commit 255cf5cf0eca2f75ef34f50fca247fb40ef2eee9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jan 10 06:53:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 14 +++++++++++++-
1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 2a6cc8b3cb..5632d652b7 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7428,11 +7428,15 @@ msgid ""
"the window, which allows you to control the [JavaScript](#javascript)that "
"runs on individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
+"[Tor Browser](#tor-browser) вклÑÑаеÑ
[дополнение](#add-on-extension-or-"
+"plugin) под названием NoScript. ÐоÑÑÑп â по
знаÑÐºÑ \"S\" в пÑавом веÑÑ
нем "
+"ÑÐ³Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°. NoScript позволÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑоваÑÑ
[JavaScript](#javascript) на "
+"оÑделÑнÑÑ
веб-ÑÑÑаниÑаÑ
или полноÑÑÑÑ
блокиÑоваÑÑ JavaScript."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### nyx"
-msgstr ""
+msgstr "### nyx"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7442,6 +7446,10 @@ msgid ""
"for command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process "
"on a system, often useful for relay operators."
msgstr ""
+"ÐнонимизиÑÑÑÑий [Ñзловой](#relay) мониÑоÑ
(Ñанее arm, позже nyx) Ð´Ð»Ñ "
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), ÑаÑÑÑиÑан на
иÑполÑзование в командно-"
+"ÑÑÑоÑном Ñежиме. ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ
мониÑоÑинга клÑÑевого пÑоÑеÑÑа Tor в "
+"ÑиÑÑеме. ЧаÑÑо бÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·ÐµÐ½ длÑ
опеÑаÑоÑов Ñзлов."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7461,6 +7469,10 @@ msgid ""
" it does not look like Tor or any other protocol. Obfs3 bridges will work in"
" most places."
msgstr ""
+"Obfs3 â [подклÑÑаемÑй
ÑÑанÑпоÑÑ](#pluggable-transports), коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ "
+"[ÑÑаÑикÑ](#traffic) [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)
вÑглÑдеÑÑ "
+"\"ÑлÑÑайнÑм\", не ÑвÑзаннÑм Ñ Tor или
каким-либо инÑм заÑиÑеннÑм пÑоÑоколом."
+" ÐоÑÑÑ obfs3 ÑабоÑаÑÑ Ð² болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits