commit 391cc5046a5633f89c97943305c181e108e8e6ab
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 29 22:47:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ka/ka.po | 9 ++++++++-
1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 5a502e58d..c6241a3e0 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -988,19 +988,26 @@ msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á ááááá"
msgid ""
"Onion services (formerly known as âhidden servicesâ) are services (like "
"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á ááááá (áªáááááá,
á áááá ᪠"
+msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á ááááá (áªáááááá, á
áááá ᪠âá©á áááááááá á¥á¡áááâ) á¬áá
áááááááá¡ "
+"áááá¡áá®á£á ááááá¡ (ááá áááá
á¡ááá¢ááá¡) á áááááá᪠áá®áááá
Tor-á¥á¡áááá¡ á¡áá¨á£áááááááá "
+"á®ááááá¡áá¬ááááá."
#: onionsites.page:16
msgid ""
"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
"private web:"
msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á ááááá¡ áááá©ááá ááá
áááá£áá á£ááá áá¢áá¡ááááá,
á©ááá£áááá áá, ááá£áªááá "
+"á¥á¡ááááá á¨áááá áááá:"
#: onionsites.page:23
msgid ""
"An onion servicesâs location and IP address are hidden, making it difficult
"
"for adversaries to censor it or identify its operators."
msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ áááááá
áááá áá IP-ááá¡áááá áááá
áááááá£ááá, á á᪠áá áá£áááá¡ "
+"áááááá®ááááááááá¡á áá áªááááá
áááá¡ áááá ááá áá¦ááá©áááá¡á áá
ááá áááá¡."
#: onionsites.page:29
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits