commit 984e4926abf91775a0aa4bc5ec818d336564d53d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jan 11 14:53:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 9 ++++++++-
contents+ru.po | 25 +++++++++++++++++--------
2 files changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 671845a228..c114aa8d86 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2502,11 +2502,14 @@ msgid ""
"The \"Standard\" level allows JavaScript, but the \"Safer\" and \"Safest\" "
"levels both block JavaScript on HTTP sites."
msgstr ""
+"اÙÙ
ستÙ٠اÙÙ
Ø¹ÙØ§Ø±Ù \"Standard\" ÙØ³Ù
Ø Ø¨Ø§ÙØ¬Ø§Ùا
Ø³ÙØ±ÙØ¨ØªØ Ù ÙÙ٠اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ¢Ù
Ù "
+"\"Safer\" Ù Ø§ÙØ£Ùثر Ø£Ù
Ø§ÙØ§ \"Safest\" ÙÙØ§ÙÙ
ا ÙÙ
ÙØ¹Ø§Ù
Ø¬Ø§ÙØ§ Ø³ÙØ±Ùبت عÙÙ Ù
ÙØ§Ùع "
+"HTTP."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can you get rid of all the CAPTCHAs?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹Ù٠اÙÙØ®Ùص Ù
Ù ÙÙ CAPTCHAsØ"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2514,6 +2517,8 @@ msgid ""
"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
"able to remove CAPTCHAs from websites."
msgstr ""
+"ÙØ³ÙØ¡ Ø§ÙØØ¸Ø Ø¨Ø¹Ø¶ اÙÙ
ÙØ§Ùع ØªÙØ¯Ù
CAPTCHAs ÙÙ
ستخدÙ
Ù
ØªÙØ±Ø Ù ÙØÙ ÙØ§ ÙØ³ØªØ·Ùع Ø£Ù ÙØØ°Ù "
+"CAPTCHAs Ù
٠اÙÙ
ÙØ§Ùغ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2522,6 +2527,8 @@ msgid ""
"inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from "
"using their services."
msgstr ""
+"Ø£ÙØ¶Ù Ø´ÙØ¡ ØªÙØ¹ÙÙ ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª ÙÙ Ø£Ù ØªØªÙØ§ØµÙ
Ù
ع Ø£ØµØØ§Ø¨ اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ù Ø£Ø¨ÙØºÙÙ
Ø£Ù "
+"CAPTCHAs Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙÙ
تÙ
ÙØ¹ Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ù
Ø«ÙÙ Ù
Ù
استخداÙ
خدÙ
اتÙÙ
"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index b6384ae36e..3f1a6f214b 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7693,6 +7693,10 @@ msgid ""
"Browser for Android](https://www.torproject.org/download/#android) "
"[app](#app) developed by the Tor Project."
msgstr ""
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑ ÑеÑез Tor на
Android, пожалÑйÑÑа, иÑполÑзÑйÑе "
+"акÑÑалÑное [пÑиложение](#app) [Tor Browser Ð´Ð»Ñ "
+"Android](https://www.torproject.org/download/#android),
ÑазÑабоÑанное Tor "
+"Project."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7702,7 +7706,7 @@ msgstr "## P"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "### pluggable transports"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7710,6 +7714,8 @@ msgid ""
"Tools that [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) can use to disguise the "
"[traffic](#traffic) it sends out."
msgstr ""
+"ÐодклÑÑаемÑй ÑÑанÑпоÑÑ. ÐнÑÑÑÑменÑÑ,
коÑоÑÑе [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor) Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑкиÑовки
пеÑедаваемого [ÑÑаÑика](#traffic)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7718,6 +7724,9 @@ msgid ""
")](#internet-service-provider-isp) or other authority is actively blocking "
"connections to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·ÐµÐ½, еÑли [пÑовайдеÑ
доÑÑÑпа к инÑеÑнеÑÑ](#internet-service-"
+"provider-isp) или кÑо-Ñо еÑе блокиÑÑеÑ
подклÑÑение к [ÑеÑи Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7730,14 +7739,14 @@ msgid ""
"The private portion of a [public/private key pair](#public-key-"
"cryptography)."
msgstr ""
-"СекÑеÑнÑй клÑÑ. Ðдин из [паÑÑ
кÑипÑогÑаÑиÑеÑкиÑ
клÑÑей](#public-key-"
-"cryptography)."
+"СекÑеÑнÑй (закÑÑÑÑй) клÑÑ. Ðдин из [паÑÑ
кÑипÑогÑаÑиÑеÑкиÑ
клÑÑей](#public-"
+"key-cryptography)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the key that must be kept private, and not disseminated to others."
-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑ Ð½Ñжно деÑжаÑÑ Ð¿Ñи Ñебе и не
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑÑеди дÑÑгиÑ
."
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑ Ð½Ñжно деÑжаÑÑ Ð¿Ñи Ñебе и
Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ даваÑÑ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7761,9 +7770,9 @@ msgid ""
"the response back to the client. The service only communicates with and sees"
" the proxy."
msgstr ""
-"ÐмеÑÑо пÑÑмого подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑвиÑÑ
ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑпÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пÑокÑи. ТоÑ"
-" пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ ÑеÑвиÑÑ \"по поÑÑÑениÑ\"
клиенÑа, а заÑем пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑ "
-"оÑÐ²ÐµÑ ÑеÑвиÑа. ÐоÑледний конÑакÑиÑÑеÑ
ÑолÑко Ñ Ð¿ÑокÑи и Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑÑ ÐµÐ³Ð¾."
+"ÐмеÑÑо пÑÑмого подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑÑÑÑÑ
ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑпÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пÑокÑи. ТоÑ"
+" пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ ÑеÑÑÑÑÑ \"по поÑÑÑениÑ\"
клиенÑа, а заÑем пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑ "
+"оÑÐ²ÐµÑ ÑеÑÑÑÑа. ÐоÑледний конÑакÑиÑÑеÑ
ÑолÑко Ñ Ð¿ÑокÑи и Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑÑ ÐµÐ³Ð¾."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7801,7 +7810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"[ÐÑкÑÑÑÑй клÑÑ](#public-key) можно
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ñгодно ÑиÑоко. "
"ÐаÑнÑй ÐµÐ¼Ñ [ÑекÑеÑнÑй клÑÑ](#private-key) наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ иÑклÑÑиÑелÑнÑм "
-"конÑÑолем владелÑÑа клÑÑевой паÑÑ."
+"конÑÑолем владелÑÑа клÑÑей."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits