commit b9c359cf336300509ec064ba4ba3fc2436810f2f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jan 13 12:53:49 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 21 ++++++++++++++-------
1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 59cedf3e4a..3327db3967 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#:
(content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðакие ÑÐ·Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе вÑего?"
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#:
(content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5775,6 +5775,8 @@ msgid ""
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
+"* ÐÑÑ
однÑе ÑзлÑ. Ðднако поддеÑжка Ñакого
Ñзла ÑопÑÑжена Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑÑей "
+"пÑблиÑноÑÑÑÑ Ð¸ ÑиÑками (Ð²Ñ **не должнÑ
запÑÑкаÑÑ Ð¸Ñ
из дома**)."
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#:
(content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5782,11 +5784,13 @@ msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
+"* ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÑÐµÑ Ñзел, коÑоÑÑй
ÑÑебÑÐµÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑнÑÑ
ÑÑилий Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка, "
+"попÑобÑйÑе бÑÑÑÑÑй вÑ
одной Ñзел."
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#:
(content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
-msgstr ""
+msgstr "* Ðли моÑÑ."
#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
#:
(content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5825,12 +5829,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#:
(content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð³ÑÑзка на мой Ñзел невелика?"
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#:
(content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑли Ð²Ð°Ñ ÑлÑз оÑноÑиÑелÑно новÑй,
дайÑе ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑемÑ."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#:
(content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5855,11 +5859,14 @@ msgid ""
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
+"ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ñзел ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñже какое-Ñо вÑемÑ,
а пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑодолжаÑÑÑÑ, "
+"попÑоÑиÑе ÑÐ¾Ð²ÐµÑ Ð² ÑпиÑке
[tor-relays](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Ðой Ñзел вÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑй IP-адÑеÑ."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9210,13 +9217,13 @@ msgid ""
"1. To verify your nick, open a new browser window and go to "
"https://services.oftc.net/login."
msgstr ""
-"1. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ñвой ник, оÑкÑойÑе в
бÑаÑзеÑе ÑÐ°Ð¹Ñ "
+"1. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ñвой ник, оÑкÑойÑе в
новом окне бÑаÑзеÑа ÑÐ°Ð¹Ñ "
"https://services.oftc.net/login."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Log in with your IRC nickname and password."
-msgstr ""
+msgstr "2. ÐойдиÑе Ñ Ð²Ð°Ñими никнеймом и паÑолем
IRC."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits