³å½ã®501(c)(3)ã«åºã¥ãéå¶å©å£ä½ã§ãã" +msgstr "Tor Project ã¯ããªã³ã©ã¤ã³ã®å¿åæ§ã¨ãã©ã¤ãã·ã¼ã®ç 究ã»éçºåã³æè²ãå°éã«è¡ãç±³å½ã®501(c)(3)ã«åºã¥ãéå¶å©å£ä½ã§ãã" msgid "Learn More »" msgstr "詳細ãè¦ã »" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 97f8794ad8ad1d2586b0c58ec89c1f274392e733 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 30 18:20:02 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ro/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po index faef57631..59a961966 100644 --- a/ro/torcheck.po +++ b/ro/torcheck.po @@ -4,6 +4,8 @@ # Translators: # A C , 2019 # anouser , 2012 +# eduard pintilie , 2019 +# Emma Peel, 2019 # Isus Satanescu , 2014 # Samuel NicuÈor Pop , 2014 # Samuel NicuÈor Pop , 2014 @@ -12,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: A C \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 18:01+\n" +"Last-Translator: eduard pintilie \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,9 +37,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "S-a gÄsit o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Mergi la pagina de descÄrcare" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Mergi la pagina de descÄrcare" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Se pare cÄ nu folosiÅ£i Tor." @@ -45,24 +47,16 @@ msgstr "Se pare cÄ nu folosiÅ£i Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "DacÄ Ã®ncerci sÄ foloseÈti un client Tor, citeÈte https://www.torproject.org/\";>site-ul Tor Èi mai precis https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrucÈiunile de configurare a clientului Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "DacÄ Ã®ncercaÈi sÄ folosiÈi un client Tor, citiÈi https://www.torproject.org/\";>site-ul Tor Èi mai precis https://support.torproject.org/#faq\";>instrucÈiunile de configurare a clientului Tor." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Ne pare rÄu, interogarea a eÅuat sau a apÄrut o problemÄ neprevÄzutÄ." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "O problemÄ temporarÄ a serviciului ne opreÈte sÄ determinÄm dacÄ adresa ta IP este un releu https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Adresa ta IP este: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "EÈti sigur cÄ foloseÈti Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "AceastÄ paginÄ este disponibilÄ Èi în urmÄtoarele limbi:" @@ -80,9 +74,6 @@ msgstr "ÃnvaÈÄ Mai Multe »" msgid "Go" msgstr "Mergi" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Manualul Scurt al Utilizatorului" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "DonaÈi Pentru a SusÈine Tor" @@ -106,3 +97,6 @@ msgstr "MenÈine un releu" msgid "Stay Anonymous" msgstr "MenÈine-ti Anonimitatea" + +msgid "Relay Search" +msgstr "CÄutare releu" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 2194bb7e0ac5faaf9bf6003f570db6e63c9e2e43 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 30 14:50:10 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 7729ea28f..96ebb5bd0 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 17:41+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 14:37+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Pour plus dâinformations sur ce relais de sortie, voir :" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Le Projet Tor est un organisme états-unien sans but lucratif 501(c)(3) dédié à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." +msgstr "Le Projet Tor est un organisme états-unien sans but lucratif 501(c)(3) qui se consacre à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat, de la vie privée et de la protection des données personnelles en ligne." msgid "Learn More »" msgstr "En apprendre davatange »" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 932e5bfb10d65e572d7dedd8fb1df0006b090f28 Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 29 11:49:49 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fa/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po index 460bd1d26..87f4faefe 100644 --- a/fa/torcheck.po +++ b/fa/torcheck.po @@ -5,8 +5,10 @@ # Ali, 2015 # ardeshir, 2012 # Mohammad Hossein , 2014 +# Emma Peel, 2019 # Farshad Sadri , 2019 # NoProfile, 2015 +# Goudarz Jafari , 2019 # M. Heydar Elahi , 2014 # mohammad.s.n, 2013 # politicmaniac , 2014 @@ -16,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-29 11:41+\n" +"Last-Translator: Goudarz Jafari \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,9 +41,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "ÛÚ© بÙâرÙزرساÙÛ Ø§Ù ÙÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر Tor ÙجÙد دارد." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ùت٠ب٠صÙØ٠داÙÙÙØ¯Ø Ø§Û٠جا Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ùت٠ب٠صÙØ٠داÙÙÙØ¯Ø Ø§Û٠جا Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "٠تاسÙÛÙ . ش٠ا از Tor استÙاد٠ÙÙ ÛâÚ©ÙÛد." @@ -49,24 +51,16 @@ msgstr "٠تاسÙÛÙ . ش٠ا از Tor استÙاد٠ÙÙ ÛâÚ©ÙÛد." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "اگر Ùصد دارÛد از ÛÚ© Ú©ÙاÛÙت تÙر استÙاد٠کÙÛØ¯Ø ÙØ·Ùا٠ب٠https://www.torproject.org/\";>ÙبساÛت تÙر ٠٠خصÙصا٠ب٠https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>راÙÙÙ Ø§Û ØªÙظÛ٠٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙاÛÙت تÙر ٠راجع٠کÙÛد." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "اگر Ùصد دارÛد از ÛÚ© Ú©ÙاÛÙت تÙر استÙاد٠کÙÛØ¯Ø ÙØ·Ùا٠ب٠https://www.torproject.org/\";>ÙبâساÛت تÙر ٠٠خصÙصا٠ب٠Ùس٠تhttps://support.torproject.org/#faq\";>سÙاÙات ٠تداÙ٠٠راجع٠کÙÛد." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "٠تاسÙاÙ٠درخÙاست ش٠ا Ùا٠ÙÙ٠بÙد Ù Ùا Ù¾Ø§Ø³Ø®Û ØºÛر Ù Ùتظر٠درÙاÙت شد." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Ùطع شد٠٠ÙÙت سرÙÛØ³Ø Ø¨Ø§Ø¹Ø« شد ٠ا ÙتÙاÙÛ٠تشخÛص دÙÛ٠ک٠آدرس Ø¢Û Ù¾Û Ù Ùبع ش٠ا ÛÚ© ٠سÛر ٠عتبر دÙر زد٠ÙÛÙتر در https://www.torproject.org/\";>تÙر است Ûا Ø®Ûر." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ب٠Ùظر Ù Ûâرسد ک٠آدرس IP ش٠ا اÛ٠باشد:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Ø¢Ûا در Øا٠استÙاد٠از تÙر ÙستÛدØ" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "اÛ٠صÙØÙ ÙÙ ÚÙÛ٠در زباÙâÙØ§Û Ø²Ûر Ùاب٠٠شاÙد٠است:" @@ -84,9 +78,6 @@ msgstr "بÛشتر بداÙÛد»" msgid "Go" msgstr "برÙ" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Ø¢Ù Ùزش ٠ختصر Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ Ù Ø٠اÛت از تÙر Ú©Ù Ú© ٠اÙÛ Ú©ÙÛد" @@ -110,3 +101,6 @@ msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© رÙÙ" msgid "Stay Anonymous" msgstr "ÙاشÙاس ب٠اÙ" + +msgid "Relay Search" +msgstr "رÙ٠جستجÙ" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7430d163e13a9007ce20217e3f760c1d8561f4d1 Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 29 00:49:51 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ms_MY/torcheck.po | 30 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ms_MY/torcheck.po b/ms_MY/torcheck.po index 4204b8a00..95e8e1a1f 100644 --- a/ms_MY/torcheck.po +++ b/ms_MY/torcheck.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# abuyop , 2017 +# abuyop , 2017,2019 # kz_gtr , 2014 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin , 2013 # Weldan Jamili , 2012 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-29 00:33+\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Terdapat kemaskini keselamatan telah tersedia untuk Pelayar Tor." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klik di sini untuk ke laman muat turun" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik di sini untuk pergi ke halaman muat turun" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor." @@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Jika anda cuba menggunakan klien Tor, sila rujuk https://www.torproject.org/\";>laman sesawang Tor dan terutamanya https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>arahan untuk mengkonfigurasi klien Tor anda." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Jika anda cuba menggunakan klien Tor, sila rujuk https://www.torproject.org/\";>laman sesawang Tor dan terutamanya https://support.torproject.org/#faq\";>soalan kerap ditanya." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Maaf, pertanyaan anda gagal atau tindak balas tidak dijangka diterima." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Gangguan perkhidmatan sementara menghalang kami menentukan sama ada alamat IP sumber anda dari nod https://www.torproject.org/\";> nod Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Alamat IP anda:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Adakah anda menggunakan Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Laman ini juga boleh tersedia dengan bahasa berikut:" @@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut »" msgid "Go" msgstr "Pergi" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Panduan Pengguna Ringkas" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Dermalah untuk Sokong Pembangunan Tor" @@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Jalankan Geganti" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Kekal Awanama" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Gelintar Geganti" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit dd28bce1acf2965227526874b4dda1ba4a3735b3 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 26 17:49:41 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 9f947e282..7729ea28f 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 12:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 17:41+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Pour plus dâinformations sur ce relais de sortie, voir :" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." +msgstr "Le Projet Tor est un organisme états-unien sans but lucratif 501(c)(3) dédié à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." msgid "Learn More »" msgstr "En apprendre davatange »" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 363b146b74c28abe4584ee60da8d587a05287a9e Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 26 10:49:58 2019 + Update translations for torcheck_completed --- hu/torcheck.po | 31 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/hu/torcheck.po b/hu/torcheck.po index 1fce25628..d81a77a67 100644 --- a/hu/torcheck.po +++ b/hu/torcheck.po @@ -3,16 +3,17 @@ # # Translators: # benewfy , 2015 +# Emma Peel, 2019 # Blackywantscookies, 2014 # Lajos Pasztor , 2014 # benewfy , 2015 -# vargaviktor , 2015,2018 +# vargaviktor , 2015,2018-2019 # vargaviktor , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:43+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Biztonsági frissÃtés érhetÅ el a Tor Browser-hez." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Kattintson ide a letöltési oldalra ugráshoz" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Kattintson ide a letöltési oldalra ugráshoz" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Sajnáljuk. Ãn jelenleg nem használ Tor-t." @@ -45,24 +46,16 @@ msgstr "Sajnáljuk. Ãn jelenleg nem használ Tor-t." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Ha Tor klienst szeretne használni, kérjük látogasson a https://www.torproject.org/\";>Tor weboldalra, azon belül fÅleg az https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Ãtmutató a Tor kliens beállÃtásához oldalra." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Ha Tor klienst szeretne használni, kérjük látogasson a https://www.torproject.org/\";>Tor weboldalra, azon belül fÅleg az https://support.torproject.org/#faq\";>Ãtmutató a Tor kliens beállÃtásához oldalra." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Sajnáljuk, de a lekérése sikertelen, vagy nem várt válasz érkezett." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Ãtmeneti hálózati kimaradás nem teszi lehetÅvé, hogy eldöntsük, hogy a forrása egy https://www.torproject.org/\";>Tor csomópont-e." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Az ön IP cÃme a következÅnek látszik:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Használ Tor-t ?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ez az oldal a következÅ nyelveken is elérhetÅ:" @@ -80,9 +73,6 @@ msgstr "Tanulj többet »" msgid "Go" msgstr "Mehet" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Rövid felhasználói útmutató" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Adakozás a Tor támogatására" @@ -106,3 +96,6 @@ msgstr "Ãtjátszó futtatása" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Maradjon névtelen" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Relé keresése" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 0b91b064a889a0e05e08b82b2350eccace9e3a71 Author: Translation commit bot Date: Thu Apr 25 07:49:55 2019 + Update translations for torcheck_completed --- es/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po index c43b609c7..56344900e 100644 --- a/es/torcheck.po +++ b/es/torcheck.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:13+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-25 07:24+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Haz click aquà para ir a la página de descargas" +msgstr "https://www.torproject.org/es/download/\";>Haz click aquà para ir a la página de descargas" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor." @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " "questions." -msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor y especÃficamente las https://support.torproject.org/#faq\";>preguntas frecuentes." +msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el https://www.torproject.org/es/\";>sitio web de Tor y especÃficamente las https://support.torproject.org/es/#faq\";>preguntas frecuentes." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Lo sentimos, tu consulta falló o se recibió una respuesta inesperada." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 0532dd452bd66238fbe67b4708640f5bff72d880 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 23 08:20:20 2019 + Update translations for torcheck_completed --- es/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po index 9fbdbda70..c43b609c7 100644 --- a/es/torcheck.po +++ b/es/torcheck.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:37+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:13+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit relay'), lee:" +msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit repetidor'), lee:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 4563c976242de94b5b1417346d6259da0e813f7d Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 20 12:19:49 2019 + Update translations for torcheck_completed --- uk/torcheck.po | 31 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po index b15e57320..a2b30922a 100644 --- a/uk/torcheck.po +++ b/uk/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # 3ab81fc240a36d6de67c2c27e799020a, 2013 # LinuxChata, 2014-2015 # Oleksii Golub , 2015 +# - -, 2019 # Oleksii Golub , 2013 # Volodymyr Kustlyvy, 2014 # ÐÐ³Ð¾Ñ ÐелÑба , 2014 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-20 12:14+\n" +"Last-Translator: - -\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Ðже Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑеми безпеки Ð´Ð»Ñ Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ÐаÑиÑнÑÑÑ ÑÑÑ, Ñоб пеÑейÑи на ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженÑ" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ÐаÑиÑнÑÑÑ ÑÑÑ, Ñоб пеÑейÑи на ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "ÐибаÑÑе. Ðи не викоÑиÑÑовÑÑÑе Tor." @@ -45,24 +46,16 @@ msgstr "ÐибаÑÑе. Ðи не викоÑиÑÑовÑÑÑе Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "ЯкÑо Ðи намагаÑÑеÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи клÑÑÐ½Ñ Tor, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, зайдÑÑÑ Ð½Ð° https://www.torproject.org/\";>Tor website Ñ, зокÑема на https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Ð´Ð»Ñ ÑнÑÑÑÑкÑÑй з налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑнÑа Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "ЯкÑо ви намагаÑÑеÑÑ ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ Tor-клÑÑнÑом, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ https://www.torproject.org/\";>веб-ÑайÑÑ Tor Ñ Ð¾Ñобливо до https://support.torproject.org/#faq\";>ÑаÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¸ÑанÑ." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "ÐибаÑÑе, ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¸Ð¹ або оÑÑимана неоÑÑкÑвана вÑдповÑдÑ." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "ТимÑаÑове вÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑлÑжби запобÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, Ñи ÐаÑÐ¾Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¾Ñ IP адÑеÑÐ¾Ñ Ñ https://www.torproject.org/\";>Tor вÑзол." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ÐаÑа IP адÑеÑа, ÑÐºÑ Ð±Ñде видно:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка Ñакож доÑÑÑпна наÑÑÑпними мовами:" @@ -80,9 +73,6 @@ msgstr "ÐеÑалÑнÑÑе »" msgid "Go" msgstr "ÐеÑейÑи" -msgid "Short User Manual" -msgstr "СÑиÑле кеÑÑвниÑÑво коÑиÑÑÑваÑа" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "ÐожеÑÑвÑваÑи на пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Tor" @@ -106,3 +96,6 @@ msgstr "ÐапÑÑÑиÑи ÐеÑежÑ" msgid "Stay Anonymous" msgstr "ÐалиÑиÑиÑÑ ÐнонÑмним" + +msgid "Relay Search" +msgstr "ÐоÑÑк ÑеÑÑанÑлÑÑоÑа" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 94cb26be284b41a2dba98c0f501e910b40fb0aec Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 16 18:19:51 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pl/torcheck.po | 34 ++ 1 file changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/pl/torcheck.po b/pl/torcheck.po index 327771f55..3b782c368 100644 --- a/pl/torcheck.po +++ b/pl/torcheck.po @@ -7,13 +7,15 @@ # Aron , 2013 # bogdrozd , 2011 # Damian S., 2014 +# Emma Peel, 2019 # sebx, 2015 +# Waldemar Stoczkowski, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 18:15+\n" +"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,12 +34,12 @@ msgid "" msgstr "ProszÄ przejÅÄ na https://www.torproject.org/\";>stronÄ Tora, by dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o bezpiecznym używaniu Tora. Możesz teraz anonimowo przeglÄ daÄ Internet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "DostÄpna jest aktualizacja bezpieczeÅstwa dla Tor Browser." +msgstr "DostÄpna jest aktualizacja zabezpieczeÅ dla Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Kliknij tutaj, aby przejÅÄ na stronÄ pobierania" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Kliknij tutaj, aby przejÅÄ na stronÄ pobierania" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Przykro nam. Nie używasz Tora" @@ -45,24 +47,16 @@ msgstr "Przykro nam. Nie używasz Tora" msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "JeÅli próbujesz używaÄ klienta Tora, proszÄ przejÅÄ na https://www.torproject.org/\";>stronÄ Tora, w szczególnoÅci na https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrukcje konfiguracji klenta Tora." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "JeÅli próbujesz użyÄ klienta Tor, zapoznaj siÄ z https://www.torproject.org/\";>WitrynÄ Tor a szczególnie z https://support.torproject.org/#faq\";>czÄsto zadawanymi pytaniami." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Przykro nam, ale Twoje zapytanie siÄ nie powiodÅo lub otrzymano nieoczekiwanÄ odpowiedź." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Chwilowe problemy z serwisem uniemożliwiajÄ nam stwierdzenie, czy Twój adres IP jest wÄzÅem https://www.torproject.org/\";>Tora." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "WyglÄ da na to, że Twój adres IP to:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Czy używasz Tora?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ta strona jest także dostÄpna w poniższych jÄzykach:" @@ -80,9 +74,6 @@ msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej »" msgid "Go" msgstr "Idź" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Krótka Instrukcja ObsÅugi" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "WyÅlij dotacje by wesprzeÄ Tor" @@ -106,3 +97,6 @@ msgstr "Uruchom Przekaźnik" msgid "Stay Anonymous" msgstr "PozostaÅ Anonimowy" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Wyszukiwanie przekaźnikowe" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f554f1184fc0c4239ce742547aab327b8bc513b6 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 16 13:19:50 2019 + Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 0c075f48f..cab77fffe 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-16 12:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 13:07+\n" "Last-Translator: ical\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "" msgstr "Silakan kunjungi https://www.torproject.org/\";>situs web Tor untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat dengan bebas menjelajahi internet secara anonim." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Ada update keamaan untuk browser Tor." +msgstr "Ada pembaruan keamanan untuk Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik di sini untuk mengunjungi halaman unduhan" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik di sini untuk pergi ke halaman unduhan" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor." @@ -57,13 +57,13 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " "questions." -msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan aplikasi Tor, mohon kunjungi https://www.torproject.org/\";>situs web Tor dan khususnya https://support.torproject.org/#faq\";>Tanya-Jawab." +msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan klien Tor, mohon kunjungi https://www.torproject.org/\";>situs web Tor dan khususnya bagian https://support.torproject.org/#faq\";>Tanya-Jawab." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Maaf, permintaan anda gagal atau respon yang tidak terduga telah diterima." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Alamat IP anda mungkin adalah:" +msgstr "Alamat IP Anda tampaknya:" msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Halaman ini juga tersedia dalam bahasa berikut:" @@ -92,10 +92,10 @@ msgid "Volunteer" msgstr "Relawan" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "JavaScript difungsikan." +msgstr "JavaScript diaktifkan." msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "JavaScript dinonfungsikan." +msgstr "JavaScript dinonaktifkan." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "Namun, hal tersebut tidak tampak sebagai Tor Browser." @@ -107,4 +107,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "Tetap Anonim" msgid "Relay Search" -msgstr "Pencarian Relay" +msgstr "Pencarian Relai" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit c361e84a6061eb5e994bbb6fd62832dea0984210 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 16 12:49:55 2019 + Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index c7fd722b0..0c075f48f 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-16 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 12:20+\n" "Last-Translator: ical\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Selamat. Browser ini telah di set menggunakan Tor." +msgstr "Selamat. Peramban ini telah dikonfigurasi untuk menggunakan Tor." msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 46ebab5723caebccd078935a138979c36761d197 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 16 12:19:45 2019 + Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 31 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index bcaa59a15..c7fd722b0 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Ferriandy Chianiago , 2015 # brain90 , 2012 # se7entime , 2014 +# ical, 2019 # Jaya Wijaya , 2012 # se7entime , 2016 # se7entime , 2016 @@ -21,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 12:19+\n" +"Last-Translator: ical\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,9 +45,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Ada update keamaan untuk browser Tor." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klik di sini untuk mengunjungi halaman unduhan" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik di sini untuk mengunjungi halaman unduhan" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor." @@ -54,24 +55,16 @@ msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan aplikasi Tor, mohon kunjungi https://www.torproject.org/\";>situs web Tor dan khususnya https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>panduan untuk mengkonfigurasi aplikasi Tor Anda." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan aplikasi Tor, mohon kunjungi https://www.torproject.org/\";>situs web Tor dan khususnya https://support.torproject.org/#faq\";>Tanya-Jawab." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Maaf, permintaan anda gagal atau respon yang tidak terduga telah diterima." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Layanan yang berhenti bekerja sementara mencegah kami menentukan jika sumber alamat IP Anda adalah node https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Alamat IP anda mungkin adalah:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Apakah anda menggunakan Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Halaman ini juga tersedia dalam bahasa berikut:" @@ -89,9 +82,6 @@ msgstr "Pelajari Lebih Lanjut »" msgid "Go" msgstr "Periksa" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Panduan Ringkas Pengguna" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donasi untuk mendukung Tor" @@ -115,3 +105,6 @@ msgstr "Jalankan sebuah Relai" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Tetap Anonim" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Pencarian Relay" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7dca84148fea35032d4d87b6771b545e3fda1315 Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 15 11:49:59 2019 + Update translations for torcheck_completed --- nl/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po index 56aa5ffee..d491bd701 100644 --- a/nl/torcheck.po +++ b/nl/torcheck.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Translators: # jjjdddsssxxx , 2014 -# Dennis Decoene , 2019 +# Dennis D , 2019 # Emma Peel, 2019 # Cleveridge , 2014,2016 # flabber , 2011 @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 11:14+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 11:24+\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "Als u een Tor-client probeert te gebruiken, raadpleegt u de https://www.torproject.org/\";>Tor-website en in het bijzonder de https://support.torproject.org/#faq\";>veelgestelde vragen." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "Helaas, uw verzoek is niet aangekomen, of een onverwacht antwoord is ontvangen." +msgstr "Helaas, uw query is mislukt, of er is een onverwacht antwoord ontvangen." msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 1baaa8fde0a7644e1f0fe42824a201c8a2e0d1c6 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 17:20:29 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_PT/torcheck.po | 28 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po index e971f97fa..860cfe604 100644 --- a/pt_PT/torcheck.po +++ b/pt_PT/torcheck.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 16:50+\n" "Last-Translator: Rui \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Clique aqui para ir à página de descarregamentos" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Clique aqui para ir à página de descarregamentos" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Desculpe, não está a utilizar o Tor." @@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Desculpe, não está a utilizar o Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Se está a tentar usar um cliente Tor, aceda ao https://www.torproject.org/\";>sÃtio web do Tor e, mais especificamente, as https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruções para configurar o seu cliente Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Se está a tentar utilizar um cliente Tor, por favor veja o https://www.torproject.org/\";>site do Tor e mais especificamente a página de https://support.torproject.org/#faq\";>perguntas frequentes." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Desculpe, o seu pedido falhou ou foi recebida uma resposta inesperada." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Uma falha de serviço temporária impede-nos de determinar se o seu endereço IP é um nó https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "O seu endereço de IP parece ser:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Está a utilizar o Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas:" @@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Saber Mais »" msgid "Go" msgstr "Ir" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Manual Simples de Utilizador" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Doar para ajudar o Tor" @@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "Executar uma transmissão " msgid "Stay Anonymous" msgstr "Mantenha-se Anónimo" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Procurar retransmissores" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit aceca41e6271a9cebc7e90cec147e17acabf742f Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 14:50:09 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ja/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po index 2244414c8..ecd558e76 100644 --- a/ja/torcheck.po +++ b/ja/torcheck.po @@ -6,15 +6,17 @@ # brt <8...@itokei.info>, 2013 # ABE Tsunehiko, 2015 # Chris Harris , 2012 +# Emma Peel, 2019 # ã¿ã«ãã· , 2014 # Masaki Saito , 2013 # siomiz <>, 2012 +# Tokumei Nanashi, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 14:50+\n" +"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,9 +38,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Tor Browser ã®ã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ããããã¾ãã" msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ã表示" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ã表示" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "ç³ã訳ããã¾ãããç¾å¨Torã使ç¨ãã¦ãã¾ããã" @@ -46,24 +48,16 @@ msgstr "ç³ã訳ããã¾ãããç¾å¨Torã使ç¨ãã¦ãã¾ããã" msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Tor ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ç¨ãããã¨ãã¦ãããªãã°ãhttps://www.torproject.org/\";>Tor ã¦ã§ããµã¤ããããã¦ç¹ã«https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Tor ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããè¨å®ããããã«ãåç §ãã¦ãã ããã" +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ç¨ãããã¨ãã¦ãããªãã°ãhttps://www.torproject.org/\";>Torã¦ã§ããµã¤ããç¹ã«https://support.torproject.org/#faq\";>ãããã質åãåç §ãã¦ãã ããã" msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "ç³ã訳ãããã¾ãããã¯ã¨ãªã失æããããæ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ããã" -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "ä¸æçãªãµã¼ãã¹åæ¢ã«ãããããªãã®ã½ã¼ã¹IPã¢ãã¬ã¹ãhttps://www.torproject.org/\";>Torã®ãã¼ãã§ãããã©ããå¤å¥ã§ãã¾ããã" - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ããªãã®IPã¢ãã¬ã¹ã¯ãã®ããã«è¡¨ç¤ºããã¾ã: ã" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Torã使ç¨ãã¦ãã¾ããï¼" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "ã¾ãããã®ãã¼ã¸ã¯ä»¥ä¸ã®è¨èªã«ã対å¿ãã¦ãã¾ã:" @@ -81,9 +75,6 @@ msgstr "詳細ãè¦ã »" msgid "Go" msgstr "è¡ã" -msgid "Short User Manual" -msgstr "ç°¡æ½ãªã¦ã¼ã¶ã¼ããã¥ã¢ã«" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Tor ããµãã¼ãããããã«å¯ä»ãã" @@ -107,3 +98,6 @@ msgstr "ãªã¬ã¼ãå®è¡ãã" msgid "Stay Anonymous" msgstr "å¿åã®ã¾ã¾ã§ãã" + +msgid "Relay Search" +msgstr "ãªã¬ã¼æ¤ç´¢" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 02a6ee5b825fa00fa9d88faada3db67ffa613896 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 11:20:07 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ga/torcheck.po | 33 + 1 file changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/ga/torcheck.po b/ga/torcheck.po index 648ac912c..0fe16bff0 100644 --- a/ga/torcheck.po +++ b/ga/torcheck.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Kevin Scannell , 2017 +# Emma Peel, 2019 +# Kevin Scannell , 2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 11:09+\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Tá nuashonrú slándála ar fáil ar Bhrabhsálaà Tor." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Cliceáil anseo chun an leathanach Ãoslódála a oscailt" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Cliceáil anseo chun an leathanach Ãoslódála a oscailt" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Ãr leithscéal. NÃl tú ag úsáid Tor." @@ -40,24 +41,16 @@ msgstr "Ãr leithscéal. NÃl tú ag úsáid Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Má tá tú ag iarraidh cliant Tor a úsáid, féach ar https://www.torproject.org/\";>shuÃomh Gréasáin Tor agus go háirithe https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>treoracha cumraÃochta an chliaint Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Má tá tú ag iarraidh cliant Tor a úsáid, féach ar https://www.torproject.org/\";>shuÃomh Gréasáin Tor agus go háirithe na https://support.torproject.org/#faq\";>Ceisteanna Is Coitianta." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Ãr leithscéal, ach theip ar d'iarratas, nó fuarthas freagra nach rabhthas ag súil leis." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Mar gheall ar éaradh seirbhÃse sealadach, nÃlimid in ann fáil amach an bhfuil do bhunseoladh IP ina nód https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Is cosúil gurb é seo do sheoladh IP:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "An úsáideann tú Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Tá an leathanach seo ar fáil sna teangacha seo a leanas:" @@ -75,9 +68,6 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais »" msgid "Go" msgstr "Téigh" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Lámhleabhar Gearr d'ÃsáideoirÃ" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Tacaigh le Tor" @@ -101,3 +91,6 @@ msgstr "Athsheachadán Tor a Rith" msgid "Stay Anonymous" msgstr "D'aitheantas a Cheilt" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Cuardach Athsheachadán" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 0a206c0d69bb79e87b9867ac9f87ebcca71c68e0 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 08:49:58 2019 + Update translations for torcheck_completed --- it/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po index 0736a8082..4e878dd38 100644 --- a/it/torcheck.po +++ b/it/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Antonio Spadaro , 2017 # Spartaco Pragnesco , 2014 # il_doc, 2013 +# Giandomenico Lombardi , 2019 # HostFat , 2015 # il_doc, 2013 # ironbishop , 2011 @@ -22,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:00+\n" -"Last-Translator: mattia_b89 \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 08:49+\n" +"Last-Translator: Giandomenico Lombardi \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Clicca qui per andare alla pagina di download" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Spiacente. Tor non è in uso." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 89707d430025030613cb4392c649d5dec2d70419 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 06:50:02 2019 + Update translations for torcheck_completed --- is/torcheck.po | 30 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/is/torcheck.po b/is/torcheck.po index f6a131c90..fc1aa26d1 100644 --- a/is/torcheck.po +++ b/is/torcheck.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Sveinn à Felli , 2014-2016 +# Sveinn à Felli , 2014-2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 06:42+\n" "Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Til er öryggisuppfærsla fyrir Tor-vafrann." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Smelltu hér til að fara á niðurhalssÃðuna" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Smelltu hér til að fara á niðurhalssÃðuna" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Ãvà miður. Ãú ert ekki að nota Tor." @@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Ãvà miður. Ãú ert ekki að nota Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Ef þú ert að reyna að nota Tor-biðlara, skaltu endilega skoða https://www.torproject.org/\";>Tor-vefsvæðið og þá sérstaklega https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>leiðbeiningar um hvernig á að stilla Tor-biðlara." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Ef þú ert að reyna að nota Tor-biðlaraforrit, þá ættirðu að skoða https://www.torproject.org/\";>vefsvæði Tor og þá sérstaklega kaflann með https://support.torproject.org/#faq\";>algengum spurningum." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Ãvà miður, fyrirspurnin mistókst eða að það barst óvenjulegt svar." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "TÃmabundin bilun à þjónustu kemur à veg fyrir að hægt sé að finna hvort upprunalegt IP-vistfang þitt sé https://www.torproject.org/\";>Tor-hnútur." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "IP-talan þÃn lÃtur út fyrir að vera:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Ert þú að nota Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ãessi sÃða er einnig tiltæk á eftirfarandi tungumálum:" @@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Læra meira" msgid "Go" msgstr "Fara" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Stutt notendahandbók" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Gefa til að styðja Tor" @@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "Keyrðu endurvarpa (relay)" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Haltu nafnleysi þÃnu" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Leita að endurvörpum" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 3e3c49291565ffd68e7d9d1f4389f2573034c1ce Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 13 15:20:20 2019 + Update translations for torcheck_completed --- zh_TW/torcheck.po | 31 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po index f27ae786d..c680d9c1b 100644 --- a/zh_TW/torcheck.po +++ b/zh_TW/torcheck.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Chinrur Yang , 2013 # Chinrur Yang , 2013 # danfong , 2014 +# Hsiu-Ming Chang , 2019 # x4r , 2014-2015 # Hsiu-Ming Chang , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 15:12+\n" +"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "æå¯åå¾çæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨å®å ¨æ§æ´æ°" msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>æä¸ä¸é裡åå¾ä¸è¼é é¢" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>æä¸ä¸é裡åå¾ä¸è¼é é¢" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "æ±æï¼æ¨ä¸¦æªä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ã" @@ -46,24 +47,16 @@ msgstr "æ±æï¼æ¨ä¸¦æªä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ã" msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "è¥æ¨æ£è©¦å使ç¨æ´è¥è·¯ç±ç¨æ¶ç«¯ï¼è«åé±https://www.torproject.org/\";>æ´è¥è·¯ç±å®æ¹ç¶²ç«ä»¥åå ·é«https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>è¨å®æ¨æ´è¥è·¯ç±ç¨æ¶ç«¯ç說æã" +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "è¥æ¨æ£è©¦å使ç¨æ´è¥è·¯ç±ç¨æ¶ç«¯ï¼è«åé±https://www.torproject.org/\";>æ´è¥è·¯ç±å®æ¹ç¶²ç«ï¼ç¹å¥æ¯https://support.torproject.org/#faq\";>常è¦åé¡ã" msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "æ±æï¼æ¨çæ¥è©¢å¤±æææ¶å°äºæªé æçåæã" -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "ç±æ¼æåæ«ææ§æåä¸æ·ï¼ä½¿æåç¡æ³ç¢ºå®æ¨çä¾æº IP ä½åæ¯å¦çºhttps://www.torproject.org/\";>æ´è¥è·¯ç±ç¯é»ã" - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "æ¨ç IP ä½åä¼¼ä¹æ¯ï¼" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "æ¨æ£å¨ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±åï¼" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "æ¬é é¢ä¹æä¸åèªè¨çæ¬å¯ç¨ï¼" @@ -81,9 +74,6 @@ msgstr "äºè§£æ´å¤è³è¨ »" msgid "Go" msgstr "åå¾" -msgid "Short User Manual" -msgstr "ç°¡ç使ç¨è æå" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "æ款ä¾è´å©æ´è¥è·¯ç±" @@ -107,3 +97,6 @@ msgstr "æ¶è¨ä¸åæ´è¥è·¯ç±ä¸ç¹¼ç¯é»" msgid "Stay Anonymous" msgstr "ä¿æå¿åçæ " + +msgid "Relay Search" +msgstr "ä¸ç¹¼æå°" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 4e380bbb096ed648c44fce2a68972dc14d99bfd1 Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 13 14:20:27 2019 + Update translations for torcheck_completed --- es_AR/torcheck.po | 28 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po index bcdf18224..da2afa6fa 100644 --- a/es_AR/torcheck.po +++ b/es_AR/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 14:08+\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Hacé click acá para ir a la página de descargas" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Cliqueá acá para ir a la página de descargas" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Disculpá. No estás usando Tor." @@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "Disculpá. No estás usando Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consultá el https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor y especÃficamente las https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrucciones para configurar tu cliente de Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consultá el https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor y especÃficamente las https://support.torproject.org/#faq\";>preguntas más frecuentes." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Disculpá, tu solicitud falló o se recibió una respuesta inesperada." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Una falla temporal de servicio evita que determinemos si tu dirección IP original es un nodo de https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Tu dirección IP parece ser:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "¿Estás usando Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Esta página está también disponible en los siguientes idiomas:" @@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "Aprendé más »" msgid "Go" msgstr "Ir" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Manual de usuario abreviado" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donar para soportar Tor" @@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "Ejecutá un Relevo" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Permanecer anónimo" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Búsqueda de Repetidores" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 3863412176490833d835f44b98398df88d7a4348 Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 13 11:19:56 2019 + Update translations for torcheck_completed --- nl/torcheck.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po index a92048dad..56aa5ffee 100644 --- a/nl/torcheck.po +++ b/nl/torcheck.po @@ -15,12 +15,13 @@ # T. Des Maison , 2014 # Marco Brohet , 2012 # Tonko Mulder , 2015 +# Tonnes , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:13+\n" -"Last-Translator: Dennis Decoene \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 11:14+\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle." msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik hier om naar de download pagina te gaan" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik hier om naar de downloadpagina te gaan" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Helaas, u maakt momenteel geen gebruik van Tor." @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling, onderwijs in online anonimiteit en privacy." msgid "Learn More »" -msgstr "Meer Info »" +msgstr "Meer info »" msgid "Go" msgstr "Start" @@ -83,7 +84,7 @@ msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Steun Tor door een Donatie" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "Tor Q&A Website" +msgstr "Tor Q&A-website" msgid "Volunteer" msgstr "Vrijwilliger" @@ -104,4 +105,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "Blijf Anoniem" msgid "Relay Search" -msgstr "Relay Zoeken" +msgstr "Relay zoeken" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 268fe0ba248a6a0e4434510c6824f1eb89f4f505 Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 13 09:20:06 2019 + Update translations for torcheck_completed --- it/torcheck.po| 31 --- nl/torcheck.po| 32 +--- zh_CN/torcheck.po | 32 +--- 3 files changed, 38 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po index edabd170e..0736a8082 100644 --- a/it/torcheck.po +++ b/it/torcheck.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Jaggions , 2014 # Jaggions , 2014 # Leunam X1 , 2016 +# mattia_b89 , 2019 # Mett , 2015 # Nicholaus , 2014 # Ruggero Tonelli <>, 2012 @@ -21,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:00+\n" +"Last-Translator: mattia_b89 \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,9 +45,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Per visitare la pagina di download, fare clic qui" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the download page" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Spiacente. Tor non è in uso." @@ -54,24 +55,16 @@ msgstr "Spiacente. Tor non è in uso." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Se si sta tentando di utilizzare un client Tor, consultare il https://www.torproject.org/\";>sito web di Tor ed in particolare le https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>istruzioni per configurare il client Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Se si sta tentando di utilizzare un client Tor, consultare il https://www.torproject.org/\";>sito web di Tor ed in particolare le https://support.torproject.org/#faq\";>domande frequenti." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Spiacente, la richiesta è fallita oppure è stata ricevuta una risposta inaspettata." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Una temporanea interruzione del servizio ci impedisce di determinare se l'indirizzo IP di origine è un nodo https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "L'indirizzo IP sembra essere:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Si sta usando Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Questa pagina è disponibile anche nelle seguenti lingue:" @@ -89,9 +82,6 @@ msgstr "Ulteriori informazioni »" msgid "Go" msgstr "Conferma" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Breve manuale utente" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Dona per sostenere Tor" @@ -115,3 +105,6 @@ msgstr "Gestisci un Relay" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Rimani anonimo" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Cerca relay" diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po index 65f3b2acf..a92048dad 100644 --- a/nl/torcheck.po +++ b/nl/torcheck.po @@ -3,6 +3,8 @@ # # Translators: # jjjdddsssxxx , 2014 +# Dennis Decoene , 2019 +# Emma Peel, 2019 # Cleveridge , 2014,2016 # flabber , 2011 # Cleveridge , 2014 @@ -17,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:13+\n" +"Last-Translator: Dennis Decoene \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,9 +42,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klik hier om naar de downloadpagina te gaan" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik hier om naar de download pagina te gaan" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "H
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit a230d68e6f989c8d48f000367081bb0671680d02 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 12 19:50:50 2019 + Update translations for torcheck_completed --- he/torcheck.po | 42 +- 1 file changed, 17 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po index 3bc553fbe..df4052ae0 100644 --- a/he/torcheck.po +++ b/he/torcheck.po @@ -5,7 +5,7 @@ # aharon, 2012 # Amichay P. K. , 2011 # GenghisKhan , 2014 -# ION, 2017-2018 +# ION, 2017-2019 # Johnny Diralenzo, 2015 # Kunda, 2014 # Jacob Paikin , 2012 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-12 19:31+\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,45 +24,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "××× ×××. ×פ××¤× ×× ×ת×צר ××שת×ש ×-Tor." +msgstr "××× ×××. ×פ××¤× ×× ×ת×צר ××שת×ש ×Ö¾Tor." msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "×× × ×¤× × ×× https://www.torproject.org/\";>×תר רשת Tor ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×-Tor ×××××. ×עת ××ª× ×××¤×©× ×עת ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× ×." +msgstr "×× × ×¤× × ×× https://www.torproject.org/\";>×תר רשת Tor ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×Ö¾Tor ×××××. ××ª× ×××¤×©× ×עת ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× ×." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "××©× × ×¢×××× ××××× ×××× ××פ××¤× Tor." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>×××¥ ××× ××× ××¢××ר ×× ××£ ×××ר××ת" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>×××¥ ××× ××× ×××ת ×× ××£ ×××ר××ת" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "ס××××. ××× × ×שת×ש ×-Tor." +msgstr "ס××××. ××× × ×שת×ש ×Ö¾Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × ×× https://www.torproject.org/\";>×תר Tor ××××××× ×× https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>××ר××ת ×¢××ר ת×צ×ר ×ק×× Tor ש××." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × ×× https://www.torproject.org/\";>×תר Tor ××××××× ×× https://support.torproject.org/#faq\";>×ש×××ת ×× ×¤×צ×ת." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "ס××××, ×ש××××ª× ×©×× × ×ש×× ×× ×ª×××× ×××ª× ×¦×¤××× ×תק×××." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ××××ª× × ×ק×××¢ ×× ×ת××ת IP ××ק×ר ש×× ××× ×¦××ת https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ×××:" - -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "××× ××ª× ×שת×ש ×-Tor?" +msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×Ö¾IP ש×× ×××:" msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "××£ ×× ×××× ×× ×שפ×ת ××××ת:" @@ -73,7 +65,7 @@ msgstr "××¢×× ××××¢ ××××ת ××סר ×צ××× ××, ר××:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "×××× Tor ××× ×ר××× US 501(c)(3) ××× ××ר×ת ר××× ×××ק×ש ×××קר, פ×ת×× ×××× ×× ×©× ××××× ××ת ×ק××× ×ª ×פר×××ת." +msgstr "×××× Tor ××× ×ר××× US 501(c)(3) ××× ××ר×ת ר××× ×××ק×ש ×××קר, פ×ת×× ×××× ×× ×©× ××××× ××ת ×פר×××ת ×ק××× ×ת." msgid "Learn More »" msgstr "××× ×¢×× »" @@ -81,11 +73,8 @@ msgstr "××× ×¢×× »" msgid "Go" msgstr "×
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 197f2117940e3ee105d3ef3e81fc0ff21f14 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 12 13:20:06 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 98f2e1f47..9f947e282 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:10+\n" -"Last-Translator: PoorPockets McNewHold \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-12 12:58+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " "download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Cliquez ici pour aller sur la page de téléchargement" +msgstr "https://www.torproject.org/download/fr\";>Cliquez ici pour aller sur la page de téléchargement" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Désolé. Vous nâutilisez pas Tor." @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " "questions." -msgstr "Si vous tentez dâutiliser un client Tor, veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor et plus particulièrement aux https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>a la foire aux questions." +msgstr "Si vous tentez dâutiliser un client Tor, veuillez vous référer au https://www.torproject.org/fr\";>site Web de Tor et plus particulièrement aux https://support.torproject.org/fr/#faq\";>questions les plus fréquentes." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Désolé, votre demande a échoué ou une réponse inattendue a été reçue." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit d00c46416d442300eab4bb29c8d67fb6e1e8d991 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 12 08:19:57 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 35c26d73c..98f2e1f47 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -6,6 +6,7 @@ # AO , 2018-2019 # arpalord , 2012 # BitingBird , 2014 +# Emma Peel, 2019 # fanjoe , 2014 # AO , 2017-2018 # AO , 2016 @@ -13,14 +14,15 @@ # Maxime , 2013 # monsieurtino , 2014-2015 # Onizuka, 2013 +# PoorPockets McNewHold , 2019 # rike, 2014 # skhaen , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: AO \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:10+\n" +"Last-Translator: PoorPockets McNewHold \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,9 +44,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Cliquez ici pour aller sur la page de téléchargement" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Cliquez ici pour aller sur la page de téléchargement" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Désolé. Vous nâutilisez pas Tor." @@ -52,24 +54,16 @@ msgstr "Désolé. Vous nâutilisez pas Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Si vous tentez dâutiliser un client Tor, veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor et plus particulièrement aux https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions pour configurer votre client Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Si vous tentez dâutiliser un client Tor, veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor et plus particulièrement aux https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>a la foire aux questions." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Désolé, votre demande a échoué ou une réponse inattendue a été reçue." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Une interruption temporaire de service nous empêche de déterminer si votre adresse IP source est un nÅud https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Votre adresse IP semble être :" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Ãtes-vous en train dâutiliser Torâ?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Cette page est également proposée dans les langues suivantes :" @@ -87,9 +81,6 @@ msgstr "En apprendre davatange »" msgid "Go" msgstr "Aller" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Petit guide dâutilisation" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Faire un don pour soutenir Tor" @@ -113,3 +104,6 @@ msgstr "Faites fonctionner un relais" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Restez anonyme" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Recherche de relais" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit e608345e5618ec5059b51a74868cbc68d8c627fd Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 20:50:05 2019 + Update translations for torcheck_completed --- mk/torcheck.po | 30 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po index 7c6b1b0df..fce409554 100644 --- a/mk/torcheck.po +++ b/mk/torcheck.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Bojan Jankuloski, 2016 # Nena , 2014 # runasand , 2011 -# Zarko Gjurov , 2018 +# Zarko Gjurov , 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 20:38+\n" "Last-Translator: Zarko Gjurov \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "ÐоÑÑапна е нова веÑзиÑа за Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ÐликнеÑе овде за да одиÑе на ÑÑÑаниÑаÑа за пÑеземаÑе" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ÐликнеÑе овде за да оÑидеÑе на веб ÑÑÑанаÑа за пÑеземаÑе" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Ðа жал, не го коÑиÑÑиÑе Tor." @@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Ðа жал, не го коÑиÑÑиÑе Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Ðко Ñе обидÑваÑе да го ÑпоÑÑебиÑе Tor клиенÑоÑ, Ðе молиме поÑеÑеÑе Ñа https://www.torproject.org/\";> веб-локаÑиÑаÑа на Tor а оÑобено https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>ÑпаÑÑÑваÑа за конÑигÑÑаÑиÑа на ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ Tor клиенÑ." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Ðко Ñе обидÑваÑе да го коÑиÑÑиÑе Tor клиенÑоÑ, ве молиме поÑеÑеÑе Ñа https://www.torproject.org/\";>веб ÑÑÑанаÑа на Tor и оÑобено https://support.torproject.org/#faq\";>ÑеÑÑо поÑÑавÑвани пÑаÑаÑа." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Ðал ни е, но или ваÑеÑо баÑаÑе не ÑÑпеа или пÑимивме неоÑекÑван одговоÑ." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "ÐоÑади пÑивÑемена недоÑÑапноÑÑ Ð½Ð° ÑÑлÑгаÑа не Ñме во можноÑÑ Ð´Ð° одÑедиме дали ÐаÑаÑа IP адÑеÑа е https://www.torproject.org/\";>Tor Ñазол." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ÐаÑаÑа IP адÑеÑа е: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Ðали коÑиÑÑиÑе Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ðваа ÑÑÑаниÑа е иÑÑо Ñака доÑÑапна на ÑледниÑе ÑазиÑи:" @@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "ÐаÑÑи повеÑе »" msgid "Go" msgstr "ÐапоÑни" -msgid "Short User Manual" -msgstr "ÐÑаÑко ÑпаÑÑÑво" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "ÐониÑаÑÑе за поддÑÑка на Tor" @@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "ÐокÑени Ñазол" msgid "Stay Anonymous" msgstr "ÐÑÑанеÑе анонимни" + +msgid "Relay Search" +msgstr "ÐÑебаÑÑваÑе за Ñеле" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit b4b4056f6fe059658588a7f415bfe1aa35e8f228 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 09:20:11 2019 + Update translations for torcheck_completed --- sk/torcheck.po | 31 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/sk/torcheck.po b/sk/torcheck.po index 02d28b2b4..dad3bbc53 100644 --- a/sk/torcheck.po +++ b/sk/torcheck.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Translators: # FooBar , 2015 # K0L0M4N , 2012 +# Marek Äápek , 2019 # martinstrucel , 2012 # Michal Slovák , 2013 # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 08:57+\n" +"Last-Translator: Marek Äápek \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Je dostupná bezpeÄnostná akualizácia pre Tor prehliadaÄ." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Kliknite tu a prejdete na stránku, kde si môžete stiahnuÅ¥ Tor" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Sem kliknite pre prechod na stránku preberania" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "PrepáÄte. NepoužÃvate Tor." @@ -45,24 +46,16 @@ msgstr "PrepáÄte. NepoužÃvate Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Ak chcete použiÅ¥ Tor klienta, prosÃm choÄte na https://www.torproject.org/\";>webovú stránku Tor a tu nájdete https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>inÅ¡trukcie pre konfiguráciu Tor klienta ." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Ak chcete použiÅ¥ Tor klienta, prosÃm choÄte na https://www.torproject.org/\";>webovú stránku Tor a tu nájdete https://support.torproject.org/#faq\";>Äasto kladené otázky." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "OspravedlÅujeme sa, ale Váš požiadavka bola neúspeÅ¡ná alebo priÅ¡la neoÄakávaná odpoveÄ." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "DoÄasný výpadok služby nám zabránil urÄiÅ¥, Äi VaÅ¡a zdrojová IP adresa je https://www.torproject.org/\";>Tor uzol." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "VaÅ¡a IP adresa je: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "PoužÃvate Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch:" @@ -80,9 +73,6 @@ msgstr "DozvedieÅ¥ sa viac »" msgid "Go" msgstr "ÃsÅ¥" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Krátky uživateľský manuál" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Prispejte na podporu Toru" @@ -106,3 +96,6 @@ msgstr "Spustite relay" msgid "Stay Anonymous" msgstr "ZostaÅ¥ anonýmny." + +msgid "Relay Search" +msgstr "HľadaÅ¥ relé" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 6a42ec0d46758af7d648d7186371bfa9d7f73377 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 04:50:03 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ka/torcheck.po | 30 -- 1 file changed, 12 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/ka/torcheck.po b/ka/torcheck.po index 826a712ca..3adb28b2f 100644 --- a/ka/torcheck.po +++ b/ka/torcheck.po @@ -3,11 +3,13 @@ # # Translators: # Georgianization, 2018 +# Emma Peel, 2019 +# Georgianization, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 04:39+\n" "Last-Translator: Georgianization\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááááá®áááá Tor-áá áá£ááá áá¡áááá¡." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>áááá¬ááááá áᥠá©áááá¢ááá áááá¡ áááá ááá ááááá¡áá¡áááááá" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>áááá¬ááááá áᥠá©áááá¢ááá áááá¡ áááá ááá ááááá¡áá¡áááááá" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "á¡ááá¬á£á®áá áá. áá¥ááá áá áá§ááááá Tor-á¡." @@ -40,24 +42,16 @@ msgstr "á¡ááá¬á£á®áá áá. áá¥ááá áá áá§ááá msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "áᣠáªáááááá ááááá ááá Tor-áá¡ áá ááá ááá, ááá®ááá áá¬áááá https://www.torproject.org/\";>Tor-áá¡ áááá¡ááá¢á¡ áá ááá°á§ááá á¨áá¡áááááá¡ https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>áááááááááá¡ Tor-áá ááá áááá¡ á¡á¬áá áá ááá¡áááá ááá." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "áᣠáªáááááá ááááá ááá Tor-áá¡ áá ááá ááá, ááá®ááá áá¬áááá https://www.torproject.org/\";>Tor-áá¡ áááá¡ááá¢á¡ áá á£á¤á á áá£á¡á¢áá áá https://support.torproject.org/#faq\";>á®á¨áá áá ááá¡áá£á áááá®áááá¡." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "á¡ááá¬á£á®áá áá áá¥áááá áááá®áááá ááá áááá£á¨áááá áá ááá¦ááá£ááá ááá£ááááááá ááá¡á£á®á á¡áá ááá áááá." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "áááá¡áá®á£á áááá¡ áá áááááá á¨áá¤áá á®áááá¡ áááá, ááá ááá®áá á®áá ááááááá, á¬áá áááááááá¡ áᣠáá á áá¥áááá IP-ááá¡áááá áá https://www.torproject.org/\";>Tor-áá¡ ááááá«á¡." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "áá¥áááá IP-ááá¡áááá áá á£ááá áá§áá¡:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "áá§ááááá Tor-á¡?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "áá¡ áááá áá áá¡ááá á®ááááá¡áá¬áááááá á¨ááááá áááááá:" @@ -75,9 +69,6 @@ msgstr "áá®áááá áá áªááá »" msgid "Go" msgstr "ááááá¡ááá" -msgid "Short User Manual" -msgstr "á¨áááááááá£áá á¡áá®áááá«á¦áááááá" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "á¨áááá¬áá á£áááá Tor-áá¡ áá®áá ááá¡áááá áá" @@ -101,3 +92,6 @@ msgstr "ááááááªáááá¡ áááá¥áááááá" msgid "Stay Anonymous" msgstr "áááááááá¡ ááá£áá®áááá" + +msgid "Relay Search" +msgstr "ááááááªáááá¡ á«áááá" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.o
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 2bf44cebca8bb7ce3153ddb96237a47dc6fac3bd Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 00:20:00 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ru/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po index 4d90024d8..b61f64e2f 100644 --- a/ru/torcheck.po +++ b/ru/torcheck.po @@ -7,6 +7,7 @@ # anotherguy , 2015 # Den Arefyev <>, 2012 # Denis Barbu , 2015 +# Emma Peel, 2019 # foo , 2014 # Iullia Zernova , 2015 # joshua ridney, 2015 @@ -18,12 +19,13 @@ # Sergey Smirnov , 2018 # Timofey Lisunov , 2018 # Uho Lot , 2016 +# ТимÑÑ ÐагоÑÑÐºÐ¸Ñ , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 00:05+\n" +"Last-Translator: ТимÑÑ ÐагоÑÑÐºÐ¸Ñ \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,9 +47,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "ÐоÑÑÑпно обновление безопаÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ÐажмиÑе здеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð° к ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>ÐажмиÑе здеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð° к ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "ÐзвиниÑе. РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе Tor." @@ -55,24 +57,16 @@ msgstr "ÐзвиниÑе. РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑз msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Tor, пожалÑйÑÑа, иÑполÑзÑйÑе https://www.torproject.org/\";>оÑиÑиалÑнÑй ÑÐ°Ð¹Ñ Tor, оÑобенно https://www.torproject.org-docs-faq#DoesntWork\";>инÑÑÑÑкÑии по наÑÑÑойке." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Tor, пожалÑйÑÑа пÑоÑиÑайÑе докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° https://www.torproject.org/\";>веб-ÑайÑе Tor и, в оÑобенноÑÑи, в Ñазделе https://support.torproject.org/#faq\";>\"ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ\". " msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "ÐзвиниÑе, не ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ, или бÑл полÑÑен неожиданнÑй оÑÐ²ÐµÑ ÑеÑвеÑа." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "ÐÑеменное оÑклÑÑение ÑÑлÑг пÑедоÑвÑаÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжение, еÑли ваÑим иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм IP-адÑеÑом ÑвлÑеÑÑÑ Ñзел https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ÐÐ°Ñ IP-адÑеÑ: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "ÐÑа ÑÑÑаниÑа доÑÑÑпна на ÑледÑÑÑÐ¸Ñ ÑзÑÐºÐ°Ñ :" @@ -90,9 +84,6 @@ msgstr "ÐодÑобнее »" msgid "Go" msgstr "ÐеÑейÑи" -msgid "Short User Manual" -msgstr "ÐÑаÑкое ÑÑководÑÑво полÑзоваÑелÑ" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "ÐожеÑÑвÑйÑе на поддеÑÐ¶ÐºÑ Tor" @@ -116,3 +107,6 @@ msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ" msgid "Stay Anonymous" msgstr "ÐÑÑаÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ñм" + +msgid "Relay Search" +msgstr "ÐоиÑк ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 86236ceec4aa05fee09b4ed1fa13ebf0498700ad Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 18:20:00 2019 + Update translations for torcheck_completed --- da/torcheck.po | 31 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 6ac946708..939300f5b 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -7,13 +7,14 @@ # bna1605 , 2014 # Caspar Christensen, 2013 # Christian Villum , 2014-2015 +# Emma Peel, 2019 # scootergrisen, 2017-2019 # Simon Grønkjær , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:11+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,34 +37,26 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig til Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klik her for at gÃ¥ til download siden" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Klik her for at gÃ¥ til download siden" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "Desværre. Du anvender ikke Tor." +msgstr "Desværre. Du bruger ikke Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\";>Tor-webstedet og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktionerne for opsætning af din Tor klient." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Hvis du prøver at bruge en Tor-klient, sÃ¥ referer venligst til https://www.torproject.org/\";>Tor-webstedet og specielt de https://support.torproject.org/#faq\";>oftest stillede spørgsmÃ¥l." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Beklager. Din forespørgsel mislykkedes, eller et uventet svar blev modtaget." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Et midlertidigt servicenedbrud forhindre os i at fastslÃ¥ om din kilde IP-adresse er et https://www.torproject.org/\";>Tor-knudepunkt." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Din IP-adresse ser ud til at være: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Bruger du Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Siden er ogsÃ¥ tilgængelig pÃ¥ følgende sprog:" @@ -81,9 +74,6 @@ msgstr "Lær mere »" msgid "Go" msgstr "Start" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Kort Bruger Manual" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donér for at støtte Tor" @@ -107,3 +97,6 @@ msgstr "Kør et relæ" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Vær anonym" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Relæsøgning" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 262661be24c3e9cdc4a51b470ffde596a3dcefbd Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 17:50:03 2019 + Update translations for torcheck_completed --- tr/torcheck.po | 29 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index ca56c39d3..ca641b51b 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -6,6 +6,7 @@ # canacar , 2012 # canacar , 2012 # Emir Sarı , 2014 +# Emma Peel, 2019 # erg26 , 2012 # erg26 , 2012 # Kaya Zeren , 2015,2018-2019 @@ -17,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 17:39+\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,9 +41,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Tor Browser için bir güvenlik güncellemesi yayınlanmıÅ." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Ä°ndirme sayfasına gitmek için tıklayın" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Ä°ndirme sayfasına gitmek için tıklayın" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Maalesef. Tor kullanmıyorsunuz." @@ -50,24 +51,16 @@ msgstr "Maalesef. Tor kullanmıyorsunuz." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Bir Tor istemcisi kullanmayı düÅünüyorsanız, lütfen https://www.torproject.org/\";>Tor web sitesine ve özellikle https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>kendi Tor istemcinizi yapılandırma yönergelerine bakın." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Bir Tor istemcisi kullanmayı düÅünüyorsanız, lütfen https://www.torproject.org/\";>Tor web sitesine ve özellikle https://support.torproject.org/#faq\";>sık sorulan sorular bölümüne bakın." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Maalesef, sorgunuz iÅlenemedi ya da beklenmeyen bir yanıt alındı." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Geçici bir hizmet kesintisi kaynak IP adresinizin bir https://www.torproject.org/\";>Tor noktası olup olmadıÄını belirlememizi engelliyor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Görüntülenecek IP Adresiniz: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Tor kullanıyor musunuz?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Bu sayfa Åu dillerde de görüntülenebilir:" @@ -85,9 +78,6 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın »" msgid "Go" msgstr "Git" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Kısa Kullanıcı Kılavuzu" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Tor'a BaÄıŠYaparak Destek Olun" @@ -111,3 +101,6 @@ msgstr "Bir Aktarıcı Hizmeti SaÄlamak" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Anonim Kalın" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Aktarıcı Arama" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit a90506417ba20c041c3c7ff448668e27507b2add Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 14:20:06 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_BR/torcheck.po | 32 +--- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 6c13ea72e..9ef823893 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -6,7 +6,9 @@ # AryaKing , 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014 +# Chacal Exodius, 2019 # Eduardo Bonsi, 2013-2014 +# Emma Peel, 2019 # flavioamieiro , 2012 # gmsalomao2 , 2011 # João Paulo S.S , 2015 @@ -16,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 13:57+\n" +"Last-Translator: Chacal Exodius\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,9 +41,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Há uma atualização de segurança disponÃvel para o Navegador Tor." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Clique aqui para acessar a página de download" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Clique aqui para acessar a página de download" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Desculpe. Você não está usando Tor." @@ -49,24 +51,16 @@ msgstr "Desculpe. Você não está usando Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Se você estiver tentando usar um Cliente Tor, por favor consulte https://www.torproject.org/\";>o website do Tor e especificamente https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>as instruções sobre como configurar o seu Cliente Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Se você estiver tentando usar um Cliente Tor, por favor consulte https://www.torproject.org/\";>o website do Tor e especificamente https://support.torproject.org/#faq\";>as instruções sobre como configurar o seu Cliente Tor." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Desculpe, a sua consulta falhou ou uma resposta inesperada foi recebida." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Uma falha temporária no serviço nos impede de determinar se o seu endereço IP de origem é um https://www.torproject.org/\";>nó da rede Tor. " - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "O seu endereço IP aparece como:" -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Você está usando Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Esta página também é disponÃvel nos seguintes idiomas:" @@ -84,9 +78,6 @@ msgstr "Saiba Mais »" msgid "Go" msgstr "Ir" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Manual de Uso Resumido" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Doar para Apoiar Tor" @@ -110,3 +101,6 @@ msgstr "Rodar um Retransmissor" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Continuar anônimo" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Pesquisa de retransmissão" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 2c85eff892ff726769be0d68ffdd6083649234de Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 11:20:28 2019 + Update translations for torcheck_completed --- lt/torcheck.po | 28 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/lt/torcheck.po b/lt/torcheck.po index b86fdfd3d..eaa2cc6fc 100644 --- a/lt/torcheck.po +++ b/lt/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:59+\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Yra prieinamas Tor Browser saugumo atnaujinimas." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>SpustelÄkite Äia, norÄdami pereiti į atsisiuntimo puslapį" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>SpustelÄkite Äia, norÄdami pereiti į atsiuntimo puslapį" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Apgailestaujame. JÅ«s nesinaudojate Tor." @@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "Apgailestaujame. JÅ«s nesinaudojate Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Jeigu jÅ«s bandote naudotis Tor kliento programa, kreipkitÄs į https://www.torproject.org/\";>Tor internetinÄ svetainÄ, o konkreÄiai į https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrukcijas kaip sukonfigÅ«ruoti Tor kliento programÄ ." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Jeigu bandote naudoti Tor kliento programÄ , kreipkitÄs į https://www.torproject.org/\";>Tor internetinÄ svetainÄ, o konkreÄiai į https://support.torproject.org/#faq\";>dažnai užduodamus klausimus." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "AtsipraÅ¡ome, nepavyko patenkinti jÅ«sų užklausos arba buvo gautas nenumatytas atsakas." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Laikina paslaugos prastova neleidžia mums nustatyti ar jÅ«sų pirminis IP adresas yra https://www.torproject.org/\";>Tor mazgas." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Atrodo, kad jÅ«sų IP adresas yra: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Ar naudojate Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Å is puslapis taip pat yra prieinamas Å¡iomis kalbomis:" @@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "Sužinokite daugiau »" msgid "Go" msgstr "Pirmyn" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Trumpas naudojimo vadovas" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Paaukokite Tor palaikymui" @@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "Vykdyti retransliavimÄ " msgid "Stay Anonymous" msgstr "IÅ¡likti anonimu" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Retransliavimų paieÅ¡ka" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 8adf45d3dcb102c5b80cdd6ea426a22bd736c3c2 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 06:50:11 2019 + Update translations for torcheck_completed --- es/torcheck.po | 28 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po index bdfdadd4c..9fbdbda70 100644 --- a/es/torcheck.po +++ b/es/torcheck.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:18+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:37+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Haz click aquà para ir a la página de descargas" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Haz click aquà para ir a la página de descargas" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor." @@ -57,24 +57,16 @@ msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor y especÃficamente las https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrucciones para configurar tu cliente Tor." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor y especÃficamente las https://support.torproject.org/#faq\";>preguntas frecuentes." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Lo sentimos, tu consulta falló o se recibió una respuesta inesperada." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Un fallo temporal del servicio no nos permite determinar si tu dirección IP de origen es un nodo https://www.torproject.org/\";>Tor." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Tu dirección IP parece ser: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "¿Estás usando Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:" @@ -92,9 +84,6 @@ msgstr "Aprender más »" msgid "Go" msgstr "Ir" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Breve manual de usuario" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Haz una donación para apoyar a Tor" @@ -118,3 +107,6 @@ msgstr "Ejecutar un repetidor" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Permanecer anónimo" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Buscar relays" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit ae3e71d1dc35e7d1646d4c44281bfabbf79c6bd8 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 06:20:00 2019 + Update translations for torcheck_completed --- de/torcheck.po | 31 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po index 67f8bae64..7899103f9 100644 --- a/de/torcheck.po +++ b/de/torcheck.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Christian Kaindl , 2015 # Frank Anonima , 2015 # gerhard , 2014 +# hype, 2019 # LaKoon , 2011 # LaKoon , 2011 # Mario Baier , 2013 @@ -27,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 05:55+\n" +"Last-Translator: hype\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,9 +51,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Es ist ein Sicherheitsupdate für den Tor-Browser verfügbar." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Zum Herunterladen bitte hier klicken" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Download" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Schade. Sie benutzen nicht Tor." @@ -60,24 +61,16 @@ msgstr "Schade. Sie benutzen nicht Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "Sollten Sie gerade versuchen ein, Tor-Programm zu benutzen, sehen Sie sich bitte die https://www.torproject.org/\";>Tor-Website und speziell die https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Anleitung zum Einrichten eines Tor-Programms an." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "Wenn Sie Tor benutzen möchten und Hilfe benötigen, schauen Sie auf die https://www.torproject.org/\";>Tor Webseite oder lesen sich die https://support.torproject.org/#faq\";>häufig gestellten Fragen durch." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Ihre Anfrage ist leider fehlgeschlagen oder der Server erhielt eine unerwartete Antwort." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Eine temporäre Störung des Systems hindert uns daran, zu erkennen, ob Ihre IP-Adresse zu einem https://www.torproject.org/\";>Tor-Knotenpunkt gehört." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Ihre IP-Adresse scheint folgende zu sein: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Benutzen Sie Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Diese Seite ist ebenfalls in folgenden Sprachen verfügbar:" @@ -95,9 +88,6 @@ msgstr "Mehr erfahren »" msgid "Go" msgstr "Los" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Kurzes Benutzerhandbuch" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Spenden, um Tor zu unterstützen" @@ -121,3 +111,6 @@ msgstr "Ein Relais betreiben" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Bleiben Sie anonym" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Tor-Server Suche" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit b3c620f461ab88bac00d5e94a8c0637438f732b8 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 02:21:32 2019 + Update translations for torcheck_completed --- templates/torcheck.pot | 30 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/templates/torcheck.pot b/templates/torcheck.pot index 8e9eec4c3..4ab7dcbdb 100644 --- a/templates/torcheck.pot +++ b/templates/torcheck.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" -"Last-Translator: runasand \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+\n" +"Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "There is a security update available for Tor Browser." msgid "" -"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " -"here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click here to go to the download page" +"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the " +"download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the download page" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Sorry. You are not using Tor." @@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Sorry. You are not using Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " -"configuring your Tor client." -msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for configuring your Tor client." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked " +"questions." +msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked questions." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Your IP address appears to be: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Are you using Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "This page is also available in the following languages:" @@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Learn More »" msgid "Go" msgstr "Go" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Short User Manual" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donate to Support Tor" @@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "Run a Relay" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Stay Anonymous" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Relay Search" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 6e9adfad397125c4363b0ae6fb19becc0fcef6c1 Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 8 07:20:01 2019 + Update translations for torcheck_completed --- es/torcheck.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po index 350f2b1be..bdfdadd4c 100644 --- a/es/torcheck.po +++ b/es/torcheck.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:18+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " "here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Haga click aquà para ir a la página de descargas" +msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Haz click aquà para ir a la página de descargas" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor." @@ -79,12 +79,12 @@ msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit relay'), vea:" +msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit relay'), lee:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "El Proyecto Tor es una entidad US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre la privacidad en lÃnea." +msgstr "El Proyecto Tor es una ONG de Estados Unidos dedicada a la investigación, al desarrollo y la educación sobre la privacidad en lÃnea." msgid "Learn More »" msgstr "Aprender más »" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Sitio de preguntas y respuestas de Tor" msgid "Volunteer" -msgstr "Voluntarios" +msgstr "Colabora" msgid "JavaScript is enabled." msgstr "JavaScript está habilitado." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 1954c6ba82ba77f157da3d61ac79f784f29d1e75 Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 8 06:21:13 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ar/torcheck.po | 2 +- bg/torcheck.po | 2 +- bn/torcheck.po | 2 +- ca/torcheck.po | 2 +- cs/torcheck.po | 2 +- da/torcheck.po | 2 +- de/torcheck.po | 2 +- el/torcheck.po | 2 +- en_GB/torcheck.po | 4 ++-- eo/torcheck.po | 4 ++-- es/torcheck.po | 4 ++-- es_AR/torcheck.po | 2 +- es_MX/torcheck.po | 4 ++-- et/torcheck.po | 2 +- eu/torcheck.po | 4 ++-- fa/torcheck.po | 2 +- fi/torcheck.po | 2 +- fr/torcheck.po | 2 +- ga/torcheck.po | 2 +- he/torcheck.po | 2 +- hi/torcheck.po | 4 ++-- hr/torcheck.po | 2 +- hr_HR/torcheck.po | 2 +- hu/torcheck.po | 2 +- id/torcheck.po | 2 +- is/torcheck.po | 4 ++-- it/torcheck.po | 2 +- ja/torcheck.po | 2 +- ka/torcheck.po | 6 +++--- ko/torcheck.po | 2 +- lt/torcheck.po | 2 +- lv/torcheck.po | 2 +- mk/torcheck.po | 6 +++--- ms_MY/torcheck.po | 4 ++-- nb/torcheck.po | 8 nl/torcheck.po | 2 +- nl_BE/torcheck.po | 4 ++-- nn/torcheck.po | 6 +++--- pa/torcheck.po | 6 +++--- pl/torcheck.po | 2 +- pt/torcheck.po | 4 ++-- pt_BR/torcheck.po | 2 +- pt_PT/torcheck.po | 2 +- ro/torcheck.po | 2 +- ru/torcheck.po | 2 +- sk/torcheck.po | 2 +- sq/torcheck.po | 2 +- sr/torcheck.po | 4 ++-- sv/torcheck.po | 16 ta/torcheck.po | 4 ++-- templates/torcheck.pot | 4 ++-- th/torcheck.po | 6 +++--- tr/torcheck.po | 2 +- uk/torcheck.po | 2 +- vi/torcheck.po | 2 +- zh_CN/torcheck.po | 2 +- zh_HK/torcheck.po | 8 zh_TW/torcheck.po | 2 +- 58 files changed, 94 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index 50d305986..9278854d3 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po index 12953ebab..dcf1a4fb2 100644 --- a/bg/torcheck.po +++ b/bg/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po index 93f92c82f..05e899f99 100644 --- a/bn/torcheck.po +++ b/bn/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po index 334dcc2a7..449420fed 100644 --- a/ca/torcheck.po +++ b/ca/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index a5a5d8b3d..7e9aaf24b 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 53dcd93db..6ac946708 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-23 18:32+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po ind
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 3587d4f1b5dc17902a2968dd402b251550e44c84 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 7 15:20:01 2019 + Update translations for torcheck_completed --- es_AR/torcheck.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po index 0554ae741..2e263ba0c 100644 --- a/es_AR/torcheck.po +++ b/es_AR/torcheck.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Max Ram , 2013 # ezemelano , 2014 # Victor Villarreal , 2015 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-15 02:59+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-07 15:18+\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "Por favor dirigite al https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor para obtener más información de cómo usar Tor de una manera segura. Ahora vas a poder navegar en Internet de forma anónima." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para Tor Browser." +msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript está deshabilitado." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "De cualquier manera, esto no parece ser Tor Browser." +msgstr "De cualquier manera, esto no parece ser el Navegador Tor." msgid "Run a Relay" msgstr "Ejecutá un Relevo" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 18d68a2d12125ec4cde03cb773a121b479cfc018 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 3 12:20:36 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index a404c8c0d..f951fd8be 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:18+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:17+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "Veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor pour plus dâinformations sur une utilisation de Tor en toute sécurité. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur lâInternet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le navigateur Tor Browser." +msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript est désactivé." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le navigateur Tor Browser." +msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." msgid "Run a Relay" msgstr "Faites fonctionner un relais" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 56bc660bb4124da12e3c64a1ebb29bbedb0e9414 Author: Translation commit bot Date: Sat Mar 30 12:20:12 2019 + Update translations for torcheck_completed --- lt/torcheck.po | 105 + 1 file changed, 105 insertions(+) diff --git a/lt/torcheck.po b/lt/torcheck.po new file mode 100644 index 0..16fdecb47 --- /dev/null +++ b/lt/torcheck.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# TorCheck gettext template +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc +# +# Translators: +# Moo, 2015-2019 +# Saule Papeckyte , 2014 +# Tautvydas Zukauskas , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-30 12:18+\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Sveikiname. Å i narÅ¡yklÄ yra sukonfigÅ«ruota naudoti Tor." + +msgid "" +"Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " +"for further information about using Tor safely. You are now free to browse " +"the Internet anonymously." +msgstr "Tolimesnei informacijai apie tai kaip saugiai naudotis Tor, kreipkitÄs į https://www.torproject.org/\";>Tor internetinÄ svetainÄ. Dabar galite laisvai anonimiÅ¡kai narÅ¡yti internete." + +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Yra prieinamas Tor Browser saugumo atnaujinimas." + +msgid "" +"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " +"here to go to the download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>SpustelÄkite Äia, norÄdami pereiti į atsisiuntimo puslapį" + +msgid "Sorry. You are not using Tor." +msgstr "Apgailestaujame. JÅ«s nesinaudojate Tor." + +msgid "" +"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " +"configuring your Tor client." +msgstr "Jeigu jÅ«s bandote naudotis Tor kliento programa, kreipkitÄs į https://www.torproject.org/\";>Tor internetinÄ svetainÄ, o konkreÄiai į https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrukcijas kaip sukonfigÅ«ruoti Tor kliento programÄ ." + +msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." +msgstr "AtsipraÅ¡ome, nepavyko patenkinti jÅ«sų užklausos arba buvo gautas nenumatytas atsakas." + +msgid "" +"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " +"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." +msgstr "Laikina paslaugos prastova neleidžia mums nustatyti ar jÅ«sų pirminis IP adresas yra https://www.torproject.org/\";>Tor mazgas." + +msgid "Your IP address appears to be: " +msgstr "Atrodo, kad jÅ«sų IP adresas yra: " + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Ar naudojate Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Å is puslapis taip pat yra prieinamas Å¡iomis kalbomis:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "IÅ¡samesnei informacijai apie šį iÅ¡Äjimo retransliavimÄ , žiÅ«rÄkite:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "Tor Project yra JAV 501(c)(3) ne pelno organizacija, skirta internetinio anonimiÅ¡kumo ir privatumo tyrinÄjimams, plÄtojimui bei Å¡vietimui." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Sužinokite daugiau »" + +msgid "Go" +msgstr "Pirmyn" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Trumpas naudojimo vadovas" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Paaukokite Tor palaikymui" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Tor klausimų ir atsakymų svetainÄ" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Savanoriauti" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript įjungta." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript iÅ¡jungta." + +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Vis dÄlto, atrodo, kad tai nÄra Tor Browser." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Vykdyti retransliavimÄ " + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "IÅ¡likti anonimu" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit d83685eab416cc8d517ad7d418f46ee858c1a2ae Author: Translation commit bot Date: Sat Mar 23 18:49:56 2019 + Update translations for torcheck_completed --- da/torcheck.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 58fb6694e..53dcd93db 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -7,14 +7,14 @@ # bna1605 , 2014 # Caspar Christensen, 2013 # Christian Villum , 2014-2015 -# scootergrisen, 2017-2018 +# scootergrisen, 2017-2019 # Simon Grønkjær , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-23 18:32+\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Are you using Tor?" msgstr "Bruger du Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Denne side er også tilgængelig på følgende sprog:" +msgstr "Siden er også tilgængelig på følgende sprog:" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "For mere information omkring dette udgangsrelæ, se:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 4cf347ef58a33eeecc03f653a2c1720877915f03 Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 14 14:22:12 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 0ea629385..a404c8c0d 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 18:08+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:18+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "Veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor pour plus dâinformations sur une utilisation de Tor en toute sécurité. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur lâInternet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." +msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le navigateur Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript est désactivé." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." +msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le navigateur Tor Browser." msgid "Run a Relay" msgstr "Faites fonctionner un relais" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f421b78e5ab228a5e0eb05ea5fb2b5d3d59a175e Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 14 09:51:31 2019 + Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 0b6a9891f..9a836bcff 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # anzhyo, 2014 # brain90 , 2012 # cholif yulian , 2015 +# Emma Peel, 2019 # Ferriandy Chianiago , 2015 # brain90 , 2012 # se7entime , 2014 @@ -20,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 09:33+\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript dinonfungsikan." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Namun, hal tersebut tidak tampak sebagai Peramban Tor." +msgstr "Namun, hal tersebut tidak tampak sebagai Tor Browser." msgid "Run a Relay" msgstr "Jalankan sebuah Relai" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 1bb44370b57239b686b929e72342a29098a41d0f Author: Translation commit bot Date: Tue Mar 12 18:19:41 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 0ba0deb69..0ea629385 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-07 13:03+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 18:08+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." msgid "Learn More »" -msgstr "En apprendre plus »" +msgstr "En apprendre davatange »" msgid "Go" msgstr "Aller" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 5bfd7ac322fec40a6c1787a73852a98d1fad146e Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 7 13:19:31 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 162c2e055..0ba0deb69 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:30+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-07 13:03+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 425ffae1f58df48da142ee311df49ee7778048da Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:19 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 61cbb5bfd..162c2e055 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Translators: # bassmax, 2013-2015 -# AO , 2018 +# AO , 2018-2019 # arpalord , 2012 # BitingBird , 2014 # fanjoe , 2014 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:30+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "Veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\";>site Web de Tor pour plus dâinformations sur une utilisation de Tor en toute sécurité. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur lâInternet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." +msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Pour plus dâinformations sur ce relais de sortie, voir :" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." +msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." msgid "Learn More »" msgstr "En apprendre plus »" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript est désactivé." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." +msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." msgid "Run a Relay" msgstr "Faites fonctionner un relais" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit c746cf43240b7858fb868728c77860b2fae8ca97 Author: Translation commit bot Date: Tue Feb 19 04:49:15 2019 + Update translations for torcheck_completed --- tr/torcheck.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index 52027041b..7352931d1 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -8,16 +8,16 @@ # Emir Sarı , 2014 # erg26 , 2012 # erg26 , 2012 -# Kaya Zeren , 2015,2018 +# Kaya Zeren , 2015,2018-2019 # monolifed, 2014 # mono, 2014 # Ozancan KarataÅ , 2015 # Volkan Gezer , 2013-2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-12 08:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 04:47+\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Ä°ndirme sayfasına gitmek için tıklayın" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "Ãzgünüz. Tor kullanmıyorsunuz." +msgstr "Maalesef. Tor kullanmıyorsunuz." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor web sitesine ve özellikle https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>kendi Tor istemcinizi yapılandırma yönergelerine bakın." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "Ãzgünüz, sorgunuz baÅarısız ya da beklenmeyen bir yanıt alındı." +msgstr "Maalesef, sorgunuz iÅlenemedi ya da beklenmeyen bir yanıt alındı." msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "Ancak bu, Tor Browser gibi görünmüyor." msgid "Run a Relay" -msgstr "Bir Aktarıcı Ä°Åletmek" +msgstr "Bir Aktarıcı Hizmeti SaÄlamak" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Anonim Kalın" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit cfaf3cc9396491ebc5144a6f61d4f97a7556afa2 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 30 09:49:41 2019 + Update translations for torcheck_completed --- et/torcheck.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/et/torcheck.po b/et/torcheck.po index a9f4fb473..bbc0e2cea 100644 --- a/et/torcheck.po +++ b/et/torcheck.po @@ -4,12 +4,13 @@ # Translators: # boamaod , 2012 # Kristjan Räts , 2016 +# Madis, 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:16+\n" -"Last-Translator: Kristjan Räts \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-30 09:39+\n" +"Last-Translator: Madis\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Täpsemat infot Tori turvalise kasutamise kohta saad https://www.torproject.org/\";>Tori veebisaidilt. Võid nüüd asuda anonüümselt Internetti lehitsema." +msgstr "Täpsemat infot Tor'i turvalise kasutamise kohta saad https://www.torproject.org/\";>Tor'i veebisaidilt. Võid nüüd asuda anonüümselt Internetti lehitsema." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Tor'i lehitsejale on saadaval turvauuendus." @@ -36,14 +37,14 @@ msgid "" msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Allalaadimiste lehele minemiseks klõpsa siia" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "Kahjuks ei kasuta sa hetkel Tori." +msgstr "Kahjuks ei kasuta sa hetkel Tor'i." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "Kui sa üritad Tori klienti kasutada, siis uuri https://www.torproject.org/\";>Tori veebisaidilt, kuidas seda teha, täpsemalt siis https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>juhendit Tori kliendi seadistamiseks." +msgstr "Kui sa üritad Tor'i klienti kasutada, siis uuri https://www.torproject.org/\";>Tor'i veebisaidilt, kuidas seda teha, täpsemalt siis https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>juhendit Tor'i kliendi seadistamiseks." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Vabandust, su päring ei saanud vastust või sai ootamatu vastuse." @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Vabandust, su päring ei saanud vastust või sai ootamatu vastuse." msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "Ajutine teenuse katkestus ei lase meil teha kindlaks, kas sinu IP aadress on https://www.torproject.org/\";>Tori sõlmpunkt." +msgstr "Ajutine teenuse katkestus ei lase meil teha kindlaks, kas sinu IP aadress on https://www.torproject.org/\";>Tor'i sõlmpunkt." msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Su IP aadress tundub olevat:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit ace9f6e1632a55d5b4ef5624832be589cd02754f Author: Translation commit bot Date: Thu Jan 24 09:49:32 2019 + Update translations for torcheck_completed --- es/torcheck.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po index 65c10be66..e05f1fe21 100644 --- a/es/torcheck.po +++ b/es/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ # her_tor_es_ar , 2014 # Dani_RU , 2014 # David Martinez Gisbert , 2014 -# Emma Peel, 2017-2018 +# Emma Peel, 2017-2019 # gaspa , 2014 # cronayu , 2012 # Noel Torres , 2013 @@ -22,9 +22,9 @@ # F Xavier Castane , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 16:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:23+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "Visita el https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor para obtener más información sobre cómo usar Tor de forma segura. Ahora tienes la oportunidad de navegar por Internet anónimamente." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor." +msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript está deshabilitado." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Sin embargo, no parece que sea el Navegador Tor." +msgstr "Sin embargo, no parece que sea el Tor Browser." msgid "Run a Relay" msgstr "Ejecutar un repetidor" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit c771a05db8732ddf6f336ffd773a14084ee41607 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 16 16:51:24 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ro/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po index f099970ac..dd8c77b82 100644 --- a/ro/torcheck.po +++ b/ro/torcheck.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 16:22+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 16:24+\n" "Last-Translator: A C \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "Oricum, nu pare a fi navigatorul Tor Browser." msgid "Run a Relay" -msgstr "RuleazÄ un releu" +msgstr "MenÈine un releu" msgid "Stay Anonymous" -msgstr "Stai anonim" +msgstr "MenÈine-ti Anonimitatea" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit cbfad210383b550d3ee309f7decf36d3433100b5 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 16 15:34:27 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ro/torcheck.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po index a7da223d7..a1fbecd47 100644 --- a/ro/torcheck.po +++ b/ro/torcheck.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# A C , 2019 # anouser , 2012 # Isus Satanescu , 2014 # Samuel NicuÈor Pop , 2014 @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 15:22+\n" +"Last-Translator: A C \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,16 +23,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "FelicitÄri. Acest motor de cÄutare este configurat sÄ foloseascÄ Tor." +msgstr "FelicitÄri. Acest navigator este configurat sÄ foloseascÄ Tor." msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "CitiÈi pe https://www.torproject.org/\";>site-ul Tor mai multe despre folosirea Tor în siguranÈÄ. Acum sînteÈi liber sÄ navigaÈi Internetul anonim." +msgstr "https://www.torproject.org/\";>Site-ul Tor oferÄ mai multe despre folosirea Tor în siguranÈÄ. Acum eÈti liber sÄ navighezi pe Internet în mod anonim." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Este o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor." +msgstr "S-a gÄsit o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 6ddecd316d93f6278c4944a754eefc1cd28a339b Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 16 16:23:35 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ro/torcheck.po | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po index a1fbecd47..f099970ac 100644 --- a/ro/torcheck.po +++ b/ro/torcheck.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 15:22+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 16:22+\n" "Last-Translator: A C \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "S-a gÄsit o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " "here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click aici pentru a merge la pagina cu descÄrcÄri" +msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Mergi la pagina de descÄrcare" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Se pare cÄ nu folosiÅ£i Tor." @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "DacÄ Ã®ncercaÈi sÄ folosiÈi un client Tor, citiÈi https://www.torproject.org/\";>site-ul Tor Èi mai precis https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrucÈiunile de configurare a clientului Tor." +msgstr "DacÄ Ã®ncerci sÄ foloseÈti un client Tor, citeÈte https://www.torproject.org/\";>site-ul Tor Èi mai precis https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrucÈiunile de configurare a clientului Tor." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Ne pare rÄu, interogarea a eÅuat sau a apÄrut o problemÄ neprevÄzutÄ." @@ -55,36 +55,36 @@ msgstr "Ne pare rÄu, interogarea a eÅuat sau a apÄrut o problemÄ neprevÄzut msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "O problemÄ temporarÄ a serviciului ne opreÈte sÄ determinÄm dacÄ adresa IP este un nod https://www.torproject.org/\";>Tor." +msgstr "O problemÄ temporarÄ a serviciului ne opreÈte sÄ determinÄm dacÄ adresa ta IP este un releu https://www.torproject.org/\";>Tor." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Adresa dumneavoastrÄ IP este: " +msgstr "Adresa ta IP este: " msgid "Are you using Tor?" -msgstr "FolosiÈi Tor?" +msgstr "EÈti sigur cÄ foloseÈti Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "AceastÄ paginÄ este disponibilÄ Èi în urmÄtoarele limbi:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Pentru mai multe informaÈii despre acest exit relay, vezi:" +msgstr "Pentru mai multe informaÈii despre acest releu de ieÈire, vezi:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Proiectul Tor este un non-profit US 501(c)(3) care are ca scop cercetarea, dezvoltarea Èi educaÈia pentru anonimitate Èi confidenÈialitate online. " +msgstr "Proiectul Tor este o organizaÈie non-profit US 501(c)(3) care are ca scop cercetarea, dezvoltarea Èi educaÈia pentru anonimitate Èi confidenÈialitate online. " msgid "Learn More »" -msgstr "ÃnvaÈÄ mai multe »" +msgstr "ÃnvaÈÄ Mai Multe »" msgid "Go" msgstr "Mergi" msgid "Short User Manual" -msgstr "Manualul scurt al utilizatorului" +msgstr "Manualul Scurt al Utilizatorului" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "DonaÈi pentru a susÈine Tor" +msgstr "DonaÈi Pentru a SusÈine Tor" msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Site-ul cu ÃntrebÄri Èi RÄspunsuri Tor" @@ -93,13 +93,13 @@ msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariat" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "Javascript activat." +msgstr "JavaScript activat." msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript dezactivat." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Oricum, nu apare a fi navigatorul Tor." +msgstr "Oricum, nu pare a fi navigatorul Tor Browser." msgid "Run a Relay" msgstr "RuleazÄ un releu" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7ea3e5baf50c487249bbe45befb17b69a399fd9f Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 15 12:59:59 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ar/torcheck.po| 2 +- bg/torcheck.po| 2 +- bn/torcheck.po| 2 +- ca/torcheck.po| 2 +- cs/torcheck.po| 2 +- da/torcheck.po| 2 +- de/torcheck.po| 2 +- el/torcheck.po| 2 +- es_CO/torcheck.po | 2 +- fa/torcheck.po| 4 ++-- fi/torcheck.po| 2 +- fr/torcheck.po| 2 +- ga/torcheck.po| 2 +- hr/torcheck.po| 66 +++ hr_HR/torcheck.po | 2 +- id/torcheck.po| 2 +- it/torcheck.po| 2 +- ja/torcheck.po| 2 +- ko/torcheck.po| 2 +- lv/torcheck.po| 2 +- nl/torcheck.po| 2 +- pl/torcheck.po| 2 +- pt/torcheck.po| 2 +- pt_BR/torcheck.po | 2 +- ro/torcheck.po| 2 +- ru/torcheck.po| 2 +- sq/torcheck.po| 2 +- uk/torcheck.po| 2 +- vi/torcheck.po| 2 +- zh_CN/torcheck.po | 2 +- zh_TW/torcheck.po | 2 +- 31 files changed, 88 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index 40f51d5d7..50d305986 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po index 3c168682f..12953ebab 100644 --- a/bg/torcheck.po +++ b/bg/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po index d17abaaf4..93f92c82f 100644 --- a/bn/torcheck.po +++ b/bn/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po index 22d041941..334dcc2a7 100644 --- a/ca/torcheck.po +++ b/ca/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index 4905c8dd1..a5a5d8b3d 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 7a75131fc..58fb6694e 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po index b203fbbb7..8990b21a7 100644 --- a/de/torcheck.po +++ b/de/torcheck.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po index b27bca155..221f8f1e6 100644 --- a/el/torcheck.po +++ b/el/torcheck.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/es_CO/torcheck.po b/es_CO/torcheck.po index cb6b31cee..06cf5b24d 100644 --- a/es_CO/torcheck.po +++ b/es_CO/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgs
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 707548c7b241597e650a12663302e33a46d7e322 Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 15 12:19:35 2019 + Update translations for torcheck_completed --- sk/torcheck.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/sk/torcheck.po b/sk/torcheck.po index 9ee15ef67..7eee13d3b 100644 --- a/sk/torcheck.po +++ b/sk/torcheck.po @@ -10,17 +10,17 @@ # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:16+\n" -"Last-Translator: FooBar \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:18+\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." msgstr "Gratulujeme. Tento prehliadaÄ je nakonfigurovaný aby použÃval Tor." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 8854d76ab2700f6b62701a270478efc951318b88 Author: Translation commit bot Date: Mon Jan 14 07:49:02 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fa/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po index e7e6765db..28180e6da 100644 --- a/fa/torcheck.po +++ b/fa/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Ali, 2015 # ardeshir, 2012 # Mohammad Hossein , 2014 +# Farshad Sadri , 2019 # NoProfile, 2015 # M. Heydar Elahi , 2014 # mohammad.s.n, 2013 @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 07:38+\n" +"Last-Translator: Farshad Sadri \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ùت٠ب٠صÙØ٠داÙÙÙØ¯Ø Ø§Û٠جا Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "٠تاسÙاÙ٠ش٠ا در Øا٠استÙاد٠از Tor ÙÙستÙد." +msgstr "٠تاسÙÛÙ . ش٠ا از Tor استÙاد٠ÙÙ ÛâÚ©ÙÛد." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 5915c992fca5739932a1947170c0ae564092e733 Author: Translation commit bot Date: Fri Jan 11 16:19:31 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_PT/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po index 92e01eb10..e48a9e0f3 100644 --- a/pt_PT/torcheck.po +++ b/pt_PT/torcheck.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-10 20:33+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:51+\n" "Last-Translator: Rui \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\";>sÃtio da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Navegador Tor." +msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "O JavaScript está desativado." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Contudo, este não parece ser um navegador Tor." +msgstr "Contudo, este não parece ser o Tor Browser." msgid "Run a Relay" msgstr "Executar uma transmissão " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit a5e0c2676cbca382635fc25b57405dba2a9b7cb0 Author: Translation commit bot Date: Fri Jan 11 14:29:13 2019 + Update translations for torcheck_completed --- ar/torcheck.po| 2 +- bg/torcheck.po| 2 +- bn/torcheck.po| 2 +- ca/torcheck.po| 4 ++-- cs/torcheck.po| 4 ++-- da/torcheck.po| 2 +- de/torcheck.po| 2 +- el/torcheck.po| 6 +++--- es_CO/torcheck.po | 2 +- fa/torcheck.po| 2 +- fi/torcheck.po| 2 +- fr/torcheck.po| 4 ++-- ga/torcheck.po| 2 +- hr_HR/torcheck.po | 2 +- id/torcheck.po| 2 +- it/torcheck.po| 4 ++-- ja/torcheck.po| 9 + ko/torcheck.po| 2 +- lv/torcheck.po| 2 +- nl/torcheck.po| 2 +- pl/torcheck.po| 2 +- pt/torcheck.po| 6 +++--- pt_BR/torcheck.po | 2 +- ro/torcheck.po| 2 +- ru/torcheck.po| 4 ++-- sq/torcheck.po| 2 +- uk/torcheck.po| 2 +- vi/torcheck.po| 2 +- zh_CN/torcheck.po | 4 ++-- zh_TW/torcheck.po | 2 +- 30 files changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index 9aa5b234d..40f51d5d7 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po index 390ff9eb0..3c168682f 100644 --- a/bg/torcheck.po +++ b/bg/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:37+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po index 66554..d17abaaf4 100644 --- a/bn/torcheck.po +++ b/bn/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:42+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po index 71de725e3..22d041941 100644 --- a/ca/torcheck.po +++ b/ca/torcheck.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Albert , 2013 # Bartges90, 2015 # David Anglada , 2014 -# Humbert , 2014 +# Humbert, 2014 # laia_, 2014-2016 # Pau Sellés i Garcia , 2013 # Toni Hermoso Pulido , 2012 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:47+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index a94e06c34..4905c8dd1 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-24 11:36+\n" -"Last-Translator: Jakub Rychlý \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index ec41f9c01..7a75131fc 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:30+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po index 229d5b06d..b203fbbb7 100644 --- a/de/torcheck.po +++ b/de/torcheck.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:06+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po index 3fab3dd51..b27bca155 100644 --- a/el/torcheck.po +++ b/el/torcheck.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Adrian Pappas , 2015 # Aikaterini Katmada, 2015 # A Papac , 2018 -# firespin , 2014 +# firespin, 2014 # crippledmoon , 2014 # anvo , 2013 # isv31 <36b04...@anon.leemail.me>, 2012 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit bf32aa28ea5389ea6122f2631eb9e1b2f9a13709 Author: Translation commit bot Date: Thu Jan 10 20:49:20 2019 + Update translations for torcheck_completed --- pt_PT/torcheck.po | 103 ++ 1 file changed, 103 insertions(+) diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po new file mode 100644 index 0..92e01eb10 --- /dev/null +++ b/pt_PT/torcheck.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# TorCheck gettext template +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc +# +# Translators: +# Rui , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-10 20:33+\n" +"Last-Translator: Rui \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Parabéns. Este navegador está configurado para utilizar o Tor." + +msgid "" +"Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " +"for further information about using Tor safely. You are now free to browse " +"the Internet anonymously." +msgstr "Por favor, aceda ao https://www.torproject.org/\";>sÃtio da Web do Tor para mais informação sobre como utilizar o Tor em segurança. Agora está preparado para navegar anonimamente na Internet." + +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Navegador Tor." + +msgid "" +"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " +"here to go to the download page" +msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Clique aqui para ir à página de descarregamentos" + +msgid "Sorry. You are not using Tor." +msgstr "Desculpe, não está a utilizar o Tor." + +msgid "" +"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " +"configuring your Tor client." +msgstr "Se está a tentar usar um cliente Tor, aceda ao https://www.torproject.org/\";>sÃtio web do Tor e, mais especificamente, as https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruções para configurar o seu cliente Tor." + +msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." +msgstr "Desculpe, o seu pedido falhou ou foi recebida uma resposta inesperada." + +msgid "" +"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " +"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." +msgstr "Uma falha de serviço temporária impede-nos de determinar se o seu endereço IP é um nó https://www.torproject.org/\";>Tor." + +msgid "Your IP address appears to be: " +msgstr "O seu endereço de IP parece ser:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Está a utilizar o Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "Para mais informação sobre esta retransmissão de saÃda, consulte:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "O Tor Project é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3) dedicada à investigação, desenvolvimento e promoção de anonimato e privacidade on-line." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Saber Mais »" + +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Manual Simples de Utilizador" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Doar para ajudar o Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Site de Perguntas e Respostas do Tor" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Colaborar" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "O JavaScript está ativado." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "O JavaScript está desativado." + +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Contudo, este não parece ser um navegador Tor." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Executar uma transmissão " + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "Mantenha-se Anónimo" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 26f200bdd33bc0312af52dcaf7e665488b297420 Author: Translation commit bot Date: Fri Dec 28 15:20:01 2018 + Update translations for torcheck_completed --- hu/torcheck.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/hu/torcheck.po b/hu/torcheck.po index 9df040aeb..209dbaa9f 100644 --- a/hu/torcheck.po +++ b/hu/torcheck.po @@ -10,9 +10,9 @@ # vargaviktor , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-12 20:49+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-28 15:05+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Kérem használja a https://www.torproject.org/\";>Tor weboldalt arról, hogy hogyan használja a Tor-t biztonságosan. Most már lehetÅsége van az Internetet névtelenül böngésznie." +msgstr "Kérjük tekintse meg a https://www.torproject.org/\";>Tor weboldalt arról, hogy hogyan használhatja a Tor-t biztonságosan. Most már lehetÅsége van az Internetet névtelenül böngésznie." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Biztonsági frissÃtés érhetÅ el a Tor Browser-hez." @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "Ha Tor klienst szertne használni, kérjük látogasson a https://www.torproject.org/\";>Tor weboldalra, azon belül fÅleg az https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Ãtmutató a Tor kliens beállÃtásához oldalra." +msgstr "Ha Tor klienst szeretne használni, kérjük látogasson a https://www.torproject.org/\";>Tor weboldalra, azon belül fÅleg az https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Ãtmutató a Tor kliens beállÃtásához oldalra." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Sajnáljuk, de a lekérése sikertelen, vagy nem várt válasz érkezett." @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Az ön IP cÃme a következÅnek látszik:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Használsz Tor-t ?" +msgstr "Használ Tor-t ?" msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ez az oldal a következÅ nyelveken is elérhetÅ:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 36f8cb6ebd3a98ef6a57b1d1bab4ef12ddbc2035 Author: Translation commit bot Date: Wed Dec 12 09:49:08 2018 + Update translations for torcheck_completed --- ka/torcheck.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ka/torcheck.po b/ka/torcheck.po index b94e819d3..b30183d75 100644 --- a/ka/torcheck.po +++ b/ka/torcheck.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# A. C. , 2018 +# A. C., 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 01:50+\n" -"Last-Translator: A. C. \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-12 09:39+\n" +"Last-Translator: A. C.\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "áá áªááá, áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá¡ msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á á¬áá áááááááá¡ áá¨á¨ 501(c)(3) áá áááááááááá áá áááááááªááá¡, á ááááá᪠á®ááá¡ á£á¬á§ááá¡ ááááááááá¡ á¬áá áááááá¡, á¡ááá®áááááá¡ á¨ááá£á¨áááááá¡á áá áááááááááá¡ ááááá¡ áááá¦ááááá¡, ááá¢áá ááá¢á¨á áááááááá¡á áá ááá ááá áááááªáááááá¡ ááááá¦ááááááá¡ááá áááªááá¡ á¡ááááá®ááá¨á." +msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á á¬áá áááááááá¡ áá¨á¨ 501(c)(3) áá áááááááááá ááá¬áá¡ááá£ááááá¡, á ááááá᪠á®ááá¡ á£á¬á§ááá¡ ááááááááá¡ á¬áá áááááá¡, á¡ááá®áááááá¡ á¨ááá£á¨áááááá¡á áá áááááááááá¡ ááááá¡ áááá¦ááááá¡, ááá¢áá ááá¢á¨á áááááááá¡á áá ááá ááá áááááªáááááá¡ ááááá¦ááááááá¡ááá áááªááá¡ á¡ááááá®ááá¨á." msgid "Learn More »" msgstr "áá®áááá áá áªááá »" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 3593239e10faddfa1f5d162663146504e20ce5cc Author: Translation commit bot Date: Tue Nov 20 05:19:37 2018 + Update translations for torcheck_completed --- sv/torcheck.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index ae8f9..27ec75a3a 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Emil Johansson , 2015 # Jacob Andersson , 2017 # Jonatan Nyberg, 2017 +# Jonatan Nyberg, 2018 # mathiasfriman4896b3d1564846bb , 2012 # Petomatick , 2011 # ph AA, 2015 @@ -14,10 +15,10 @@ # WinterFairy , 2013-2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-24 10:48+\n" -"Last-Translator: Jacob Andersson \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 04:56+\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "Besök https://www.torproject.org/\";>Tor webbplatsen för mer information om hur du använder Tor säkert. Du kan nu surfa på nätet anonymt." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Det finns en tillgänglig säkerhets uppdatering för Tor-webbläsare." +msgstr "Det finns en tillgänglig säkerhets uppdatering för Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 3644d22ef16282a4eebdcdfc95f5f35d5f598f70 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 15 17:19:35 2018 + Update translations for torcheck_completed --- ko/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po index 04586a319..57d8a6fff 100644 --- a/ko/torcheck.po +++ b/ko/torcheck.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 17:07+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit ba5ff6e50409733f5ef1b86ea679c197d868258b Author: Translation commit bot Date: Fri Nov 2 15:19:13 2018 + Update translations for torcheck_completed --- el/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po index 8b2992464..3fab3dd51 100644 --- a/el/torcheck.po +++ b/el/torcheck.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:32+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 15:07+\n" "Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit ad2ad2b88c414fbdaeb83ceb50cd1098bd6734d2 Author: Translation commit bot Date: Fri Nov 2 10:49:24 2018 + Update translations for torcheck_completed --- el/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po index 6a5946127..8b2992464 100644 --- a/el/torcheck.po +++ b/el/torcheck.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:08+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:32+\n" +"Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit a7a5fa0e8e669be6710dd2fe01a0f6569aa08502 Author: Translation commit bot Date: Thu Oct 25 17:48:46 2018 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index d0fafd86b..70e984e64 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Translators: # bassmax, 2013-2015 +# AO , 2018 # arpalord , 2012 # BitingBird , 2014 # fanjoe , 2014 @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:50+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 17:26+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Pour plus dâinformations sur ce relais de sortie, voir :" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." +msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." msgid "Learn More »" msgstr "En apprendre plus »" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit e66a9b6059b6e6f83f25b2a46f41609cfd2e5111 Author: Translation commit bot Date: Wed Oct 24 11:48:55 2018 + Update translations for torcheck_completed --- cs/torcheck.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index 7601bec7f..a94e06c34 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -5,6 +5,7 @@ # A5h8d0wf0x , 2014 # czextrem , 2011 # Filip Hruska , 2016 +# Jakub Rychlý , 2018 # JiÅà VÃrava , 2014 # Michal Stanke , 2018 # mxsedlacek, 2014 @@ -14,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-24 11:18+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 11:36+\n" "Last-Translator: Jakub Rychlý \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ Tor, navÅ¡tivte prosÃm https://www.torproject.org/\";>stránky Toru a zejménahttps://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>pokyn pro nastavenà klienta." +msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ Tor, navÅ¡tivte prosÃm https://www.torproject.org/\";>stránky Toru a zejménahttps://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>pokyny pro nastavenà klienta." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Je nám lÃto, ale váš požadavek selhal nebo byla pÅijata neoÄekávaná odpovÄÄ." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f66a2342de7d2c66d2a362077c5df017d550132a Author: Translation commit bot Date: Wed Oct 24 11:18:49 2018 + Update translations for torcheck_completed --- cs/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index 3769dbe9c..7601bec7f 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:36+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 11:18+\n" "Last-Translator: Jakub Rychlý \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 301bc2d49eda4e4d869611ea3018d6282a64566b Author: Translation commit bot Date: Tue Oct 23 19:48:45 2018 + Update translations for torcheck_completed --- cs/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index ee3b1aea7..3769dbe9c 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-19 17:38+\n" -"Last-Translator: Michal Stanke \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:36+\n" +"Last-Translator: Jakub Rychlý \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit e27967b7c6fee9c29637ee72d276c805ce57226d Author: Translation commit bot Date: Fri Oct 19 17:48:49 2018 + Update translations for torcheck_completed --- cs/torcheck.po | 37 +++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index e8a765549..ee3b1aea7 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -6,6 +6,7 @@ # czextrem , 2011 # Filip Hruska , 2016 # JiÅà VÃrava , 2014 +# Michal Stanke , 2018 # mxsedlacek, 2014 # Radek Bensch , 2013 # Tomas Palik, 2015 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:31+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 17:38+\n" +"Last-Translator: Michal Stanke \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,21 +25,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Gratulujeme. Tento prohlÞeÄ je nakonfigurován pro užÃvánà Tor." +msgstr "Gratulujeme. Tento prohlÞeÄ je nastaven pro užÃvánà Toru." msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "NavÅ¡tivte stránku https://www.torproject.org/\";>Tor website pro dalÅ¡Ã informace o o bezpeÄném použÃvánà Tor. Nynà svobodnÄ a anonymnÄ prohlÞÃte internet." +msgstr "Pro vÃce informacà o bezpeÄném použÃvánà Toru navÅ¡tivte https://www.torproject.org/\";>jeho stránky Internet teÄ prohlÞÃte svobodnÄ a anonymnÄ." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Je k dispozici nová bezpeÄnostà aktualizace pro Váš Tor Browser." +msgstr "Pro váš prohlÞeÄ Tor je dostupné nová bezpeÄnostnà aktualizace." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " "here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klikni sem pro pÅechod na stránku stahovánÃ" +msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>KliknÄte sem pro pÅechod na stránku ke staženÃ" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Bohužel. NepoužÃváte Tor." @@ -48,15 +49,15 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "Jestli se pokouÅ¡Ãte použÃvat Tor klienta, prosÃm navÅ¡tivte https://www.torproject.org/\";>Tor website a hlavnÄ https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instrukce pro konfiguraci Tor klienta." +msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ Tor, navÅ¡tivte prosÃm https://www.torproject.org/\";>stránky Toru a zejménahttps://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>pokyn pro nastavenà klienta." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "PromiÅte, požadavek selhal, nebo doÅ¡lo k obdrženà neoÄekávané odpovÄdi." +msgstr "Je nám lÃto, ale váš požadavek selhal nebo byla pÅijata neoÄekávaná odpovÄÄ." msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node." -msgstr "DoÄasné pÅeruÅ¡enà služby nám bránà v urÄenÃ, zda VaÅ¡e zdrojová IP adresa je https://www.torproject.org/\";> Tor uzel." +msgstr "DoÄasná nedostupnost služby nám bránà v urÄenÃ, zda je vaÅ¡e zdrojová IP adresa uzlem sÃtÄ https://www.torproject.org/\";>Tor." msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "VaÅ¡e IP adresa je:" @@ -65,18 +66,18 @@ msgid "Are you using Tor?" msgstr "PoužÃváte Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Tato stránka je také dostupná v následujÃcÃch jazycÃch:" +msgstr "Tato stránka je dostupná také v následujÃcÃch jazycÃch:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Pro vÃce informacà o tomto výstupnÃm relé, viz:" +msgstr "Pro vÃce informacà o tomto výstupnÃm uzlu vizte:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Tor Projekt je US501(c)(3) neprofitujÃcà a zamÄÅen na výzkum, vývoj a výuku online anonymity a soukromÃ." +msgstr "Tor Project je nezisková organizace podle US 501(c)(3) zamÄÅená na výzkum, vývoj a vzdÄlávánà v oblastech online anonymity a soukromÃ." msgid "Learn More »" -msgstr "ZjistÄte vÃc na »" +msgstr "Zjistit vÃce »" msgid "Go
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 422344470597bc3041bf990cc464790c6c37e59d Author: Translation commit bot Date: Wed Oct 17 12:48:41 2018 + Update translations for torcheck_completed --- he/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po index 88720019f..c9f25dbba 100644 --- a/he/torcheck.po +++ b/he/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-17 12:18+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 12:21+\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × ×× https://www.torproject.org/\";>×תר רשת Tor ××××××× ×× ××ר××ת https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";> ××©× ×××רת ×ק×× Tor ש××." +msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × ×× https://www.torproject.org/\";>×תר Tor ××××××× ×× https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>××ר××ת ×¢××ר ת×צ×ר ×ק×× Tor ש××." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "ס××××, ×ש××××ª× ×©×× × ×ש×× ×× ×ª×××× ×××ª× ×¦×¤××× ×תק×××." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 859ba29e90c9aa4f5dcd5f5a2432dad45c4918a2 Author: Translation commit bot Date: Wed Oct 17 12:18:54 2018 + Update translations for torcheck_completed --- he/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po index 553e5f392..88720019f 100644 --- a/he/torcheck.po +++ b/he/torcheck.po @@ -11,9 +11,9 @@ # Jacob Paikin , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-06 20:46+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 12:18+\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "××× ×××. ×פ××¤× ×× ××××ר ××שת×ש ×-Tor." +msgstr "××× ×××. ×פ××¤× ×× ×ת×צר ××שת×ש ×-Tor." msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 7813f53f960ce332fd9603f956bc3a6ab37611e3 Author: Translation commit bot Date: Sat Oct 13 02:18:41 2018 + Update translations for torcheck_completed --- ka/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ka/torcheck.po b/ka/torcheck.po index ac2166671..b94e819d3 100644 --- a/ka/torcheck.po +++ b/ka/torcheck.po @@ -5,9 +5,9 @@ # A. C. , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 00:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-13 01:50+\n" "Last-Translator: A. C. \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,4 +100,4 @@ msgid "Run a Relay" msgstr "ááááááªáááá¡ áááá¥áááááá" msgid "Stay Anonymous" -msgstr "áááááááá¡ ááá£ááá¦áááááááá" +msgstr "áááááááá¡ ááá£áá®áááá" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 2a646c3c8dff2bb6eec3e01f21e7371eb45760a5 Author: Translation commit bot Date: Fri Oct 12 13:18:26 2018 + Update translations for torcheck_completed --- it/torcheck.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po index 40f837124..bdfc2dbe1 100644 --- a/it/torcheck.po +++ b/it/torcheck.po @@ -15,13 +15,14 @@ # Mett , 2015 # Nicholaus , 2014 # Ruggero Tonelli <>, 2012 +# Sebastiano Pistore , 2018 # Spartaco Pragnesco , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:49+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 12:55+\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,4 +114,4 @@ msgid "Run a Relay" msgstr "Gestisci un Relay" msgid "Stay Anonymous" -msgstr "Rimani Anonimo" +msgstr "Rimani anonimo" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits