commit 8e605ff1673107d8897c3b708a7a52070c1119fe
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jan 15 07:23:42 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 25 +++++++++++++------------
1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 53cc819efc..693c2cc4ff 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -8965,9 +8965,9 @@ msgid ""
"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
"ransom they're demanding from you."
msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor не Ñоздавал ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð´. Ðго авÑоÑÑ
пÑедлагаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑкаÑаÑÑ Tor "
-"Browser, веÑоÑÑно, Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾
ÑвÑзалиÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи"
-" ÑÑебÑемого вÑкÑпа."
+"(Ðоманда Tor Project не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾ÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº
ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑого вÑедоноÑного кода)."
+" Ðго авÑоÑÑ Ð¿ÑедлагаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑкаÑаÑÑ Tor Browser,
веÑоÑÑно, Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ"
+" анонимно ÑвÑзалиÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи
ÑÑебÑемого вÑкÑпа."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8987,12 +8987,11 @@ msgid ""
"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
"of people can also be abused by criminals and malware authors."
msgstr ""
-"Ðо, пожалÑйÑÑа, имейÑе в видÑ, ÑÑо наÑи
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑамÑÑ
ÑазнÑÑ
"
-" ÑелÑÑ
иÑполÑзÑÑÑ Ð¿ÑавозаÑиÑники,
жÑÑналиÑÑÑ, жеÑÑÐ²Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñнего наÑилиÑ, "
-"инÑоÑмаÑоÑÑ, ÑоÑÑÑдники пÑавооÑ
ÑаниÑелÑнÑÑ
оÑганов и многие дÑÑгие. Ð "
-"ÑожалениÑ, заÑиÑа, коÑоÑÑÑ Ð½Ð°Ñи пÑогÑаммÑ
ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиÑÑ ÑÑим гÑÑппам "
-"лÑдей, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼ÐµÑенно
иÑполÑзована пÑеÑÑÑпниками и авÑоÑами "
-"виÑÑÑов."
+"ÐаÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑамÑÑ
ÑазнÑÑ
ÑелÑÑ
иÑполÑзÑÑÑ Ð¿ÑавозаÑиÑники, "
+"жÑÑналиÑÑÑ, жеÑÑÐ²Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñнего наÑилиÑ,
инÑоÑмаÑоÑÑ, ÑоÑÑÑдники "
+"пÑавооÑ
ÑаниÑелÑнÑÑ
оÑганов и многие
дÑÑгие. Ð ÑожалениÑ, заÑиÑа, коÑоÑÑÑ "
+"наÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиÑÑ ÑÑим
гÑÑппам лÑдей, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
+"злонамеÑенно иÑполÑзована пÑеÑÑÑпниками
и авÑоÑами виÑÑÑов."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9057,8 +9056,8 @@ msgid ""
"You can read all about that on our [Trademark faq "
"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
msgstr ""
-"Ð ÑоÑговÑÑ
маÑкаÑ
подÑобно напиÑано [на
ÑÑой "
-"ÑÑÑаниÑе](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
+"РнаÑей ÑоÑговой маÑке подÑобно напиÑано
[на ÑÑой "
+"ÑÑÑаниÑе](https://www.torproject.org/ru/about/trademark/)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9431,6 +9430,8 @@ msgid ""
"metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
"Transfer Protocol Secure)."
msgstr ""
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ Ð²Ñе менеджеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов Ñ
иÑполÑзованием библиоÑеки libapt-pkg "
+"Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к меÑаданнÑм и пакеÑам в
ÑеÑÑÑÑаÑ
по https."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9511,7 +9512,7 @@ msgid ""
"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to discover."
msgstr ""
"ÐамениÑе `<DISTRIBUTION>` на кодовое Ð¸Ð¼Ñ Ñвоей
опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ. "
-"ÐапÑÑÑиÑе `lsb_release -c` или `cat /etc/debian_version`,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ "
+"ÐÑполниÑе `lsb_release -c` или `cat /etc/debian_version`,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ "
"кодовое имÑ."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits