> Le 14 août 2020 à 20:39, Yann-Vari Gwiader <[email protected]> a 
> écrit :
> 
> 
> Bo
> Je trouve que c'est aller un peu vite en besogne quand même de vouloir 
> supprimer tous les name:br des amenity et shop quand name=name:br et 
> source:name:br=proper translation.
> La problématique est assez complexe. Je ne demande qu'à trouver un mode de 
> fonctionnement cohérent.
> On pourrait en effet partir du principe que dès qu'on a un brand pour un 
> amenity ou shop, alors il n'est pas cohérent de trouver un name:br (alors que 
> la présence d'un name:br se justifierait pleinement quand il ne s'agit pas 
> d'une marque).
> Dans la pratique, on trouve par exemple cas où pour un amenity, on a 
> brand=Total, name=Station-Service Total et dans ce cas là je trouve cohérent 
> d'avoir un name:br=Porzh-servij Total 
> (https://www.openstreetmap.org/node/3729673212).
> Le cas de Leroy-Merlin est un peu plus complexe parce que là, name et name:br 
> seraient identiques.
> Ma problématique est la suivante : comment un utilisateur des données peut-il 
> être assuré que le nom qu'il manipule est en breton (en faisant abstraction 
> des noms de marques qu'il contient) et ne contient pas des bouts en français 
> (comme "Station service") si tous les name:br ne sont pas renseignés ? En 
> suivant la logique proposée par Jean-Yvon, il me semble que si les champs 
> name:br ne sont pas renseignés, cela pourrait vouloir dire :
> - soit qu'aucun utilisateur n'a encore renseigné le champ name:br parce que 
> ça n'est encore venu à l'idée de personne
> - soit que name:br ou name sont les mêmes
> Au final, je ne trouve pas ça satisfaisant pour des utilisateurs des données 
> qui ne seraient intéressés que par des données ne contenant que du breton 
> (sauf les noms de marques qu'il contient).
> Yann (DiaouligRu)
> 
>> Le ven. 14 août 2020 à 13:53, <[email protected]> a écrit :
>> Au prétexte qu'il y a une laverie au nom en français et en breton :
>> 
>> https://www.google.com/maps/@48.2761805,-3.573457,3a,75y,259.15h,86.89t/data=!3m6!1e1!3m4!1sy7Jx6nAI1zb46kKRlGRzDA!2e0!7i13312!8i6656
>> 
>> Je pense qu'on peut dire que dans ce cas
>> 
>> name:fr et name:br seraient justifiés.
>> 
>> Donc pas de name:br sans name:fr sur les amenity et shop ?
>> 
>> Ça se passe ici :
>> 
>> https://www.openstreetmap.org/changeset/89252656#map=19/47.77851/-3.42229
>> 
>> Je virerais bien les name:br des amenity et shop quand name=name:br et
>> source:name:br=proper translation.
>> 
>> Jean-Yvon
>> 
>> Le 14/08/2020 à 13:07, Jean-Yvon Landrac a écrit :
>> > Oui Leroy-Merlin en breton c'est Leroy-Merlin...
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à