commit db9e218403f43e1edd5d736691af7ba032f8091e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 14 12:53:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 6 ++++++
contents+ru.po | 20 ++++++++++----------
2 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 0901b4a71e..2209d854ca 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2742,6 +2742,8 @@ msgid ""
" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
" permissions for."
msgstr ""
+"Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ ÙÙ Ù
ØªØ£ÙØ¯Ø§ Ø£ÙÙ ÙÙØ³ ÙÙØ§Ù Ù
Ø«Ù٠آخر ÙÙ
ØªØµÙØ ØªÙØ± ÙØ¹Ù
ÙØ ٠أÙÙ ÙÙ
ت بÙ٠ضغط "
+"Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± ÙÙ Ù
ÙØ§Ù Ø§ÙØª ÙÙ
ستخدÙ
Ø¹ÙØ¯Ù Ø§ÙØªØµØ±ÙØ
Ø§ÙØµØÙØ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2751,6 +2753,10 @@ msgid ""
"Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-"
"virus / anti-malware software to cause this type of issue."
msgstr ""
+"اذا ÙØ§Ù Ø¹ÙØ¯Ù Ù
ضاد ÙÙØ±ÙØ³Ø§ØªØ Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ Ø§ÙØ¸Ø± [Ù
ضاد اÙÙÙØ±Ùسات Ø£Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
Ù"
+" Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØØ¬Ø¨ عÙÙ
اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ù
ØªØµÙØ "
+"ØªÙØ±](https://support.torproject.org/#tbb-10)Ø Ù
Ù Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ø¹ Ø£Ù
ÙØ³Ø¨Ø¨ Ù
ضاد "
+"اÙÙÙØ±Ùسات / Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ù
ج
Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة ÙØ°Ù اÙÙ
Ø´ÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index c5d3433b47..3ef6ae1fdc 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid ""
"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
"Browser?"
msgstr ""
-"У поÑледней ÑÑабилÑной веÑÑии Tor Browser еÑÑÑ
ли какие-нибÑÐ´Ñ "
+"ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ñледней ÑÑабилÑной веÑÑии Tor
Browser какие-либо "
"ÑаÑпÑоÑÑÑаненнÑе недоÑÑаÑки?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
msgstr ""
-"Я ÑкаÑал и ÑÑÑановил Tor Browser Ð´Ð»Ñ Windows, но
ÑепеÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи его."
+"Я ÑкаÑал и ÑÑÑановил Tor Browser Ð´Ð»Ñ Windows, но
ÑепеÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи его"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2057,8 +2057,8 @@ msgid ""
"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
"Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
msgstr ""
-"ÐÑли ÑÑо не ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ, Ñм. ÑÑÑаниÑÑ
\"УÑÑÑанение неполадок\" в "
-"[ÑÑководÑÑве полÑзоваÑелÑ](https://tb-"
+"ÐÑли ÑÑо не ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ, Ñм. [ÑÑÑаниÑÑ
\"УÑÑÑанение неполадок\" в "
+"ÑÑководÑÑве полÑзоваÑелÑ](https://tb-"
"manual.torproject.org/ru/troubleshooting)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid ""
" so."
msgstr ""
"ÐожеÑе ÑодейÑÑвоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкоÑоÑÑи
ÑеÑи, еÑли [запÑÑÑиÑе Ñвой "
-"ÑлÑз](https://community.torproject.org/relay/) или ÑбедиÑе
дÑÑгиÑ
ÑделаÑÑ "
+"Ñзел](https://community.torproject.org/relay/) или ÑбедиÑе
дÑÑгиÑ
ÑделаÑÑ "
"ÑÑо."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ DuckDuckGo."
+msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ DuckDuckGo"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with NoScript."
-msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ NoScript."
+msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ NoScript"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº
[ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÑазделÑ](https://tb-"
-"manual.torproject.org/updating/) ÑÑководÑÑва Tor Browser."
+"manual.torproject.org/ru/updating/) ÑÑководÑÑва Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº
[ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÑазделÑ](https://tb-"
-"manual.torproject.org/uninstalling/) ÑÑководÑÑва Tor Browser."
+"manual.torproject.org/ru/uninstalling/) ÑÑководÑÑва Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid ""
"Both options are located in the Menu, but you can also access the New "
"Circuit option inside the site information menu, in the URL bar."
msgstr ""
-"Ðба ваÑианÑа еÑÑÑ Ð² главном менÑ, но вÑ
Ñакже можеÑе ÑвидеÑÑ/измениÑÑ "
+"Ðба ваÑианÑа доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð² главном менÑ, но
Ð²Ñ Ñакже можеÑе ÑвидеÑÑ/измениÑÑ "
"ÑепоÑÐºÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² адÑеÑной ÑÑÑоке бÑаÑзеÑа."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits