commit a1b6116b5ad0d7292c47fc427573ec6790159623
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 14 13:53:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
contents+ru.po | 4 +++
2 files changed, 48 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 059250a44a..7c4dbdc810 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -345,8 +345,8 @@ msgid ""
"deanonymize you."
msgstr ""
"ÙØ£ØªÙ Ù
تصÙÙØ Tor Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙÙ ÙÙÙ
ا [HTTPS
Everywhere](https://www.eff.org/https-"
-"everywhere) Ù [NoScript](https://noscript.net) - ÙØ£Ù Ø¥Ø¶Ø§ÙØ§Øª
Ø£Ø®Ø±Ù ÙØ¯ تؤد٠"
-"Ø¥ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© سÙÙ
Ø© اÙÙ
جÙÙÙÙÙØ© ع٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ø£Ù
اÙÙ
ستخدÙ
"
+"everywhere) Ù[NoScript](https://noscript.net) - ÙØ£Ù Ø¥Ø¶Ø§ÙØ§Øª
Ø£Ø®Ø±Ù ÙØ¯ تؤد٠"
+"Ø¥ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© سÙÙ
Ø© اÙÙ
جÙÙÙÙÙØ© ع٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø©
Ø£ÙØ§ÙÙ
ستخدÙ
"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How is Tor different from other proxies?"
-msgstr "Ù
ا Ù٠اÙÙØ±Ù بÙÙ Tor Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙÙØ³ÙÙØ§Øª
Ø§ÙØ£Ø®Ø±ÙØ"
+msgstr "Ù
ا Ù٠اÙÙØ±Ù بÙÙ Tor ÙØ§ÙبرÙÙØ³ÙÙØ§Øª
Ø§ÙØ£Ø®Ø±ÙØ"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -726,8 +726,8 @@ msgid ""
"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
"allows you to use it to relay your traffic."
msgstr ""
-"Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ© ÙÙÙÙ
بضبط خادÙÙ
ÙÙ Ù
ÙØ§Ù Ù
ا عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù ÙØ³Ù
Ø ÙÙ"
-" باستخداÙ
Ù ÙØ§Ø¹Ø§Ø¯Ø© بث Ù
Ø±ÙØ±Ù."
+"Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ© ÙÙÙÙ
بضبط خادÙÙ
ÙÙ Ù
ÙØ§Ù Ù
ا عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙØ³Ù
Ø ÙÙ "
+"باستخداÙ
Ù ÙØ§Ø¹Ø§Ø¯Ø© بث Ù
Ø±ÙØ±Ù."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "ÙØ°Ø§ ÙÙØ´Ø£ تصÙ
ÙÙ
ا Ø¨Ø³ÙØ·Ø§ سÙÙ
Ø§ÙØ¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The users all enter and leave through the same server."
-msgstr "Ù٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙØ¯Ø®ÙÙ٠٠برØÙÙÙ Ù
Ù ÙÙØ³
Ø§ÙØ®Ø§Ø¯ÙÙ
."
+msgstr "Ù٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙØ¯Ø®ÙÙÙ ÙØ¨Ø±ØÙÙÙ Ù
Ù ÙÙØ³
Ø§ÙØ®Ø§Ø¯ÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid ""
"Your traffic is encrypted between the Tor client (on your computer) and "
"where it pops out somewhere else in the world."
msgstr ""
-"Ø¨ÙØ§Ùات٠اÙÙ
Ø±ÙØ±ÙØ© Ù
Ø´ÙØ±Ø© Ù
ا بÙ٠عÙ
ÙÙ Tor (عÙÙ
Ø¬ÙØ§Ø²Ù) Ù Ù
ا بÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ù Ø§ÙØ¢Ø®Ø± Ù
Ù "
+"Ø¨ÙØ§Ùات٠اÙÙ
Ø±ÙØ±ÙØ© Ù
Ø´ÙØ±Ø© Ù
ا بÙ٠عÙ
ÙÙ Tor (عÙÙ
Ø¬ÙØ§Ø²Ù) ÙÙ
ا بÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ù Ø§ÙØ¢Ø®Ø± Ù
Ù "
"Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
Ø§ÙØªÙ تخرج Ù
ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It still doesn't know who you are and what you are doing over Tor."
-msgstr "Ù ÙÙÙÙ ÙØ¸Ù ÙØ§ ÙØ¹Ø±Ù Ù
Ù Ø£ÙØª Ù Ù
اذا ØªÙØ¹Ù
عÙÙ Tor."
+msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØ¸Ù ÙØ§ ÙØ¹Ø±Ù Ù
Ù Ø£ÙØª ÙÙ
اذا ØªÙØ¹Ù عÙÙ
Tor."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#:
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid ""
" Tor and HTTPS interact."
msgstr ""
"Ø§ÙØ¸Ø± Ø¥ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ´ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙØ¶Ø Ø§ÙØ¹ÙØ§ÙØ© بÙÙ
[Tor Ù HTTPS](/https/https-1/) "
-"ÙØªÙÙÙ
ÙÙÙ ÙØªÙاع٠Tor Ù HTTPS."
+"ÙØªÙÙÙ
ÙÙÙ ÙØªÙاع٠Tor ÙHTTPS."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.title)
@@ -937,8 +937,8 @@ msgid ""
"You need to use a separate program that understands your application and "
"protocol and knows how to clean or \"scrub\" the data it sends."
msgstr ""
-"ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠استخداÙ
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ù
ÙÙØ¶Ù ÙÙÙÙ
تطبÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙتÙÙÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù ÙØ¹Ø±Ù ÙÙÙ "
-"ÙÙØ¸Ù Ø£Ù \"ÙÙØ±Ù\" Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ±Ø³ÙÙØ§."
+"ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠استخداÙ
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ù
ÙÙØ¶Ù ÙÙÙÙ
تطبÙÙÙ ÙØ§ÙØ¨Ø±ÙØªÙÙÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ¹Ø±Ù ÙÙÙ "
+"ÙÙØ¸Ù Ø£Ù\"ÙÙØ±Ù\" Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ±Ø³ÙÙØ§."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid ""
"Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
"though."
msgstr ""
-"Ù ÙÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ÙØ¹Ù Ø´ÙØ¡ ÙØ®ØµÙص
اÙÙØµÙص Ø§ÙØªÙ ØªÙØªÙÙØ§ Ù٠اÙÙÙ
اذج "
+"ÙÙÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ÙØ¹Ù Ø´ÙØ¡ ÙØ®ØµÙص اÙÙØµÙص
Ø§ÙØªÙ ØªÙØªÙÙØ§ Ù٠اÙÙÙ
اذج "
"Ø§ÙØ§ÙÙØªØ±ÙÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
@@ -1037,9 +1037,8 @@ msgid ""
"onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
"routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
msgstr ""
-"Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙÙØ§ ÙØ¨Ø¯Ø£ تصÙ
ÙÙ
٠تطبÙÙ Ø§ÙØ¬ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ù
Ù Ø§ÙØªÙجÙÙ Ø§ÙØ¨ØµÙÙ ÙÙ 2001-2002Ø "
-"ÙÙØ§ ÙÙÙÙ ÙÙÙØ§Ø³ Ø£ÙÙØ§ ÙØ¹Ù
٠عÙÙ Ø§ÙØªÙجÙÙ
Ø§ÙØ¨ØµÙÙØ Ù ÙØ§ÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙ \"جÙ
ÙÙØ Ø£ÙÙ "
-"ÙØ§ØØ¯Ø©Ø\""
+"Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙÙØ§ ÙØ¨Ø¯Ø£ تصÙ
ÙÙ
ÙØªØ·Ø¨ÙÙ Ø§ÙØ¬ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ù
Ù Ø§ÙØªÙجÙÙ Ø§ÙØ¨ØµÙÙ ÙÙ 2001-2002Ø ÙÙØ§"
+" ÙÙÙÙ ÙÙÙØ§Ø³ Ø£ÙÙØ§ ÙØ¹Ù
٠عÙÙ Ø§ÙØªÙجÙÙ Ø§ÙØ¨ØµÙÙØ
ÙÙØ§ÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙ \"جÙ
ÙÙØ Ø£ÙÙ ÙØ§ØØ¯Ø©Ø\""
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1078,8 +1077,8 @@ msgid ""
" have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
"the fact that they spell it wrong."
msgstr ""
-"ÙÙ Ø§ÙØÙÙÙØ© ÙÙ
ÙÙÙØ§ عادة Ø£Ù ÙÙ
ÙØ² Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ
Ø§ÙØ°ÙÙ ÙÙ
ÙÙØ±Ø¡Ùا Ø´ÙØ¦Ø§ Ù
Ù Ù
ÙÙØ¹Ùا (Ù "
-"ÙØ§Ù
ÙØ§ Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
٠ذÙ٠بتعÙÙ
ÙÙ Ù
ا ÙØ¹Ø±ÙÙÙ٠عÙ
ØªÙØ± Ù
Ù Ù
ÙØ§Ùات Ø§ÙØ£Ø®Ø¨Ø§Ø±) Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù "
+"ÙÙ Ø§ÙØÙÙÙØ© ÙÙ
ÙÙÙØ§ عادة Ø£Ù ÙÙ
ÙØ² Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ
Ø§ÙØ°ÙÙ ÙÙ
ÙÙØ±Ø¡Ùا Ø´ÙØ¦Ø§ Ù
Ù Ù
ÙÙØ¹Ùا "
+"(ÙÙØ§Ù
ÙØ§ Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
٠ذÙ٠بتعÙÙ
ÙÙ Ù
ا ÙØ¹Ø±ÙÙÙ٠عÙ
ØªÙØ± Ù
Ù Ù
ÙØ§Ùات Ø§ÙØ£Ø®Ø¨Ø§Ø±) Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù "
"ØÙÙÙØ© Ø£ÙÙÙ
ÙØªÙجÙÙ٠بطرÙÙØ© خاطئة."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgid ""
" by its developers and has not been tampered with."
msgstr ""
"Ø§ÙØªÙÙÙØ¹ رÙÙ
Ù Ù٠عÙ
ÙÙØ© ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø®ÙØ§ÙÙØ§ Ù
ا
اذا ÙØ§Ùت ØØ²Ù
Ø© Ù
عÙÙØ© ÙØ¯ تÙ
Ø¥ØµØ¯Ø§Ø±ÙØ§ "
-"Ù
Ù Ù
Ø·ÙØ±ÙÙØ§ Ù ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØªÙاعب Ø¨ÙØ§."
+"Ù
Ù Ù
Ø·ÙØ±ÙÙØ§ ÙÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØªÙاعب Ø¨ÙØ§."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1103,8 +1102,8 @@ msgid ""
"you download is the one we have created and has not been modified by some "
"attacker."
msgstr ""
-"ÙÙ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ ÙØÙ ÙØ´Ø±Ø ÙÙ
اذا Ù
٠اÙÙ
ÙÙ
Ù ÙØ¨Ù
تتØÙÙ Ù
Ù Ø£Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØªÙØ± Ø§ÙØ°Ù تÙÙÙ
"
-"بتØÙ
ÙÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙ
ÙØ§ Ø¨Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ù Ù ÙÙ
ÙØªÙ
تغÙÙØ±Ù Ù
Ù Ø£ØØ¯ اÙÙ
ÙØ§Ø¬Ù
ÙÙ."
+"ÙÙ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ ÙØÙ ÙØ´Ø±Ø ÙÙ
اذا Ù
٠اÙÙ
ÙÙ
ÙÙØ¨Ù
تتØÙÙ Ù
Ù Ø£Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØªÙØ± Ø§ÙØ°Ù تÙÙÙ
"
+"بتØÙ
ÙÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙ
ÙØ§ Ø¨Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ù ÙÙÙ
ÙØªÙ
تغÙÙØ±Ù Ù
Ù Ø£ØØ¯ اÙÙ
ÙØ§Ø¬Ù
ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1114,7 +1113,7 @@ msgid ""
"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
"ستجد Ø£Ù ÙÙÙ Ù
ÙÙ ÙÙ [ØµÙØØ© Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ](https://www.torproject.org/download/) Ù
ÙÙ "
-"Ù
ØµØ§ØØ¨ Ù٠بÙÙØ³ اسÙ
Ø§ÙØØ²Ù
Ø© ٠باÙ
تداد \".asc\". Ù
ÙÙØ§Øª .asc ÙØ°Ù Ù٠عبارة ع٠"
+"Ù
ØµØ§ØØ¨ Ù٠بÙÙØ³ اسÙ
Ø§ÙØØ²Ù
Ø© ÙØ¨Ø§Ù
تداد \".asc\". Ù
ÙÙØ§Øª .asc ÙØ°Ù Ù٠عبارة ع٠"
"ØªÙØ§ÙÙØ¹ Ù
Ù ÙÙØ¹ OpenPGP."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1191,8 +1190,8 @@ msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
msgstr ""
-"اذا ÙÙØª تستخدÙ
ÙÙÙØ¯ÙØ²Ø [ØÙ
Ù
Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) Ù ÙÙ
"
-" بعÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت."
+"اذا ÙÙØª تستخدÙ
ÙÙÙØ¯ÙØ²Ø [ØÙ
Ù
Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) ÙÙÙ
"
+"بعÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1352,8 +1351,8 @@ msgid ""
" that you downloaded."
msgstr ""
"ÙÙØªØÙÙ Ù
٠تÙÙÙØ¹ Ø§ÙØØ²Ù
Ø© Ø§ÙØªÙ ØÙ
ÙØªÙاØ
Ø³ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠أ٠تØÙ
Ù Ù
ÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙØ¹ \".asc\" "
-"اÙÙ
ÙØ§Ø¨Ù Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت ÙÙØ³ÙØ Ù
اÙÙØÙÙ Ù
Ù٠بأÙ
ر ÙØ·Ùب Ù
Ù GnuPG Ø§ÙØªØÙÙ "
-"Ù
٠اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ØÙ
ÙÙØªÙ."
+"اÙÙ
ÙØ§Ø¨Ù Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت ÙÙØ³ÙØ
ÙØ§ÙÙØÙÙ Ù
Ù٠بأÙ
ر ÙØ·Ùب Ù
Ù GnuPG Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù"
+" اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ØÙ
ÙÙØªÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1433,8 +1432,8 @@ msgid ""
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf) "
"instead. Alternatively, you may use the following command:"
msgstr ""
-"اذا ÙØ§Ø¬Ùت٠أخطاء ÙØ§ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ØÙÙØ§Ø ÙÙ
ÙÙ٠أÙ
تجرب Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
٠ذÙÙ [تØÙ
Ù٠٠استخداÙ
ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ¹Ø§Ù
](https://openpgpkey.torproject.org/.well-known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf).\n"
-"Ù ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تستخدÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ£Ù
ر:"
+"اذا ÙØ§Ø¬Ùت٠أخطاء ÙØ§ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ØÙÙØ§Ø ÙÙ
ÙÙ٠أÙ
تجرب Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
٠ذÙÙ [تØÙ
ÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ¹Ø§Ù
](https://openpgpkey.torproject.org/.well-known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf).\n"
+"ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تستخدÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ£Ù
ر:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± 9 ÙØ£ØªÙ Ø¨Ø¯ÙØ§Ø¹ ضد أخذ Ø§ÙØ¨ØµÙ
Ø© ÙÙ ÙØ°Ù
Ø§ÙØ³ÙÙØ§Ø±ÙÙÙØ§Øª Ø£ÙØ¶Ø§ ÙÙÙ
ا ÙØ³Ù
Ù "
"[Ø¨Ø§ÙØ£Ø´Ø±Ø·Ø© Ø§ÙØ£ÙÙÙØ© "
"Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming))Ø ÙÙ "
-"تÙÙÙØ© Ø·ÙÙØ±ØªÙا Mozilla ٠تÙ
[ØªÙØ¯ÙÙ
ÙØ§ Ù
Ø¨ÙØ±Ø§ ÙØ°Ù "
+"تÙÙÙØ© Ø·ÙÙØ±ØªÙا Mozilla ÙØªÙ
[ØªÙØ¯ÙÙ
ÙØ§ Ù
Ø¨ÙØ±Ø§ ÙØ°Ù "
"Ø§ÙØ³ÙØ©](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
@@ -1525,7 +1524,7 @@ msgid ""
"sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
"as many users will have same screen size."
msgstr ""
-"بÙÙÙ
ات Ø¨Ø³ÙØ·Ø©Ø ÙØ°Ù Ø§ÙØªÙÙÙØ© تÙÙÙ Ù
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª Ù
Ù
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø¨ØØ¬Ù
شاشة Ù
ØØ¯Ø¯ Ù ÙØ°Ø§ "
+"بÙÙÙ
ات Ø¨Ø³ÙØ·Ø©Ø ÙØ°Ù Ø§ÙØªÙÙÙØ© تÙÙÙ Ù
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª Ù
Ù
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø¨ØØ¬Ù
شاشة Ù
ØØ¯Ø¯ ÙÙØ°Ø§ "
"ÙØ¬Ø¹Ù Ù
Ù Ø§ÙØµØ¹Ø¨ تÙ
ÙÙØ² Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ø¨ÙØ§Ø¡Ùا عÙÙ
ØØ¬Ù
شاشتÙÙ
Ø ÙØ£Ù ÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
"سÙÙÙÙ Ø¹ÙØ¯ÙÙ
ÙÙØ³ ØØ¬Ù
Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©."
@@ -1543,7 +1542,7 @@ msgid ""
"post that details its new features and known issues."
msgstr ""
"Ù٠أ٠ÙÙØª ÙØµØ¯Ø± ÙÙ٠إصدار Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ù
Ø³ØªÙØ± Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±Ø ÙÙØªØ¨ Ù
ÙØ§Ùا Ù٠اÙÙ
دÙÙØ© "
-"ÙÙØµÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØ®ØµØ§Ø¦Øµ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة ٠اÙÙ
شاÙ٠اÙÙ
عرÙÙØ©."
+"ÙÙØµÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØ®ØµØ§Ø¦Øµ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة ÙØ§ÙÙ
شاÙ٠اÙÙ
عرÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1580,7 +1579,7 @@ msgid ""
"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
"certain processes that would otherwise be blocked."
msgstr ""
-"Ø£ØºÙØ¨ Ù
ضادات اÙÙÙØ±Ùسات ٠براÙ
ج Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
Ù
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة ÙØ³Ù
ØÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
"
+"Ø£ØºÙØ¨ Ù
ضادات اÙÙÙØ±Ùسات ÙØ¨Ø±Ø§Ù
ج Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
Ù
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة ÙØ³Ù
ØÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
"
"\"بتبÙÙØ¶\" عÙ
ÙÙØ§Øª Ù
عÙÙØ© ÙØ¦Ùا ÙØªÙ
ØØ¬Ø¨Ùا."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
@@ -1589,8 +1588,8 @@ msgid ""
"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
"settings for a \"whitelist\" or something similar."
msgstr ""
-"Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ Ø§ÙØªØ Ù
ضاد اÙÙÙØ±Ùسات Ø£Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠"
-"Ù Ø§Ø¨ØØ« ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª ع٠\"اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ùضاء\"
Ø£Ù Ø´ÙØ¡ Ù
Ù ÙØ°Ø§ اÙÙØ¨ÙÙ."
+"Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ Ø§ÙØªØ Ù
ضاد اÙÙÙØ±Ùسات Ø£ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠"
+"ÙØ§Ø¨ØØ« ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª ع٠\"اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ùضاء\"
Ø£Ù Ø´ÙØ¡ Ù
Ù ÙØ°Ø§ اÙÙØ¨ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1660,13 +1659,12 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-msgstr ""
-"Ø£ÙØ§ ØÙ
ÙÙØª Ù Ø«Ø¨ÙØª Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ù
٠أج٠ÙÙÙØ¯ÙزØ
ÙÙÙÙ Ø§ÙØ¢Ù ÙØ§ Ø£Ø³ØªØ·ÙØ¹ أ٠أجدÙ."
+msgstr "Ø£ÙØ§ ØÙ
ÙÙØª ÙØ«Ø¨Ùت Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ù
٠أجÙ
ÙÙÙØ¯ÙØ²Ø ÙÙÙÙ Ø§ÙØ¢Ù ÙØ§ Ø£Ø³ØªØ·ÙØ¹ أ٠أجدÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
-msgstr "اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°Ù تØÙ
ÙÙ٠٠تشغÙÙÙ ÙØ·Ùب Ù
ÙÙ
ÙØ¬ÙØ© Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت."
+msgstr "اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°Ù تØÙ
ÙÙÙ ÙØªØ´ØºÙÙÙ ÙØ·Ùب Ù
ÙÙ
ÙØ¬ÙØ© Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1693,7 +1691,7 @@ msgid ""
"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
msgstr ""
-"اذا ÙÙ
تستطع Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯Ù Ù٠أ٠Ù
Ù ÙØ°Ù٠اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ÙÙØ ØÙ
ÙÙ٠ثاÙÙØ© Ù Ø§Ø¨ØØ« Ø¹Ù Ø§ÙØªÙجÙÙ "
+"اذا ÙÙ
تستطع Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯Ù Ù٠أ٠Ù
Ù ÙØ°Ù٠اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ÙÙØ ØÙ
ÙÙ٠ثاÙÙØ© ÙØ§Ø¨ØØ« Ø¹Ù Ø§ÙØªÙجÙÙ "
"Ø§ÙØ°Ù ÙØ³Ø£Ù٠أ٠تختار Ù
Ø¬ÙØ¯Ø§ ÙØªØÙ
ÙÙÙ ÙÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
@@ -1702,7 +1700,7 @@ msgid ""
"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
msgstr ""
-"إختر Ù
ÙÙØ¹ Ù
Ø¬ÙØ¯ ØªØªØ°ÙØ±Ù بسÙÙÙØ©Ø ٠بÙ
جرد Ø£Ù
ÙÙØªÙÙ Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ ÙÙØ¨ØºÙ أ٠تر٠Ù
Ø¬ÙØ¯ "
+"إختر Ù
ÙÙØ¹ Ù
Ø¬ÙØ¯ ØªØªØ°ÙØ±Ù بسÙÙÙØ©Ø ÙØ¨Ù
جرد Ø£Ù
ÙÙØªÙÙ Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ ÙÙØ¨ØºÙ أ٠تر٠Ù
Ø¬ÙØ¯ "
"Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± ÙÙØ§Ù."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
@@ -1714,7 +1712,7 @@ msgstr "ÙÙ Ø£Ø³ØªØ·ÙØ¹ إستخداÙ
ÙÙØ§Ø´ Flash
ÙÙ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±Ø
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it."
-msgstr "اÙÙÙØ§Ø´ Flash Ù
عط٠ÙÙ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±Ø Ù ÙØÙ
ÙÙØµÙ Ø£ÙØ§ تÙ
ÙÙÙ."
+msgstr "اÙÙÙØ§Ø´ Flash Ù
عط٠ÙÙ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±Ø ÙÙØÙ ÙÙØµÙ
Ø£ÙØ§ تÙ
ÙÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2771,6 +2769,9 @@ msgid ""
"thinks you prefer, and it also includes giving you different results on your"
" queries."
msgstr ""
+"Ø¬ÙØ¬Ù ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
\"ØªØØ¯Ùد اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØ¬ØºØ±Ø§ÙÙ
geolocation\" ÙÙØØ¯Ø¯ Ø£ÙÙ Ø£ÙØª ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
Ø "
+"٠ذÙÙ ÙÙÙØ¯Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØ¬Ø±Ø¨Ø© Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ.
ÙØ°Ø§ ÙØ´Ù
٠استخداÙ
اÙÙØºØ© Ø§ÙØªÙ ÙØ¸Ù "
+"Ø£ÙÙØ§ Ù
ÙØ¶ÙØ© ÙØ¯ÙÙØ Ù ÙØ´Ù
Ù Ø£ÙØ¶Ø§ Ø¥Ø¹Ø·Ø§Ø¦Ù ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ù
ختÙÙØ© ÙØ¨ØØ«Ù."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2780,6 +2781,10 @@ msgid ""
"Internet is not flat, and it in fact does look different depending on where "
"you are. This feature reminds people of this fact."
msgstr ""
+"اذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ ØÙا Ø£Ù ØªØ±Ù Ø¬ÙØ¬Ù Ø¨Ø§ÙØ¥ÙجÙÙÙØ²ÙØ©
بإÙ
ÙØ§Ù٠أ٠تضغط Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø· Ø§ÙØ°Ù ÙÙÙÙ
"
+"بذÙÙ. ÙÙÙÙÙØ§ ÙØ¹ØªÙر ÙØ°Ù Ø®Ø§ØµÙØ© ÙØªÙØ±Ø ÙÙÙØ³Øª
خطئا --- Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙØ³ Ù
Ø³Ø·ØØ§Ø ÙØÙÙÙØ©"
+" ÙÙ ÙØ¸Ùر Ø¨ØµÙØ±Ø© Ù
ختÙÙØ© اعتÙ
ادا عÙÙ Ù
ÙØ§ÙÙ.
ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø§ØµÙØ© ØªØ°ÙØ± اÙÙØ§Ø³ Ø¨ÙØ°Ù "
+"Ø§ÙØÙÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 887ddad347..d39de8c511 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5900,6 +5900,10 @@ msgid ""
"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
"optimal load."
msgstr ""
+"Tor ÑвÑиÑÑиÑеÑки вÑбиÑÐ°ÐµÑ ÑÐ·Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° оÑнове даннÑÑ
"
+"конÑÑолиÑÑÑÑиÑ
Ñзлов. Ðа конÑÑолиÑÑÑÑиÑ
ÑзлаÑ
ÑобиÑаеÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ "
+"пÑопÑÑкной ÑпоÑобноÑÑи ваÑего Ñзла.
ÐонÑÑолиÑÑÑÑий Ñзел напÑавлÑÐµÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ "
+"Ñзел болÑÑе ÑÑаÑика, пока его загÑÑзка не
ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑималÑной."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#:
(content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits